La Vitamine K est nécessaire à la coagulation du sang. Elle est à la fois produite dans l’organisme par les bactéries intestinales et apportée par l’alimentation.
- Apport journalier recommandé
- Amérique
- Europe
- Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en phylloquinone
- Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en phylloquinone
- Autres informations
Apport journalier recommandé
Amérique (Santé Canada)
APPORTS QUOTIDIENS RECOMMANDÉS EN VITAMINE K en µg |
|
0 à 6 mois | 2 µg |
7 à 12 mois | 2,5 µg |
1 à 3 ans | 30 µg |
4 à 8 ans | 55 µg |
9 à 13 ans | 60 µg |
14 à 18 ans | 75 µg |
Hommes 19 ans et plus | 120 µg |
Femmes 19 ans et plus | 90 µg |
Grossesse | 90 µg |
Allaitement | 90 µg |
Europe (EFSA)
APPORTS QUOTIDIENS RECOMMANDÉS EN VITAMINE K en µg |
|
7 à 11 mois | 10 µg |
1 à 3 ans | 12 µg |
4 à 6 ans | 20 µg |
7 à 10 ans | 30 µg |
11 à 14 ans | 45 µg |
15 à 17 | 65 µg |
Adultes | 70 µg |
Grossesse | 70 µg |
Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en Vitamines K
La vitamine K (mesurée en microgrammes) et les calories sont calculées pour 100g de nourriture.
Aliments – 100 g | Vit K (µg) | Foods – 100 g |
Ciboulette, séchée ou déshydratée | 2262.8 | Chives, dried or dehydrated |
Persil, cuit (supposons que la graisse n’a pas été ajoutée à la cuisson) | 1640 | Parsley, cooked (assume fat not added in cooking) |
Persil, cru | 1640 | Parsley, raw |
Chou frisé, cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisson | 875.5 | Kale, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Kale, cuit, surgelé | 848.4 | Kale, cooked, from frozen |
Chou frisé, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 848.4 | Kale, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Bette à carde, crue | 830 | Chard, raw |
Kale, cuit, gras non ajouté en cuisine | 811 | Kale, cooked, fat not added in cooking |
Chou frisé, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 811 | Kale, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Chou frisé, cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 811 | Kale, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Kale, cuit, gras ajouté en cuisine | 787.5 | Kale, cooked, fat added in cooking |
Kale, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 787.5 | Kale, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Kale, cuit, de conserve | 787.5 | Kale, cooked, from canned |
Kale, cuit, de frais | 787.5 | Kale, cooked, from fresh |
Kale, cuit | 786.1 | Kale, cooked |
Kale, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 786.1 | Kale, cooked, from canned, fat added in cooking |
Verdure, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 654.8 | Greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Verdure, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 638.3 | Greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Verdure, cuits, surgelés | 638.3 | Greens, cooked, from frozen |
Collard, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 619.7 | Collards, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Collard, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 605.6 | Collards, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Collard, cuits, surgelés | 605.6 | Collards, cooked, from frozen |
Cress, cru | 541.9 | Cress, raw |
Épinards, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 538 | Spinach, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, surgelés | 527.3 | Spinach, cooked, from frozen |
Épinards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 527.3 | Spinach, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Verdure, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 519.9 | Greens, cooked, fat not added in cooking |
Verdure, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 519.9 | Greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Verdure, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 519.9 | Greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Feuilles de navet, cuites, congelées, non ajoutées à la cuisson | 515.9 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Collard, bruts | 510.8 | Collards, raw |
Verdure, cuits, gras ajoutés en cuisine | 507.4 | Greens, cooked, fat added in cooking |
Verdure, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 507.4 | Greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Verdure, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 507.4 | Greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
Verdure, cuits, en conserve | 507.4 | Greens, cooked, from canned |
Verdure, cuits | 507.4 | Greens, cooked |
Verdure, cuits, à partir de frais | 507.4 | Greens, cooked, from fresh |
Navet Verdure, cuits, congelés, gras ajoutés en cuisine | 504.2 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Navet, cuit, congelé | 504.2 | Turnip greens, cooked, from frozen |
Moutarde verte, crue | 497.3 | Mustard greens, raw |
Lambsquarter, cuit, gras non ajouté en cuisine | 491.6 | Lambsquarter, cooked, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, non ajoutés à la cuisson | 491 | Spinach, cooked, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 491 | Spinach, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Épinards, crus | 482.9 | Spinach, raw |
Lambsquarter, cuit, gras ajouté en cuisine | 481.5 | Lambsquarter, cooked, fat added in cooking |
Lambsquarter, cuit | 481.5 | Lambsquarter, cooked |
Épinards, cuits | 480.9 | Spinach, cooked |
Épinards, cuits, à partir de frais | 480.9 | Spinach, cooked, from fresh |
Épinards, cuits, gras ajoutés en cuisine | 480.9 | Spinach, cooked, fat added in cooking |
Épinards, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 480.9 | Spinach, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Betteraves vertes, cuites, sans ajout de matières grasses en cours de cuisson | 480.8 | Beet greens, cooked, fat not added in cooking |
Betterave verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 468.6 | Beet greens, cooked, fat added in cooking |
Feuilles de betteraves, cuites | 468.6 | Beet greens, cooked |
Épinards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 461.6 | Spinach, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, en conserve | 453.7 | Spinach, cooked, from canned |
Épinards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 453.7 | Spinach, cooked, from canned, fat added in cooking |
Chouettes, cuites, non ajoutées à la cuisson | 437 | Collards, cooked, fat not added in cooking |
Chouettes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 437 | Collards, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Collard, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 437 | Collards, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Collard, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine | 429.5 | Collards, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Collard, cuits, gras ajoutés en cuisine | 429 | Collards, cooked, fat added in cooking |
Collard, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 429 | Collards, cooked, from canned, fat added in cooking |
Collard, cuits, en conserve | 429 | Collards, cooked, from canned |
Collard, cuits | 429 | Collards, cooked |
Collard, cuits, à partir de frais | 429 | Collards, cooked, from fresh |
Feuilles de navet avec racines, cuites, non ajoutées à la cuisson | 412.8 | Turnip greens with roots, cooked, fat not added in cooking |
Feuilles de navet avec racines, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 412.8 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Navet feuille, avec des racines, cuits | 404.3 | Turnip greens with roots, cooked |
Navet feuille avec des racines, cuits, congelés | 404.3 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen |
Navet feuille, avec des racines, cuits, gras ajoutés dans la cuisine | 404.3 | Turnip greens with roots, cooked, fat added in cooking |
Feuilles de navet avec racines, cuites, congelées, matières grasses ajoutées à la cuisson | 404.3 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Betteraves feuille, crues | 400 | Beet greens, raw |
Épinards et pois chiches, gras ajoutés | 386 | Spinach and chickpeas, fat added |
Feuilles de chardon, cuites, non ajoutées à la cuisson | 380.7 | Thistle leaves, cooked, fat not added in cooking |
Cresson, cuit, gras non ajouté en cuisine | 380.7 | Cress, cooked, fat not added in cooking |
Cressé, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 380.7 | Cress, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Cresson, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 380.7 | Cress, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Cresson, cuit, gras ajouté en cuisine | 371.1 | Cress, cooked, fat added in cooking |
Cressé, cuit, de frais, gras ajouté en cuisine | 371.1 | Cress, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Cresson, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 371.1 | Cress, cooked, from canned, fat added in cooking |
Cress, cuit | 371.1 | Cress, cooked |
Cress, cuit, à partir de frais | 371.1 | Cress, cooked, from fresh |
Cress, cuit, de conserve | 371.1 | Cress, cooked, from canned |
Feuilles de navet, cuites, non ajoutées à la cuisson | 365.2 | Turnip greens, cooked, fat not added in cooking |
Feuilles de navet, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 365.2 | Turnip greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Feuilles de navet, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 365.2 | Turnip greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Navet feuilles, cuits, gras ajoutés en cuisson | 356.6 | Turnip greens, cooked, fat added in cooking |
Navet feuilles, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine | 356.6 | Turnip greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Navet feuilles, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 356.6 | Turnip greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
Navet, cuit | 356.6 | Turnip greens, cooked |
Navet verts, cuits, de frais | 356.6 | Turnip greens, cooked, from fresh |
Navet, cuit, en conserve | 356.6 | Turnip greens, cooked, from canned |
Moutarde verte, cuite, congelée, non ajoutée à la cuisson | 333 | Mustard greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Épinards, surgelés, crémés | 326.5 | Spinach, from frozen, creamed |
Moutarde feuilles, cuite, surgelée | 325.7 | Mustard greens, cooked, from frozen |
Moutarde feuilles, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisson | 325.7 | Mustard greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Bette à carde, cuite, sans gras ajouté en cuisine | 325.5 | Chard, cooked, fat not added in cooking |
Escarole, cuite | 324.7 | Escarole, cooked |
Escarole, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 324.7 | Escarole, cooked, fat added in cooking |
Bette à carde, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 319.5 | Chard, cooked, fat added in cooking |
Bette à carde, cuite | 319.5 | Chard, cooked |
Coriandre, crue | 310 | Cilantro, raw |
Recaito (petite coriandre portoricaine) | 310 | Recaito (Puerto Rican little coriander) |
Moutarde verte, cuite, sans gras ajouté en cuisson | 297.5 | Mustard greens, cooked, fat not added in cooking |
Moutarde verte, cuite, fraîche, non grasse | 297.5 | Mustard greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Moutarde verte, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 297.5 | Mustard greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Escarole, cuite, graisse non ajoutée en cuisine | 297.1 | Escarole, cooked, fat not added in cooking |
Épinards, en conserve, en crème | 291.7 | Spinach, from canned, creamed |
Épinards, en crème | 291.7 | Spinach, creamed |
Épinards, frais, crémés | 291.7 | Spinach, from fresh, creamed |
Moutarde verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 290.9 | Mustard greens, cooked, fat added in cooking |
Moutarde verte, cuite, fraîche, grasse ajoutée à la cuisson | 290.9 | Mustard greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Moutarde verte, cuite, en conserve | 290.9 | Mustard greens, cooked, from canned |
Moutarde verte, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson | 290.9 | Mustard greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
Moutarde verte, cuite | 290.9 | Mustard greens, cooked |
Moutarde verte, cuite, fraîche | 290.9 | Mustard greens, cooked, from fresh |
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, non ajoutées en cuisson | 287 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat not added in cooking |
Jus de légumes mélangés (légumes autres que la tomate) | 284.6 | Mixed vegetable juice (vegetables other than tomato) |
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites | 280.9 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked |
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson | 280.9 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat added in cooking |
Feuilles de pissenlit, premières | 273.7 | Dandelion greens, raw |
Radicchio, cru | 255.2 | Radicchio, raw |
Cresson, cru | 250 | Watercress, raw |
Cresson, cuit, non ajouté à la cuisson | 248.2 | Watercress, cooked, fat not added in cooking |
Oignons, jeunes verts, cuits, gras non ajoutés en cuisine | 217.1 | Onions, young green, cooked, fat not added in cooking |
Oignons, jeunes verts, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine | 217.1 | Onions, young green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Ciboulette, crue | 212.7 | Chives, raw |
Spanakopitta | 212.6 | Spanakopitta |
Oignon, jeune vert, cuit, gras ajouté en cuisine | 212 | Onion, young green, cooked, fat added in cooking |
Oignon, jeune vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 212 | Onion, young green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Oignon, jeune vert, cuit | 212 | Onion, young green, cooked |
Oignon, jeune vert, cuit, à partir de frais | 212 | Onion, young green, cooked, from fresh |
Endive, chicorée, escarole ou laitue romaine, crue | 210.4 | Endive, chicory, escarole, or romaine lettuce, raw |
Oignons, jeunes verts, crus | 207 | Onions, young green, raw |
Salade mixte, crue | 202.8 | Mixed salad greens, raw |
Épinards, crémés, aliments pour bébés, tendus | 196.7 | Spinach, creamed, baby food, strained |
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 192.3 | Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Feuilles de pissenlit, cuites, non ajoutées à la cuisson | 192.1 | Dandelion greens, cooked, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés | 189.4 | Brussels sprouts, cooked, from frozen |
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 189.4 | Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Mélange de légumes, séché | 188.9 | Vegetable mixture, dried |
Feuilles de pissenlit, cuites, graisse ajoutée en cuisine | 187.9 | Dandelion greens, cooked, fat added in cooking |
Feuilles de pissenlit, cuites | 187.9 | Dandelion greens, cooked |
Escarole, crème | 183.3 | Escarole, creamed |
Choux de Bruxelles, crus | 177 | Brussels sprouts, raw |
Feuilles de navet avec racines, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 175.4 | Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Feuilles de navet avec racines, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 175.4 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Navet feuilles avec des racines, cuits, en conserve | 172.9 | Turnip greens with roots, cooked, from canned |
Navet feuilles avec des racines, cuits, de frais | 172.9 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh |
Navet feuilles avec des racines, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 172.9 | Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Navet feuilles avec des racines, cuits, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine | 172.9 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Salade d’épinards, pas de vinaigrette | 142.3 | Spinach salad, no dressing |
Brocoli, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 140.2 | Broccoli, cooked, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 140.2 | Broccoli, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 139.4 | Brussels sprouts, cooked, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, frais, non gras ajouté en cuisine | 139.4 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit | 138.9 | Broccoli, cooked |
Brocoli, cuit, à partir de frais | 138.9 | Broccoli, cooked, from fresh |
Brocoli, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 138.9 | Broccoli, cooked, fat added in cooking |
Brocoli, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 138.9 | Broccoli, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Soufflé aux épinards | 138.4 | Spinach souffle |
Choux de Bruxelles, cuits, gras ajoutés en cuisine | 138.1 | Brussels sprouts, cooked, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 138.1 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits | 138.1 | Brussels sprouts, cooked |
Choux de Bruxelles, cuits, frais | 138.1 | Brussels sprouts, cooked, from fresh |
Feuilles de Taro, cuites, non ajoutées en cuisson | 133.3 | Taro leaves, cooked, fat not added in cooking |
Soupe aux épinards | 130.8 | Spinach soup |
Feuilles de melon amer, feuilles de raifort, feuilles de jute ou feuilles de radis, cuites, sans ajout de matière grasse | 123.2 | Bitter melon leaves, horseradish leaves, jute leaves, or radish leaves, cooked, fat not added in cooking |
Feuilles de patate douce, feuilles de courge, feuilles de citrouille, feuilles de chrysanthème, feuilles de haricot ou chou des marais, cuites, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 121.4 | Sweetpotato leaves, squash leaves, pumpkin leaves, chrysanthemum leaves, bean leaves, or swamp cabbage, cooked, fat not added in cooking |
Quiche aux épinards, sans viande | 113 | Spinach quiche, meatless |
Laitue, roquette, crue | 108.6 | Lettuce, arugula, raw |
Choux de Bruxelles, surgelés, crémés | 107.5 | Brussels sprouts, from frozen, creamed |
Poke feuilles, cuits, gras non ajouté en cuisine | 107.4 | Poke greens, cooked, fat not added in cooking |
Poke feuilles, cuits, gras ajoutés dans la cuisine | 107 | Poke greens, cooked, fat added in cooking |
Poke feuilles, cuits | 107 | Poke greens, cooked |
Frites de carottes, séchées | 105.6 | Carrot chips, dried |
Laitue, Boston, cru | 102.3 | Lettuce, Boston, raw |
Brocoli, cru | 101.6 | Broccoli, raw |
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses ajoutées en cuisine | 101.6 | Noodles, cooked, spinach, fat added in cooking |
Taboulé (bulgar aux tomates et au persil) | 101.1 | Tabbouleh (bulgar with tomatoes and parsley) |
Laitue, manoa | 100.6 | Lettuce, manoa |
Nouilles, cuites, épinards | 100.5 | Noodles, cooked, spinach |
Brocoli, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 99 | Broccoli, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, congelé | 98.8 | Broccoli, cooked, from frozen |
Brocoli, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 98.8 | Broccoli, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Brocoli, trempé dans la pâte et frit | 92.8 | Broccoli, batter-dipped and fried |
Cornichons mélangés | 88 | Pickles, mixed |
Cornichons au concombre, relish | 83.5 | Cucumber pickles, relish |
Asperges cuites surgelées | 79.9 | Asparagus, cooked, from frozen |
Asperges, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 79.9 | Asparagus, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Asperges, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 79.4 | Asparagus, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce à la crème | 78.7 | Broccoli, cooked, from fresh, with cream sauce |
Choux de Bruxelles, crémés | 78.3 | Brussels sprouts, creamed |
Choux de Bruxelles, frais, crémeux | 78.3 | Brussels sprouts, from fresh, creamed |
Prune, sel gemme, séché | 77.1 | Plum, rock salt, dried |
Cornichons concombre, doux, sel réduit | 76.5 | Cucumber pickles, sweet, reduced salt |
Cornichons au concombre, doux | 76.5 | Cucumber pickles, sweet |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 71.2 | Broccoli, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Salade César (avec de la romaine) | 70.1 | Caesar salad (with romaine) |
Plat à base de soja | 70 | Soybean meal |
Chou, Savoie, cuit | 69.5 | Cabbage, savoy, cooked |
Chou, Savoie, cuit, gras ajouté en cuisine | 69.1 | Cabbage, savoy, cooked, fat added in cooking |
Cornichons à la moutarde | 68.5 | Mustard pickles |
Chou, savoie, cuit, gras non ajouté en cuisine | 68.4 | Cabbage, savoy, cooked, fat not added in cooking |
Soupe de soja, bouillon miso | 66.9 | Soybean soup, miso broth |
Chou, frais, mariné, style japonais | 65.7 | Cabbage, fresh, pickled, Japanese style |
Soupe de légumes feuillus vert foncé avec de la viande, style oriental | 63.3 | Dark-green leafy vegetable soup with meat, Oriental style |
Feuilles de vigne farcies au riz | 62.4 | Grape leaves stuffed with rice |
Chou, moutarde, salée | 60.4 | Cabbage, mustard, salted |
Chou, vert, cru | 60 | Cabbage, green, raw |
Brocoli, cuit, congelé, avec sauce à la crème | 59.6 | Broccoli, cooked, from frozen, with cream sauce |
Brocoli, cuit, avec sauce à la crème | 59.6 | Broccoli, cooked, with cream sauce |
Pruneau, séché, non cuit | 59.5 | Prune, dried, uncooked |
Macaroni, cuit, épinards, gras ajouté en cuisine | 58 | Macaroni, cooked, spinach, fat added in cooking |
Choucroute, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 57.9 | Sauerkraut, cooked, fat added in cooking |
Choucroute, en conserve, faible en sodium | 57.2 | Sauerkraut, canned, low sodium |
Choucroute, cuite | 57.2 | Sauerkraut, cooked |
Choucroute, cuite, non ajoutée à la cuisson | 57.2 | Sauerkraut, cooked, fat not added in cooking |
Chou, chinois, salade, avec vinaigrette | 56.3 | Cabbage, Chinese, salad, with dressing |
Macaroni, cuit, épinards | 55.2 | Macaroni, cooked, spinach |
Macaroni, cuit, épinards, gras non ajouté en cuisine | 55.2 | Macaroni, cooked, spinach, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce aux champignons | 54.5 | Broccoli, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Brocoli, cuit, avec sauce aux champignons | 54.5 | Broccoli, cooked, with mushroom sauce |
Noix de pin (Pignolias) | 53.9 | Pine nuts (Pignolias) |
Okra, trempé dans une pâte, frit | 51.9 | Okra, batter-dipped, fried |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce au beurre | 51.9 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce |
Asperges, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 51.4 | Asparagus, cooked, fat added in cooking |
Asperges, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine | 51.4 | Asparagus, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Asperges, cuites | 51.4 | Asparagus, cooked |
Asperges, cuites, fraîches | 51.4 | Asparagus, cooked, from fresh |
Poireau, cuit | 51.4 | Leek, cooked |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, non grillées | 51.4 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, unroasted |
Noix de soja | 50.4 | Soy nuts |
Asperges, cuites, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 50.3 | Asparagus, cooked, fat not added in cooking |
Asperges, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 50.3 | Asparagus, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Chou, vert, cuit | 49.9 | Cabbage, green, cooked |
Chou, vert, cuit, gras ajouté en cuisine | 49.9 | Cabbage, green, cooked, fat added in cooking |
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 48.9 | Noodles, cooked, spinach, fat not added in cooking |
Chou, rouge, cuit | 48.7 | Cabbage, red, cooked |
Chou, rouge, cuit, gras ajouté en cuisine | 48.7 | Cabbage, red, cooked, fat added in cooking |
Chou, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 48.6 | Cabbage, green, cooked, fat not added in cooking |
Okra, cuit, surgelé | 48.6 | Okra, cooked, from frozen |
Okra, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 48.6 | Okra, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Salade de chou ou salade de chou, avec vinaigrette | 48.4 | Cabbage salad or coleslaw, with dressing |
Gombo, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 47.5 | Okra, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Chou, rouge, cuit, gras non ajouté en cuisine | 47.3 | Cabbage, red, cooked, fat not added in cooking |
Tortellini aux épinards et sauce tomate | 47.3 | Tortellini, spinach-filled, with tomato sauce |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, salées | 47.2 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, salted |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, sans sel | 47.2 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, without salt |
Poireau, cru | 47 | Leek, raw |
Cornichons au concombre, frais | 46.9 | Cucumber pickles, fresh |
Okra, mariné | 45.5 | Okra, pickled |
Okra, cuit | 45.2 | Okra, cooked |
Okra, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 45.2 | Okra, cooked, fat added in cooking |
Chou, style de Kim Chee | 44.9 | Cabbage, Kim Chee style |
Okra, cuit, gras non ajouté en cuisine | 43.9 | Okra, cooked, fat not added in cooking |
Tortellini aux épinards, sans sauce | 43.7 | Tortellini, spinach-filled, no sauce |
Salade de chou ou salade de chou aux pommes et / ou raisins secs, avec vinaigrette | 43.4 | Cabbage salad or coleslaw with apples and/or raisins, with dressing |
Tomates, rouges, séchées | 43 | Tomatoes, red, dried |
Lasagne aux légumes (repas congelé) | 43 | Vegetable lasagna (frozen meal) |
Céleri-rave, cuit | 42.9 | Celeriac, cooked |
Asperges, cuites, en conserve | 42.3 | Asparagus, cooked, from canned |
Asperges, cuites, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 42.3 | Asparagus, cooked, from canned, fat added in cooking |
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites | 42.1 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked |
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson | 42.1 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental, (brocoli, poivron vert, châtaignes d’eau, etc.), cuits, gras ajoutés en cuisine | 41.9 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, marron d’eau, etc.) cuits | 41.9 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnut, etc) cooked |
Asperges, crues | 41.6 | Asparagus, raw |
Soupe aux brocolis | 41.4 | Broccoli soup |
Asperges, cuites, en conserve, matières grasses non ajoutées en cuisine | 41.3 | Asparagus, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Okra, cuit, à partir de frais | 41.3 | Okra, cooked, from fresh |
Okra, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 41.3 | Okra, cooked, from canned, fat added in cooking |
Okra, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 41.2 | Okra, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Okra, cuit, en conserve | 41.2 | Okra, cooked, from canned |
Rhubarbe, brute | 41 | Rhubarb, raw |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, non sucrée | 41 | Rhubarb, cooked or canned, unsweetened |
Algues, préparées avec de la sauce soja | 40.7 | Seaweed, prepared with soy sauce |
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, sans ajout de gras en cours de cuisson | 40.5 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat not added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, châtaigne d’eau, etc.), cuites, sans gras ajouté en cuisine | 40.4 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat not added in cooking |
Kiwi, cru | 40.3 | Kiwi fruit, raw |
Salade grecque | 39.9 | Greek Salad |
Okra, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 39.8 | Okra, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Okra, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 39.8 | Okra, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Luffa (gombo chinois), cuit, gras non ajouté en cuisine | 39.8 | Luffa (Chinese okra), cooked, fat not added in cooking |
Céleri, cuit | 39.3 | Celery, cooked |
Céleri, cuit, gras ajouté en cuisine | 39.3 | Celery, cooked, fat added in cooking |
Ampoule de fenouil, cuite | 39.3 | Fennel bulb, cooked |
Ampoule de fenouil, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 39.3 | Fennel bulb, cooked, fat added in cooking |
Chou, chinois, cuit, gras ajouté en cuisine | 38.5 | Cabbage, Chinese, cooked, fat added in cooking |
Chou, chinois, cuit | 38.5 | Cabbage, Chinese, cooked |
Salade Cobb avec vinaigrette | 38.5 | Cobb salad with dressing |
Chou, rouge, cru | 38.2 | Cabbage, red, raw |
Chou, chinois, cuit, gras non ajouté en cuisine | 38.2 | Cabbage, Chinese, cooked, fat not added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés | 38.1 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson | 38.1 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Jus de céleri | 37.8 | Celery juice |
Bulbe de fenouil, cuit, sans ajout de graisse en cuisson | 37.6 | Fennel bulb, cooked, fat not added in cooking |
Céleri, cuit, gras non ajouté en cuisine | 37.6 | Celery, cooked, fat not added in cooking |
Chou farci, avec de la viande, style portoricain (Repollo relleno con carne) | 37.5 | Stuffed cabbage, with meat, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne) |
Soupe de Shav | 37.2 | Shav soup |
Casserole de brocoli (brocoli, nouilles et sauce à la crème) | 37.1 | Broccoli casserole (broccoli, noodles, and cream sauce) |
Soupe de légumes feuillus vert foncé, sans viande, style oriental | 36.9 | Dark-green leafy vegetable soup, meatless, Oriental style |
Salade de chou ou salade de chou à l’ananas, avec vinaigrette | 36.8 | Cabbage salad or coleslaw with pineapple, with dressing |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 36.6 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Soupe de pois cassés, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 36.1 | Split pea soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits | 36 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, gras ajoutés en cuisine | 36 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat added in cooking |
Chou, chinois, cru | 35.8 | Cabbage, Chinese, raw |
Craquelins, aliments pour bébés | 35 | Crackers, baby food |
Algues, premières | 34.8 | Seaweed, raw |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans cholestérol | 34.8 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, cholesterol-free |
Beurre de cajou | 34.7 | Cashew butter |
Noix de cajou | 34.7 | Cashew nuts |
Noix de cajou grillées (supposer salées) | 34.7 | Cashew nuts, roasted (assume salted) |
Noix de cajou, rôties, sans sel | 34.7 | Cashew nuts, roasted, without salt |
Noix de cajou, rôties à sec | 34.7 | Cashew nuts, dry roasted |
Vinaigrette aux huîtres | 34.5 | Dressing with oysters |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, sans gras ajouté en cuisine | 34.2 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat not added in cooking |
Base de dessert de gaufrette à la vanille | 34 | Vanilla wafer dessert base |
Mélange de fruits, séché (mélange comprenant au moins trois des ingrédients suivants: pommes, abricots, dattes, papayes, pêches, poires, ananas, pruneaux, raisins secs) | 33.9 | Fruit mixture, dried (mixture includes three or more of the following: apples, apricots, dates, papaya, peaches, pears, pineapples, prunes, raisins) |
Chou à la moutarde, cuit, gras non ajouté en cuisine | 33.8 | Mustard cabbage, cooked, fat not added in cooking |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuits, avec une sauce à base de soja | 33.7 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, fait avec des nouilles aux épinards | 33.5 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, made with spinach noodles |
Tsukemono, cornichons japonais | 33.1 | Tsukemono, Japanese pickles |
Germes de soja, crues (soja ou mung) | 33 | Bean sprouts, raw (soybean or mung) |
TWIX Barres de biscuits au beurre d’arachide | 32.6 | TWIX Peanut Butter Cookie Bars |
Ladoo, boule ronde, dessert asiatique-indien | 32.5 | Ladoo, round ball, Asian-Indian dessert |
Gâteau, carotte, sans glaçage | 32.3 | Cake, carrot, without icing |
Haricots, ficelle, vert, cuit, style Szechuan, gras ajouté en cuisine | 31.9 | Beans, string, green, cooked, Szechuan-style, fat added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, congelé | 31.8 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen |
Niébé (gousse de pois), cuit, congelé, graisse ajoutée en cuisson | 31.8 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, congelé | 31.8 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen |
Choux | 31.6 | Sprouts |
Galette aux œufs de crevettes (Torta de Cameron seco) | 30.9 | Shrimp-egg patty (Torta de Cameron seco) |
Collations salées, multigrains, chips | 30.5 | Salty snacks, multigrain, chips |
Germes de luzerne, crus | 30.5 | Alfalfa sprouts, raw |
Collations salées, multigrains, chips | 30.5 | Salty snacks, multigrain, chips |
Sauce moutarde | 30.2 | Mustard sauce |
Croquette de riz | 30.2 | Rice croquette |
Ormeau, cuit | 30.2 | Abalone, cooked |
Croquette de riz | 30.2 | Rice croquette |
Miso (pâte de soja fermentée) | 30.1 | Miso (fermented soybean paste) |
Miso (pâte de soja fermentée) | 30.1 | Miso (fermented soybean paste) |
Dynatrim, substitut de repas, poudre | 30 | Dynatrim, meal replacement, powder |
Boisson lactée hypercalorique, en poudre, non reconstituée | 30 | High calorie milk beverage, powder, not reconstituted |
Boisson diététique, liquide, en conserve | 30 | Diet beverage, liquid, canned |
Complément ou substitut de repas, préparé commercialement, prêt-à-boire | 30 | Meal supplement or replacement, commercially prepared, ready-to-drink |
Niébé (gousse de pois), cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 30 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Germes de soja, cuits | 29.7 | Bean sprouts, cooked |
Germes de soja, cuits, à partir de frais | 29.7 | Bean sprouts, cooked, from fresh |
Germes de soja, cuits, graisse ajoutée en cuisson | 29.7 | Bean sprouts, cooked, fat added in cooking |
Germes de soja, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 29.7 | Bean sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop épais | 29.6 | Rhubarb, cooked or canned, in heavy syrup |
Rhubarbe, cuite ou en conserve | 29.6 | Rhubarb, cooked or canned |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, matières solides égouttées | 29.6 | Rhubarb, cooked or canned, drained solids |
Rhubarbe, congelée | 29.6 | Rhubarb, frozen |
Rhubarbe, congelée, avec du sucre | 29.6 | Rhubarb, frozen, with sugar |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop épais | 29.6 | Rhubarb, cooked or canned, in heavy syrup |
Rhubarbe, cuite ou en conserve | 29.6 | Rhubarb, cooked or canned |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, matières solides égouttées | 29.6 | Rhubarb, cooked or canned, drained solids |
Rhubarbe, congelée | 29.6 | Rhubarb, frozen |
Rhubarbe, congelée, avec du sucre | 29.6 | Rhubarb, frozen, with sugar |
Artichauts, farcis | 29.5 | Artichokes, stuffed |
Chips de pomme | 29.3 | Apple chips |
Céleri, cru | 29.3 | Celery, raw |
Ampoule de fenouil, brute | 29.3 | Fennel bulb, raw |
Chips de pomme | 29.3 | Apple chips |
Macaroni, tomates et bœuf, nourriture pour bébé, tendue | 29.3 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained |
Gâteau au thon ou galette | 29.3 | Tuna cake or patty |
Macaroni, tomates et bœuf, nourriture pour bébé, tendue | 29.3 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained |
Biscuit, chocolat, sandwich au chocolat ou enrobé de chocolat ou rayé | 29.1 | Cookie, chocolate, chocolate sandwich or chocolate-coated or striped |
Biscuit, chocolat, sandwich au chocolat ou enrobé de chocolat ou rayé | 29.1 | Cookie, chocolate, chocolate sandwich or chocolate-coated or striped |
Moo Goo Gai Pan | 29 | Moo Goo Gai Pan |
Beignets tannins farcis, style portoricain (Alcapurrias) | 28.8 | Stuffed tannier fritters, Puerto Rican style (Alcapurrias) |
Cookie, rugelach | 28.8 | Cookie, rugelach |
Falafel | 28.7 | Falafil |
Beignets de plantain mûrs, style portoricain (Pionono) | 28.7 | Ripe plantain fritters, Puerto Rican style (Pionono) |
Falafel | 28.7 | Falafil |
Lasagne, sans viande, avec des légumes | 28.5 | Lasagna, meatless, with vegetables |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 28.3 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais, ajoutés en cours de cuisson | 28.3 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits | 28.3 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais | 28.3 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, gras ajouté à la cuisson | 28.3 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve | 28.2 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned |
Salade de fruits de mer aux fruits de mer, légumes sans tomates et carottes, sans vinaigrette | 28.1 | Seafood garden salad with seafood, vegetables excluding tomato and carrots, no dressing |
Ormeau, fariné ou pané, frit | 28.1 | Abalone, floured or breaded, fried |
Petits pois, verts, cuits | 27.7 | Peas, green, cooked |
Pois verts, cuits, frais | 27.7 | Peas, green, cooked, from fresh |
Pois, verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 27.7 | Peas, green, cooked, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 27.7 | Peas, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Sauce à spaghetti, sans viande, faible en sodium | 27.7 | Spaghetti sauce, meatless, low sodium |
Sauce tomate, faible en sodium | 27.7 | Tomato sauce, low sodium |
Vinaigrette des Mille-Îles, hypocalorique | 27.7 | Thousand Island dressing, low-calorie |
Œuf foo yung (jeune) | 27.6 | Egg foo yung (young) |
Beignet de farine de blé, sans sirop | 27.6 | Wheat flour fritter, without syrup |
Beignet de farine de blé, sans sirop | 27.6 | Wheat flour fritter, without syrup |
Croustillant, rhubarbe | 27.5 | Crisp, rhubarb |
Croustillant, rhubarbe | 27.5 | Crisp, rhubarb |
Salade de pommes et chou avec vinaigrette | 27 | Apple and cabbage salad with dressing |
Graines mélangées | 27 | Mixed seeds |
Salade de pommes et chou avec vinaigrette | 27 | Apple and cabbage salad with dressing |
Chou, à la crème | 27 | Cabbage, creamed |
Germes de soja, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 27 | Bean sprouts, cooked, fat not added in cooking |
Fèves germées, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 27 | Bean sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Graines mélangées | 27 | Mixed seeds |
Niébé (gousse de pois), cuit, graisse ajoutée en cuisson | 26.8 | Snowpea (pea pod), cooked, fat added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine | 26.8 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit | 26.8 | Snowpea (pea pod), cooked |
Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais | 26.8 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh |
Chou-fleur, trempé dans une pâte, frit | 26.8 | Cauliflower, batter-dipped, fried |
Gâteau, carotte, avec glaçage | 26.5 | Cake, carrot, with icing |
Gâteau, carotte | 26.5 | Cake, carrot |
Salade de haricots rouges | 26.5 | Kidney bean salad |
Salade de haricots rouges | 26.5 | Kidney bean salad |
Gâteau, carotte, avec glaçage | 26.5 | Cake, carrot, with icing |
Gâteau, carotte | 26.5 | Cake, carrot |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 26.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat not added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 26.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Pruneau, séché, cuit | 26.1 | Prune, dried, cooked |
Pruneau, séché, cuit, non sucré | 26.1 | Prune, dried, cooked, unsweetened |
Soupe d’algues | 26.1 | Seaweed soup |
Poivron vert farci (repas congelé) | 26.1 | Stuffed green pepper (frozen meal) |
Pruneau, séché, cuit | 26.1 | Prune, dried, cooked |
Pruneau, séché, cuit, non sucré | 26.1 | Prune, dried, cooked, unsweetened |
Pâtes au pesto | 25.9 | Pasta with pesto sauce |
Pâtes au pesto | 25.9 | Pasta with pesto sauce |
Pois, verts, cuits, surgelés | 25.8 | Peas, green, cooked, from frozen |
Pois, verts, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 25.8 | Peas, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, sans gras ajoutés à la cuisson | 25.7 | Peas, green, cooked, fat not added in cooking |
Petits pois, verts, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 25.7 | Peas, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Céleri, mariné | 25.7 | Celery, pickled |
Lasagne, sans viande, nouilles aux épinards | 25.5 | Lasagna, meatless, spinach noodles |
Tarte, Toll house chocolate chip | 25.5 | Pie, Toll house chocolate chip |
Coque à tarte, gaufrette au chocolat | 25.5 | Pie shell, chocolate wafer |
Lasagne, sans viande, nouilles aux épinards | 25.5 | Lasagna, meatless, spinach noodles |
Coque à tarte, gaufrette au chocolat | 25.5 | Pie shell, chocolate wafer |
Tarte, puce de chocolat maison de péage | 25.5 | Pie, Toll house chocolate chip |
Niébé avec des haricots mange-tout, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 25.4 | Cowpeas with snap beans, cooked, fat not added in cooking |
Salade de pois | 25.3 | Pea salad |
Algues, séchées | 25.2 | Algae, dried |
Cobbler, rhubarbe | 25 | Cobbler, rhubarb |
Bouillon végétarien, sec | 25 | Vegetarian bouillon, dry |
Snowpeas (cosse de pois), cru | 25 | Snowpeas (pea pod), raw |
Algues, séchées | 25 | Seaweed, dried |
Soupe aux légumes, mélange sec, non reconstitué | 25 | Vegetable soup, dry mix, not reconstituted |
Bouillon végétarien, sec | 25 | Vegetarian bouillon, dry |
Cobbler, rhubarbe | 25 | Cobbler, rhubarb |
La niébé (gousse de pois), cuite, non ajoutée à la cuisson | 24.9 | Snowpea (pea pod), cooked, fat not added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 24.9 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Petits pois, verts, crus | 24.8 | Peas, green, raw |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 24.7 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
Sauce à salade de type mayonnaise, sans gras | 24.7 | Mayonnaise-type salad dressing, fat-free |
Mayonnaise, hypocalorique ou diététique, faible en sodium | 24.7 | Mayonnaise, low-calorie or diet, low sodium |
Mayonnaise, calories réduites ou régime, sans cholestérol | 24.7 | Mayonnaise, reduced calorie or diet, cholesterol-free |
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique | 24.7 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet |
Sauce à salade de type mayonnaise, sans cholestérol | 24.7 | Mayonnaise-type salad dressing, cholesterol-free |
L’huile de germe de blé | 24.7 | Wheat germ oil |
Propagation de sandwich | 24.7 | Sandwich spread |
Maïs et huile de canola | 24.7 | Corn and canola oil |
Huile de coton | 24.7 | Cottonseed oil |
Tarte shell, biscuit graham | 24.7 | Pie shell, graham cracker |
Tarte shell, biscuit graham | 24.7 | Pie shell, graham cracker |
Bouffée de crème, sans remplissage ou glaçage | 24.5 | Cream puff, no filling or icing |
Bouffée de crème, sans remplissage ou glaçage | 24.5 | Cream puff, no filling or icing |
Cookie, son d’avoine | 24.4 | Cookie, oat bran |
Pain, courgettes | 24.4 | Bread, zucchini |
Muffin, courgette | 24.4 | Muffin, zucchini |
Cookie, son d’avoine | 24.4 | Cookie, oat bran |
Muffin, courgette | 24.4 | Muffin, zucchini |
Pain, courgettes | 24.4 | Bread, zucchini |
Trempette d’aubergine | 24.2 | Eggplant dip |
Laitue, crue | 24.1 | Lettuce, raw |
Biscuit, pâte ou pâte, cru, pas chocolat | 24.1 | Cookie, batter or dough, raw, not chocolate |
Biscuit, pâte ou pâte, cru, pas chocolat | 24.1 | Cookie, batter or dough, raw, not chocolate |
Laitue, cuite, non ajoutée à la cuisson | 24 | Lettuce, cooked, fat not added in cooking |
Pois, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 23.9 | Peas, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Sandwich au crabe, sur pain | 23.8 | Crab cake sandwich, on bun |
Taillez, séché, cuit, avec du sucre | 23.7 | Prune, dried, cooked, with sugar |
Gâteau, courgette, sans glaçage | 23.7 | Cake, zucchini, without icing |
Croustillant, myrtille | 23.7 | Crisp, blueberry |
Pruneau, séché, cuit, avec du sucre | 23.7 | Prune, dried, cooked, with sugar |
Gâteau, courgette, sans glaçage | 23.7 | Cake, zucchini, without icing |
Croustillant, myrtille | 23.7 | Crisp, blueberry |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop léger | 23.6 | Rhubarb, cooked or canned, in light syrup |
Hush puppy | 23.6 | Hush puppy |
Pois, verts, cuits, en conserve | 23.3 | Peas, green, cooked, from canned |
Pois, verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 23.3 | Peas, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
Champignons, trempés dans la pâte, frits | 23.3 | Mushrooms, batter-dipped, fried |
Chop suey, sans viande, pas de nouilles | 23.2 | Chop suey, meatless, no noodles |
Broccoflower, cuit | 23.1 | Broccoflower, cooked |
Broccoflower, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 23.1 | Broccoflower, cooked, fat added in cooking |
Natto (produit de soja fermenté) | 23.1 | Natto (fermented soybean product) |
Natto (produit de soja fermenté) | 23.1 | Natto (fermented soybean product) |
Pâtisserie, farcie de pommes de terre et de petits pois, frite | 23 | Pastry, filled with potatoes and peas, fried |
Pois et carottes, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 23 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, frais | 23 | Peas and carrots, cooked, from fresh |
Pâtisserie, farcie de pommes de terre et de petits pois, frite | 23 | Pastry, filled with potatoes and peas, fried |
Banane, trempée dans une pâte, frite | 22.9 | Banana, batter-dipped, fried |
Banane, trempée dans une pâte, frite | 22.9 | Banana, batter-dipped, fried |
Soupe Escarole | 22.7 | Escarole soup |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuits, avec une sauce à la crème | 22.6 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Crevettes et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 22.6 | Shrimp and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec des pâtes | 22.5 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with pasta |
Sopa Seca de Fideo, style mexicain, fait avec des nouilles sèches | 22.2 | Sopa Seca de Fideo, Mexican style, made with dry noodles |
Sopa Seca de Fideo, style mexicain, fait avec des nouilles sèches | 22.2 | Sopa Seca de Fideo, Mexican style, made with dry noodles |
Pruneaux, aliments pour bébés, tendus | 22.1 | Prunes, baby food, strained |
Pommes de terre blanches, frites, non salées | 22.1 | White potato, chips, unsalted |
Pomme de terre blanche, bâtonnets | 22.1 | White potato, sticks |
Pruneaux, aliments pour bébés, tendus | 22.1 | Prunes, baby food, strained |
Pomme de terre blanche, frites | 22.1 | White potato, chips |
Pommes de terre blanches, frites, fraîches, frites | 22 | White potato, french fries, from fresh, deep fried |
Biscuit, morceau de caramel écossais | 22 | Cookie, butterscotch chip |
Biscuit, morceau de caramel écossais | 22 | Cookie, butterscotch chip |
Salade de concombre à base de concombre, d’huile et de vinaigre | 21.9 | Cucumber salad made with cucumber, oil, and vinegar |
Cookie, amande | 21.7 | Cookie, almond |
Sopa seca (soupe sèche), style mexicain | 21.6 | Sopa seca (dry soup), Mexican style |
Assaisonnement au Porto Rico | 21.5 | Puerto Rican ground seasoning |
Légumes, marinés, style hawaïen | 21.5 | Vegetables, pickled, Hawaiian style |
Pois, verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 21.4 | Peas, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Cookie, pizzelle (gaufrette à l’italienne) | 21.3 | Cookie, pizzelle (Italian style wafer) |
Rouleaux de chou farcis au bœuf et au riz | 21.3 | Stuffed cabbage rolls with beef and rice |
Cookie, pizzelle (gaufrette à l’italienne) | 21.3 | Cookie, pizzelle (Italian style wafer) |
Pâtisserie, type de cookie, frit | 21.2 | Pastry, cookie type, fried |
Roulé aux œufs, avec des crevettes | 21.2 | Egg roll, with shrimp |
Pâtisserie, type de cookie, frit | 21.2 | Pastry, cookie type, fried |
Roulé aux œufs, avec des crevettes | 21.2 | Egg roll, with shrimp |
Avocat, cru | 21 | Avocado, raw |
Pois et carottes, cuits, à partir de fruits frais, non ajoutés à la cuisson | 21 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Céleri à la crème | 21 | Celery, creamed |
Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain | 21 | Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style |
Avocat, cru | 21 | Avocado, raw |
Bœuf de surlonge avec sauce, pommes de terre, légumes (repas congelé) | 21 | Sirloin beef with gravy, potatoes, vegetable (frozen meal) |
Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain | 21 | Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style |
Tarte, rhubarbe, une croûte | 20.9 | Pie, rhubarb, one crust |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans gras, non salées | 20.9 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat, unsalted |
Tarte, rhubarbe, une croûte | 20.9 | Pie, rhubarb, one crust |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans gras, non salées | 20.9 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat, unsalted |
Pois et carottes, cuits | 20.8 | Peas and carrots, cooked |
Pois et carottes, cuits, gras ajouté en cuisine | 20.8 | Peas and carrots, cooked, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, surgelés | 20.8 | Peas and carrots, cooked, from frozen |
Pois et carottes, cuits, surgelés, gras ajouté à la cuisson | 20.8 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Muffin grille-pain, fruits, grillé | 20.8 | Toaster muffin, fruit, toasted |
Broccoflower, cuit, gras non ajouté en cuisine | 20.7 | Broccoflower, cooked, fat not added in cooking |
Broccoflower, cuit, gras non ajouté en cuisine | 20.7 | Broccoflower, cooked, fat not added in cooking |
Sauce aux haricots noirs | 20.6 | Black bean sauce |
Soupe de haricots portugais | 20.6 | Portuguese bean soup |
Gâteau, courgette | 20.6 | Cake, zucchini |
Gâteau, courgette, avec glaçage | 20.6 | Cake, zucchini, with icing |
Sauce aux haricots noirs | 20.6 | Black bean sauce |
Soupe de haricots portugais | 20.6 | Portuguese bean soup |
Gâteau, courgette | 20.6 | Cake, zucchini |
Gâteau, courgette, avec glaçage | 20.6 | Cake, zucchini, with icing |
Soupe de haricots portugais | 20.6 | Portuguese bean soup |
Sauce aux haricots noirs | 20.6 | Black bean sauce |
Gâteau, courgette, avec glaçage | 20.6 | Cake, zucchini, with icing |
Gâteau, courgette | 20.6 | Cake, zucchini |
Guacamole | 20.5 | Guacamole |
Poire, séchée, non cuite | 20.4 | Pear, dried, uncooked |
Poire, séchée, non cuite | 20.4 | Pear, dried, uncooked |
Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) | 20.3 | Knish, potato (pastry filled with potato) |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, frit | 20.3 | Squash, summer, yellow or green, breaded or battered, fried |
Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) | 20.3 | Knish, potato (pastry filled with potato) |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, frit | 20.3 | Squash, summer, yellow or green, breaded or battered, fried |
Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) | 20.3 | Knish, potato (pastry filled with potato) |
Broccoflower, cru | 20.2 | Broccoflower, raw |
Carottes, cuites, glacées | 20.1 | Carrots, cooked, glazed |
Carottes, cuites, fraîches, glacées | 20.1 | Carrots, cooked, from fresh, glazed |
Salade de tomates et de concombre à la tomate, au concombre, à l’huile et au vinaigre | 20.1 | Tomato and cucumber salad made with tomato, cucumber, oil, and vinegar |
Concombre cuit, sans gras ajouté en cuisine | 20.1 | Cucumber, cooked, fat not added in cooking |
Cookie, caramel écossais, brownie | 20.1 | Cookie, butterscotch, brownie |
Concombre cuit, sans gras ajouté en cuisine | 20.1 | Cucumber, cooked, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, glacées | 20.1 | Carrots, cooked, glazed |
Carottes, cuites, fraîches, glacées | 20.1 | Carrots, cooked, from fresh, glazed |
Salade de tomates et de concombre à la tomate, au concombre, à l’huile et au vinaigre | 20.1 | Tomato and cucumber salad made with tomato, cucumber, oil, and vinegar |
Concombre cuit, sans gras ajouté en cuisine | 20.1 | Cucumber, cooked, fat not added in cooking |
Cookie, caramel écossais, brownie | 20.1 | Cookie, butterscotch, brownie |
Carottes, cuites, surgelées, glacées | 20 | Carrots, cooked, from frozen, glazed |
Dewberries, cru | 19.8 | Dewberries, raw |
Boysenberry, cru | 19.8 | Boysenberries, raw |
Jeunes mûres, crues | 19.8 | Youngberries, raw |
Mûres, crues | 19.8 | Blackberries, raw |
Mûres surgelées | 19.8 | Blackberries, frozen |
Boysenberry, cru | 19.8 | Boysenberries, raw |
Dewberries, cru | 19.8 | Dewberries, raw |
Tarte au thon | 19.8 | Tuna pot pie |
Pois de Cayenne, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 19.7 | Pigeon peas, cooked, fat not added in cooking |
Pois au pois, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 19.7 | Pigeon peas, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Pois de Cayenne, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 19.7 | Pigeon peas, cooked, fat not added in cooking |
Pois au pois, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine | 19.7 | Pigeon peas, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Concombre, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 19.6 | Cucumber, cooked, fat added in cooking |
Tomate et gombo, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 19.4 | Tomato and okra, cooked, fat added in cooking |
Tomate et gombo, cuits | 19.4 | Tomato and okra, cooked |
Tomate et gombo, cuits | 19.4 | Tomato and okra, cooked |
Tomate et gombo, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 19.4 | Tomato and okra, cooked, fat added in cooking |
Tomate et gombo, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 19.4 | Tomato and okra, cooked, fat added in cooking |
Tomate et gombo, cuits | 19.4 | Tomato and okra, cooked |
Juneberry, cru | 19.3 | Juneberry, raw |
Huckleberries, premières | 19.3 | Huckleberries, raw |
Bleuets, crus | 19.3 | Blueberries, raw |
Pois et carottes, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19.3 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, en conserve | 19.3 | Peas and carrots, cooked, from canned |
Huckleberries, premières | 19.3 | Huckleberries, raw |
Bleuets, crus | 19.3 | Blueberries, raw |
Juneberry, cru | 19.3 | Juneberry, raw |
Muffin grille-pain, fruit, grillé | 19.3 | Toaster muffin, fruit, untoasted |
Cookie, barre de citron | 19.3 | Cookie, lemon bar |
Pois et carottes, cuits, en conserve | 19.3 | Peas and carrots, cooked, from canned |
Pois et carottes, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19.3 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19.3 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, en conserve | 19.3 | Peas and carrots, cooked, from canned |
Huckleberries, premières | 19.3 | Huckleberries, raw |
Bleuets, crus | 19.3 | Blueberries, raw |
Juneberry, cru | 19.3 | Juneberry, raw |
Muffin grille-pain, fruit, grillé | 19.3 | Toaster muffin, fruit, untoasted |
Cookie, barre de citron | 19.3 | Cookie, lemon bar |
Muffin grille-pain, fruit, grillé | 19.3 | Toaster muffin, fruit, untoasted |
Cookie, barre de citron | 19.3 | Cookie, lemon bar |
Pois aux champignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 19.2 | Peas with mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Pois aux champignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 19.2 | Peas with mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Pois aux champignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 19.2 | Peas with mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Soja, cuit, gras non ajouté en cuisine | 19.1 | Soybeans, cooked, fat not added in cooking |
Gâteau, livre, chocolat | 19 | Cake, pound, chocolate |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 18.7 | Beans, string, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 18.7 | Beans, string, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits | 18.7 | Beans, string, cooked |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais | 18.7 | Beans, string, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, vert, cuit | 18.7 | Beans, string, green, cooked |
Haricots, ficelle, vert, cuit, à partir de frais | 18.7 | Beans, string, green, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, vert, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 18.7 | Beans, string, green, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 18.7 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 18.7 | Peas and carrots, cooked, fat not added in cooking |
Pois et carottes, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 18.7 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 18.7 | Beans, string, green, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 18.7 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais | 18.7 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 18.7 | Beans, string, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 18.7 | Beans, string, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits | 18.7 | Beans, string, cooked |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais | 18.7 | Beans, string, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, vert, cuit | 18.7 | Beans, string, green, cooked |
Haricots, ficelle, vert, cuit, à partir de frais | 18.7 | Beans, string, green, cooked, from fresh |
Pois et carottes, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 18.7 | Peas and carrots, cooked, fat not added in cooking |
Pois et carottes, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 18.7 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Poivrons, chauds, cuits, gras ajoutés en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat added in cooking |
Poivrons, chauds, cuits, gras ajoutés en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 18.6 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat added in cooking |
Barres de biscuits au fudge au chocolat TWIX | 18.6 | TWIX Chocolate Fudge Cookie Bars |
Beignet, baie | 18.6 | Fritter, berry |
Beignet, baie | 18.6 | Fritter, berry |
Salade d’artichauts à l’huile | 18.5 | Artichoke salad in oil |
Salade d’artichauts à l’huile | 18.5 | Artichoke salad in oil |
Cornichons, NS comme légumes | 18.3 | Pickles, NS as to vegetable |
Cornichons concombre, aneth | 18.3 | Cucumber pickles, dill |
Plantain, frit, NS comme vert ou mûr | 18.3 | Plantain, fried, NS as to green or ripe |
Plantain mûr frit, style portoricain (Platano maduro frito) | 18.3 | Fried ripe plantain, Puerto Rican style (Platano maduro frito) |
Plantain, frit, NS comme vert ou mûr | 18.3 | Plantain, fried, NS as to green or ripe |
Plantain mûr frit, style portoricain (Platano maduro frito) | 18.3 | Fried ripe plantain, Puerto Rican style (Platano maduro frito) |
Cornichons, NS comme légumes | 18.3 | Pickles, NS as to vegetable |
Cornichons concombre, aneth | 18.3 | Cucumber pickles, dill |
Tarte, rhubarbe, deux croûte | 18.3 | Pie, rhubarb, two crust |
Tarte, rhubarbe, deux croûte | 18.3 | Pie, rhubarb, two crust |
Strudel, baie | 18.2 | Strudel, berry |
Cuir de fruits | 18.2 | Fruit leather |
Bonbons aux fruits, avec de la vitamine C ajoutée | 18.2 | Fruit snack candy, with added vitamin C |
Strudel, baie | 18.2 | Strudel, berry |
Bananes vertes marinées, style portoricain (Guineos verdes en escabeche) | 18 | Pickled green bananas, Puerto Rican style (Guineos verdes en escabeche) |
Croustilles de taro | 18 | Taro chips |
Pois, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 18 | Peas, baby food, toddler |
Macaroni, tomates et bœuf, nourriture pour bébé | 18 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food |
Pois, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 18 | Peas, baby food, toddler |
Bananes vertes marinées, style portoricain (Guineos verdes en escabeche) | 18 | Pickled green bananas, Puerto Rican style (Guineos verdes en escabeche) |
Croustilles de taro | 18 | Taro chips |
Macaroni, tomates et bœuf, nourriture pour bébé | 18 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food |
Légumes cuits | 17.9 | Vegetables, cooked |
Pois, vert, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 17.9 | Peas, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
Pois verts, en conserve, à faible teneur en sodium | 17.9 | Peas, green, canned, low sodium |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 17.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, congelés | 17.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen |
Légumes cuits | 17.9 | Vegetables, cooked |
Pois, vert, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 17.9 | Peas, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 17.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, congelés | 17.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen |
Pois verts, en conserve, à faible teneur en sodium | 17.9 | Peas, green, canned, low sodium |
Cookie, pépites de chocolat | 17.9 | Cookie, chocolate chip |
Noix mélangées, rôties, sans arachides | 17.9 | Mixed nuts, roasted, without peanuts |
Salade de fruits de mer aux fruits de mer, œufs, légumes à l’exception de la tomate et des carottes, pas de vinaigrette | 17.9 | Seafood garden salad with seafood, eggs, vegetables excluding tomato and carrots, no dressing |
Noix mélangées, rôties, sans arachides | 17.9 | Mixed nuts, roasted, without peanuts |
Cookie, pépites de chocolat | 17.9 | Cookie, chocolate chip |
Fouet à pruneaux | 17.8 | Prune whip |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits | 17.8 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, gras ajoutés en cuisine | 17.8 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat added in cooking |
Légumes, cuits, gras ajoutés en cuisine | 17.8 | Vegetables, cooked, fat added in cooking |
Laitue, salade à l’avocat, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 17.8 | Lettuce, salad with avocado, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Tarte, rhubarbe, taille individuelle ou tarte | 17.8 | Pie, rhubarb, individual size or tart |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande, nouilles de blé entier | 17.8 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce and meatballs, whole wheat noodles |
Fouet à pruneaux | 17.8 | Prune whip |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits | 17.8 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, gras ajoutés en cuisine | 17.8 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat added in cooking |
Laitue, salade à l’avocat, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 17.8 | Lettuce, salad with avocado, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Légumes, cuits, gras ajoutés en cuisine | 17.8 | Vegetables, cooked, fat added in cooking |
Tarte, rhubarbe, taille individuelle ou tarte | 17.8 | Pie, rhubarb, individual size or tart |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande, nouilles de blé entier | 17.8 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce and meatballs, whole wheat noodles |
Bleuets, congelés, sucrés | 17.7 | Blueberries, frozen, sweetened |
Mûres, congelées, sucrées | 17.7 | Blackberries, frozen, sweetened |
Laitue, salade avec des légumes assortis, y compris les tomates et / ou les carottes, pas de vinaigrette | 17.7 | Lettuce, salad with assorted vegetables including tomatoes and/or carrots, no dressing |
Laitue, salade avec des légumes assortis, y compris les tomates et / ou les carottes, pas de vinaigrette | 17.7 | Lettuce, salad with assorted vegetables including tomatoes and/or carrots, no dressing |
Mûres, congelées, sucrées | 17.7 | Blackberries, frozen, sweetened |
Bleuets, congelés, sucrés | 17.7 | Blueberries, frozen, sweetened |
Pain de saumon | 17.7 | Salmon loaf |
Tomate et gombo, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 17.6 | Tomato and okra, cooked, fat not added in cooking |
Spaghettis à la sauce tomate et boulettes de viande ou spaghetti à la sauce à la viande ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande | 17.6 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs or spaghetti with meat sauce or spaghetti with meat sauce and meatballs |
Biscuit, flocons d’avoine, avec des pépites de chocolat | 17.6 | Cookie, oatmeal, with chocolate chips |
Tomate et gombo, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 17.6 | Tomato and okra, cooked, fat not added in cooking |
Spaghettis à la sauce tomate et boulettes de viande ou spaghetti à la sauce à la viande ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande | 17.6 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs or spaghetti with meat sauce or spaghetti with meat sauce and meatballs |
Biscuit, flocons d’avoine, avec des pépites de chocolat | 17.6 | Cookie, oatmeal, with chocolate chips |
Bouffée de crème, éclair, crème ou crème | 17.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled |
Bouffée de crème, éclair, crème ou crème fourrée, glacée | 17.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
Beignet de riz, style portoricain (Almojabana) | 17.5 | Rice meal fritter, Puerto Rican style (Almojabana) |
Gâteau d’entonnoir | 17.5 | Funnel cake |
Gésiers à l’étouffée, style portoricain (Mollejitas guisadas) | 17.5 | Stewed gizzards, Puerto Rican style (Mollejitas guisadas) |
Bouffée de crème, éclair, crème ou crème | 17.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled |
Bouffée de crème, éclair, crème ou crème fourrée, glacée | 17.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
Gâteau d’entonnoir | 17.5 | Funnel cake |
Beignet de riz, style portoricain (Almojabana) | 17.5 | Rice meal fritter, Puerto Rican style (Almojabana) |
Citrouille, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 17.4 | Pumpkin, cooked, fat added in cooking |
Citrouille, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 17.4 | Pumpkin, cooked, from canned, fat added in cooking |
Potiron, cuit | 17.4 | Pumpkin, cooked |
Potiron, cuit, de conserve | 17.4 | Pumpkin, cooked, from canned |
Macaroni ou salade de pâtes | 17.4 | Macaroni or pasta salad |
Gâteau, chocolat, aliments du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage ni remplissage | 17.4 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling |
Potiron, cuit | 17.4 | Pumpkin, cooked |
Potiron, cuit, de conserve | 17.4 | Pumpkin, cooked, from canned |
Citrouille, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 17.4 | Pumpkin, cooked, fat added in cooking |
Citrouille, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 17.4 | Pumpkin, cooked, from canned, fat added in cooking |
Macaroni ou salade de pâtes | 17.4 | Macaroni or pasta salad |
Gâteau, chocolat, aliments du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage ni remplissage | 17.4 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling |
Papaye, séchée | 17.2 | Papaya, dried |
Pois et carottes, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 17.2 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Laitue, salade avec légumes assortis à l’exclusion des tomates et des carottes, pas de vinaigrette | 17.2 | Lettuce, salad with assorted vegetables excluding tomatoes and carrots, no dressing |
Papaye, séchée | 17.2 | Papaya, dried |
Pois et carottes, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 17.2 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Laitue, salade avec légumes assortis à l’exclusion des tomates et des carottes, pas de vinaigrette | 17.2 | Lettuce, salad with assorted vegetables excluding tomatoes and carrots, no dressing |
Soupe de céleri, crème de, en conserve, non dilué | 17.2 | Celery soup, cream of, canned, undiluted |
Cocotte de nouilles au thon avec légumes et soupe aux champignons | 17.1 | Tuna noodle casserole with vegetables and (mushroom) soup |
Fruit, séché (supposé non cuit) | 17 | Fruit, dried (assume uncooked) |
Algues, marinés | 17 | Seaweed, pickled |
Fruit à pain, frit | 17 | Breadfruit, fried |
Casserole de nouilles au thon avec soupe aux champignons | 17 | Tuna noodle casserole with (mushroom) soup |
Veau cordon bleu | 17 | Veal cordon bleu |
Fruit, séché (supposé non cuit) | 17 | Fruit, dried (assume uncooked) |
Cookie, sandwich aux pépites de chocolat | 17 | Cookie, chocolate chip sandwich |
Biscuit, sandwich au chocolat et à la vanille | 17 | Cookie, chocolate and vanilla sandwich |
Algues, marinés | 17 | Seaweed, pickled |
Fruit à pain, frit | 17 | Breadfruit, fried |
Cookie, sandwich aux pépites de chocolat | 17 | Cookie, chocolate chip sandwich |
Biscuit, sandwich au chocolat et à la vanille | 17 | Cookie, chocolate and vanilla sandwich |
Guacamole aux tomates | 16.9 | Guacamole with tomatoes |
Beignets de pommes de terre et jambon, style portoricain (Frituras de papa y jamon) | 16.9 | Potato and ham fritters, Puerto Rican style (Frituras de papa y jamon) |
Beignets de pommes de terre et jambon, style portoricain (Frituras de papa y jamon) | 16.9 | Potato and ham fritters, Puerto Rican style (Frituras de papa y jamon) |
Gâteau aux graines de pavot, sans glaçage | 16.9 | Cake, poppyseed, without icing |
Guacamole aux tomates | 16.9 | Guacamole with tomatoes |
Gâteau aux graines de pavot, sans glaçage | 16.9 | Cake, poppyseed, without icing |
Guacamole aux tomates et aux piments | 16.8 | Guacamole with tomatoes and chili peppers |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked |
Artichaut, globe (français), cuit, à partir de frais | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh |
Artichaut, globe (français), cuit, gras ajouté en cuisine | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Guacamole aux tomates et aux piments | 16.8 | Guacamole with tomatoes and chili peppers |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’œufs ajoutés au mélange sec), sans glaçage ou remplissage | 16.8 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), without icing or filling |
Artichaut, globe (français), cuit | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked |
Artichaut, globe (français), cuit, à partir de frais | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, gras ajouté en cuisine | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve | 16.8 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’œufs ajoutés au mélange sec), sans glaçage ou remplissage | 16.8 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), without icing or filling |
Carottes, cuites, en conserve, glacées | 16.7 | Carrots, cooked, from canned, glazed |
Carottes, crues, salade | 16.7 | Carrots, raw, salad |
Carottes, cuites, en conserve, glacées | 16.7 | Carrots, cooked, from canned, glazed |
Carottes, crues, salade | 16.7 | Carrots, raw, salad |
Chou-fleur, cuit, de frais | 16.6 | Cauliflower, cooked, from fresh |
Chou-fleur, cuit, en conserve | 16.6 | Cauliflower, cooked, from canned |
Chou-fleur, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 16.6 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 16.6 | Cauliflower, cooked, from canned, fat added in cooking |
Bœuf haché ou galette, pané, cuit | 16.6 | Ground beef or patty, breaded, cooked |
Chou-fleur, cuit, de frais | 16.6 | Cauliflower, cooked, from fresh |
Chou-fleur, cuit, en conserve | 16.6 | Cauliflower, cooked, from canned |
Chou-fleur, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 16.6 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 16.6 | Cauliflower, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois, verts, en conserve, à faible teneur en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 16.5 | Peas, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Pois, verts, en conserve, à faible teneur en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 16.5 | Peas, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Muffin, carotte | 16.5 | Muffin, carrot |
Muffin, carotte | 16.5 | Muffin, carrot |
Bleuets, congelés, NS pour sucrés ou non sucrés | 16.4 | Blueberries, frozen, NS as to sweetened or unsweetened |
Bleuets, congelés, non sucrés | 16.4 | Blueberries, frozen, unsweetened |
Plantain, mûr, roulé dans la farine, frit | 16.4 | Plantain, ripe, rolled in flour, fried |
Muffin, son de blé | 16.4 | Muffin, wheat bran |
Bleuets, congelés, NS pour sucrés ou non sucrés | 16.4 | Blueberries, frozen, NS as to sweetened or unsweetened |
Bleuets, congelés, non sucrés | 16.4 | Blueberries, frozen, unsweetened |
Plantain, mûr, roulé dans la farine, frit | 16.4 | Plantain, ripe, rolled in flour, fried |
Muffin, son de blé | 16.4 | Muffin, wheat bran |
Germes de soja, cuits, en conserve | 16.3 | Bean sprouts, cooked, from canned |
Germes de soja, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 16.3 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat added in cooking |
Germes de soja, cuits, en conserve | 16.3 | Bean sprouts, cooked, from canned |
Germes de soja, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 16.3 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat added in cooking |
Gâteau, Dobos Torte (gâteau sans couche de chocolat avec garniture au chocolat et glaçage) | 16.3 | Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing) |
Pâtisserie, feuilletée | 16.3 | Pastry, puff |
Gâteau, Dobos Torte (gâteau sans couche de chocolat avec garniture au chocolat et glaçage) | 16.3 | Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing) |
Pâtisserie, feuilletée | 16.3 | Pastry, puff |
Plantain vert aux crépitements, style portoricain (Mofongo) | 16.1 | Green plantain with cracklings, Puerto Rican style (Mofongo) |
Pâtisserie fourrée aux fruits | 16.1 | Pastry, fruit-filled |
Macaroni, crémé, avec des légumes | 16.1 | Macaroni, creamed, with vegetables |
Plantain vert aux crépitements, style portoricain (Mofongo) | 16.1 | Green plantain with cracklings, Puerto Rican style (Mofongo) |
Macaroni, crémé, avec des légumes | 16.1 | Macaroni, creamed, with vegetables |
Pâtisserie fourrée aux fruits | 16.1 | Pastry, fruit-filled |
Carottes, cuites, surgelées | 16 | Carrots, cooked, from frozen |
Carottes, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 16 | Carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Chou-fleur, cru | 16 | Cauliflower, raw |
Chou-fleur, cru | 16 | Cauliflower, raw |
Carottes, cuites, surgelées | 16 | Carrots, cooked, from frozen |
Carottes, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 16 | Carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Légumes, cuits, gras non ajoutés en cuisine | 15.9 | Vegetables, cooked, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, matières grasses ajoutées en cuisson | 15.9 | Carrots, cooked, fat added in cooking |
Carottes, cuites, fraîches, grasses ajoutées à la cuisson | 15.9 | Carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Carottes, cuites | 15.9 | Carrots, cooked |
Carottes, cuites, fraîches | 15.9 | Carrots, cooked, from fresh |
Potiron, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 15.9 | Pumpkin, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Calabaza (potiron espagnol), cuit | 15.9 | Calabaza (Spanish pumpkin), cooked |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 15.9 | Beans, string, yellow, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 15.9 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 15.9 | Beans, string, green, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 15.9 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, gras non ajouté en cuisine | 15.9 | Beans, string, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 15.9 | Beans, string, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 15.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 15.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat not added in cooking |
Pastel de manioc, style portoricain (Pasteles de yuca) | 15.9 | Cassava Pasteles, Puerto Rican style (Pasteles de yuca) |
Barre de granola, avoine, sucre, raisins secs, noix de coco | 15.9 | Granola bar, oats, sugar, raisins, coconut |
Gâteau, farine de soja, sans glaçage | 15.9 | Cake, soy flour, without icing |
Cookie, granola | 15.9 | Cookie, granola |
Carottes, cuites, matières grasses ajoutées en cuisson | 15.9 | Carrots, cooked, fat added in cooking |
Carottes, cuites, fraîches, grasses ajoutées à la cuisson | 15.9 | Carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Carottes, cuites | 15.9 | Carrots, cooked |
Carottes, cuites, fraîches | 15.9 | Carrots, cooked, from fresh |
Calabaza (potiron espagnol), cuit | 15.9 | Calabaza (Spanish pumpkin), cooked |
Potiron, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 15.9 | Pumpkin, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Légumes, cuits, gras non ajoutés en cuisine | 15.9 | Vegetables, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 15.9 | Beans, string, yellow, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 15.9 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 15.9 | Beans, string, green, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 15.9 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, gras non ajouté en cuisine | 15.9 | Beans, string, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 15.9 | Beans, string, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 15.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat not added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 15.9 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pastel de manioc, style portoricain (Pasteles de yuca) | 15.9 | Cassava Pasteles, Puerto Rican style (Pasteles de yuca) |
Barre de granola, avoine, sucre, raisins secs, noix de coco | 15.9 | Granola bar, oats, sugar, raisins, coconut |
Cookie, granola | 15.9 | Cookie, granola |
Gâteau, farine de soja, sans glaçage | 15.9 | Cake, soy flour, without icing |
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés, tendus | 15.8 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, strained |
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés, tendus | 15.8 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, strained |
Tarte, mûre, deux croûte | 15.8 | Pie, blackberry, two crust |
Tarte, mûre, taille individuelle ou tarte | 15.8 | Pie, blackberry, individual size or tart |
Bœuf chow mein ou chop suey, pas de nouilles | 15.8 | Beef chow mein or chop suey, no noodles |
Chow mein ou chop suey, pas de nouilles | 15.8 | Chow mein or chop suey, no noodles |
Mélange de coquillages et de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), soupe aux champignons (mélange) | 15.8 | Shellfish mixture and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), (mushroom) soup (mixture) |
Tarte, mûre, deux croûte | 15.8 | Pie, blackberry, two crust |
Tarte, mûre, taille individuelle ou tarte | 15.8 | Pie, blackberry, individual size or tart |
Pêche, séchée, non cuite | 15.7 | Peach, dried, uncooked |
Chou-fleur, cuit | 15.7 | Cauliflower, cooked |
Chou-fleur, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 15.7 | Cauliflower, cooked, fat added in cooking |
Pop-corn, sauté dans l’huile, sans beurre | 15.7 | Popcorn, popped in oil, unbuttered |
Pop-corn, sauté dans l’huile, faible en gras, faible en sodium | 15.7 | Popcorn, popped in oil, lowfat, low sodium |
Pêche, séchée, non cuite | 15.7 | Peach, dried, uncooked |
Chou-fleur, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 15.7 | Cauliflower, cooked, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit | 15.7 | Cauliflower, cooked |
Pop-corn, sauté dans l’huile, sans beurre | 15.7 | Popcorn, popped in oil, unbuttered |
Pop-corn, sauté dans l’huile, faible en gras, faible en sodium | 15.7 | Popcorn, popped in oil, lowfat, low sodium |
Figue, séchée, non cuite | 15.6 | Fig, dried, uncooked |
Pruneaux à la farine d’avoine, aliments pour bébés, tendues | 15.6 | Prunes with oatmeal, baby food, strained |
Ciruelas, nourriture pour bébé | 15.6 | Ciruelas, baby food |
Pruneaux à la farine d’avoine, aliments pour bébés, tendues | 15.6 | Prunes with oatmeal, baby food, strained |
Ciruelas, nourriture pour bébé | 15.6 | Ciruelas, baby food |
Figue, séchée, non cuite | 15.6 | Fig, dried, uncooked |
Tarte, myrtille, taille individuelle ou tarte | 15.6 | Pie, blueberry, individual size or tart |
Bœuf, riz et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou les feuilles vert foncé), sauce à base de soja (mélange) | 15.6 | Beef, rice, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), soy-based sauce (mixture) |
Thon à la crème ou sauce blanche (mélange) | 15.6 | Tuna with cream or white sauce (mixture) |
Tarte, myrtille, taille individuelle ou tarte | 15.6 | Pie, blueberry, individual size or tart |
Jus de carotte | 15.5 | Carrot juice |
Pomme de terre blanche, frites maison | 15.4 | White potato, home fries |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’œufs ajoutés au mélange sec) | 15.4 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix) |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, surgelé | 15.3 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen |
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 15.3 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, matières grasses ajoutées en cuisine | 15.3 | Beans, string, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 15.3 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés | 15.3 | Beans, string, green, cooked, from frozen |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés | 15.3 | Beans, string, cooked, from frozen |
Bœuf au curry | 15.3 | Beef curry |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 15.3 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage, enduit ou remplissage | 15.3 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Gâteau, livre, sans glaçage | 15.3 | Cake, pound, without icing |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, matières grasses ajoutées en cuisine | 15.3 | Beans, string, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés | 15.3 | Beans, string, green, cooked, from frozen |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés | 15.3 | Beans, string, cooked, from frozen |
Haricots, ficelle, vert, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 15.3 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, surgelé | 15.3 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen |
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 15.3 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 15.3 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage, enduit ou remplissage | 15.3 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Gâteau, livre, sans glaçage | 15.3 | Cake, pound, without icing |
Jus de mûre | 15.2 | Blackberry juice |
Jus de fraise | 15.2 | Strawberry juice |
Pois et maïs, cuits | 15.2 | Peas and corn, cooked |
Pois et maïs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 15.2 | Peas and corn, cooked, fat added in cooking |
Pois et maïs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 15.2 | Peas and corn, cooked, fat added in cooking |
Pois et maïs, cuits | 15.2 | Peas and corn, cooked |
Jus de mûre | 15.2 | Blackberry juice |
Jus de fraise | 15.2 | Strawberry juice |
Chaussons ou boulette, berry | 15.2 | Turnover or dumpling, berry |
Mole verde (sauce) | 15.2 | Mole verde (sauce) |
Chaussons ou boulette, berry | 15.2 | Turnover or dumpling, berry |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes et de riz | 15.2 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, and rice |
Macaroni ou salade de pâtes aux crevettes | 15.2 | Macaroni or pasta salad with shrimp |
Vinaigrette à la viande et aux légumes | 15.2 | Dressing with meat and vegetables |
Salade de crevettes et de jardin de pâtes (crevettes, salade de pâtes, tomates et / ou carottes, autres légumes), sans vinaigrette | 15.1 | Shrimp and pasta garden salad (shrimp, pasta salad, tomato and/or carrots, other vegetables), no dressing |
Macaroni ou salade de pâtes avec de la chair de crabe | 15.1 | Macaroni or pasta salad with crab meat |
Macaroni ou salade de pâtes aux œufs | 15.1 | Macaroni or pasta salad with egg |
Pain aux légumes grillé | 15.1 | Bread, vegetable, toasted |
Macaroni ou salade de pâtes avec de la chair de crabe | 15.1 | Macaroni or pasta salad with crab meat |
Macaroni ou salade de pâtes aux œufs | 15.1 | Macaroni or pasta salad with egg |
Pain aux légumes grillé | 15.1 | Bread, vegetable, toasted |
Pain bâton, doux, préparé avec de l’ail et du parmesan | 15 | Bread stick, soft, prepared with garlic and parmesan cheese |
Gerber Finger Foods, Puffs, aliments pour bébés | 15 | Gerber Finger Foods, Puffs, baby food |
Gerber Graduates Finger Snacks Céréales, aliments pour bébés | 15 | Gerber Graduates Finger Snacks Cereal, baby food |
Huile de noix | 15 | Walnut oil |
Gerber Finger Foods, Puffs, aliments pour bébés | 15 | Gerber Finger Foods, Puffs, baby food |
Gerber Graduates Finger Snacks Céréales, aliments pour bébés | 15 | Gerber Graduates Finger Snacks Cereal, baby food |
Poivrons, chauds, cuits | 14.9 | Peppers, hot, cooked |
Poivrons, chauds, cuits, frais | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from fresh |
Poivrons, chauds, cuits, surgelés | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from frozen |
Poivrons, chauds, cuits, en conserve | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from canned |
Poivrons, chauds, cuits, sans gras ajoutés en cuisine | 14.9 | Peppers, hot, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Poivrons, chauds, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Pois en crème | 14.9 | Peas, creamed |
Petits pois, frais, crémés | 14.9 | Peas, from fresh, creamed |
Pois en crème | 14.9 | Peas, creamed |
Petits pois, frais, crémés | 14.9 | Peas, from fresh, creamed |
Poivrons, chauds, cuits | 14.9 | Peppers, hot, cooked |
Poivrons, chauds, cuits, frais | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from fresh |
Poivrons, chauds, cuits, surgelés | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from frozen |
Poivrons, chauds, cuits, en conserve | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from canned |
Poivrons, chauds, cuits, sans gras ajoutés en cuisine | 14.9 | Peppers, hot, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Poivrons, chauds, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 14.9 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Pois chiches, secs, cuits | 14.9 | Chickpeas, dry, cooked |
Pois chiches, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 14.9 | Chickpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Won ton (wonton) soupe | 14.9 | Won ton (wonton) soup |
Pop-corn, sauté dans l’huile, beurré | 14.9 | Popcorn, popped in oil, buttered |
Pois chiches, secs, cuits | 14.9 | Chickpeas, dry, cooked |
Pois chiches, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 14.9 | Chickpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Won ton (wonton) soupe | 14.9 | Won ton (wonton) soup |
Pop-corn, sauté dans l’huile, beurré | 14.9 | Popcorn, popped in oil, buttered |
Buffet à déjeuner | 14.8 | Breakfast bar |
Macaroni ou salade de pâtes au thon | 14.8 | Macaroni or pasta salad with tuna |
Buffet à déjeuner | 14.8 | Breakfast bar |
Macaroni ou salade de pâtes au thon | 14.8 | Macaroni or pasta salad with tuna |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 14.7 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, gras non ajouté en cuisine | 14.7 | Artichoke, globe (French), cooked, fat not added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras non ajouté en cuisine | 14.7 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Gâteau, livre, avec glaçage | 14.7 | Cake, pound, with icing |
Gâteau, Quezadilla, style Salvadorien | 14.7 | Cake, Quezadilla, El Salvadorian style |
Gâteau, patate douce, avec glaçage | 14.7 | Cake, sweetpotato, with icing |
Cookie, blé entier, fruits secs, noix | 14.7 | Cookie, whole wheat, dried fruit, nut |
Artichaut, globe (français), cuit, gras non ajouté en cuisine | 14.7 | Artichoke, globe (French), cooked, fat not added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras non ajouté en cuisine | 14.7 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 14.7 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Cookie, blé entier, fruits secs, noix | 14.7 | Cookie, whole wheat, dried fruit, nut |
Gâteau, livre, avec glaçage | 14.7 | Cake, pound, with icing |
Gâteau, Quezadilla, style Salvadorien | 14.7 | Cake, Quezadilla, El Salvadorian style |
Gâteau, patate douce, avec glaçage | 14.7 | Cake, sweetpotato, with icing |
Raisins, bruts, NS quant au type | 14.6 | Grapes, raw, NS as to type |
Raisins, type européen, peau adhérente, cru | 14.6 | Grapes, European type, adherent skin, raw |
Raisins, type américain, peau glissante, crue | 14.6 | Grapes, American type, slip skin, raw |
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 14.6 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé | 14.6 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 14.6 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat added in cooking |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve | 14.6 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned |
Tomate avec maïs et gombo, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 14.6 | Tomato with corn and okra, cooked, fat added in cooking |
Tomate au maïs et au gombo, cuite | 14.6 | Tomato with corn and okra, cooked |
Pois, nourriture pour bébé | 14.6 | Peas, baby food |
Pois, nourriture pour bébé, tendue | 14.6 | Peas, baby food, strained |
Pois, aliments pour bébés, junior | 14.6 | Peas, baby food, junior |
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé | 14.6 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen |
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 14.6 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Tomate au maïs et au gombo, cuite | 14.6 | Tomato with corn and okra, cooked |
Tomate avec maïs et gombo, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 14.6 | Tomato with corn and okra, cooked, fat added in cooking |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 14.6 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat added in cooking |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve | 14.6 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned |
Pois, nourriture pour bébé | 14.6 | Peas, baby food |
Pois, nourriture pour bébé, tendue | 14.6 | Peas, baby food, strained |
Pois, aliments pour bébés, junior | 14.6 | Peas, baby food, junior |
Bœuf et légumes, style hawaïen (mélange) | 14.6 | Beef and vegetables, Hawaiian style (mixture) |
Sandwich à la salade de thon | 14.6 | Tuna salad sandwich |
Mélange de collations salées, principalement à base de maïs ou de maïs, avec bretzels, sans noix | 14.6 | Salty snack mixture, mostly corn or cornmeal based, with pretzels, without nuts |
Riz aux légumes, pas de sauce | 14.6 | Rice with vegetables, no sauce |
Raisins, bruts, NS quant au type | 14.6 | Grapes, raw, NS as to type |
Raisins, type européen, peau adhérente, cru | 14.6 | Grapes, European type, adherent skin, raw |
Raisins, type américain, peau glissante, crue | 14.6 | Grapes, American type, slip skin, raw |
Mélange de collations salées, principalement à base de maïs ou de maïs, avec bretzels, sans noix | 14.6 | Salty snack mixture, mostly corn or cornmeal based, with pretzels, without nuts |
Riz aux légumes, pas de sauce | 14.6 | Rice with vegetables, no sauce |
Carottes et petits pois, aliments pour bébés, tendus | 14.5 | Carrots and peas, baby food, strained |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium | 14.5 | Peas and carrots, canned, low sodium |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 14.5 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
Gâteau, blanc, mélange de type pudding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 14.5 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), without icing |
Chow mein ou chop suey, avec des nouilles | 14.5 | Chow mein or chop suey, with noodles |
Carottes et petits pois, aliments pour bébés, tendus | 14.5 | Carrots and peas, baby food, strained |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium | 14.5 | Peas and carrots, canned, low sodium |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 14.5 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
Gâteau, blanc, mélange de type pudding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 14.5 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), without icing |
Banane, rouge, frit | 14.4 | Banana, red, fried |
Haricots, ficelle, vert, cru | 14.4 | Beans, string, green, raw |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, à faible teneur en sodium | 14.4 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 14.4 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat added in cooking |
Carottes, aliments pour bébés, tendues | 14.4 | Carrots, baby food, strained |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, à faible teneur en sodium | 14.4 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 14.4 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cru | 14.4 | Beans, string, green, raw |
Carottes, aliments pour bébés, tendues | 14.4 | Carrots, baby food, strained |
Gâteau en chiffon avec glaçage | 14.4 | Cake, chiffon, with icing |
Gâteau en chiffon | 14.4 | Cake, chiffon |
Beignet rempli d’air ou choux frits, sans sirop, style portoricain (Bunuelos de viento) | 14.4 | Air filled fritter or fried puff, without syrup, Puerto Rican style (Bunuelos de viento) |
Banane, rouge, frit | 14.4 | Banana, red, fried |
Gâteau en chiffon avec glaçage | 14.4 | Cake, chiffon, with icing |
Gâteau en chiffon | 14.4 | Cake, chiffon |
Beignet rempli d’air ou choux frits, sans sirop, style portoricain (Bunuelos de viento) | 14.4 | Air filled fritter or fried puff, without syrup, Puerto Rican style (Bunuelos de viento) |
Gâteau en chiffon sans glaçage | 14.3 | Cake, chiffon, without icing |
Haricots roses, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 14.3 | Pink beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots roses, secs, cuits | 14.3 | Pink beans, dry, cooked |
Haricots roses, secs, cuits | 14.3 | Pink beans, dry, cooked |
Haricots roses, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 14.3 | Pink beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Gâteau en chiffon sans glaçage | 14.3 | Cake, chiffon, without icing |
Poivron, piment fort, cru | 14.2 | Pepper, hot chili, raw |
Haricots blancs, secs, cuits | 14.2 | White beans, dry, cooked |
Haricots blancs, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 14.2 | White beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Salade de fruits de mer aux fruits de mer, tomates et / ou carottes, autres légumes, sans vinaigrette | 14.2 | Seafood garden salad with seafood, tomato and/or carrots, other vegetables, no dressing |
Pain, ail, grillé | 14.2 | Bread, garlic, toasted |
Noisettes, noisettes | 14.2 | Filberts, hazelnuts |
Poivron farci, avec de la viande | 14.2 | Stuffed pepper, with meat |
Poivron, piment fort, cru | 14.2 | Pepper, hot chili, raw |
Haricots blancs, secs, cuits | 14.2 | White beans, dry, cooked |
Haricots blancs, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 14.2 | White beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Noisettes, noisettes | 14.2 | Filberts, hazelnuts |
Pain, ail, grillé | 14.2 | Bread, garlic, toasted |
Poivron farci, avec de la viande | 14.2 | Stuffed pepper, with meat |
Petits pois et oignons, cuits | 14.1 | Peas and onions, cooked |
Pois et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson | 14.1 | Peas and onions, cooked, fat added in cooking |
Pois et pommes de terre, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 14.1 | Peas and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
Petits pois et oignons, cuits | 14.1 | Peas and onions, cooked |
Pois et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson | 14.1 | Peas and onions, cooked, fat added in cooking |
Pois et pommes de terre, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 14.1 | Peas and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
Salade de pâtes ou de macaronis avec vinaigrette à l’huile et au vinaigre | 14.1 | Pasta or macaroni salad with oil and vinegar-type dressing |
Salade de pâtes ou de macaronis avec vinaigrette à l’huile et au vinaigre | 14.1 | Pasta or macaroni salad with oil and vinegar-type dressing |
Légumes en pâtisserie | 14 | Vegetables in pastry |
Pois, surgelés, crémés | 13.9 | Peas, from frozen, creamed |
Chou-fleur, cuit, surgelé | 13.9 | Cauliflower, cooked, from frozen |
Chou-fleur, cuit, de congelé, graisse ajoutée dans la cuisine | 13.9 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Sauce spaghetti, sans viande | 13.9 | Spaghetti sauce, meatless |
Sauce tomate | 13.9 | Tomato sauce |
Haricots rouges, secs, cuits | 13.9 | Red kidney beans, dry, cooked |
Haricots rouges, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 13.9 | Red kidney beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Homard, gombo | 13.9 | Lobster gumbo |
Chou-fleur, cuit, de congelé, graisse ajoutée dans la cuisine | 13.9 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, surgelé | 13.9 | Cauliflower, cooked, from frozen |
Sauce spaghetti, sans viande | 13.9 | Spaghetti sauce, meatless |
Sauce tomate | 13.9 | Tomato sauce |
Pois, surgelés, crémés | 13.9 | Peas, from frozen, creamed |
Haricots rouges, secs, cuits | 13.9 | Red kidney beans, dry, cooked |
Haricots rouges, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 13.9 | Red kidney beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Riz, frit, sans viande | 13.9 | Rice, fried, meatless |
Pois, cuits, avec sauce aux champignons | 13.8 | Peas, cooked, with mushroom sauce |
Petits pois, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 13.8 | Peas, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Pois, cuits, avec sauce aux champignons | 13.8 | Peas, cooked, with mushroom sauce |
Petits pois, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 13.8 | Peas, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Bouillie cuite | 13.8 | Boiled, cooked-type dressing |
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec remplissage de fruits, faible en gras | 13.8 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, lowfat |
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec remplissage de fruits, faible en gras | 13.8 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, lowfat |
Champignons farcis | 13.7 | Mushrooms, stuffed |
Chou, rouge, mariné | 13.7 | Cabbage, red, pickled |
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 13.7 | Cauliflower, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Chou-fleur, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 13.7 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Gâteau, noix, sans glaçage | 13.7 | Cake, nut, without icing |
Noix mélangées | 13.7 | Mixed nuts |
Pain, légume | 13.7 | Bread, vegetable |
Porgy, pané ou battu, cuit | 13.7 | Porgy, breaded or battered, baked |
Bar de mer, mariné (Mero en escabeche) | 13.7 | Sea bass, pickled (Mero en escabeche) |
Champignons farcis | 13.7 | Mushrooms, stuffed |
Chou, rouge, mariné | 13.7 | Cabbage, red, pickled |
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 13.7 | Cauliflower, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Chou-fleur, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 13.7 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Noix mélangées | 13.7 | Mixed nuts |
Pain, légume | 13.7 | Bread, vegetable |
Gâteau, noix, sans glaçage | 13.7 | Cake, nut, without icing |
Carottes, cuites, non ajoutées à la cuisson | 13.6 | Carrots, cooked, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 13.6 | Carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, non ajoutées à la cuisson | 13.6 | Carrots, cooked, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 13.6 | Carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Huile de sésame | 13.6 | Sesame oil |
Gâteau, noix | 13.6 | Cake, nut |
Carottes, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 13.5 | Carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Sauce Miso | 13.5 | Miso sauce |
Optimum Slim, Nature’s Path | 13.5 | Optimum Slim, Nature’s Path |
Fèves, cuites | 13.5 | Fava beans, cooked |
Haricots de Fava, cuits, gras ajoutés en cuisine | 13.5 | Fava beans, cooked, fat added in cooking |
Haricots secs, cuits | 13.5 | Beans, dry, cooked |
Haricots secs, cuits, gras ajoutés à la cuisson | 13.5 | Beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 13.5 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits | 13.5 | Green or yellow split peas, dry, cooked |
Bœuf, tofu et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 13.5 | Beef, tofu, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Carottes, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 13.5 | Carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots secs, cuits | 13.5 | Beans, dry, cooked |
Haricots secs, cuits, gras ajoutés à la cuisson | 13.5 | Beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Fèves, cuites | 13.5 | Fava beans, cooked |
Haricots de Fava, cuits, gras ajoutés en cuisine | 13.5 | Fava beans, cooked, fat added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 13.5 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits | 13.5 | Green or yellow split peas, dry, cooked |
Sauce Miso | 13.5 | Miso sauce |
Optimum Slim, le chemin de la nature | 13.5 | Optimum Slim, Nature’s Path |
Germes de soja, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 13.4 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Carottes, aliments pour bébés | 13.4 | Carrots, baby food |
Légumes et riz, aliments pour bébés, tendus | 13.4 | Vegetables and rice, baby food, strained |
Germes de soja, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 13.4 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Carottes, aliments pour bébés | 13.4 | Carrots, baby food |
Légumes et riz, aliments pour bébés, tendus | 13.4 | Vegetables and rice, baby food, strained |
Salade de crevettes | 13.4 | Shrimp salad |
Œuf brouillé, fabriqué à partir de mélange en poudre | 13.4 | Scrambled egg, made from powdered mixture |
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 13.4 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), with icing |
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 13.4 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix) |
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 13.4 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix) |
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 13.4 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), with icing |
Mûres, cuites ou en conserve | 13.3 | Blackberries, cooked or canned |
Mûres, cuites ou en conserve, au sirop épais | 13.3 | Blackberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Dessert yaourt aux bleuets, nourriture pour bébé, tendue | 13.3 | Blueberry yogurt dessert, baby food, strained |
Pommes de terre blanches, frites, non salées, à teneur réduite en matières grasses | 13.3 | White potato, chips, unsalted, reduced fat |
Pomme de terre blanche, frites, graisse réduite | 13.3 | White potato, chips, reduced fat |
Cookie, compote de pommes | 13.3 | Cookie, applesauce |
Mûres, cuites ou en conserve | 13.3 | Blackberries, cooked or canned |
Mûres, cuites ou en conserve, au sirop épais | 13.3 | Blackberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Pommes de terre blanches, frites, non salées, à teneur réduite en matières grasses | 13.3 | White potato, chips, unsalted, reduced fat |
Dessert yaourt aux bleuets, nourriture pour bébé, tendue | 13.3 | Blueberry yogurt dessert, baby food, strained |
Pomme de terre blanche, frites, graisse réduite | 13.3 | White potato, chips, reduced fat |
Cookie, compote de pommes | 13.3 | Cookie, applesauce |
Carottes, crues | 13.2 | Carrots, raw |
Sauce spaghetti à la viande, en conserve, sans viande supplémentaire | 13.2 | Spaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added |
Soupe aux choux | 13.2 | Cabbage soup |
Carottes, crues | 13.2 | Carrots, raw |
Sauce spaghetti à la viande, en conserve, sans viande supplémentaire | 13.2 | Spaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added |
Soupe aux choux | 13.2 | Cabbage soup |
Salade, faible en calories | 13.2 | Salad dressing, low-calorie |
Pistaches | 13.2 | Pistachio nuts |
Pistaches | 13.2 | Pistachio nuts |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 13.1 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Chou-fleur, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 13.1 | Cauliflower, cooked, fat not added in cooking |
Soupe aux haricots, recette maison | 13.1 | Bean soup, home recipe |
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, frit dans l’huile | 13.1 | Gordita/sope shell, plain, no filling, fried in oil |
Gâteau, biscuit graham, sans glaçage | 13.1 | Cake, graham cracker, without icing |
Boulette, cuite à la vapeur, remplie de viande, de volaille ou de fruits de mer | 13.1 | Dumpling, steamed, filled with meat, poultry, or seafood |
Chou-fleur, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 13.1 | Cauliflower, cooked, fat not added in cooking |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 13.1 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Soupe aux haricots, recette maison | 13.1 | Bean soup, home recipe |
Gâteau, biscuit Graham, sans glaçage | 13.1 | Cake, graham cracker, without icing |
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, frit dans l’huile | 13.1 | Gordita/sope shell, plain, no filling, fried in oil |
Dim sum, viande fourrée (type de rouleau d’œuf) | 13.1 | Dim sum, meat filled (egg roll-type) |
Boulette, cuite à la vapeur, remplie de viande, de volaille ou de fruits de mer | 13.1 | Dumpling, steamed, filled with meat, poultry, or seafood |
Banane, mûre, frit | 13 | Banana, ripe, fried |
Cornichons au concombre, aneth, sel réduit | 13 | Cucumber pickles, dill, reduced salt |
Cornichons concombre, aigre | 13 | Cucumber pickles, sour |
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés | 13 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food |
Cornichons concombre, aigre | 13 | Cucumber pickles, sour |
Cornichons au concombre, aneth, sel réduit | 13 | Cucumber pickles, dill, reduced salt |
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés | 13 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food |
Banane, mûre, frit | 13 | Banana, ripe, fried |
poivron farci, avec du riz, sans viande | 13 | Stuffed pepper, with rice, meatless |
Gâteau, noix, avec glaçage | 13 | Cake, nut, with icing |
Gâteau, chiffon, chocolat, sans glaçage | 13 | Cake, chiffon, chocolate, without icing |
Muffin, son d’avoine | 13 | Muffin, oat bran |
Salade de fruits de mer aux fruits de mer, œufs, tomates et / ou carottes, autres légumes, sans vinaigrette | 13 | Seafood garden salad with seafood, eggs, tomato and/or carrots, other vegetables, no dressing |
Œuf brouillé, fabriqué à partir d’œufs secs | 13 | Egg, scrambled, made from dry eggs |
Double cheeseburger (2 galettes), avec mayonnaise ou vinaigrette, sur chignon à deux étages | 13 | Double cheeseburger (2 patties), with mayonnaise or salad dressing, on double-decker bun |
poivron farci, avec du riz, sans viande | 13 | Stuffed pepper, with rice, meatless |
Muffin, son d’avoine | 13 | Muffin, oat bran |
Gâteau, noix, avec glaçage | 13 | Cake, nut, with icing |
Gâteau, chiffon, chocolat, sans glaçage | 13 | Cake, chiffon, chocolate, without icing |
Bleuets, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 12.9 | Blueberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Pois et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 12.9 | Peas and corn, cooked, fat not added in cooking |
Haricots mungo, graisse ajoutée en cuisson | 12.9 | Mung beans, fat added in cooking |
Haricots mungo | 12.9 | Mung beans |
Noix mélangées, rôties à sec | 12.9 | Mixed nuts, dry roasted |
Pain, ail | 12.9 | Bread, garlic |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 12.9 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing |
Cobbler, baie | 12.9 | Cobbler, berry |
Bleuets, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 12.9 | Blueberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Bierock (mélange rempli de mélange de bœuf haché et de chou) | 12.9 | Bierock (turnover filled with ground beef and cabbage mixture) |
Pois et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 12.9 | Peas and corn, cooked, fat not added in cooking |
Haricots mungo, graisse ajoutée en cuisson | 12.9 | Mung beans, fat added in cooking |
Haricots mungo | 12.9 | Mung beans |
Noix mélangées, rôties à sec | 12.9 | Mixed nuts, dry roasted |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 12.9 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing |
Farce au pain faite avec des œufs | 12.9 | Bread stuffing made with egg |
Pain, ail | 12.9 | Bread, garlic |
Cobbler, baie | 12.9 | Cobbler, berry |
Bierock (mélange rempli de mélange de bœuf haché et de chou) | 12.9 | Bierock (turnover filled with ground beef and cabbage mixture) |
Ratatouille | 12.8 | Ratatouille |
Pois, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 12.8 | Peas, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Ratatouille | 12.8 | Ratatouille |
Pois, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 12.8 | Peas, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Muffin, citrouille | 12.8 | Muffin, pumpkin |
Muffin, citrouille | 12.8 | Muffin, pumpkin |
Pois, en conserve, en crème | 12.7 | Peas, from canned, creamed |
Haricots verts, avec spaetzel, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, green, with spaetzel, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve | 12.7 | Beans, string, yellow, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisine | 12.7 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve | 12.7 | Beans, string, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve | 12.7 | Beans, string, green, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium | 12.7 | Beans, string, green, canned, low sodium |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, string, cooked, from canned, fat added in cooking |
Carottes, crues, salade aux pommes | 12.7 | Carrots, raw, salad with apples |
Haricots de Lima, secs, cuits | 12.7 | Lima beans, dry, cooked |
Haricots de Lima, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 12.7 | Lima beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits | 12.7 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 12.7 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Noix mélangées, rôties, avec des arachides | 12.7 | Mixed nuts, roasted, with peanuts |
Crêpe, type de dessert | 12.7 | Crepe, dessert type |
Crêpe, type de dessert, rempli de fruits | 12.7 | Crepe, dessert type, fruit-filled |
Pois, en conserve, en crème | 12.7 | Peas, from canned, creamed |
Haricots verts, avec spaetzel, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, green, with spaetzel, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisine | 12.7 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve | 12.7 | Beans, string, yellow, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium | 12.7 | Beans, string, green, canned, low sodium |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve | 12.7 | Beans, string, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve | 12.7 | Beans, string, green, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 12.7 | Beans, string, cooked, from canned, fat added in cooking |
Carottes, crues, salade aux pommes | 12.7 | Carrots, raw, salad with apples |
Noix mélangées, rôties, avec des arachides | 12.7 | Mixed nuts, roasted, with peanuts |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits | 12.7 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 12.7 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots de Lima, secs, cuits | 12.7 | Lima beans, dry, cooked |
Haricots de Lima, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 12.7 | Lima beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Crêpe, type de dessert | 12.7 | Crepe, dessert type |
Crêpe, type de dessert, rempli de fruits | 12.7 | Crepe, dessert type, fruit-filled |
Banane verte, frite | 12.6 | Green banana, fried |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12.6 | Beans, string, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12.6 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12.6 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, mariné | 12.6 | Beans, string, green, pickled |
Petits pois et riz brun, nourriture pour bébé | 12.6 | Peas and brown rice, baby food |
Banane verte, frite | 12.6 | Green banana, fried |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12.6 | Beans, string, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12.6 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12.6 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, mariné | 12.6 | Beans, string, green, pickled |
Petits pois et riz brun, nourriture pour bébé | 12.6 | Peas and brown rice, baby food |
Suprêmes de crème de fruits amusants | 12.6 | Fun Fruits Creme Supremes |
Sauce brune aux noix, sans viande | 12.6 | Brown nut gravy, meatless |
Gâteau, carotte, régime | 12.6 | Cake, carrot, diet |
Macaroni ou salade de pâtes au thon et à l’œuf | 12.6 | Macaroni or pasta salad with tuna and egg |
Pinto, calicot ou haricots mexicains rouges, secs, cuits | 12.6 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked |
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 12.6 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Formule de remplacement de repas, régime Cambridge, reconstitué, toutes saveurs | 12.6 | Meal replacement formula, Cambridge diet, reconstituted, all flavors |
Pinto, calicot ou haricots mexicains rouges, secs, cuits | 12.6 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked |
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 12.6 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Sauce brune aux noix, sans viande | 12.6 | Brown nut gravy, meatless |
Gâteau, carotte, régime | 12.6 | Cake, carrot, diet |
Macaroni ou salade de pâtes au thon et à l’œuf | 12.6 | Macaroni or pasta salad with tuna and egg |
Carottes, aliments pour bébés, junior | 12.5 | Carrots, baby food, junior |
Tomates, vertes, cuites | 12.5 | Tomatoes, green, cooked |
Tomates, vertes, cuites, fraîches | 12.5 | Tomatoes, green, cooked, from fresh |
Salade d’œuf | 12.5 | Egg salad |
Bouffée de crème, éclair, crème ou crème, non glacée | 12.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé | 12.5 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated |
Gâteau, chiffon, chocolat, avec glaçage | 12.5 | Cake, chiffon, chocolate, with icing |
Vinaigrette italienne, faible en calories | 12.5 | Italian dressing, low calorie |
Vinaigrette italienne, réduite en calories | 12.5 | Italian dressing, reduced calorie |
Carottes, aliments pour bébés, junior | 12.5 | Carrots, baby food, junior |
Tomate avec maïs et gombo, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson | 12.5 | Tomato with corn and okra, cooked, fat not added in cooking |
Tomates, vertes, cuites | 12.5 | Tomatoes, green, cooked |
Tomates, vertes, cuites, fraîches | 12.5 | Tomatoes, green, cooked, from fresh |
Gâteau, chiffon, chocolat, avec glaçage | 12.5 | Cake, chiffon, chocolate, with icing |
Bouffée de crème, éclair, crème ou crème, non glacée | 12.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé | 12.5 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated |
Carottes, cuites, en conserve | 12.4 | Carrots, cooked, from canned |
Carottes, cuites, en conserve, matières grasses ajoutées en cuisine | 12.4 | Carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisine | 12.4 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 12.4 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat not added in cooking |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 12.4 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 12.4 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Granola, fait maison | 12.4 | Granola, homemade |
Niébé, sec, cuit | 12.4 | Cowpeas, dry, cooked |
Niébé, sec, cuit, gras ajouté en cuisine | 12.4 | Cowpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Soupe de mariage italien | 12.4 | Italian Wedding Soup |
Sandwich portoricain (Sandwich criollo) | 12.4 | Puerto Rican sandwich (Sandwich criollo) |
Niébé, sec, cuit | 12.4 | Cowpeas, dry, cooked |
Niébé, sec, cuit, gras ajouté en cuisine | 12.4 | Cowpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 12.4 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 12.4 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Granola, fait maison | 12.4 | Granola, homemade |
Pain d’agneau ou de mouton | 12.3 | Lamb or mutton loaf |
Macaroni au thon, style portoricain (Macarrones con atun) | 12.3 | Macaroni with tuna, Puerto Rican style (Macarrones con atun) |
Gaufre, fruit | 12.3 | Waffle, fruit |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras non ajoutés en cuisine | 12.3 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle verte, avec amandes, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 12.3 | Beans, green string, with almonds, cooked, fat not added in cooking |
Macaroni au thon, style portoricain (Macarrones con atun) | 12.3 | Macaroni with tuna, Puerto Rican style (Macarrones con atun) |
Gaufre, fruit | 12.3 | Waffle, fruit |
Mangue, séchée | 12.2 | Mango, dried |
Poivrons verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 12.2 | Peppers, green, cooked, fat added in cooking |
Poivrons, verts, cuits | 12.2 | Peppers, green, cooked |
Pois et carottes, frais, crémés | 12.2 | Peas and carrots, from fresh, creamed |
Glaçage, blanc | 12.2 | Icing, white |
Pain, citrouille | 12.2 | Bread, pumpkin |
Mangue, séchée | 12.2 | Mango, dried |
Palourdes farcies | 12.2 | Clams, stuffed |
Pain, citrouille | 12.2 | Bread, pumpkin |
Tarte, fraise-rhubarbe, deux croûte | 12.1 | Pie, strawberry-rhubarb, two crust |
Tarte, fraise-rhubarbe, deux croûte | 12.1 | Pie, strawberry-rhubarb, two crust |
Relish aux légumes | 12 | Vegetable relish |
Haricots verts et pommes de terre cuites | 12 | Beans, green, and potatoes, cooked |
Haricots, verts et pommes de terre, cuits, gras ajoutés en cuisine | 12 | Beans, green, and potatoes, cooked, fat added in cooking |
Pois et oignons, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12 | Peas and onions, cooked, fat not added in cooking |
Relish aux légumes | 12 | Vegetable relish |
Tarte au tofu aux fruits | 12 | Pie, tofu with fruit |
Croustilles au yogourt | 12 | Yogurt chips |
Relish aux légumes | 12 | Vegetable relish |
Tarte au tofu aux fruits | 12 | Pie, tofu with fruit |
Craquelins, type sandwich | 12 | Crackers, sandwich-type |
Muffin, son d’avoine avec fruits et / ou noix | 12 | Muffin, oat bran with fruit and/or nuts |
Gâteau, beurre de cacahuète, avec glaçage | 12 | Cake, peanut butter, with icing |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, tendue | 11.9 | Beans, green string, baby food, strained |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, tendue | 11.9 | Beans, green string, baby food, strained |
Coquille de tacos, farine | 11.9 | Taco shell, flour |
Pois, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 11.8 | Peas, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits | 11.8 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses ajoutées à la cuisson | 11.8 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 11.8 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pois, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 11.8 | Peas, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits | 11.8 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses ajoutées à la cuisson | 11.8 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 11.8 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Biscuit, riche, pépites de chocolat, avec garniture au chocolat | 11.8 | Cookie, rich, chocolate chip, with chocolate filling |
Cookie, chocolat, à base de farine d’avoine et de noix de coco (sans cuisson) | 11.8 | Cookie, chocolate, made with oatmeal and coconut (no-bake) |
Biscuit, riche, tout chocolat, avec une garniture au chocolat ou des pépites de chocolat | 11.8 | Cookie, rich, all chocolate, with chocolate filling or chocolate chips |
Brioche | 11.7 | Brioche |
Pomme de terre blanche, rôtie, graisse ajoutée en cuisine | 11.6 | White potato, roasted, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, rôtie | 11.6 | White potato, roasted |
Pommes de terre farcies frites, style portoricain (Rellenos de papas) | 11.6 | Fried stuffed potatoes, Puerto Rican style (Rellenos de papas) |
Pomme de terre blanche, rôtie, graisse ajoutée en cuisine | 11.6 | White potato, roasted, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, rôtie | 11.6 | White potato, roasted |
Pommes de terre farcies frites, style portoricain (Rellenos de papas) | 11.6 | Fried stuffed potatoes, Puerto Rican style (Rellenos de papas) |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé | 11.5 | Beans, green string, baby food |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé | 11.5 | Beans, green string, baby food |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre | 11.5 | Cookie, butter or sugar cookie |
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine | 11.4 | Carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
Carottes, en conserve, faible en sodium | 11.4 | Carrots, canned, low sodium |
Carottes à la sauce tomate | 11.4 | Carrots in tomato sauce |
poivron, Serrano, cru | 11.4 | Pepper, Serrano, raw |
Pâte de tomate | 11.4 | Tomato paste |
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine | 11.4 | Carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
Carottes, en conserve, faible en sodium | 11.4 | Carrots, canned, low sodium |
Carottes à la sauce tomate | 11.4 | Carrots in tomato sauce |
Poivron, Serrano, cru | 11.4 | Pepper, Serrano, raw |
Pâte de tomate | 11.4 | Tomato paste |
Barre de biscuits, avec chocolat, noix et biscuits Graham | 11.4 | Cookie bar, with chocolate, nuts, and graham crackers |
Salade de pommes avec vinaigrette | 11.3 | Apple salad with dressing |
Soupe d’asperges, crème de | 11.3 | Asparagus soup, cream of |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec de l’eau | 11.3 | Asparagus soup, cream of, prepared with water |
Soupe d’asperges, crème de | 11.3 | Asparagus soup, cream of |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec de l’eau | 11.3 | Asparagus soup, cream of, prepared with water |
Salade de pommes avec vinaigrette | 11.3 | Apple salad with dressing |
Cookie, chocolat-couvert, sandwich au chocolat | 11.3 | Cookie, chocolate-covered, chocolate sandwich |
Biscuit, flocons d’avoine, avec du chocolat et du beurre de cacahuète (sans cuisson) | 11.3 | Cookie, oatmeal, with chocolate and peanut butter (no-bake) |
Maïs soufflé, aromatisé | 11.3 | Popcorn, flavored |
Churros | 11.3 | Churros |
Salade de dinde ou sandwich à la dinde | 11.3 | Turkey salad or turkey spread sandwich |
Haricots, ficelle verte, avec tomates, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 11.2 | Beans, green string, with tomatoes, cooked, fat not added in cooking |
Salade de haricots, haricots jaunes et / ou verts | 11.2 | Bean salad, yellow and/or green string beans |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec du lait | 11.2 | Asparagus soup, cream of, prepared with milk |
Haricots, ficelle verte, avec tomates, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 11.2 | Beans, green string, with tomatoes, cooked, fat not added in cooking |
Salade de haricots, haricots jaunes et / ou verts | 11.2 | Bean salad, yellow and/or green string beans |
Tarte, pruneau, une croûte | 11.2 | Pie, prune, one crust |
Scone, blé entier | 11.2 | Scone, whole wheat |
Salade de haricots, haricots jaunes et / ou verts | 11.2 | Bean salad, yellow and/or green string beans |
Haricots, ficelle verte, avec tomates, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 11.2 | Beans, green string, with tomatoes, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle verte, avec des oignons | 11.1 | Beans, green string, with onions |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, graisse ajoutée en cuisine | 11.1 | Beans, green string, with onions, fat added in cooking |
Salade de pommes de terre | 11.1 | Potato salad |
Haricots, ficelle verte, aliments pour bébés, junior | 11.1 | Beans, green string, baby food, junior |
Haricots, ficelle verte, avec des oignons | 11.1 | Beans, green string, with onions |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, graisse ajoutée en cuisine | 11.1 | Beans, green string, with onions, fat added in cooking |
Salade de pommes de terre | 11.1 | Potato salad |
Haricots, ficelle verte, aliments pour bébés, junior | 11.1 | Beans, green string, baby food, junior |
Haricots, ficelle verte, avec des oignons | 11.1 | Beans, green string, with onions |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, graisse ajoutée en cuisine | 11.1 | Beans, green string, with onions, fat added in cooking |
Salade de pommes de terre | 11.1 | Potato salad |
Haricots, ficelle verte, aliments pour bébés, junior | 11.1 | Beans, green string, baby food, junior |
Tarte, pêche, tarte frite | 11.1 | Pie, peach, fried pie |
Groseilles, premières | 11 | Currants, raw |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 11 | Beans, green string, baby food, toddler |
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, frites | 11 | White potato, french fries, from frozen, deep fried |
Sauce spaghetti aux légumes, faite maison | 11 | Spaghetti sauce with vegetables, homemade-style |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 11 | Beans, green string, baby food, toddler |
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, frites | 11 | White potato, french fries, from frozen, deep fried |
Sauce spaghetti aux légumes, faite maison | 11 | Spaghetti sauce with vegetables, homemade-style |
Tarte au pot végétarien | 11 | Vegetarian pot pie |
Tarte au pot végétarien | 11 | Vegetarian pot pie |
Groseilles, premières | 11 | Currants, raw |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 11 | Beans, green string, baby food, toddler |
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, frites | 11 | White potato, french fries, from frozen, deep fried |
Sauce spaghetti aux légumes, faite maison | 11 | Spaghetti sauce with vegetables, homemade-style |
Pois et carottes, crémés | 10.9 | Peas and carrots, creamed |
Pois et carottes, surgelés, crémés | 10.9 | Peas and carrots, from frozen, creamed |
Pomme de terre blanche, frites maison, avec poivrons verts et rouges et oignons | 10.9 | White potato, home fries, with green or red peppers and onions |
Légumes, marinés | 10.9 | Vegetables, pickled |
Pois et carottes, crémés | 10.9 | Peas and carrots, creamed |
Pois et carottes, surgelés, crémés | 10.9 | Peas and carrots, from frozen, creamed |
Pomme de terre blanche, frites maison, avec poivrons verts et rouges et oignons | 10.9 | White potato, home fries, with green or red peppers and onions |
Légumes, marinés | 10.9 | Vegetables, pickled |
Pois et carottes, surgelés, crémés | 10.9 | Peas and carrots, from frozen, creamed |
Pois et carottes, crémés | 10.9 | Peas and carrots, creamed |
Pomme de terre blanche, frites maison, avec poivrons verts et rouges et oignons | 10.9 | White potato, home fries, with green or red peppers and onions |
Légumes, marinés | 10.9 | Vegetables, pickled |
Bar MARS | 10.9 | MARS Bar |
Lo mein, sans viande | 10.9 | Lo mein, meatless |
Gâteau, compote de pommes, régime, sans glaçage | 10.8 | Cake, applesauce, diet, without icing |
Tarte, abricot, tarte frite | 10.8 | Pie, apricot, fried pie |
Cookie, citrouille | 10.8 | Cookie, pumpkin |
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, sans glaçage ni garniture | 10.8 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, without icing or filling |
Chaussons, citrouille | 10.8 | Turnover, pumpkin |
Tarte, citrouille, taille individuelle ou tarte | 10.8 | Pie, pumpkin, individual size or tart |
Salade de pommes de terre, style allemand | 10.7 | Potato salad, German style |
Tomates, rouges, frits | 10.7 | Tomatoes, red, fried |
Tomates, rouges, fraîches, frites | 10.7 | Tomatoes, red, from fresh, fried |
Salade de pommes de terre, style allemand | 10.7 | Potato salad, German style |
Tomates, rouges, frits | 10.7 | Tomatoes, red, fried |
Tomates, rouges, fraîches, frites | 10.7 | Tomatoes, red, from fresh, fried |
Cocotte de nouilles au thon avec légumes, crème ou sauce blanche | 10.7 | Tuna noodle casserole with vegetables, cream or white sauce |
Sandwich de minuit, (Media noche), avec propagation | 10.7 | Midnight sandwich, (Media noche), with spread |
Bâton de poisson, galette ou filet, cuit | 10.7 | Fish stick, patty, or fillet, cooked |
Bâtonnet de poisson, galette ou filet, cuit au four ou grillé | 10.7 | Fish stick, patty, or fillet, baked or broiled |
Pain, fruit, sans noix | 10.7 | Bread, fruit, without nuts |
Riz aux légumes, sauce tomate (mélange) | 10.7 | Rice with vegetables, tomato-based sauce (mixture) |
Salade de pommes de terre, style allemand | 10.7 | Potato salad, German style |
Tomates, rouges, frits | 10.7 | Tomatoes, red, fried |
Tomates, rouges, fraîches, frites | 10.7 | Tomatoes, red, from fresh, fried |
Salade de poires et vinaigrette | 10.6 | Pear salad with dressing |
Concombre et légumes namasu | 10.6 | Cucumber and vegetable namasu |
Patates douces, portoricain, frit | 10.6 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, fried |
Haricots, ficelle verte, avec pois chiches, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 10.6 | Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking |
Concombre et légumes namasu | 10.6 | Cucumber and vegetable namasu |
Patates douces, portoricain, frit | 10.6 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, fried |
Haricots, ficelle verte, avec pois chiches, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 10.6 | Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking |
Patates douces, portoricain, frit | 10.6 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, fried |
Haricots, ficelle verte, avec pois chiches, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 10.6 | Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking |
Concombre et légumes namasu | 10.6 | Cucumber and vegetable namasu |
Pâtes aux légumes, sans sauce ni vinaigrette | 10.6 | Pasta with vegetables, no sauce or dressing |
Salade de poires et vinaigrette | 10.6 | Pear salad with dressing |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 10.6 | Cornbread muffin, stick, round |
Cookie, pépites de chocolat | 10.6 | Cookie, chocolate chip |
Cookie, barre de caramel | 10.6 | Cookie, toffee bar |
Tarte, myrtille, deux croûte | 10.5 | Pie, blueberry, two crust |
Pain, blé entier, grillé | 10.4 | Bread, whole wheat, toasted |
Riz aux oignons, style portoricain (arroz con cebollas) | 10.4 | Rice with onions, Puerto Rican style (arroz con cebollas) |
Poivron, chaud, mariné | 10.3 | Pepper, hot, pickled |
Relish aux tomates | 10.3 | Tomato relish |
Squash beignet ou gâteau | 10.3 | Squash fritter or cake |
Poivron, chaud, mariné | 10.3 | Pepper, hot, pickled |
Relish aux tomates | 10.3 | Tomato relish |
Squash beignet ou gâteau | 10.3 | Squash fritter or cake |
Lentilles, sèches, cuites | 10.3 | Lentils, dry, cooked |
Lentilles, sèches, cuites, graisses ajoutées en cuisson | 10.3 | Lentils, dry, cooked, fat added in cooking |
Salade de homard | 10.3 | Lobster salad |
Salade de pâtes ou macaroni à la viande | 10.3 | Pasta or macaroni salad with meat |
Lentilles, sèches, cuites | 10.3 | Lentils, dry, cooked |
Lentilles, sèches, cuites, graisses ajoutées en cuisson | 10.3 | Lentils, dry, cooked, fat added in cooking |
Gâteau, chocolat allemand, avec glaçage et remplissage | 10.3 | Cake, German chocolate, with icing and filling |
Relish aux tomates | 10.3 | Tomato relish |
Squash beignet ou gâteau | 10.3 | Squash fritter or cake |
Poivron, chaud, mariné | 10.3 | Pepper, hot, pickled |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 10.2 | Beans, green string, with onions, cooked, fat not added in cooking |
Soupe de légumes, recette maison | 10.2 | Vegetable soup, home recipe |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 10.2 | Beans, green string, with onions, cooked, fat not added in cooking |
Soupe de légumes, recette maison | 10.2 | Vegetable soup, home recipe |
Soupe de légumes, recette maison | 10.2 | Vegetable soup, home recipe |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 10.2 | Beans, green string, with onions, cooked, fat not added in cooking |
Cookie, Pfeffernusse | 10.2 | Cookie, Pfeffernusse |
Empanada, Chaussons mexicain, citrouille | 10.2 | Empanada, Mexican turnover, pumpkin |
Crêpes, blé entier | 10.2 | Pancakes, whole wheat |
Pot-au-feu | 10.2 | Beef pot pie |
Bâtonnets de légumes, panés (y compris le maïs, les carottes et les haricots verts) | 10.1 | Vegetable sticks, breaded (including corn, carrots, and green beans) |
Tempura de légumes | 10.1 | Vegetable tempura |
Tomates, vertes, crues | 10.1 | Tomatoes, green, raw |
Bâtonnets de légumes, panés (y compris le maïs, les carottes et les haricots verts) | 10.1 | Vegetable sticks, breaded (including corn, carrots, and green beans) |
Tempura de légumes | 10.1 | Vegetable tempura |
Tomates, vertes, crues | 10.1 | Tomatoes, green, raw |
Tarte, framboise, deux croûte | 10.1 | Pie, raspberry, two crust |
Biscuit, pépites de chocolat, avec des raisins secs | 10.1 | Cookie, chocolate chip, with raisins |
Cheesecake, chocolat | 10.1 | Cheesecake, chocolate |
Scone | 10.1 | Scone |
Lasagne de veau (repas surgelé) | 10.1 | Veal lasagna (diet frozen meal) |
Tomates, vertes, crues | 10.1 | Tomatoes, green, raw |
Bâtonnets de légumes, panés (y compris le maïs, les carottes et les haricots verts) | 10.1 | Vegetable sticks, breaded (including corn, carrots, and green beans) |
Tempura de légumes | 10.1 | Vegetable tempura |
Pois et carottes, en conserve, en crème | 10 | Peas and carrots, from canned, creamed |
Salade de concombre faite avec du concombre et du vinaigre | 10 | Cucumber salad made with cucumber and vinegar |
Salade de pommes de terre aux œufs | 10 | Potato salad with egg |
Chou-fleur, mariné | 10 | Cauliflower, pickled |
Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) | 10 | Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia) |
Pois et carottes, en conserve, en crème | 10 | Peas and carrots, from canned, creamed |
Salade de concombre faite avec du concombre et du vinaigre | 10 | Cucumber salad made with cucumber and vinegar |
Salade de pommes de terre aux œufs | 10 | Potato salad with egg |
Chou-fleur, mariné | 10 | Cauliflower, pickled |
Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) | 10 | Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia) |
Ragoût de pois pigeon, style portoricain (Gandules guisados, Gandur, Gandules) | 10 | Stewed pigeon peas, Puerto Rican style (Gandules guisados, Gandur, Gandules) |
Chou-fleur, mariné | 10 | Cauliflower, pickled |
Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) | 10 | Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia) |
Vinaigrette ou marinade coréenne | 10 | Korean dressing or marinade |
Pois et carottes, en conserve, en crème | 10 | Peas and carrots, from canned, creamed |
Salade de pommes de terre aux œufs | 10 | Potato salad with egg |
Salade de concombre faite avec du concombre et du vinaigre | 10 | Cucumber salad made with cucumber and vinegar |
Ragoût de pois pigeon, style portoricain (Gandules guisados, Gandur, Gandules) | 10 | Stewed pigeon peas, Puerto Rican style (Gandules guisados, Gandur, Gandules) |
Gâteau, torte | 10 | Cake, torte |
Tarte, pomme, tarte frite | 10 | Pie, apple, fried pie |
Tarte à la farine d’avoine | 10 | Pie, oatmeal |
Sauce spaghetti à la volaille, style maison | 10 | Spaghetti sauce with poultry, home-made style |
Poire, séchée, cuite | 9.9 | Pear, dried, cooked |
Poire, séchée, cuite, non sucrée | 9.9 | Pear, dried, cooked, unsweetened |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Tomates, grillées | 9.9 | Tomatoes, broiled |
Tomates, fraîches, grillées | 9.9 | Tomatoes, from fresh, broiled |
Pain au maïs | 9.9 | Cornbread |
Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 9.9 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
Poire, séchée, cuite | 9.9 | Pear, dried, cooked |
Poire, séchée, cuite, non sucrée | 9.9 | Pear, dried, cooked, unsweetened |
Dumpling, frit, style portoricain | 9.9 | Dumpling, fried, Puerto Rican style |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 9.9 | Beans, string, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Tomates, grillées | 9.9 | Tomatoes, broiled |
Tomates, fraîches, grillées | 9.9 | Tomatoes, from fresh, broiled |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve | 9.8 | Grapes, seedless, cooked or canned |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 9.8 | Grapes, seedless, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, en sirop épais | 9.8 | Grapes, seedless, cooked or canned, in heavy syrup |
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses non ajoutées en cuisine | 9.8 | Carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 9.8 | Carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Pimiento | 9.8 | Pimiento |
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses non ajoutées en cuisine | 9.8 | Carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 9.8 | Carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Pimiento | 9.8 | Pimiento |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve | 9.8 | Grapes, seedless, cooked or canned |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 9.8 | Grapes, seedless, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, en sirop épais | 9.8 | Grapes, seedless, cooked or canned, in heavy syrup |
Pâtisserie, feuilletée, crème ou crème fourrée, glacée ou non glacée | 9.8 | Pastry, puff, custard or cream filled, iced or not iced |
Donut, chocolat, type de gâteau | 9.8 | Doughnut, chocolate, cake type |
Donut, type de gâteau, chocolat couvert | 9.8 | Doughnut, cake type, chocolate covered |
Donut, blé | 9.8 | Doughnut, wheat |
Cookie, sablé | 9.8 | Cookie, shortbread |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage ou garniture autre que le chocolat | 9.8 | Cookie, butter or sugar, with icing or filling other than chocolate |
Salade de poulpe, style portoricain (Ensalada de pulpo) | 9.8 | Octopus salad, Puerto Rican style (Ensalada de pulpo) |
Sauce tomate-chile verte, cuite (Salsa verde) | 9.7 | Green tomato-chile sauce, cooked (Salsa verde) |
Sandwich à la salade d’œufs | 9.7 | Egg salad sandwich |
Crevettes teriyaki (crevettes avec sauce à base de soja) (mélange) | 9.7 | Shrimp teriyaki (shrimp with soy-based sauce) (mixture) |
Tarte, framboise, une croûte | 9.7 | Pie, raspberry, one crust |
Rouleau, doux, garniture de chapelure, mexicaine (Pan Dulce) | 9.7 | Roll, sweet, crumb topping, Mexican (Pan Dulce) |
Riz, frit | 9.7 | Rice, fried |
Riz frit aux crevettes | 9.7 | Rice, fried, with shrimp |
Sauce tomate-chile verte, cuite (Salsa verde) | 9.7 | Green tomato-chile sauce, cooked (Salsa verde) |
Caramel, rouleau au chocolat | 9.6 | Caramel, chocolate-flavored roll |
Mélange de riz et pâtes aromatisées | 9.6 | Flavored rice and pasta mixture |
Mélange de riz et de pâtes aromatisé, teneur réduite en sodium | 9.6 | Flavored rice and pasta mixture, reduced sodium |
Substitut de viande, à base de céréales et de protéines végétales, frit | 9.6 | Meat substitute, cereal- and vegetable protein-based, fried |
Tarte, baie, pas mûre, myrtille, mûre de Boysen, myrtille, framboise, ou fraise, taille individuelle ou tarte | 9.6 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry, individual size or tart |
Gâteau, citrouille | 9.6 | Cake, pumpkin |
Gâteau, citrouille, avec glaçage | 9.6 | Cake, pumpkin, with icing |
Donut, élevé ou levure | 9.6 | Doughnut, raised or yeast |
Gaufre, nature | 9.6 | Waffle, plain |
Craquelins, maïs | 9.6 | Crackers, corn |
Craquelins, blé | 9.6 | Crackers, wheat |
Craquelins, toasts minces (seigle, Pumpernickel, farine blanche) | 9.6 | Crackers, toast thins (rye, pumpernickel, white flour) |
Craquelins, pain grillé (seigle, blé, farine blanche), faible en sodium | 9.6 | Crackers, toast thins (rye, wheat, white flour), low sodium |
Sauce Enchilada, verte | 9.5 | Enchilada sauce, green |
Poivron, banane, cru | 9.5 | Pepper, banana, raw |
Soupe de nouilles aux légumes, recette maison | 9.5 | Vegetable noodle soup, home recipe |
Sauce au homard (à base de bouillon) | 9.5 | Lobster sauce (broth-based) |
Cracker, type sandwich, rempli de beurre de cacahuète | 9.5 | Cracker, sandwich-type, peanut butter filled |
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec remplissage de crème | 9.5 | Cookie, oatmeal sandwich, with creme filling |
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 9.5 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
Rouleau, blé entier, grillé | 9.5 | Roll, whole wheat, toasted |
Scone, avec des fruits | 9.5 | Scone, with fruit |
Soupe de nouilles aux légumes, recette maison | 9.5 | Vegetable noodle soup, home recipe |
Sauce Enchilada, verte | 9.5 | Enchilada sauce, green |
Poivron, banane, cru | 9.5 | Pepper, banana, raw |
Poivrons verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 9.4 | Peppers, green, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 9.4 | Peppers, green, cooked, fat not added in cooking |
Skittles | 9.4 | Skittles |
Pain, blé entier | 9.4 | Bread, whole wheat |
Biscuit, beurre de cacahuète avec des céréales de riz (sans cuisson) | 9.4 | Cookie, peanut butter with rice cereal (no-bake) |
Pâte danoise, nature ou épice | 9.4 | Danish pastry, plain or spice |
Pâtisserie petit-déjeuner | 9.4 | Breakfast pastry |
Croustillant, cerise | 9.4 | Crisp, cherry |
Bouillabaisse | 9.4 | Bouillabaisse |
Côtes levées de bœuf, désossées, sauce barbecue, pommes de terre, légumes (repas congelé) | 9.4 | Beef short ribs, boneless, with barbecue sauce, potatoes, vegetable (frozen meal) |
Salade de crevettes (crevettes, œufs, tomates et / ou carottes, autres légumes), pas de vinaigrette | 9.3 | Shrimp garden salad (shrimp, eggs, tomato and/or carrots, other vegetables), no dressing |
Merlan, pané ou battu, cuit | 9.3 | Whiting, breaded or battered, baked |
Poisson, pané ou battu, cuit au four | 9.3 | Fish, breaded or battered, baked |
Poisson-chat, pané ou battu, cuit au four | 9.3 | Catfish, breaded or battered, baked |
Morue, panée ou enrobée, cuite | 9.3 | Cod, breaded or battered, baked |
Croaker, pané ou battu, cuit au four | 9.3 | Croaker, breaded or battered, baked |
Flet, pané ou battu, cuit | 9.3 | Flounder, breaded or battered, baked |
Aiglefin, pané ou battu, cuit au four | 9.3 | Haddock, breaded or battered, baked |
Friteuse, banane | 9.3 | Fritter, banana |
Donut, chocolat, levé ou levure | 9.3 | Doughnut, chocolate, raised or yeast |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, noix ou pépites, grillées | 9.3 | Salty snacks, corn or cornmeal base, nuts or nuggets, toasted |
Gâteau, chocolat, avec glaçage, régime | 9.3 | Cake, chocolate, with icing, diet |
Haricots, verts et pommes de terre, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 9.2 | Beans, green, and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
Muffin | 9.2 | Muffin |
Gâteau, banane, sans glaçage | 9.2 | Cake, banana, without icing |
Soupe de nouilles et de pommes de terre, style portoricain | 9.2 | Noodle and potato soup, Puerto Rican style |
Haricots, verts et pommes de terre, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 9.2 | Beans, green, and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
Sandwich à la tomate | 9.1 | Tomato sandwich |
Pomme de terre blanche, frites, sans gras | 9.1 | White potato, chips, fat free |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 9.1 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat not added in cooking |
Légumes et bacon, aliments pour bébés, tendus | 9.1 | Vegetable and bacon, baby food, strained |
Pomme de terre blanche, frites, sans gras | 9.1 | White potato, chips, fat free |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 9.1 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat not added in cooking |
Sandwich à la tomate | 9.1 | Tomato sandwich |
Chocolat, blanc | 9.1 | Chocolate, white |
Rouleau, blé entier, 100% | 9.1 | Roll, whole wheat, 100% |
Farce au pain | 9.1 | Bread stuffing |
Friteuse, pomme | 9.1 | Fritter, apple |
Gâteau blanc | 9.1 | Cake, white |
Gâteau, blanc, avec glaçage | 9.1 | Cake, white, with icing |
Gâteau, blanc, sans œufs, faible en gras | 9.1 | Cake, white, eggless, lowfat |
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; deux croûte | 9.1 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; two crust |
Poire, séchée, cuite, avec du sucre | 9 | Pear, dried, cooked, with sugar |
Biscuit, sablé, fourré au chocolat | 9 | Cookie, shortbread, with chocolate filling |
Biscuit, vanille avec caramel, noix de coco et enrobage de chocolat | 9 | Cookie, vanilla with caramel, coconut, and chocolate coating |
Croustillant, pêche | 9 | Crisp, peach |
Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados con chorizos) | 9 | Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos) |
Poire, séchée, cuite, avec du sucre | 9 | Pear, dried, cooked, with sugar |
Tomates, festonnées | 8.9 | Tomatoes, scalloped |
Tomates, fraîches, gratinées | 8.9 | Tomatoes, from fresh, scalloped |
Pomme de terre blanche, frites | 8.9 | White potato, french fries |
Tomates, escalope | 8.9 | Tomatoes, scalloped |
Tomates, fraîches, gratinées | 8.9 | Tomatoes, from fresh, scalloped |
Pomme de terre blanche, frites | 8.9 | White potato, french fries |
Sauce dessert simple | 8.9 | Plain dessert sauce |
Porgy, battu, frit | 8.9 | Porgy, battered, fried |
Chaussons, goyave | 8.9 | Turnover, guava |
Tarte, myrtille, une croûte | 8.9 | Pie, blueberry, one crust |
Chutney | 8.8 | Chutney |
Plantain mûr confit, style portoricain (Platano en almibar) | 8.8 | Candied ripe plantain, Puerto Rican style (Platano en almibar) |
Tomate et céleri, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 8.8 | Tomato and celery, cooked, fat not added in cooking |
Soupe aux légumes, faite de mélange sec, faible en sodium | 8.8 | Vegetable soup, made from dry mix, low sodium |
Soupe de céleri, crème de | 8.8 | Celery soup, cream of |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec de l’eau | 8.8 | Celery soup, cream of, prepared with water |
Tarte, cerise, tarte frite | 8.8 | Pie, cherry, fried pie |
Farce pain de maïs | 8.8 | Cornbread stuffing |
chutney | 8.8 | Chutney |
Riz aux petits pois | 8.8 | Rice with peas |
Substitut de crème, en poudre | 8.8 | Cream substitute, powdered |
Soupe aux légumes, faite de mélange sec, faible en sodium | 8.8 | Vegetable soup, made from dry mix, low sodium |
Plantain mûr confit, style portoricain (Platano en almibar) | 8.8 | Candied ripe plantain, Puerto Rican style (Platano en almibar) |
Tomate et céleri, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 8.8 | Tomato and celery, cooked, fat not added in cooking |
Apple, frit | 8.7 | Apple, fried |
Sauce tomate-chile verte, crue (Salsa de tomate verde cruda) | 8.7 | Green tomato-chile sauce, raw (Salsa de tomate verde cruda) |
Pomme de terre blanche, sèche, en poudre, non reconstituée | 8.7 | White potato, dry, powdered, not reconstituted |
Courge, été, souffle | 8.7 | Squash, summer, souffle |
Pomme de terre blanche, sèche, en poudre, non reconstituée | 8.7 | White potato, dry, powdered, not reconstituted |
Sauce tomate-chile verte, crue (Salsa de tomate verde cruda) | 8.7 | Green tomato-chile sauce, raw (Salsa de tomate verde cruda) |
Courge, été, souffle | 8.7 | Squash, summer, souffle |
Noix, enrobées de chocolat, pas d’amandes ou d’arachides | 8.7 | Nuts, chocolate covered, not almonds or peanuts |
Salade de morue, style portoricain (Ensalada de bacalao) | 8.7 | Codfish salad, Puerto Rican style (Ensalada de bacalao) |
Saucisses, nouilles et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), sauce à base de tomate | 8.7 | Sausage, noodles, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), tomato-based sauce |
Soupe aigre-douce | 8.7 | Sweet and sour soup |
Crevettes et légumes en sauce avec des nouilles (repas surgelé) | 8.7 | Shrimp and vegetables in sauce with noodles (diet frozen meal) |
Pudding de citrouille de Puerto Rican (Flan de calabaza) | 8.7 | Puerto Rican pumpkin pudding (Flan de calabaza) |
Apple, frit | 8.7 | Apple, fried |
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; une croûte | 8.7 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; one crust |
Chou-fleur, en conserve, en crème | 8.6 | Cauliflower, from canned, creamed |
Chou-fleur, crème | 8.6 | Cauliflower, creamed |
Chou-fleur, frais, crémé | 8.6 | Cauliflower, from fresh, creamed |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée | 8.6 | White potato, from fresh, mashed |
Donut, crème pâtissière | 8.6 | Doughnut, custard-filled |
Frites de crevettes (base de tapioca) | 8.6 | Shrimp chips (tapioca base) |
Rouleau de blé entier | 8.6 | Roll, whole wheat |
Rouleau, blé ou blé concassé | 8.6 | Roll, wheat or cracked wheat |
Focaccia, galette italienne, nature | 8.6 | Focaccia, Italian flatbread, plain |
Céréales de maïs, de riz, de blé et d’avoine, avec fruits et amandes (Comprend: Blueberry Morning) | 8.6 | Corn, rice, wheat and oats cereal, with fruit and almonds (Includes: Blueberry Morning) |
Chou-fleur, en conserve, en crème | 8.6 | Cauliflower, from canned, creamed |
Chou-fleur, crème | 8.6 | Cauliflower, creamed |
Chou-fleur, frais, crémé | 8.6 | Cauliflower, from fresh, creamed |
Ghee, beurre clarifié | 8.6 | Ghee, clarified butter |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée | 8.6 | White potato, from fresh, mashed |
Beignet de maïs | 8.5 | Corn fritter |
Haricots, lima, immatures, cuits | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh |
Haricots, lima, immatures, cuits, gras ajoutés en cuisine | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from canned |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from canned |
Haricots, lima, immatures, cuits | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh |
Haricots, lima, immatures, cuits, gras ajoutés en cuisine | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 8.5 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat added in cooking |
Beignet de maïs | 8.5 | Corn fritter |
Bœuf Kung Pao | 8.5 | Kung Pao beef |
Gâteau, cupcake, avec glaçage | 8.5 | Cake, cupcake, with icing |
Gâteau, cupcake | 8.5 | Cake, cupcake |
Gâteau, cupcake, pas de chocolat | 8.4 | Cake, cupcake, not chocolate |
Gâteau, Ravani (fait avec farina) | 8.4 | Cake, Ravani (made with farina) |
Cookie, flocons d’avoine | 8.4 | Cookie, oatmeal |
Tarte, chiffon, avec de la liqueur | 8.4 | Pie, chiffon, with liqueur |
Empanada, Chaussons mexicain, rempli de fruits | 8.4 | Empanada, Mexican turnover, fruit-filled |
Anneaux de pomme, frits | 8.3 | Apple rings, fried |
Aubergine, trempé dans une pâte, frit | 8.3 | Eggplant, batter-dipped, fried |
Aubergine, trempé dans une pâte, frit | 8.3 | Eggplant, batter-dipped, fried |
Anneaux de pomme, frits | 8.3 | Apple rings, fried |
Céréales de blé entier aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 8.3 | Whole wheat cereal with apples, baby food, dry, instant |
Donut, levé ou levure, enrobé de chocolat | 8.3 | Doughnut, raised or yeast, chocolate covered |
Cracker, 100% blé entier | 8.3 | Cracker, 100% whole wheat |
Cracker, 100% blé entier, faible en sodium | 8.3 | Cracker, 100% whole wheat, low sodium |
Gâteau, flocons d’avoine, avec glaçage | 8.3 | Cake, oatmeal, with icing |
Tarte, prune, deux croûte | 8.2 | Pie, plum, two crust |
Craquelins, blé entier et son | 8.2 | Crackers, whole wheat and bran |
Donut, chocolat, levé ou levure, avec glaçage au chocolat | 8.2 | Doughnut, chocolate, raised or yeast, with chocolate icing |
Tarte | 8.2 | Pie shell |
Légumes, trempés dans une pâte de farine de pois chiches, (pakora), frits | 8.1 | Vegetables, dipped in chick-pea flour batter, (pakora), fried |
Soupe de légumes, style trapu | 8.1 | Vegetable soup, chunky style |
Légumes, trempés dans une pâte de farine de pois chiches, (pakora), frits | 8.1 | Vegetables, dipped in chick-pea flour batter, (pakora), fried |
Morceaux de beurre d’arachide | 8.1 | Peanut butter morsels |
Gâteau, renversé (tous les fruits) | 8.1 | Cake, upside down (all fruits) |
Mélange de riz et de légumes | 8.1 | Rice-vegetable medley |
Haricots verts avec des haricots pinto, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 8 | Beans, green, with pinto beans, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons rouges, cuits, gras ajoutés en cuisine | 8 | Peppers, red, cooked, fat added in cooking |
Melon amer, cuit | 8 | Bitter melon, cooked |
Melon amer, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 8 | Bitter melon, cooked, fat added in cooking |
Carottes, cuites, crémées | 8 | Carrots, cooked, creamed |
Carottes, cuites, fraîches, crémées | 8 | Carrots, cooked, from fresh, creamed |
Gâteau, citrouille, sans glaçage | 8 | Cake, pumpkin, without icing |
Biscuit, flocons d’avoine, avec des raisins secs | 8 | Cookie, oatmeal, with raisins |
Chaussons ou boulette, pêche | 8 | Turnover or dumpling, peach |
Creuleur français | 8 | French cruller |
Beignet, blé, chocolat couvert | 8 | Doughnut, wheat, chocolate covered |
Bâtonnets de blé, 100% blé entier | 8 | Wheat sticks, 100% whole wheat |
Crackers, Cuca | 8 | Crackers, Cuca |
Craquelins, saltine | 8 | Crackers, saltine |
Crackers, huîtres | 8 | Crackers, oyster |
Steak de bœuf, pané ou fariné, cuit au four ou frit | 8 | Beef steak, breaded or floured, baked or fried |
Steak de bœuf, pané ou fariné, cuit au four ou frit, maigre et gras mangé | 8 | Beef steak, breaded or floured, baked or fried, lean and fat eaten |
Crevettes Kung Pao | 8 | Kung Pao shrimp |
Chou farci, avec viande et sauce tomate (repas surgelé) | 8 | Stuffed cabbage, with meat and tomato sauce (diet frozen meal) |
Soupe de légumes espagnole, style portoricain (Caldo gallego) | 8 | Spanish vegetable soup, Puerto Rican style (Caldo gallego) |
Agneau ou mouton, riz et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), sauce (mélange) | 8 | Lamb or mutton, rice, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), gravy (mixture) |
Crabe, coquille molle, farinée ou panée, frite | 8 | Crab, soft shell, floured or breaded, fried |
Haricots verts avec des haricots pinto, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 8 | Beans, green, with pinto beans, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons rouges, cuits, gras ajoutés en cuisine | 8 | Peppers, red, cooked, fat added in cooking |
Melon amer, cuit | 8 | Bitter melon, cooked |
Melon amer, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 8 | Bitter melon, cooked, fat added in cooking |
Carottes, cuites, crémées | 8 | Carrots, cooked, creamed |
Carottes, cuites, fraîches, crémées | 8 | Carrots, cooked, from fresh, creamed |
Tomates, crues | 7.9 | Tomatoes, raw |
Pinacbet (aubergine aux tomates, melon amer, etc.) | 7.9 | Pinacbet (eggplant with tomatoes, bitter melon, etc.) |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 7.9 | Beans, string, green, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Carottes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 7.9 | Carrots, baby food, toddler |
Ensure Plus nutrition liquide | 7.9 | Ensure Plus liquid nutrition |
Tomates, crues | 7.9 | Tomatoes, raw |
Pinacbet (aubergine aux tomates, melon amer, etc.) | 7.9 | Pinacbet (eggplant with tomatoes, bitter melon, etc.) |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 7.9 | Beans, string, green, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Carottes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 7.9 | Carrots, baby food, toddler |
Tarte, citron (pas de crème ou meringue), taille individuelle ou tarte | 7.9 | Pie, lemon (not cream or meringue), individual size or tart |
Gâteau au citron | 7.9 | Cake, lemon |
Ensure Plus nutrition liquide | 7.9 | Ensure Plus liquid nutrition |
Pain, blé ou blé concassé, grillé | 7.9 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
Matzo, beignets | 7.9 | Matzo, fritters |
Loganberries, premières | 7.8 | Loganberries, raw |
Loganberries, congelées | 7.8 | Loganberries, frozen |
Mûres, crues | 7.8 | Mulberries, raw |
Framboises, crues | 7.8 | Raspberries, raw |
Framboises, noires, crues | 7.8 | Raspberries, black, raw |
Framboises, rouges, crues | 7.8 | Raspberries, red, raw |
Boysenberry, congelé | 7.8 | Boysenberries, frozen |
Framboises, congelées, non sucrées | 7.8 | Raspberries, frozen, unsweetened |
Wrap sandwich, rempli de légumes | 7.8 | Wrap sandwich, filled with vegetables |
Cactus, cuit, gras ajouté en cuisine | 7.8 | Cactus, cooked, fat added in cooking |
Cactus, cuit | 7.8 | Cactus, cooked |
Substitut de repas ou complément, liquide, à base de soja, riche en protéines | 7.8 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-base, high protein |
Assurez-vous avec la fibre, liquide | 7.8 | Ensure with fiber, liquid |
Caillé de soja, frit | 7.8 | Soybean curd, deep fried |
Châtaignes grillées | 7.8 | Chestnuts, roasted |
Framboises, congelées, non sucrées | 7.8 | Raspberries, frozen, unsweetened |
Boysenberry, congelé | 7.8 | Boysenberries, frozen |
Loganberries, premières | 7.8 | Loganberries, raw |
Loganberries, congelées | 7.8 | Loganberries, frozen |
Mûres, crues | 7.8 | Mulberries, raw |
Framboises, crues | 7.8 | Raspberries, raw |
Framboises, noires, crues | 7.8 | Raspberries, black, raw |
Framboises, rouges, crues | 7.8 | Raspberries, red, raw |
Substitut de repas ou complément, liquide, à base de soja, riche en protéines | 7.8 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-base, high protein |
Ensure fibre, liquide | 7.8 | Ensure with fiber, liquid |
Caillé de soja, frit | 7.8 | Soybean curd, deep fried |
Châtaignes grillées | 7.8 | Chestnuts, roasted |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, avec glaçage, enrobage ou remplissage | 7.8 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, with icing, coating, or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge | 7.8 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge |
Wrap sandwich, rempli de légumes | 7.8 | Wrap sandwich, filled with vegetables |
Cactus, cuit, gras ajouté en cuisine | 7.8 | Cactus, cooked, fat added in cooking |
Cactus, cuit | 7.8 | Cactus, cooked |
Carottes, cuites, surgelées, crémées | 7.7 | Carrots, cooked, from frozen, creamed |
Copeaux de caroube | 7.7 | Carob chips |
Carottes, cuites, surgelées, crémées | 7.7 | Carrots, cooked, from frozen, creamed |
Fresque Adobo | 7.7 | Adobo fresco |
Chocolat blanc aux amandes | 7.7 | Chocolate, white, with almonds |
Chocolat blanc avec des céréales | 7.7 | Chocolate, white, with cereal |
Tarte, poire, taille individuelle ou tarte | 7.7 | Pie, pear, individual size or tart |
Donut, oriental | 7.7 | Doughnut, oriental |
Copeaux de caroube | 7.7 | Carob chips |
Gâteau, compote de pommes, avec glaçage | 7.7 | Cake, applesauce, with icing |
Gâteau, compote de pommes | 7.7 | Cake, applesauce |
Chow nouilles amusantes avec des légumes, sans viande | 7.7 | Chow fun noodles with vegetables, meatless |
Tomate farcie, avec du riz et de la viande | 7.7 | Stuffed tomato, with rice and meat |
Tomate, verte, marinée | 7.6 | Tomato, green, pickled |
Pomme de terre blanche, galette | 7.6 | White potato, patty |
Soupe de nouilles aux légumes, style oriental | 7.6 | Noodle soup with vegetables, Oriental style |
Tarte, citron, tarte frite | 7.6 | Pie, lemon, fried pie |
Tarte, cerise, deux croûte | 7.6 | Pie, cherry, two crust |
Gâteau, banane | 7.6 | Cake, banana |
Gâteau, banane, avec glaçage | 7.6 | Cake, banana, with icing |
Croûtons | 7.6 | Croutons |
Rouleau, doux, avec des raisins secs et du glaçage, mexicain (Pan Dulce) | 7.6 | Roll, sweet, with raisins and icing, Mexican (Pan Dulce) |
Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, frites | 7.5 | White potato skins, with adhering flesh, fried |
Soupe aux petits pois et au jambon | 7.5 | Chunky pea and ham soup |
Soupe aux pois et au jambon | 7.5 | Split pea and ham soup |
Pain, pâte, frit | 7.5 | Bread, dough, fried |
Biscuit | 7.5 | Cookie |
Tarte, abricot, taille individuelle ou tarte | 7.5 | Pie, apricot, individual size or tart |
Donut, NS quant au gâteau ou à la levure | 7.5 | Doughnut, NS as to cake or yeast |
Beignet au chocolat fourré à la crème | 7.5 | Doughnut, chocolate cream-filled |
Chaussons ou boulette, cerise | 7.5 | Turnover or dumpling, cherry |
Bâtonnets de pain grillé français, nature | 7.5 | French toast sticks, plain |
Crackers, flocons d’avoine | 7.5 | Crackers, oatmeal |
Céréales à l’avoine avec des fruits, de la nourriture pour bébé, sec, instantané, enfant en bas âge | 7.5 | Oatmeal cereal with fruit, baby food, dry, instant, toddler |
Poivron, poblano, cru | 7.4 | Pepper, poblano, raw |
Poivron, cru | 7.4 | Pepper, raw |
Poivron, doux, vert, cru | 7.4 | Pepper, sweet, green, raw |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 7.4 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés | 7.4 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen |
Légumes variés, légumes du jardin, aliments pour bébés, junior | 7.4 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, junior |
Carottes et bœuf, aliments pour bébés, tendus | 7.4 | Carrots and beef, baby food, strained |
Biscuit avec sauce | 7.4 | Biscuit with gravy |
Vinaigrette | 7.4 | Rice dressing |
Tarte, citron (pas de crème ou de meringue) | 7.4 | Pie, lemon (not cream or meringue) |
Biscuit, sandwich aux raisins, rempli de crème | 7.4 | Cookie, raisin sandwich, cream-filled |
Soupe de légumes, style espagnol, type de ragoût | 7.3 | Vegetable soup, Spanish style, stew type |
Ragoût espagnol, style portoricain (Cocido Espanol) | 7.3 | Spanish stew, Puerto Rican style (Cocido Espanol) |
Gâteau à l’avoine, sans glaçage | 7.3 | Cake, oatmeal, without icing |
Tomate farcie, avec du riz, sans viande | 7.3 | Stuffed tomato, with rice, meatless |
Chaussons, à base de viande, de pommes de terre et de légumes, sans sauce | 7.3 | Turnover, meat-, potato-, and vegetable-filled, no gravy |
Soupe Minestrone, recette maison | 7.2 | Minestrone soup, home recipe |
Concombre, cru | 7.2 | Cucumber, raw |
Peaux de pommes de terre blanches, chips | 7.2 | White potato skins, chips |
Pomme de terre blanche, chips, restructurée | 7.2 | White potato, chips, restructured |
Pommes de terre blanches, frites, restructurées, réduites en matières grasses et en sodium réduit | 7.2 | White potato, chips, restructured, reduced fat and reduced sodium |
Pomme de terre blanche, frites, restructurée, cuite | 7.2 | White potato, chips, restructured, baked |
Gâteau, jaune | 7.2 | Cake, yellow |
Gâteau jaune avec du glaçage | 7.2 | Cake, yellow, with icing |
Biscuit, flocons d’avoine, avec remplissage de fruits | 7.2 | Cookie, oatmeal, with fruit filling |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée | 7.1 | White potato, from dry, mashed |
Petits pains d’igname, style portoricain (Bunuelos de nom) | 7.1 | Yam buns, Puerto Rican style (Bunuelos de name) |
sauce Tabasco | 7.1 | Tabasco sauce |
Petits pois verts cuits, style portoricain (Habichuelas del pais) | 7.1 | Stewed green peas, Puerto Rican style (Habichuelas del pais) |
Donut, gelée | 7.1 | Doughnut, jelly |
Tarte au babeurre | 7.1 | Pie, buttermilk |
Rouleau, doux, garniture de sucre, mexicaine (Pan Dulce) | 7.1 | Roll, sweet, sugar topping, Mexican (Pan Dulce) |
Pain, blé ou blé concassé | 7.1 | Bread, wheat or cracked wheat |
Aubergine, cuite | 7 | Eggplant, cooked |
Aubergine, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 7 | Eggplant, cooked, fat added in cooking |
Tarte, crème au citron, taille individuelle ou tarte | 7 | Pie, lemon cream, individual size or tart |
Strudel, pêche | 7 | Strudel, peach |
Tarte, pêche, taille individuelle ou tarte | 7 | Pie, peach, individual size or tart |
Tarte, poire, deux croûte | 7 | Pie, pear, two crust |
Tarte, abricot, deux croûte | 7 | Pie, apricot, two crust |
Biscuit, diététique, flocons d’avoine avec des raisins secs | 7 | Cookie, dietetic, oatmeal with raisins |
Soupe de légumes, crème de, faite de mélange sec, faible en sodium, préparé avec de l’eau | 6.9 | Vegetable soup, cream of, made from dry mix, low sodium, prepared with water |
Tarte, taille individuelle ou tarte | 6.9 | Pie, individual size or tart |
Biscuit, guimauve et beurre d’arachide, avec des céréales d’avoine (sans cuisson) | 6.9 | Cookie, marshmallow and peanut butter, with oat cereal (no-bake) |
Cookie, sablé, graisse réduite | 6.9 | Cookie, shortbread, reduced fat |
Chaussons ou boulette, citron | 6.9 | Turnover or dumpling, lemon |
Crackers, Graham, type sandwich, avec remplissage | 6.9 | Crackers, graham, sandwich-type, with filling |
Craquelins, riz | 6.9 | Crackers, rice |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée) | 6.9 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added) |
Roulé, grillé | 6.9 | Roll, toasted |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, nouilles de blé entier | 6.9 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, whole wheat noodles |
Salsa, rouge, non cuite | 6.8 | Salsa, red, uncooked |
Pain grillé | 6.8 | Bread, toasted |
Pain, blanc, grillé | 6.8 | Bread, white, toasted |
Tarte, pomme, taille individuelle ou tarte | 6.8 | Pie, apple, individual size or tart |
Figue, séchée, cuite | 6.7 | Fig, dried, cooked |
Figue, séchée, cuite, non sucrée | 6.7 | Fig, dried, cooked, unsweetened |
Courge, été, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisine | 6.7 | Squash, summer, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Courge, été, cuit, surgelé | 6.7 | Squash, summer, cooked, from frozen |
Mélange de noix avec des graines | 6.7 | Nut mixture with seeds |
Tarte à la vanille | 6.7 | Pie, vanilla cream |
Nouilles, chow mein | 6.7 | Noodles, chow mein |
Gâteau, cupcake, chocolat | 6.7 | Cake, cupcake, chocolate |
Riz avec des haricots | 6.7 | Rice with beans |
Haricots, ficelle, vert, cuit, congelé, avec sauce aux champignons | 6.6 | Beans, string, green, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, avec sauce aux champignons | 6.6 | Beans, string, green, cooked, with mushroom sauce |
Maïs, séché, cuit | 6.6 | Corn, dried, cooked |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec) | 6.6 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage, enrobage ou remplissage | 6.6 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Strudel, cerise | 6.6 | Strudel, cherry |
Pâtisserie danoise aux noix | 6.6 | Danish pastry, with nuts |
Framboises, congelées, avec du sucre | 6.5 | Raspberries, frozen, with sugar |
Framboises, congelées, NS comme édulcorant ajouté | 6.5 | Raspberries, frozen, NS as to added sweetener |
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite avec une sauce à base de soja | 6.5 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
Poivrons rouges, cuits | 6.5 | Peppers, red, cooked |
Tarte, crème au citron | 6.5 | Pie, lemon cream |
Tarte, fraise, taille individuelle ou tarte | 6.5 | Pie, strawberry, individual size or tart |
Biscuit, flocons d’avoine, graisse réduite, avec des raisins secs | 6.5 | Cookie, oatmeal, reduced fat, with raisins |
Crêpes, nature | 6.5 | Pancakes, plain |
Mélange de biscuits, sec | 6.5 | Biscuit mix, dry |
Gâteau blanc, sans glaçage | 6.5 | Cake, white, without icing |
Cookie, brownie, avec glaçage | 6.5 | Cookie, brownie, with icing |
Boulgour, cuit ou en conserve, gras ajouté en cuisine | 6.5 | Bulgur, cooked or canned, fat added in cooking |
Myrtilles, cuites ou en conserve, au sirop épais | 6.4 | Blueberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Bleuets, cuits ou en conserve | 6.4 | Blueberries, cooked or canned |
Prune, brute | 6.4 | Plum, raw |
Prune, cuite ou en conserve, solides égouttés | 6.4 | Plum, cooked or canned, drained solids |
Poivrons verts et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson | 6.4 | Green peppers and onions, cooked, fat added in cooking |
Courge, type d’hiver, purée, NS comme graisse ou sucre ajouté en cuisine | 6.4 | Squash, winter type, mashed, NS as to fat or sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, cuite au four, matière grasse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine | 6.4 | Squash, winter type, baked, fat added in cooking, no sugar added in cooking |
Cookie, brownie, faible en gras, avec glaçage | 6.4 | Cookie, brownie, lowfat, with icing |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), avec glaçage | 6.4 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), with icing |
Gâteau, compote de pommes, sans glaçage | 6.4 | Cake, applesauce, without icing |
Biscuit, enrobé de chocolat, gaufrette au sucre, crème ou caramel | 6.4 | Cookie, chocolate-covered, sugar wafer, creme- or caramel-filled |
Tarte, cerise, taille individuelle ou tarte | 6.4 | Pie, cherry, individual size or tart |
Courge, type d’hiver, purée, graisse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine | 6.3 | Squash, winter type, mashed, fat added in cooking, no sugar added in cooking |
Christophine à la crème, style portoricain (Chayote a la crema) | 6.3 | Creamed christophine, Puerto Rican style (Chayote a la crema) |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites avec des pâtes | 6.3 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with pasta |
Aubergine et ragoût de viande | 6.3 | Eggplant and meat casserole |
Haricots rouges secs cuits, style portoricain (Habichuelas coloradas guisadas) | 6.3 | Stewed dry red beans, Puerto Rican style (Habichuelas coloradas guisadas) |
Tarte, raisin, taille individuelle ou tarte | 6.3 | Pie, raisin, individual size or tart |
Tarte à la crème de banane | 6.3 | Pie, banana cream |
Tarte, émincé, taille individuelle ou tarte | 6.3 | Pie, mince, individual size or tart |
Strudel, ananas | 6.3 | Strudel, pineapple |
Crackers, NS comme doux ou non sucré | 6.3 | Crackers, NS as to sweet or nonsweet |
Craquelin, collation, faible en sodium | 6.3 | Cracker, snack, low sodium |
Cracker, collation | 6.3 | Cracker, snack |
Rouleau | 6.3 | Roll |
Rouleau, blanc, doux | 6.3 | Roll, white, soft |
Flauta | 6.3 | Flauta |
Pain grillé à la cannelle | 6.3 | Cinnamon Toast Crunch |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 6.2 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 6.2 | Beans, lima, immature, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 6.2 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Patate douce frite | 6.2 | Sweetpotato, fried |
Gâteau, citron, avec glaçage | 6.2 | Cake, lemon, with icing |
Crackers, saltine, blé entier | 6.2 | Crackers, saltine, whole wheat |
Tarte, citrouille | 6.2 | Pie, pumpkin |
Tarte, fond noir | 6.2 | Pie, black bottom |
Biscuit, chocolat, sandwich, avec remplissage supplémentaire | 6.2 | Cookie, chocolate, sandwich, with extra filling |
Figue, séchée, cuite, avec du sucre | 6.1 | Fig, dried, cooked, with sugar |
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à la crème | 6.1 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Haricots frits avec de la viande | 6.1 | Refried beans with meat |
Tarte, crème aux framboises | 6.1 | Pie, raspberry cream |
Cobbler, prune | 6.1 | Cobbler, plum |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage | 6.1 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 6.1 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Pain | 6.1 | Bread |
Pain blanc | 6.1 | Bread, white |
Riz à l’espagnole | 6.1 | Spanish rice |
Wrap sandwich, rempli de légumes et de riz | 6.1 | Wrap sandwich, filled with vegetables and rice |
Patate douce confite | 6 | Sweetpotato, candied |
Tomates, fraîches, cuites | 6 | Tomatoes, from fresh, stewed |
Courge, type d’hiver, purée, graisse et sucre ajoutés en cuisine | 6 | Squash, winter type, mashed, fat and sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, cuit, graisse et sucre ajoutés en cuisine | 6 | Squash, winter type, baked, fat and sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, cuite au four, NS comme matière grasse ou sucre ajouté en cuisine | 6 | Squash, winter type, baked, NS as to fat or sugar added in cooking |
Salade de concombre avec vinaigrette crémeuse | 6 | Cucumber salad with creamy dressing |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, dépoli | 6 | Roll, sweet, cinnamon bun, frosted |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, dépoli | 6 | Roll, sweet, with fruit and nuts, frosted |
Rouleau, doux, avec des fruits, dépoli | 6 | Roll, sweet, with fruit, frosted |
Pâte à biscuit, frite | 6 | Biscuit dough, fried |
Pâtisserie, principalement farine et eau, frite | 6 | Pastry, mainly flour and water, fried |
Cookie, gaufrette de sucre | 6 | Cookie, sugar wafer |
Tarte, ananas, taille individuelle ou tarte | 6 | Pie, pineapple, individual size or tart |
Biscuit, crème de gaufre à la vanille | 6 | Cookie, vanilla waffle creme |
Biscuit, gaufrette à la vanille | 6 | Cookie, vanilla wafer |
Pain croustillant, seigle, sans gras ajouté | 6 | Crispbread, rye, no added fat |
Pain croustillant, seigle, faible en sodium | 6 | Crispbread, rye, low sodium |
Gruau de sarrasin, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 6 | Buckwheat groats, cooked, fat added in cooking |
Fruits enrobés de chocolat | 5.9 | Fruit, chocolate covered |
Pommes de terre blanches, frites, panées ou panées | 5.9 | White potato, french fries, breaded or battered |
Patates douces, portoricaines, rôties ou cuites | 5.9 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, roasted or baked |
Patate douce | 5.9 | Sweetpotato |
Substitut de repas ou complément, à base de soja et de lait, en poudre, reconstitué avec de l’eau | 5.9 | Meal replacement or supplement, soy- and milk-base, powder, reconstituted with water |
Pain, lentille | 5.9 | Loaf, lentil |
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine | 5.9 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat added in cooking |
Cracker, animal | 5.9 | Cracker, animal |
Biscuit, avec garniture au beurre de cacahuète, enrobé de chocolat | 5.9 | Cookie, with peanut butter filling, chocolate-coated |
Biscuit, cannelle-raisin | 5.9 | Biscuit, cinnamon-raisin |
Patate douce, cuite, pelure non mangée | 5.8 | Sweetpotato, baked, peel not eaten |
Patate douce, cuite au four, peau non consommée, graisse ajoutée en cuisine | 5.8 | Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat added in cooking |
Sofrito, Porto Rican assaisonnement | 5.8 | Sofrito, Puerto Rican seasoning |
Soupe Minestrone, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 5.8 | Minestrone soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
Gâteau aux haricots | 5.8 | Bean cake |
Spaghetti à la sauce tomate et légumes | 5.8 | Spaghetti with tomato sauce and vegetables |
Pâtes tetrazzini, mélange sec, préparé avec de l’eau | 5.8 | Pasta tetrazzini, dry mix, prepared with water |
Biscuit, barre remplie de fruits | 5.8 | Cookie, fruit-filled bar |
Cookie, barre de date | 5.8 | Cookie, date bar |
Cookie, barre de figues | 5.8 | Cookie, fig bar |
Biscuit, diététique, type sandwich | 5.8 | Cookie, dietetic, sandwich type |
Tarte, chiffon, chocolat | 5.8 | Pie, chiffon, chocolate |
Prunes, bananes et riz, nourriture pour bébé tendue | 5.7 | Plums, bananas, and rice, baby food strained |
Carottes, cuites, en conserve, en crème | 5.7 | Carrots, cooked, from canned, creamed |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec de la graisse | 5.7 | White potato, from fresh, mashed, made with fat |
Courge, été, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 5.7 | Squash, summer, cooked, fat added in cooking |
Courge, été, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 5.7 | Squash, summer, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Courge, été, cuit | 5.7 | Squash, summer, cooked |
Courge, été, cuit, à partir de frais | 5.7 | Squash, summer, cooked, from fresh |
Donut, crème pâtissière, avec glaçage | 5.7 | Doughnut, custard-filled, with icing |
Barre granola avec noix, enrobée de chocolat | 5.7 | Granola bar with nuts, chocolate-coated |
Cookie, sandwich au biscuit graham avec garniture au chocolat et à la guimauve | 5.7 | Cookie, graham cracker sandwich with chocolate and marshmallow filling |
Cracker, riche en fibres, sans gras ajouté | 5.7 | Cracker, high fiber, no added fat |
Riz aux haricots et aux tomates | 5.7 | Rice with beans and tomatoes |
Haricots, lima, cru | 5.6 | Beans, lima, raw |
Soupe de bœuf aux légumes, en conserve, non diluée | 5.6 | Vegetable beef soup, canned, undiluted |
Haricots frits | 5.6 | Refried beans |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine | 5.6 | Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat added in cooking |
Muffin, sarrasin | 5.6 | Muffin, buckwheat |
Biscuit, enrobé de caramel, avec des noix | 5.6 | Cookie, caramel coated, with nuts |
Gâteau, citron, faible en gras | 5.6 | Cake, lemon, lowfat |
Gâteau, citron, faible en gras, avec glaçage | 5.6 | Cake, lemon, lowfat, with icing |
Soupe de betterave (bortsch) | 5.5 | Beet soup (borscht) |
Sauce à sauce tomate et sofrito, style portoricain | 5.5 | Tomato and sofrito stewing sauce, Puerto Rican style |
Bouillon de cresson aux crevettes | 5.5 | Watercress broth with shrimp |
Crêpe de pommes de terre | 5.5 | Potato pancake |
Cookie, bébé | 5.5 | Cookie, baby |
Pain, fruits et noix | 5.5 | Bread, fruit and nut |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette “Lite” (œufs et eau ajoutée au mélange sec, aucune huile ajoutée au mélange sec), avec le glaçage, le revêtement, ou le remplissage | 5.5 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix, made by “Lite” recipe (eggs and water added to dry mix, no oil added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Pain, patate douce | 5.5 | Bread, sweetpotato |
Mélange multigrain, bâtonnets de pain, pépites de sésame, bretzels, chips de seigle | 5.5 | Multigrain mixture, bread sticks, sesame nuggets, pretzels, rye chips |
Cookie, mélasse | 5.5 | Cookie, molasses |
Donut, chocolat, type de gâteau, avec glaçage au chocolat | 5.5 | Doughnut, chocolate, cake type, with chocolate icing |
Pâte à pâtisserie, orientale, faite de farine de graines de lotus ou de haricot (cuite) | 5.5 | Pastry, Oriental, made with bean or lotus seed paste filling (baked) |
Pizza aux haricots et aux légumes | 5.5 | Pizza with beans and vegetables |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte mince | 5.5 | Pizza with beans and vegetables, thin crust |
Couscous, nature, cuit, gras ajouté en cuisine | 5.4 | Couscous, plain, cooked, fat added in cooking |
Tamale, doux | 5.4 | Tamale, sweet |
Cruller | 5.4 | Cruller |
Donut, type de gâteau | 5.4 | Doughnut, cake type |
Tarte, émincé, deux croûte | 5.4 | Pie, mince, two crust |
Tarte, fraise, une croûte | 5.4 | Pie, strawberry, one crust |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, sans glaçage ni remplissage | 5.4 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, without icing or filling |
Muffin, fruits et / ou noix | 5.4 | Muffin, fruit and/or nuts |
Figue, cuite ou en conserve | 5.3 | Fig, cooked or canned |
Figue, cuite ou en conserve, dans du sirop épais | 5.3 | Fig, cooked or canned, in heavy syrup |
Pomme de terre blanche, purée | 5.3 | White potato, mashed |
Jus de tomate et de légumes, principalement tomate, faible en sodium | 5.3 | Tomato and vegetable juice, mostly tomato, low sodium |
Cactus, cru | 5.3 | Cactus, raw |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, avec sauce aux champignons | 5.3 | Beans, string, green, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 5.3 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, en conserve, à faible teneur en sodium | 5.3 | Beans, lima, immature, canned, low sodium |
Biscuit, blé entier | 5.3 | Biscuit, whole wheat |
Pain, soda irlandais | 5.3 | Bread, Irish soda |
Cookie, brownie, avec glaçage au fudge au beurre de cacahuète | 5.3 | Cookie, brownie, with peanut butter fudge icing |
Crêpes aux fruits | 5.3 | Pancakes, with fruit |
Tarte à la crème de noix de coco | 5.3 | Pie, coconut cream |
Tarte, ananas, deux croûte | 5.3 | Pie, pineapple, two crust |
Pâtisserie danoise aux fruits | 5.3 | Danish pastry, with fruit |
Framboises, cuites ou en conserve | 5.2 | Raspberries, cooked or canned |
Framboises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau | 5.2 | Raspberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Framboises, cuites ou en conserve, au sirop épais | 5.2 | Raspberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Hominy, cuit | 5.2 | Hominy, cooked |
Hominy, cuit, gras ajouté en cuisine | 5.2 | Hominy, cooked, fat added in cooking |
Sauce tomate au chili (type catsup) | 5.2 | Tomato chili sauce (catsup-type) |
Pudding aux nouilles | 5.2 | Noodle pudding |
All-Bran | 5.2 | All-Bran |
Tarte, raisin, deux croûte | 5.2 | Pie, raisin, two crust |
Gâteau, blé entier, avec fruits et noix, sans glaçage | 5.2 | Cake, whole wheat, with fruit and nuts, without icing |
Gâteau, épice | 5.2 | Cake, spice |
Gâteau, épices, avec glaçage | 5.2 | Cake, spice, with icing |
Canneberges, crues | 5.1 | Cranberries, raw |
Fruit Supreme dessert, nourriture pour bébé | 5.1 | Fruit Supreme dessert, baby food |
Jus de canneberge, non sucré | 5.1 | Cranberry juice, unsweetened |
Dasheen, frit | 5.1 | Dasheen, fried |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 5.1 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Cactus, cuit, gras non ajouté en cuisine | 5.1 | Cactus, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons rouges, cuits, sans gras ajoutés en cuisine | 5.1 | Peppers, red, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, gras ajoutés en cuisine | 5.1 | Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat added in cooking |
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits | 5.1 | Beans, lima and corn (succotash), cooked |
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits | 5.1 | Beans, lima and corn (succotash), cooked |
Soupe aux haricots et au jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 5.1 | Bean and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, chocolat, avec glaçage | 5.1 | Cake, frozen yogurt and cake layer, chocolate, with icing |
Popover | 5.1 | Popover |
Tarte, pêche, une croûte | 5.1 | Pie, peach, one crust |
Tarte, cerise, une croûte | 5.1 | Pie, cherry, one crust |
Tarte, noix de pécan, taille individuelle ou tarte | 5.1 | Pie, pecan, individual size or tart |
Anneaux à l’oignon | 5.1 | Onion-flavored rings |
Pêche, séchée, cuite | 5 | Peach, dried, cooked |
Pêche, séchée, cuite, non sucrée | 5 | Peach, dried, cooked, unsweetened |
Casserole au parmesan aubergine, régulière | 5 | Eggplant parmesan casserole, regular |
Christophine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 5 | Christophine, cooked, fat not added in cooking |
Patate douce, cuite, épluchée, graisse ajoutée à la cuisson | 5 | Sweetpotato, baked, peel eaten, fat added in cooking |
Patate douce cuite au four | 5 | Sweetpotato, baked, peel eaten |
Casserole au parmesan aubergine, régulière | 5 | Eggplant parmesan casserole, regular |
Christophine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 5 | Christophine, cooked, fat not added in cooking |
Patate douce, cuite, épluchée, graisse ajoutée à la cuisson | 5 | Sweetpotato, baked, peel eaten, fat added in cooking |
Patate douce cuite au four | 5 | Sweetpotato, baked, peel eaten |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 5 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Spaghetti à la sauce aux palourdes | 5 | Spaghetti with clam sauce |
Spaghetti à la sauce aux palourdes blanches | 5 | Spaghetti with white clam sauce |
Enchilada avec des haricots, sans viande | 5 | Enchilada with beans, meatless |
Millet, cuit, gras ajouté en cuisson | 5 | Millet, cooked, fat added in cooking |
Beignet, type de gâteau, enrobé de chocolat, trempé dans des cacahuètes | 5 | Doughnut, cake type, chocolate covered, dipped in peanuts |
Biscuit, sandwich à la vanille | 5 | Cookie, vanilla sandwich |
Biscuit, type sandwich, pas chocolat ou vanille | 5 | Cookie, sandwich-type, not chocolate or vanilla |
Gâteau, avec ou sans glaçage | 5 | Cake, with or without icing |
Poivron, doux, rouge, cru | 4.9 | Pepper, sweet, red, raw |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, cuit | 4.9 | Squash,summer, yellow or green, breaded or battered, baked |
Poivron, doux, rouge, cru | 4.9 | Pepper, sweet, red, raw |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, cuit | 4.9 | Squash,summer, yellow or green, breaded or battered, baked |
Coquille de tacos, maïs | 4.9 | Taco shell, corn |
Rouleau, doux, avec des noix, dépoli | 4.9 | Roll, sweet, with nuts, frosted |
Tarte, crème au chocolat, taille individuelle ou tarte | 4.9 | Pie, chocolate cream, individual size or tart |
Tarte, pudding, arômes autres que le chocolat, enrobés de chocolat, taille individuelle | 4.9 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, with chocolate coating, individual size |
Spaghetti, cuit, blé entier, graisse ajoutée en cuisine | 4.9 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat added in cooking |
Macaroni, blé entier, cuit, gras ajouté en cuisine | 4.9 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat added in cooking |
Macaroni, cuit, légume, gras ajouté en cuisine | 4.9 | Macaroni, cooked, vegetable, fat added in cooking |
Crêpes, seigle | 4.9 | Pancakes, rye |
Crêpes, farine de maïs | 4.9 | Pancakes, cornmeal |
Craquelins, sel, faible en sodium | 4.9 | Crackers, saltine, low sodium |
Crackers, saltine, sans gras, faible en sodium | 4.9 | Crackers, saltine, fat free, low sodium |
Céréales de blé entier, blé et orge, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 4.9 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat added in cooking |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte épaisse | 4.9 | Pizza with beans and vegetables, thick crust |
Pomme-framboise, nourriture pour bébé, junior | 4.8 | Apple-raspberry, baby food, junior |
Rondelles d’oignon, trempées dans de la pâte, cuites au four ou frites | 4.8 | Onion rings, batter-dipped, baked or fried |
Rondelles d’oignon, fraîches, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 4.8 | Onion rings, from fresh, batter-dipped, baked or fried |
Rondelles d’oignon, surgelées, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 4.8 | Onion rings, from frozen, batter-dipped, baked or fried |
Recette de maïs | 4.8 | Corn relish |
Melon amer, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 4.8 | Bitter melon, cooked, fat not added in cooking |
Sauce Enchilada, rouge | 4.8 | Enchilada sauce, red |
Rondelles d’oignon, trempées dans de la pâte, cuites au four ou frites | 4.8 | Onion rings, batter-dipped, baked or fried |
Rondelles d’oignon, fraîches, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 4.8 | Onion rings, from fresh, batter-dipped, baked or fried |
Rondelles d’oignon, surgelées, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 4.8 | Onion rings, from frozen, batter-dipped, baked or fried |
Recette de maïs | 4.8 | Corn relish |
Melon amer, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 4.8 | Bitter melon, cooked, fat not added in cooking |
Sauce Enchilada, rouge | 4.8 | Enchilada sauce, red |
Patate douce, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson | 4.8 | Sweetpotato, boiled, with peel, fat added in cooking |
Patate douce, bouillie, sans pelure | 4.8 | Sweetpotato, boiled, without peel |
Patate douce, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson | 4.8 | Sweetpotato, boiled, without peel, fat added in cooking |
Patate douce, bouillie, avec pelure | 4.8 | Sweetpotato, boiled, with peel |
Soupe de pois, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau | 4.8 | Pea soup, canned, low sodium, prepared with water |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, junior | 4.8 | Vegetable and turkey, baby food, junior |
Soupe de bœuf aux légumes, style trapu | 4.8 | Vegetable beef soup, chunky style |
Burrito aux haricots, sans viande | 4.8 | Burrito with beans, meatless |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide, gras ajouté en cuisine | 4.8 | Grits, cooked, corn or hominy, quick, fat added in cooking |
Cobbler, poire | 4.8 | Cobbler, pear |
Tarte, noix de pécan | 4.8 | Pie, pecan |
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec beurre de cacahuète et remplissage de gelée | 4.8 | Cookie, oatmeal sandwich, with peanut butter and jelly filling |
Tarte, pomme, une croûte | 4.8 | Pie, apple, one crust |
Rouleau, doux, grillé | 4.8 | Roll, sweet, toasted |
Muffin, blé entier | 4.8 | Muffin, whole wheat |
Gâteau, épices, sans glaçage | 4.8 | Cake, spice, without icing |
Biscuit, biscotti (biscuit au sucre italien) | 4.8 | Cookie, biscotti (Italian sugar cookie) |
Salade d’ananas avec vinaigrette | 4.7 | Pineapple salad with dressing |
Figue, brute | 4.7 | Fig, raw |
Cocotte à la patate douce et à la citrouille, style portoricain | 4.7 | Sweetpotato and pumpkin casserole, Puerto Rican style |
Sauce au bifteck, à la tomate | 4.7 | Steak sauce, tomato-base |
Salsa, rouge, cuit, fait maison | 4.7 | Salsa, red, cooked, homemade |
Pomme de terre blanche | 4.7 | White potato |
Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson | 4.7 | White potato, boiled, with peel, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson | 4.7 | White potato, boiled, without peel, fat added in cooking |
Courge, été, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson | 4.7 | Squash, summer, cooked, from canned, fat added in cooking |
Courge, été, cuite, surgelée, sans gras ajouté en cuisine | 4.7 | Squash, summer, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Courge, été, cuit, en conserve | 4.7 | Squash, summer, cooked, from canned |
Caillé de soja, pané, frit | 4.7 | Soybean curd, breaded, fried |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat, format individuel ou tarte | 4.7 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, individual size or tart |
Tarte, pudding, chocolat, avec enrobage chocolat, taille individuelle | 4.7 | Pie, pudding, chocolate, with chocolate coating, individual size |
Blintz, rempli de fruits | 4.7 | Blintz, fruit-filled |
Pâte à tarte, orientale, faite de pâte de haricots et de garniture au jaune d’œuf salé (cuit au four) | 4.7 | Pastry, Oriental, made with bean paste and salted egg yolk filling (baked) |
Crackers, Graham, chocolat couvert | 4.7 | Crackers, graham, chocolate covered |
Pain croustillant, blé ou seigle, extra croustillant | 4.7 | Crispbread, wheat or rye, extra crispy |
Macaroni à la crème | 4.7 | Macaroni, creamed |
Grenade, crue | 4.6 | Pomegranate, raw |
Pêches, aliments pour bébés | 4.6 | Peaches, baby food |
Pêches, nourriture pour bébés, tendues | 4.6 | Peaches, baby food, strained |
Pêches, aliments pour bébés, junior | 4.6 | Peaches, baby food, junior |
Courge, été et oignons, cuits, gras ajouté en cuisine | 4.6 | Squash, summer, and onions, cooked, fat added in cooking |
Poivrons marinés | 4.6 | Peppers, pickled |
Pomme de terre blanche, bouillie, avec pelure | 4.6 | White potato, boiled, with peel |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau | 4.6 | White potato, boiled, without peel |
Pudding de pommes de terre | 4.6 | Potato pudding |
Fromage de soja | 4.6 | Soybean curd cheese |
Pois au pois asopao (Asopao de gandules) | 4.6 | Pigeon pea asopao (Asopao de gandules) |
Cracker, multigrain, sans sel | 4.6 | Cracker, multigrain, salt free |
Crackers, Graham | 4.6 | Crackers, graham |
Barre granola enrobée de chocolat | 4.6 | Granola bar, chocolate-coated |
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse ajoutée en cuisine | 4.6 | Oatmeal, cooked, instant, fat added in cooking |
Tarte, crème fraise, taille individuelle ou tarte | 4.6 | Pie, strawberry cream, individual size or tart |
Biscuit, beurre de cacahuète, au chocolat | 4.6 | Cookie, peanut butter, with chocolate |
Cookie, brownie | 4.6 | Cookie, brownie |
Cookie, brownie, sans glaçage | 4.6 | Cookie, brownie, without icing |
Gâteau, jaune, sans glaçage | 4.6 | Cake, yellow, without icing |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, pas de chocolat, avec glaçage | 4.6 | Cake, frozen yogurt and cake layer, not chocolate, with icing |
Muffin, chocolat | 4.6 | Muffin, chocolate |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir d’un mélange | 4.6 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from mix |
Poires, cuites ou en conserve, solides égouttés | 4.5 | Pear, cooked or canned, drained solids |
Poire, brute | 4.5 | Pear, raw |
Poire, japonaise, brute | 4.5 | Pear, Japanese, raw |
Pêche, séchée, cuite, avec du sucre | 4.5 | Peach, dried, cooked, with sugar |
Pastel de Porto Rico (Pasteles de masa) | 4.5 | Puerto Rican pasteles (Pasteles de masa) |
Salsa | 4.5 | Salsa |
Salsa, rouge, cuit, pas fait maison | 4.5 | Salsa, red, cooked, not homemade |
Ragoût de légumes sans viande | 4.5 | Vegetable stew without meat |
Mélange de noix avec des fruits secs et des graines | 4.5 | Nut mixture with dried fruit and seeds |
Soupe aux haricots de Lima | 4.5 | Lima bean soup |
Soupe aux lentilles | 4.5 | Lentil soup |
Pain, café espagnol | 4.5 | Bread, Spanish coffee |
Biscuit, gaufrette à la vanille, graisse réduite | 4.5 | Cookie, vanilla wafer, reduced fat |
Tarte, shoo-fly | 4.5 | Pie, shoo-fly |
Blé, crème de, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine | 4.5 | Wheat, cream of, cooked, instant, fat added in cooking |
Crackers, Graham, avec des raisins secs | 4.5 | Crackers, graham, with raisins |
Prune, mariné | 4.4 | Plum, pickled |
Courge, type d’hiver, cuite au four, sans gras ni sucre ajouté en cuisine | 4.4 | Squash, winter type, baked, no fat or sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, purée, sans gras ni sucre ajouté en cuisine | 4.4 | Squash, winter type, mashed, no fat or sugar added in cooking |
Pomme de terre blanche cuite au four | 4.4 | White potato, baked, peel eaten |
Pomme de terre blanche, cuite au four, épluche mangée, graisse ajoutée en cuisine | 4.4 | White potato, baked, peel eaten, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche farcie, cuite, pelée, farcie de viande à la crème | 4.4 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Pois chiches, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 4.4 | Chickpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Granola 100% naturel Sun Country, avec amandes | 4.4 | Sun Country 100% Natural Granola, with Almonds |
Tarte, citron meringue, taille individuelle ou tarte | 4.4 | Pie, lemon meringue, individual size or tart |
Tarte aux échecs | 4.4 | Pie, chess |
Barre granola enrobée d’un enrobage non chocolaté | 4.4 | Granola bar, coated with non-chocolate coating |
Cookie, cacahuète | 4.4 | Cookie, peanut |
Cookie, beurre de cacahuète | 4.4 | Cookie, peanut butter |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage au chocolat ou garniture | 4.4 | Cookie, butter or sugar, with chocolate icing or filling |
Rouleau, doux, avec des noix, pas de glaçage | 4.4 | Roll, sweet, with nuts, no frosting |
Gâteau de café, type de levure | 4.4 | Coffee cake, yeast type |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, sans glaçage | 4.4 | Roll, sweet, cinnamon bun, no frosting |
Rouleau, doux | 4.4 | Roll, sweet |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 4.4 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Muffin, blé | 4.4 | Muffin, wheat |
Gâteau, pain d’épices, sans glaçage | 4.4 | Cake, gingerbread, without icing |
Prune, cuite ou en conserve, paquet de jus | 4.3 | Plum, cooked or canned, juice pack |
Prune, cuite ou en conserve | 4.3 | Plum, cooked or canned |
Prune, cuisinée ou en conserve, non sucrée, paquet d’eau | 4.3 | Plum, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Prune, cuite ou en conserve, au sirop épais | 4.3 | Plum, cooked or canned, in heavy syrup |
Prune, cuite ou en conserve, au sirop léger | 4.3 | Plum, cooked or canned, in light syrup |
Salade de canneberges, congelée | 4.3 | Cranberry salad, congealed |
Courge, été, vert, cru | 4.3 | Squash, summer, green, raw |
Graines de lin | 4.3 | Flax seeds |
Gâteau, shortcake, type de biscuit, avec des fruits | 4.3 | Cake, shortcake, biscuit type, with fruit |
Rouleau, doux, avec des fruits, pas de glaçage | 4.3 | Roll, sweet, with fruit, no frosting |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, pas de glaçage | 4.3 | Roll, sweet, with fruit and nuts, no frosting |
Craquelins, biscuits à l’eau | 4.3 | Crackers, water biscuits |
Pop-corn, sauté dans l’huile, non salé | 4.3 | Popcorn, popped in oil, unsalted |
Macaroni, cuit, gras ajouté en cuisine | 4.3 | Macaroni, cooked, fat added in cooking |
Spaghetti, cuit, gras ajouté en cuisine | 4.3 | Spaghetti, cooked, fat added in cooking |
Poivron farci, avec du riz et de la viande | 4.3 | Stuffed pepper, with rice and meat |
Son d’avoine de Cracklin | 4.3 | Cracklin’ Oat Bran |
Mélange de riz aromatisé | 4.3 | Flavored rice mixture |
Figues, cuites ou en conserve, au sirop léger | 4.2 | Figs, cooked or canned, in light syrup |
Mangue, brute | 4.2 | Mango, raw |
Mangue, cuite | 4.2 | Mango, cooked |
Tarte au citron | 4.2 | Lemon pie filling |
Dessert à la mangue, nourriture pour bébé | 4.2 | Mango dessert, baby food |
Haricots de tomate et de lima, cuits, cuisson sans ajout de graisse | 4.2 | Tomato and lima beans, cooked, fat not added cooking |
Soupe aux légumes végétarienne, non diluée | 4.2 | Vegetarian vegetable soup, undiluted |
Pois chiches cuits, avec pommes de terre, style portoricain | 4.2 | Stewed chickpeas, with potatoes, Puerto Rican style |
Sushi, avec des légumes, roulé dans les algues | 4.2 | Sushi, with vegetables, rolled in seaweed |
Pâtes aromatisées | 4.2 | Flavored pasta |
Sushi, avec des légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés) | 4.2 | Sushi, with vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
Croustillant, pomme, dessert aux pommes | 4.2 | Crisp, apple, apple dessert |
Gâteau, cupcake, sans glaçage | 4.2 | Cake, cupcake, without icing |
Gâteau, éponge | 4.2 | Cake, sponge |
Gâteau, éponge, avec glaçage | 4.2 | Cake, sponge, with icing |
Tomate et oignon, cuit | 4.1 | Tomato and onion, cooked |
Tomate et oignon, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 4.1 | Tomato and onion, cooked, fat added in cooking |
Courge, type d’hiver, cuite au four, sans gras ajouté à la cuisson, sucre ajouté à la cuisson | 4.1 | Squash, winter type, baked, no fat added in cooking, sugar added in cooking |
Patate douce en cocotte ou en purée | 4.1 | Sweetpotato, casserole or mashed |
Lefse norvégien, galette de pommes de terre et de farine | 4.1 | Norwegian Lefse, potato and flour pancake |
Protéines végétales texturées, sèches | 4.1 | Textured vegetable protein, dry |
Gâteau, citron, sans glaçage | 4.1 | Cake, lemon, without icing |
Muffin, pépites de chocolat | 4.1 | Muffin, chocolate chip |
Biscuit, levure chimique ou babeurre, cuit industriellement | 4.1 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, commercially baked |
Gâteau, noix de coco, avec glaçage | 4.1 | Cake, coconut, with icing |
Tarte, patate douce | 4.1 | Pie, sweetpotato |
Tarte, frit | 4.1 | Pie, fried |
Tarte, crème de banane, taille individuelle ou tarte | 4.1 | Pie, banana cream, individual size or tart |
Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo), cuites, graisse ajoutée en cuisine | 4.1 | Long rice noodles (made from mung beans), cooked, fat added in cooking |
Céréales de son d’avoine, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 4.1 | Oat bran cereal, cooked, fat added in cooking |
Spaghetti et boulettes de viande (repas congelé) | 4.1 | Spaghetti and meatballs dinner (frozen meal) |
Poires, aliments pour bébés, tout-petits | 4 | Pears, baby food, toddler |
Cocktail de fruits ou mélange, congelé | 4 | Fruit cocktail or mix, frozen |
Pomme de terre blanche, bouffées | 4 | White potato, puffs |
Manioc (yuca blanca), cuit, gras ajouté en cuisine | 4 | Cassava (yuca blanca), cooked, fat added in cooking |
Manioc (yuca blanca), cuit | 4 | Cassava (yuca blanca), cooked |
Soupe aux haricots et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 4 | Vegetable bean soup, prepared with water or ready-to-serve |
Substitut de repas ou supplément, liquide, à base de soja | 4 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-based |
Haricots noirs, style cubain (Habichuelas negras guisadas à la Cubana) | 4 | Black beans, Cuban style (Habichuelas negras guisadas a la Cubana) |
Céréales de blé entier, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 4 | Whole wheat cereal, cooked, fat added in cooking |
Germe de blé, uni | 4 | Wheat germ, plain |
Beignets de pain, style portoricain (Torrejas, beignets galiciens) | 4 | Bread fritters, Puerto Rican style (Torrejas, Galician fritters) |
Cookie, diététique, pépites de chocolat | 4 | Cookie, dietetic, chocolate chip |
Cookie, barre de figue, sans gras | 4 | Cookie, fig bar, fat free |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat | 4 | Pie, pudding, flavors other than chocolate |
Cobbler, abricot | 4 | Cobbler, apricot |
Tarte au petit déjeuner | 4 | Breakfast tart |
Corn pone, frit | 4 | Corn pone, fried |
Gâteau, shortcake, type biscuit, avec crème fouettée et fruits | 4 | Cake, shortcake, biscuit type, with whipped cream and fruit |
Muffin, anglais, avec des fruits autres que les raisins secs, grillé | 4 | Muffin, English, with fruit other than raisins, toasted |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, solides égouttés | 3.9 | Fruit cocktail, cooked or canned, drained solids |
Tarte aux myrtilles | 3.9 | Blueberry pie filling |
Soupe de nouilles aux légumes, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3.9 | Vegetable noodle soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, tendus | 3.9 | Vegetable and turkey, baby food, strained |
Pomme de terre blanche, hachis brun, surgelé | 3.9 | White potato, hash brown, from frozen |
Pomme de terre blanche, hachis brun, à partir d’un mélange sec | 3.9 | White potato, hash brown, from dry mix |
Manioc avec sauce créole, style portoricain (Yuca al mojo) | 3.9 | Cassava with creole sauce, Puerto Rican style (Yuca al mojo) |
Patate douce en conserve au sirop, graisse ajoutée en cuisson | 3.9 | Sweetpotato, canned in syrup, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 3.9 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 3.9 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Stroganoff végétarien (fait avec substitut de viande) | 3.9 | Vegetarian stroganoff (made with meat substitute) |
Muffin, nature | 3.9 | Muffin, plain |
Tarte à la crème au chocolat | 3.9 | Pie, chocolate cream |
Cookie, raisin | 3.9 | Cookie, raisin |
Biscuit, beurre de cacahuète, avec des flocons d’avoine | 3.9 | Cookie, peanut butter, with oatmeal |
Tarte, crème de noix de coco, taille individuelle ou tarte | 3.9 | Pie, coconut cream, individual size or tart |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, avec noix | 3.9 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, with nuts |
Cracker, 100% blé entier, réduit en gras | 3.9 | Cracker, 100% whole wheat, reduced fat |
Chow nouilles de riz amusantes, cuites, la graisse ajoutée dans la cuisine | 3.9 | Chow fun rice noodles, cooked, fat added in cooking |
Farine d’avoine, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 3.9 | Oatmeal, cooked, fat added in cooking |
Gruau, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 3.9 | Oatmeal, cooked, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras ajouté en cuisine | 3.9 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat added in cooking |
Pizza à la viande, croûte épaisse | 3.9 | Pizza with meat, thick crust |
Pizza à la viande et aux légumes | 3.9 | Pizza with meat and vegetables |
Pizza avec de la viande | 3.9 | Pizza with meat |
Pizza farcie en rondelles | 3.9 | Pizza rolls |
Canneberges séchées | 3.8 | Cranberries, dried |
Soupe, fruit | 3.8 | Soup, fruit |
Cocktail de jus de tomate | 3.8 | Tomato juice cocktail |
Jus de tomate et de légumes, principalement de la tomate | 3.8 | Tomato and vegetable juice, mostly tomato |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de viande à la crème | 3.8 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie au piment | 3.8 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chili |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisson | 3.8 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium | 3.8 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium |
Pois chiches cuits, style portoricain | 3.8 | Stewed chickpeas, Puerto Rican style |
Haricots roses, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 3.8 | Pink beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de riz aux bananes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 3.8 | Rice cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Blé, crème de, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 3.8 | Wheat, cream of, cooked, regular, fat added in cooking |
Blé, crème de, cuit, rapide, gras ajouté en cuisine | 3.8 | Wheat, cream of, cooked, quick, fat added in cooking |
Familia | 3.8 | Familia |
Blé, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 3.8 | Wheat, cream of, cooked, fat added in cooking |
Nouilles, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 3.8 | Noodles, cooked, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier, gras ajouté en cuisine | 3.8 | Grits, cooked, corn or hominy, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, graisse ajoutée en cuisine | 3.8 | Grits, cooked, corn or hominy, fat added in cooking |
Craquelins, avoine | 3.8 | Crackers, oat |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide, avec des fruits | 3.8 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, with fruit |
Tarte, chiffon, pas de chocolat | 3.8 | Pie, chiffon, not chocolate |
Barre granola, riche en fibres, enrobée d’un enrobage au yogourt non chocolaté | 3.8 | Granola bar, high fiber, coated with non-chocolate yogurt coating |
Tamale, doux, avec des fruits | 3.8 | Tamale, sweet, with fruit |
Pâte à gâteau, crue, chocolat | 3.8 | Cake batter, raw, chocolate |
Pain, blé entier, avec des noix | 3.8 | Bread, whole wheat, with nuts |
Pomme de terre blanche, hachis brun | 3.7 | White potato, hash brown |
Pomme de terre blanche, hachis brun, frais | 3.7 | White potato, hash brown, from fresh |
Betteraves à la sauce Harvard | 3.7 | Beets with Harvard sauce |
Aubergine, mariné | 3.7 | Eggplant, pickled |
Panais, cuit, gras ajouté en cuisine | 3.7 | Parsnips, cooked, fat added in cooking |
Pousses de bambou, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 3.7 | Bamboo shoots, cooked, fat added in cooking |
Panais cuit | 3.7 | Parsnips, cooked |
Niébé à l’étuvée, style portoricain | 3.7 | Stewed cowpeas, Puerto Rican style |
Cookie, multigrain, haute teneur en fibres | 3.7 | Cookie, multigrain, high fiber |
Riz pilaf | 3.7 | Rice pilaf |
Ananas, séché | 3.6 | Pineapple, dried |
Oignon déshydraté | 3.6 | Onion, dehydrated |
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisson | 3.6 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Courgettes à la sauce tomate, cuites, non ajoutées à la cuisson | 3.6 | Zucchini with tomato sauce, cooked, fat not added in cooking |
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras ajouté en cuisson | 3.6 | Corn with peppers, red or green, cooked, fat added in cooking |
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit | 3.6 | Corn with peppers, red or green, cooked |
Pomme de terre blanche, festonnée | 3.6 | White potato, scalloped |
Pomme de terre blanche, cuite, avec sauce, NS comme sauce | 3.6 | White potato, cooked, with sauce, NS as to sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, NS comme garniture | 3.6 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, NS as to topping |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie de crème sure | 3.6 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with sour cream |
Casabe, pain de manioc | 3.6 | Casabe, cassava bread |
Soupe de bœuf aux légumes avec des nouilles ou des pâtes, recette maison | 3.6 | Vegetable beef soup with noodles or pasta, home recipe |
Tofu, dessert glacé, chocolat | 3.6 | Tofu, frozen dessert, chocolate |
Soupe aux haricots, avec macaroni | 3.6 | Bean soup, with macaroni |
Soupe aux haricots et au riz | 3.6 | Bean and rice soup |
Haricots blancs, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 3.6 | White beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Ravioli à la sauce tomate | 3.6 | Ravioli, with tomato sauce |
Tarte italienne, sans viande | 3.6 | Italian pie, meatless |
Barre de céréales, arachides, avoine, sucre, germe de blé | 3.6 | Granola bar, peanuts, oats, sugar, wheat germ |
Cobbler, cerise | 3.6 | Cobbler, cherry |
Cobbler, pêche | 3.6 | Cobbler, peach |
Gâteau au café | 3.6 | Coffee cake |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide | 3.6 | Coffee cake, crumb or quick-bread type |
Craquelins, blé, graisse réduite | 3.6 | Crackers, wheat, reduced fat |
Gaufre, 100% blé entier ou 100% grains entiers | 3.6 | Waffle, 100% whole wheat or 100% whole grain |
Gruau, multigrain, cuit, gras ajouté en cuisine | 3.6 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat added in cooking |
Spoonbread | 3.6 | Spoonbread |
Biscuit, pépites de chocolat, graisse réduite | 3.6 | Cookie, chocolate chip, reduced fat |
Muffin, anglais, Pumpernickel, grillé | 3.6 | Muffin, English, pumpernickel, toasted |
Raisins secs | 3.5 | Raisins |
Pomme-framboise, nourriture pour bébé | 3.5 | Apple-raspberry, baby food |
Prunes, aliments pour bébés, tendues | 3.5 | Plums, baby food, strained |
Ragoût portoricain (Sancocho) | 3.5 | Puerto Rican stew (Sancocho) |
Aubergine, crue | 3.5 | Eggplant, raw |
Courge, spaghetti, cuit | 3.5 | Squash, spaghetti, cooked |
Courge, spaghetti, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 3.5 | Squash, spaghetti, cooked, fat added in cooking |
Courge, été, cuite, sans gras ajouté en cuisine | 3.5 | Squash, summer, cooked, fat not added in cooking |
Courge, été, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 3.5 | Squash, summer, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Paillette (courge portugaise), cuite, sans gras ajouté en cuisine | 3.5 | Sequin (Portuguese squash), cooked, fat not added in cooking |
Yaourt au soja | 3.5 | Soy yogurt |
noix de pécan | 3.5 | Pecans |
Muffin, anglais, avec des fruits autres que des raisins secs | 3.5 | Muffin, English, with fruit other than raisins |
Pain, blé entier, 100%, grillé | 3.5 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
Pain grillé français, nature | 3.5 | French toast, plain |
Baklava | 3.5 | Baklava |
Tarte à la crème aigre-douce | 3.5 | Pie, apple-sour cream |
Tarte, pomme, deux croûte | 3.5 | Pie, apple, two crust |
Tarte | 3.5 | Pie |
Céréales mélangées avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 3.5 | Mixed cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Riz aux haricots verts, châtaignes d’eau, sauce sherry aux champignons (plat d’accompagnement congelé) | 3.5 | Rice, with green beans, water chestnuts, in sherry mushroom sauce (frozen side dish) |
Prunes, nourriture pour bébé, junior | 3.4 | Plums, baby food, junior |
Poires, aliments pour bébés, junior | 3.4 | Pears, baby food, junior |
Prunes, aliments pour bébés | 3.4 | Plums, baby food |
Jus de poire, nourriture pour bébé | 3.4 | Pear juice, baby food |
Jus de prune | 3.4 | Prune juice |
Jus de pruneau, non sucré | 3.4 | Prune juice, unsweetened |
Purée de tomates | 3.4 | Tomato puree |
Pois chiches frits, style portoricain (Garbanzos fritos) | 3.4 | Fried chickpeas, Puerto Rican style (Garbanzos fritos) |
Soupe instantanée, nouilles | 3.4 | Instant soup, noodle |
Riz soupe du style portoricain Asopao de Pollo | 3.4 | Soupy rice from Puerto Rican style Asopao de Pollo |
Beignet de maïs, style portoricain (Arepa, P.R. arepita) | 3.4 | Cornmeal fritter, Puerto Rican style (Arepa; P.R. arepita) |
Céréales 100% naturelles, nature, Quaker | 3.4 | 100% Natural Cereal, plain, Quaker |
Mueslix céréales | 3.4 | Mueslix cereal |
Granola | 3.4 | Granola |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre, avec fruits et / ou noix | 3.4 | Cookie, butter or sugar cookie, with fruit and/or nuts |
Basbousa (plat de dessert de semoule) | 3.4 | Basbousa (semolina dessert dish) |
Tarte, crème aux fraises | 3.4 | Pie, strawberry cream |
Riz, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 3.4 | Rice, cream of, cooked, fat added in cooking |
Pain bâton, doux | 3.4 | Bread stick, soft |
Rouleau, hoagie, sous-marin, grillé | 3.4 | Roll, hoagie, submarine, toasted |
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel, grillé | 3.4 | Bread, white, low sodium or no salt, toasted |
Pain, pomme de terre, grillé | 3.4 | Bread, potato, toasted |
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 3.4 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Rouleau, blanc, doux, grillé | 3.4 | Roll, white, soft, toasted |
Pain, blanc, grillé | 3.4 | Bread, white, toasted |
Roulé, grillé | 3.4 | Roll, toasted |
Pain grillé | 3.4 | Bread, toasted |
Pain, cannelle, grillé | 3.4 | Bread, cinnamon, toasted |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, chocolat | 3.4 | Cake, ice cream and cake roll, chocolate |
Tortilla, farine (blé) | 3.4 | Tortilla, flour (wheat) |
Pain de semoule de maïs, style dominicain (Arepa Dominicana) | 3.4 | Cornmeal bread, Dominican style (Arepa Dominicana) |
Rouleau, multigrain, grillé | 3.4 | Roll, multigrain, toasted |
Jus de pruneaux, avec du sucre | 3.3 | Prune juice, with sugar |
Poires, aliments pour bébés | 3.3 | Pears, baby food |
Abricot, cru | 3.3 | Apricot, raw |
Groseilles, séchées | 3.3 | Currants, dried |
Abricot, cuit ou en conserve, solides égouttés | 3.3 | Apricot, cooked or canned, drained solids |
Figue, cuite ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 3.3 | Fig, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Pomme de terre blanche, festonnée, au jambon | 3.3 | White potato, scalloped, with ham |
Courge, hiver, souffle | 3.3 | Squash, winter, souffle |
Squash, été, surgelé, crémé | 3.3 | Squash, summer, from frozen, creamed |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 3.3 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, avec sauce aux champignons | 3.3 | Beans, lima, immature, cooked, with mushroom sauce |
Tofu, dessert glacé, saveurs autres que le chocolat | 3.3 | Tofu, frozen dessert, flavors other than chocolate |
Soupe de haricots et jambon, style trapu | 3.3 | Bean and ham soup, chunky style |
Haricots rouges, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 3.3 | Red kidney beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots roses cuits avec viandas, jambon, style portoricain | 3.3 | Stewed pink beans with viandas, ham, Puerto Rican style |
Haricots secs de Lima, style portoricain | 3.3 | Stewed dry lima beans, Puerto Rican style |
Piment végétarien (fait avec substitut de viande) | 3.3 | Vegetarian chili (made with meat substitute) |
Pain, noix | 3.3 | Bread, nut |
Gâteau aux raisins et au glaçage | 3.3 | Cake, raisin-nut, with icing |
Muffin, anglais, Pumpernickel | 3.3 | Muffin, English, pumpernickel |
Gâteau ou galette à base de farine de riz et / ou de haricots secs | 3.3 | Cake or pancake made with rice flour and/or dried beans |
Tarte, pêche, deux croûte | 3.3 | Pie, peach, two crust |
Céréales à l’avoine, aliments pour bébés, secs, instantanés | 3.3 | Oatmeal cereal, baby food, dry, instant |
Sopa de tortilla, soupe tortilla à la mexicaine | 3.3 | Sopa de tortilla, Mexican style tortilla soup |
Poires, aliments pour bébés, tendus | 3.2 | Pears, baby food, strained |
Maïs, festonné ou pudding | 3.2 | Corn, scalloped or pudding |
Radis, japonais (daikon), cuit, gras ajouté en cuisine | 3.2 | Radish, Japanese (daikon), cooked, fat added in cooking |
Tomates en conserve, faible en sodium | 3.2 | Tomatoes, canned, low sodium |
Soupe de tomate, en conserve, non diluée | 3.2 | Tomato soup, canned, undiluted |
Soupe de légumes, avec des pâtes, style trapu | 3.2 | Vegetable soup, with pasta, chunky style |
Avoine, brute | 3.2 | Oats, raw |
Son d’avoine, non cuit | 3.2 | Oat bran, uncooked |
Tarte, crème anglaise | 3.2 | Pie, custard |
Biscuit, diététique, sucre ou plaine | 3.2 | Cookie, dietetic, sugar or plain |
Gâteau, marbre, avec glaçage | 3.2 | Cake, marble, with icing |
Gâteau en marbre | 3.2 | Cake, marble |
Cookie, fruits, bébé | 3.2 | Cookie, fruit, baby |
Abricot, séché, non cuit | 3.1 | Apricot, dried, uncooked |
Courgette, mariné | 3.1 | Zucchini, pickled |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de piment | 3.1 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chili |
Pommes de terre cuites à la tomate, style mexicain (Papas guisadas con tomate) | 3.1 | Stewed potatoes with tomatoes, Mexican style (Papas guisadas con tomate) |
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, salées | 3.1 | Sunflower seeds, hulled, roasted, salted |
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, sans sel | 3.1 | Sunflower seeds, hulled, roasted, without salt |
Gâteau, tarte à la crème de Boston | 3.1 | Cake, Boston cream pie |
Rouleau, multigrain | 3.1 | Roll, multigrain |
Rouleau, seigle | 3.1 | Roll, rye |
Anisette Toast | 3.1 | Anisette toast |
Pain, blé entier, 100% | 3.1 | Bread, whole wheat, 100% |
Pain, cannelle | 3.1 | Bread, cinnamon |
Pain, pomme de terre | 3.1 | Bread, potato |
Rouleau | 3.1 | Roll |
Pain | 3.1 | Bread |
Pain blanc | 3.1 | Bread, white |
Rouleau, blanc, doux | 3.1 | Roll, white, soft |
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres | 3.1 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber |
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel | 3.1 | Bread, white, low sodium or no salt |
Rouleau, hoagie, sous-marin | 3.1 | Roll, hoagie, submarine |
Tarte, courge | 3.1 | Pie, squash |
Cracker, snack, faible en gras, faible en sodium | 3.1 | Cracker, snack, lowfat, low sodium |
Riz, dessert glacé, non laitier, arômes autres que le chocolat | 3.1 | Rice, frozen dessert, nondairy, flavors other than chocolate |
Kashi, soufflé | 3.1 | Kashi, Puffed |
Céréales Kashi, NS comme prêt à manger ou cuit | 3.1 | Kashi cereal, NS as to ready to eat or cooked |
Pomme, séchée, non cuite | 3 | Apple, dried, uncooked |
Pomme, séchée, non cuite, faible en sodium | 3 | Apple, dried, uncooked, low sodium |
Baies, crues | 3 | Berries, raw |
Salade de pommes et fruits avec vinaigrette | 3 | Apple and fruit salad with dressing |
Poires et ananas, nourriture pour bébé, junior | 3 | Pears and pineapple, baby food, junior |
Jus de pomme-framboise | 3 | Apple-raspberry juice |
Soupe de riz aux tomates, en conserve, non diluée | 3 | Tomato rice soup, canned, undiluted |
Sauce à spaghetti, sans viande, sans gras | 3 | Spaghetti sauce, meatless, fat free |
Squash, été, jaune, cru | 3 | Squash, summer, yellow, raw |
Maïs cuit | 3 | Corn, cooked |
Maïs, cuit, à partir de frais | 3 | Corn, cooked, from fresh |
Maïs, jaune, cuit | 3 | Corn, yellow, cooked |
Maïs, jaune, cuit, à partir de frais | 3 | Corn, yellow, cooked, from fresh |
Maïs, cuit, gras ajouté en cuisine | 3 | Corn, cooked, fat added in cooking |
Maïs, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 3 | Corn, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 3 | Corn, yellow, canned, low sodium, fat added in cooking |
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium | 3 | Corn, yellow, canned, low sodium |
Maïs, blanc, cuit, gras ajouté en cuisson | 3 | Corn, white, cooked, fat added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, frais, gras ajouté à la cuisson | 3 | Corn, white, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, blanc, cuit | 3 | Corn, white, cooked |
Maïs, blanc, cuit, à partir de frais | 3 | Corn, white, cooked, from fresh |
Maïs, jaune et blanc, cuit | 3 | Corn, yellow and white, cooked |
Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais | 3 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh |
Maïs, jaune, cuit, gras ajouté en cuisson | 3 | Corn, yellow, cooked, fat added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 3 | Corn, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, gras ajouté en cuisson | 3 | Corn, yellow and white, cooked, fat added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 3 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Squash, nourriture pour bébé | 3 | Squash, baby food |
Courge, nourriture pour bébé, tendue | 3 | Squash, baby food, strained |
Noix mélangées, en coque | 3 | Mixed nuts, in shell |
Hoummous | 3 | Hummus |
Enchilada aux fruits de mer, sauce tomate | 3 | Enchilada with seafood, tomato-based sauce |
Céréales à l’avoine avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 3 | Oatmeal cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Haricots rouges et riz | 3 | Red beans and rice |
Bretzel, dur, multigrain | 3 | Pretzel, hard, multigrain |
Popcorn, soufflé à l’air, beurré | 3 | Popcorn, air-popped, buttered |
Crêpe, type de dessert, rempli de crème glacée | 3 | Crepe, dessert type, ice cream-filled |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs, grillé | 3 | Bagel, with fruit other than raisins, toasted |
Zwieback toast | 3 | Zwieback toast |
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 3 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
Rouleau, blé entier, grillé | 3 | Roll, whole wheat, toasted |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, pas de chocolat | 3 | Cake, ice cream and cake roll, not chocolate |
Gâteau, pudding aux prunes | 3 | Cake, plum pudding |
Pêches, aliments pour bébés, tout-petits | 2.9 | Peaches, baby food, toddler |
Mangue, mariné | 2.9 | Mango, pickled |
Melon miel, cru | 2.9 | Honeydew melon, raw |
Honeydew, congelé (balles) | 2.9 | Honeydew, frozen (balls) |
Squash, nourriture pour bébé, junior | 2.9 | Squash, baby food, junior |
La soupe aux pois | 2.9 | Pea soup |
Soupe aux pois, préparée avec de l’eau | 2.9 | Pea soup, prepared with water |
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, gras ajouté en cuisine | 2.9 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson | 2.9 | Corn, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé | 2.9 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen |
Maïs, blanc, cuit, congelé | 2.9 | Corn, white, cooked, from frozen |
Maïs, blanc, cuit, en conserve | 2.9 | Corn, white, cooked, from canned |
Maïs, blanc, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson | 2.9 | Corn, white, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 2.9 | Corn, white, cooked, from canned, fat added in cooking |
Maïs, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson | 2.9 | Corn, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, congelé | 2.9 | Corn, yellow, cooked, from frozen |
Maïs, cuit, congelé | 2.9 | Corn, cooked, from frozen |
Aubergine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 2.9 | Eggplant, cooked, fat not added in cooking |
Pommes de terre cuites avec des tomates | 2.9 | Stewed potatoes with tomatoes |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée | 2.9 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten |
Haricots mungo, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 2.9 | Mung beans, fat not added in cooking |
Haricots secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2.9 | Beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots fava, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 2.9 | Fava beans, cooked, fat not added in cooking |
Soupe aux pois cassés | 2.9 | Split pea soup |
Pain bâton, dur, blé entier | 2.9 | Bread stick, hard, whole wheat |
Rouleau, ail | 2.9 | Roll, garlic |
Pain, oignon | 2.9 | Bread, onion |
Strudel, pomme | 2.9 | Strudel, apple |
Barre de petit déjeuner, date, avec revêtement de yogourt | 2.9 | Breakfast bar, date, with yogurt coating |
Tarte, crème au beurre de cacahuète | 2.9 | Pie, peanut butter cream |
Gaufre, multi-bran | 2.9 | Waffle, multi-bran |
Crêpe, plaine | 2.9 | Crepe, plain |
Gâteau de café, mie ou type de pain, crème pâtissière | 2.9 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, custard filled |
Muesli aux raisins secs, dattes et amandes | 2.9 | Muesli with raisins, dates, and almonds |
Nature Valley Granola, avec des fruits et des noix | 2.9 | Nature Valley Granola, with fruit and nuts |
Céréales complètes 100% naturelles aux raisins secs, faible en gras, Quaker | 2.9 | 100 % Natural Wholegrain Cereal with raisins, lowfat, Quaker |
Just Right | 2.9 | Just Right |
Tamarin, cru | 2.8 | Tamarind, raw |
Cocktail ou mélange de fruits (y compris les agrumes), cru | 2.8 | Fruit cocktail or mix (including citrus fruits), raw |
Dessert aux fruits | 2.8 | Fruit dessert |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de crème sure | 2.8 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with sour cream |
Catsup de tomates | 2.8 | Tomato catsup |
Catsup de tomate, faible en sodium | 2.8 | Tomato catsup, low sodium |
Tomates, cuites | 2.8 | Tomatoes, cooked |
Tomates, cuites, fraîches | 2.8 | Tomatoes, cooked, from fresh |
Tomates, cuites, en conserve | 2.8 | Tomatoes, cooked, from canned |
Champignons, cuits | 2.8 | Mushrooms, cooked |
Champignons, cuits, frais | 2.8 | Mushrooms, cooked, from fresh |
Champignons, cuits, surgelés | 2.8 | Mushrooms, cooked, from frozen |
Champignons, cuits, en conserve | 2.8 | Mushrooms, cooked, from canned |
Champignons, cuits, gras ajoutés en cuisine | 2.8 | Mushrooms, cooked, fat added in cooking |
Champignons, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Champignons, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 2.8 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Champignons, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Mushrooms, cooked, from canned, fat added in cooking |
Rutabaga, cuit | 2.8 | Rutabaga, cooked |
Rutabaga, cuit, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Rutabaga, cooked, fat added in cooking |
Navet, cuit | 2.8 | Turnip, cooked |
Navet, cuit, de frais | 2.8 | Turnip, cooked, from fresh |
Navet, cuit, congelé | 2.8 | Turnip, cooked, from frozen |
Navet, cuit, en conserve | 2.8 | Turnip, cooked, from canned |
Courge, été, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 2.8 | Squash, summer, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Navet, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 2.8 | Turnip, cooked, fat added in cooking |
Navet, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Turnip, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Navet, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Turnip, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Navet, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Turnip, cooked, from canned, fat added in cooking |
Melon d’hiver, cuit | 2.8 | Winter melon, cooked |
Aubergine à la sauce tomate, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson | 2.8 | Eggplant in tomato sauce, cooked, fat not added in cooking |
Lasagne aux courgettes (régime repas congelé) | 2.8 | Zucchini lasagna (diet frozen meal) |
Muesli naturel, cuisine de Jenny | 2.8 | Natural Muesli, Jenny’s Cuisine |
Pâtes, blé entier, sauce tomate, sans viande | 2.8 | Pasta, whole wheat, with tomato sauce, meatless |
Craquelins, cubains | 2.8 | Crackers, Cuban |
Craquelins, cylindriques, remplis de beurre de cacahuète | 2.8 | Crackers, cylindrical, peanut-butter filled |
Riz, brun et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Rice, brown and wild, cooked, fat added in cooking |
Riz, brun et sauvage, cuit | 2.8 | Rice, brown and wild, cooked |
Riz, brun, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Rice, brown, cooked, regular, fat added in cooking |
Riz, brun, cuit, instantané, gras ajouté en cuisson | 2.8 | Rice, brown, cooked, instant, fat added in cooking |
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier, grillé | 2.8 | Bread, white with whole wheat swirl, toasted |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs | 2.8 | Bagel, with fruit other than raisins |
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 2.8 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Pain, puri ou poori (pain soufflé indien), blé entier, frit | 2.8 | Bread, puri or poori (Indian puffed bread), whole wheat, fried |
Gâteau, cupcake, chocolat, sans glaçage ni remplissage | 2.8 | Cake, cupcake, chocolate, without icing or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), sans glaçage ni remplissage | 2.8 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing or filling |
Cocktail ou mélange de fruits (à l’exclusion des agrumes), cru | 2.7 | Fruit cocktail or mix (excluding citrus fruits), raw |
Rendez-vous amoureux | 2.7 | Date |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, junior | 2.7 | Vegetable and beef, baby food, junior |
Légumes et jambon, aliments pour bébés | 2.7 | Vegetable and ham, baby food |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, tendus | 2.7 | Vegetable and ham, baby food, strained |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, junior | 2.7 | Vegetable and ham, baby food, junior |
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, sans gras ajouté en cuisine | 2.7 | Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve | 2.7 | Corn, yellow and white, cooked, from canned |
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 2.7 | Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat added in cooking |
Betteraves, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 2.7 | Beets, cooked, fat added in cooking |
Betteraves, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine | 2.7 | Beets, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Betteraves, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 2.7 | Beets, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Betteraves, cuites, en conserve, matières grasses ajoutées en cuisine | 2.7 | Beets, cooked, from canned, fat added in cooking |
Betteraves, cuites | 2.7 | Beets, cooked |
Betteraves, cuites, fraîches | 2.7 | Beets, cooked, from fresh |
Betteraves, cuites, congelées | 2.7 | Beets, cooked, from frozen |
Betteraves, cuites, en conserve | 2.7 | Beets, cooked, from canned |
Pommes de terre cuites, style portoricain (Papas guisadas) | 2.7 | Stewed potatoes, Puerto Rican style (Papas guisadas) |
Graines de tournesol, décortiquées, rôties à sec | 2.7 | Sunflower seeds, hulled, dry roasted |
Graines de tournesol, décortiquées, non grillées | 2.7 | Sunflower seeds, hulled, unroasted |
Noix | 2.7 | Walnuts |
Haricots mungo, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2.7 | Mungo beans, cooked, fat not added in cooking |
Muffin, multigrain, avec des noix | 2.7 | Muffin, multigrain, with nuts |
Muffin, flocons d’avoine | 2.7 | Muffin, oatmeal |
Pain, sarrasin, grillé | 2.7 | Bread, buckwheat, toasted |
Gâteau, cupcake, chocolat, avec glaçage ou remplissage | 2.7 | Cake, cupcake, chocolate, with icing or filling |
Rouleau, flocons d’avoine, grillé | 2.7 | Roll, oatmeal, toasted |
Rouleau, blé ou blé concassé | 2.7 | Roll, wheat or cracked wheat |
Rouleau de blé entier | 2.7 | Roll, whole wheat |
Gâteau de café, type de levure | 2.7 | Coffee cake, yeast type |
Riz, blanc, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 2.7 | Rice, white, cooked, regular, fat added in cooking |
Riz, cuit, gras ajouté en cuisine | 2.7 | Rice, cooked, fat added in cooking |
Bretzels, doux | 2.7 | Pretzels, soft |
Tarte à la crème d’ananas | 2.7 | Pie, pineapple cream |
Barre granola, non gras | 2.7 | Granola bar, nonfat |
Barre granola, avec des céréales de riz | 2.7 | Granola bar, with rice cereal |
Pâtes, blé entier, avec sauce à la viande | 2.7 | Pasta, whole wheat, with meat sauce |
Basic 4 | 2.7 | Basic 4 |
Goyave, cru | 2.6 | Guava, raw |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, pack de jus | 2.6 | Fruit cocktail, cooked or canned, juice pack |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 2.6 | Fruit cocktail, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop épais | 2.6 | Fruit cocktail, cooked or canned, in heavy syrup |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop léger | 2.6 | Fruit cocktail, cooked or canned, in light syrup |
Pêches, cuites ou en conserve, matières solides égouttées | 2.6 | Peach, cooked or canned, drained solids |
Persimmon, cru | 2.6 | Persimmon, raw |
Pêche, congelée, non sucrée | 2.6 | Peach, frozen, unsweetened |
Papaye, brute | 2.6 | Papaya, raw |
Pêche, brute | 2.6 | Peach, raw |
Fruits, aliments pour bébés | 2.6 | Fruit, baby food |
Yam, portoricain (nom), cuit | 2.6 | Yam, Puerto Rican (Name), cooked |
Soupe de légumes aux tomates avec des nouilles, préparée avec de l’eau | 2.6 | Tomato vegetable soup with noodles, prepared with water |
Maïs, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 2.6 | Corn, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking |
Maïs, cuit, en conserve | 2.6 | Corn, cooked, from canned |
Maïs, jaune, cuit, en conserve | 2.6 | Corn, yellow, cooked, from canned |
Maïs, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 2.6 | Corn, cooked, from canned, fat added in cooking |
Courge, été, cocotte, avec riz et sauce tomate | 2.6 | Squash, summer, casserole, with rice and tomato sauce |
Berry Burst Cheerios | 2.6 | Berry Burst Cheerios |
Riz aromatisé, marron et sauvage | 2.6 | Flavored rice, brown and wild |
Granola bar, avoine, fruits et noix, faible en gras | 2.6 | Granola bar, oats, fruit and nuts, lowfat |
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec garniture aux fruits, sans gras | 2.6 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, fat free |
Cobbler, pomme | 2.6 | Cobbler, apple |
Riz, blanc, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine | 2.6 | Rice, white, cooked, instant, fat added in cooking |
Croissant au chocolat | 2.6 | Croissant, chocolate |
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, régime | 2.6 | Roll, sweet, with fruit, frosted, diet |
Pain bâton, dur, faible en sodium | 2.6 | Bread stick, hard, low sodium |
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier | 2.6 | Bread, white with whole wheat swirl |
Pain, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 2.6 | Bread, multigrain, with raisins, toasted |
Cookie, chocolat, fait avec des céréales de riz | 2.6 | Cookie, chocolate, made with rice cereal |
Casson melon, cru | 2.5 | Cassaba melon, raw |
Cantaloup (melon brodé), cru | 2.5 | Cantaloupe (muskmelon), raw |
Cantaloup, congelé (boulettes) | 2.5 | Cantaloupe, frozen (balls) |
Pulpe de tamarin, séchée, sucrée (“Pulpitas”) | 2.5 | Tamarind pulp, dried, sweetened (“Pulpitas”) |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, tendus | 2.5 | Vegetable and beef, baby food, strained |
Oignons, mûrs, cuits | 2.5 | Onions, mature, cooked |
Oignons, mûrs, cuits, frais | 2.5 | Onions, mature, cooked, from fresh |
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, matières grasses ajoutées à la cuisson | 2.5 | Onions, mature, cooked or sauteed, fat added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, à partir de fruits frais, ajoutés à la cuisson | 2.5 | Onions, mature, cooked or sauteed, from fresh, fat added in cooking |
Potiron, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 2.5 | Pumpkin, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Potiron, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson | 2.5 | Pumpkin, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Potiron, cuit, de frais | 2.5 | Pumpkin, cooked, from fresh |
Potiron, cuit, surgelé | 2.5 | Pumpkin, cooked, from frozen |
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, cuites au four | 2.5 | White potato, french fries, from frozen, oven baked |
Haricots secs, cuits avec du bœuf haché | 2.5 | Beans, dry, cooked with ground beef |
Pain, Boston Brown | 2.5 | Bread, Boston Brown |
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou en fibres | 2.5 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber |
Muffin, anglais, avec des raisins secs | 2.5 | Muffin, English, with raisins |
Muffin, anglais, avec des raisins secs, grillé | 2.5 | Muffin, English, with raisins, toasted |
Boulette de semoule de maïs | 2.5 | Cornmeal dumpling |
Crêpe suzette | 2.5 | Crepe suzette |
Cookie, gingembre | 2.5 | Cookie, gingersnaps |
Alpen | 2.5 | Alpen |
Granola, lowfat, Kellogg’s | 2.5 | Granola, lowfat, Kellogg’s |
Malt-O-Meal Toasty O’s | 2.5 | Malt-O-Meal Toasty O’s |
Apple, cuit, non sucré | 2.4 | Apple, baked, unsweetened |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 2.4 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
Sauce aux canneberges et framboises | 2.4 | Cranberry-raspberry Sauce |
Jus de pomme-canneberge, nourriture pour bébé | 2.4 | Apple-cranberry juice, baby food |
Jus de pomme-raisin, nourriture pour bébé | 2.4 | Apple-grape juice, baby food |
Tomates, en conserve, en compote | 2.4 | Tomatoes, from canned, stewed |
Tomates, cuites | 2.4 | Tomatoes, stewed |
Squash, été, en crème | 2.4 | Squash, summer, creamed |
Squash, été, frais, crémé | 2.4 | Squash, summer, from fresh, creamed |
Courge, été et oignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 2.4 | Squash, summer, and onions, cooked, fat not added in cooking |
Courge et maïs, nourriture pour bébé, tendue | 2.4 | Squash and corn, baby food, strained |
Flocons d’amarante | 2.4 | Amaranth Flakes |
Pizza blanche | 2.4 | White pizza |
Pizza blanche, croûte mince | 2.4 | White pizza, thin crust |
Biscuit, gaufrette au chocolat | 2.4 | Cookie, chocolate wafer |
Riz, blanc, cuit, transformé, gras ajouté en cuisine | 2.4 | Rice, white, cooked, converted, fat added in cooking |
Riz, blanc et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 2.4 | Rice, white and wild, cooked, fat added in cooking |
Riz, blanc et sauvage, cuit | 2.4 | Rice, white and wild, cooked |
Gaufre, son d’avoine | 2.4 | Waffle, oat bran |
Crêpes, sarrasin | 2.4 | Pancakes, buckwheat |
Mélange de fête oriental, avec des arachides, des bâtonnets de sésame, des craquelins de riz au piment et des petits pois frits | 2.4 | Oriental party mix, with peanuts, sesame sticks, chili rice crackers and fried green peas |
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 2.4 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Pain, multigrain, avec des raisins secs | 2.4 | Bread, multigrain, with raisins |
Rouleau, flocons d’avoine | 2.4 | Roll, oatmeal |
Gâteau, forêt noire (chocolat-cerise) | 2.4 | Cake, black forest (chocolate-cherry) |
Pain, sarrasin | 2.4 | Bread, buckwheat |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond, grillé | 2.4 | Cornbread muffin, stick, round, toasted |
Pain de maïs, préparé à partir du mélange | 2.4 | Cornbread, prepared from mix |
Biscuit, fudge au chocolat, avec / sans noix | 2.4 | Cookie, chocolate fudge, with/without nuts |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou garniture, faible en gras, sans cholestérol | 2.4 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling, lowfat, cholesterol free |
Gâteau aux raisins, sans glaçage | 2.4 | Cake, raisin-nut, without icing |
Poires et ananas, nourriture pour bébé | 2.3 | Pears and pineapple, baby food |
Mélange de jus de raisin blanc canneberge, non sucré | 2.3 | Cranberry-white grape juice mixture, unsweetened |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve | 2.3 | Fruit cocktail, cooked or canned |
Légumes et agneaux, aliments pour bébés, tendus | 2.3 | Vegetable and lamb, baby food, strained |
Soupe de légumes, en conserve, non diluée | 2.3 | Vegetable soup, canned, undiluted |
Olives, vertes, farcies | 2.3 | Olives, green, stuffed |
Patate douce cuite, non pelée, non ajoutée à la cuisson | 2.3 | Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat not added in cooking |
Tomate et oignon, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 2.3 | Tomato and onion, cooked, fat not added in cooking |
Jus de tomate | 2.3 | Tomato juice |
Jus de tomate, faible en sodium | 2.3 | Tomato juice, low sodium |
Sauce cocktail | 2.3 | Cocktail sauce |
Pomme de terre blanche, rôtie, non ajoutée à la cuisson | 2.3 | White potato, roasted, fat not added in cooking |
Trempette aux haricots, faite avec des haricots frits | 2.3 | Bean dip, made with refried beans |
Haricots et franks, dîner congelé | 2.3 | Beans and franks, frozen dinner |
Sandwich au beurre d’arachide | 2.3 | Peanut butter sandwich |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec garniture aux fruits et à la crème | 2.3 | Cake, cupcake, not chocolate, with fruit and cream filling |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 2.3 | Cornbread muffin, stick, round |
Bagel puce | 2.3 | Bagel chip |
Crêpes, avec des pépites de chocolat | 2.3 | Pancakes, with chocolate chips |
Riz jaune, cuit, régulier, gras ajouté en cuisson | 2.3 | Yellow rice, cooked, regular, fat added in cooking |
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz et des pépites de chocolat | 2.3 | Cookie, marshmallow, with rice cereal and chocolate chips |
Riz brun avec sauce tomate | 2.3 | Rice, brown, with tomato sauce |
Soupe de nouilles à la dinde | 2.3 | Turkey noodle soup |
Pizza blanche, croûte épaisse | 2.3 | White pizza, thick crust |
Pizza à la viande et aux légumes, faible en gras, croûte mince | 2.3 | Pizza with meat and vegetables, lowfat, thin crust |
Tortellini, farci de viande, pas de sauce | 2.3 | Tortellini, meat-filled, no sauce |
Céréales d’orge, aliments pour bébés, secs, instantanés | 2.3 | Barley cereal, baby food, dry, instant |
Carrés d’avoine, de maïs et de blé, présélectionnés (Comprend: croustillant aux gaufres) | 2.3 | Oat, corn and wheat squares, presweetened (Includes: Waffle Crisp) |
Optimum, le chemin de la nature | 2.3 | Optimum, Nature’s Path |
Fraises, congelées, non sucrées | 2.2 | Strawberries, frozen, unsweetened |
Fraises, crues | 2.2 | Strawberries, raw |
Pêche, congelée, avec du sucre | 2.2 | Peach, frozen, with sugar |
Nectarine, brute | 2.2 | Nectarine, raw |
Pêche, congelée, NS comme édulcorant ajouté | 2.2 | Peach, frozen, NS as to added sweetener |
Abricot, cuit ou en conserve | 2.2 | Apricot, cooked or canned |
Abricot, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 2.2 | Apricot, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop épais | 2.2 | Apricot, cooked or canned, in heavy syrup |
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop léger | 2.2 | Apricot, cooked or canned, in light syrup |
Apple, cru | 2.2 | Apple, raw |
Abricot, cuit ou en conserve, pack de jus | 2.2 | Apricot, cooked or canned, juice pack |
Apple-framboise, nourriture pour bébé, tendue | 2.2 | Apple-raspberry, baby food, strained |
Patate douce cuite, épluchée, non ajoutée à la cuisson | 2.2 | Sweetpotato, baked, peel eaten, fat not added in cooking |
Patate douce en conserve sans sirop | 2.2 | Sweetpotato, canned without syrup |
Moutarde | 2.2 | Mustard |
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson | 2.2 | Onions, mature, cooked or sauteed, from frozen, fat added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits, surgelés | 2.2 | Onions, mature, cooked, from frozen |
Soupe à l’oignon, crème de, en conserve, non dilué | 2.2 | Onion soup, cream of, canned, undiluted |
Flocons d’avoine, vallée de la santé | 2.2 | Oat Bran Flakes, Health Valley |
Croustade aux pommes et à la farine d’avoine à la cannelle (anciennement croquant à l’avoine avec pommes) | 2.2 | Apple Cinnamon Oatmeal Crisp (formerly Oatmeal Crisp with Apples) |
Fibre 7 Flocons, Health Valley | 2.2 | Fiber 7 Flakes, Health Valley |
Crêpe, type dessert, fourré au chocolat | 2.2 | Crepe, dessert type, chocolate-filled |
Bretzel dur, enrobé de chocolat | 2.2 | Pretzel, hard, chocolate-coated |
Craquelins, graham, faible en gras | 2.2 | Crackers, graham, lowfat |
Muffin, fruit, sans gras, sans cholestérol | 2.2 | Muffin, fruit, fat free, cholesterol free |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée, à faible teneur en matière grasse | 2.2 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough, lowfat |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée | 2.2 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough |
Gâteau, beurre, sans glaçage | 2.2 | Cake, butter, without icing |
Cheesecake -type de dessert, fait avec du yogourt, avec des fruits | 2.2 | Cheesecake -type dessert, made with yogurt, with fruit |
Pain, multigrain, grillé | 2.2 | Bread, multigrain, toasted |
Pain, multigrain | 2.2 | Bread, multigrain |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 2.2 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 2.2 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins |
Pain, blé entier, 100%, grillé | 2.2 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 2.2 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
Pain à pain | 2.2 | Bread stick |
Bâtonnets de pain, dur | 2.2 | Bread sticks, hard |
Rouleau, pain aux oeufs, grillé | 2.2 | Roll, egg bread, toasted |
Cerises, aigre, rouge, cru | 2.1 | Cherries, sour, red, raw |
Apple, cuit au four, NS comme édulcorant ajouté | 2.1 | Apple, baked, NS as to added sweetener |
Cerises, sucrées, crues (Queen Anne, Bing) | 2.1 | Cherries, sweet, raw (Queen Anne, Bing) |
Apple, cuit au four, avec du sucre | 2.1 | Apple, baked, with sugar |
Fraises, crues, avec du sucre | 2.1 | Strawberries, raw, with sugar |
Relish aux canneberges et à l’orange, non cuit | 2.1 | Cranberry-orange relish, uncooked |
Apple, confite | 2.1 | Apple, candied |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 2.1 | Fruit salad (including citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
Soupe de légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2.1 | Vegetable soup, canned, low sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe aux légumes végétarienne, préparée avec de l’eau | 2.1 | Vegetarian vegetable soup, prepared with water |
Soupe de nouilles aux légumes, préparée avec de l’eau | 2.1 | Vegetable noodle soup, prepared with water |
Courge, été, en conserve, en crème | 2.1 | Squash, summer, from canned, creamed |
Patate douce en conserve au sirop | 2.1 | Sweetpotato, canned in syrup |
Patate douce en conserve, NS comme sirop | 2.1 | Sweetpotato, canned, NS as to syrup |
Patate douce, jaune, portoricaine, cuite | 2.1 | Sweetpotato, yellow, Puerto Rican, cooked |
Patate douce, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson | 2.1 | Sweetpotato, boiled, with peel, fat not added in cooking |
Patate douce, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson | 2.1 | Sweetpotato, boiled, without peel, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson | 2.1 | White potato, boiled, without peel, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson | 2.1 | White potato, boiled, with peel, fat not added in cooking |
Pommes de terre provenant uniquement de plats mixés portoricains, de sauce et d’autres ingrédients déclarés séparément | 2.1 | Potato only from Puerto Rican mixed dishes, gravy and other components reported separately |
Patates douces, portoricain, bouillies | 2.1 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, boiled |
Rouleau, pain aux œufs | 2.1 | Roll, egg bread |
Rouleau, doux, pas de garniture, mexicaine (Pan Dulce) | 2.1 | Roll, sweet, no topping, Mexican (Pan Dulce) |
Pain, pâte | 2.1 | Bread, batter |
Cheesecake, régime, avec des fruits | 2.1 | Cheesecake, diet, with fruit |
Muffin, multigrain, avec des fruits | 2.1 | Muffin, multigrain, with fruit |
Bagel, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 2.1 | Bagel, multigrain, with raisins, toasted |
Johnnycake | 2.1 | Johnnycake |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, sans glaçage ni remplissage | 2.1 | Cake, cupcake, not chocolate, without icing or filling |
Gâteau, marbre, sans glaçage | 2.1 | Cake, marble, without icing |
Gâteau, livre, style portoricain (Ponque) | 2.1 | Cake, pound, Puerto Rican style (Ponque) |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 2.1 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), sans glaçage | 2.1 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), without icing |
Tarte, citron meringuée | 2.1 | Pie, lemon meringue |
Riz blanc à la sauce tomate | 2.1 | White rice with tomato sauce |
Nouilles aux légumes à la sauce tomate (régime repas congelé) | 2.1 | Noodles with vegetables in tomato-based sauce (diet frozen meal) |
Macaroni aux légumes, nourriture pour bébé, tendue | 2.1 | Macaroni with vegetables, baby food, strained |
Macaroni ou nouilles avec des haricots ou des lentilles et sauce tomate | 2.1 | Macaroni or noodles with beans or lentils and tomato sauce |
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix et fruits | 2.1 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ nuts and fruit |
Céréales au son d’avoine Quaker | 2.1 | Quaker Oat Bran Cereal |
Carrés d’avoine Quaker (anciennement Carrés d’avoine Quaker) | 2.1 | Quaker Oatmeal Squares (formerly Quaker Oat Squares) |
Raisin Nut Bran | 2.1 | Raisin Nut Bran |
Garniture de tarte aux cerises | 2 | Cherry pie filling |
Flocons de banane déshydratés | 2 | Banana flakes, dehydrated |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, tendue | 2 | Applesauce with cherries, baby food, strained |
Pomme de terre blanche, cuite au four, épluchée, non ajoutée à la cuisson | 2 | White potato, baked, peel eaten, fat not added in cooking |
Bardane, cuite, graisse non ajoutée en cuisine | 2 | Burdock, cooked, fat not added in cooking |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots de Lima, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2 | Lima beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Caillé de soja | 2 | Soybean curd |
Sandwich au beurre de cacahuète et à la confiture | 2 | Peanut butter and jelly sandwich |
Céréales de blé entier Weetabix | 2 | Weetabix Whole Wheat Cereal |
Blé, soufflé, uni | 2 | Wheat, puffed, plain |
Céréales de riz brun, aliments pour bébés, secs, instantanés | 2 | Brown rice cereal, baby food, dry, instant |
Blé soufflé au malt-O-Meal | 2 | Malt-O-Meal Puffed Wheat |
Granola aux raisins secs, faible en gras, Kellogg’s | 2 | Granola with Raisins, lowfat, Kellogg’s |
Cobbler, ananas | 2 | Cobbler, pineapple |
Gâteau de blé soufflé | 2 | Puffed wheat cake |
Bagel, multigrain, avec des raisins secs | 2 | Bagel, multigrain, with raisins |
Pain, semoule de maïs et mélasse, grillés | 2 | Bread, cornmeal and molasses, toasted |
Rouleau, blé entier, 100% | 2 | Roll, whole wheat, 100% |
Pain, blé entier, 100% | 2 | Bread, whole wheat, 100% |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 2 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins |
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé | 2 | Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Muffin, anglais, seigle, grillé | 2 | Muffin, English, rye, toasted |
Dessert aux fruits avec crème et / ou pouding et noix | 1.9 | Fruit dessert with cream and/or pudding and nuts |
Pomme de terre blanche, crue, avec ou sans peau (en supposant que la peau ne soit pas mangée) | 1.9 | White potato, raw, with or without peel (assume peel not eaten) |
Manioc (yuca blanca), cuit, gras non ajouté en cuisine | 1.9 | Cassava (yuca blanca), cooked, fat not added in cooking |
Légumes féculents, style portoricain, y compris igname, patate douce blanche, tannier, non plantain (viandas) | 1.9 | Starchy vegetables, Puerto Rican style, including yam, white sweetpotato, tannier, no plantain (viandas) |
Macaroni et soupe de pommes de terre | 1.9 | Macaroni and potato soup |
Gaspacho | 1.9 | Gazpacho |
Gazpacho, en conserve, non dilué | 1.9 | Gazpacho, canned, undiluted |
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 1.9 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillés | 1.9 | Bread, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
Pain, blé entier, aux raisins secs, grillé | 1.9 | Bread, whole wheat, with raisins, toasted |
Farine, blé entier | 1.9 | Flour, whole wheat |
Pain, raisin sec, grillé | 1.9 | Bread, raisin, toasted |
Bagel, multigrain, grillé | 1.9 | Bagel, multigrain, toasted |
Pâte à biscuits, crue | 1.9 | Biscuit dough, raw |
Pâte à gâteau, crue, pas chocolat | 1.9 | Cake batter, raw, not chocolate |
Gruau de sarrasin, cuit | 1.9 | Buckwheat groats, cooked |
Gruau de sarrasin, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 1.9 | Buckwheat groats, cooked, fat not added in cooking |
Gâteau de riz soufflé | 1.9 | Puffed rice cake |
Gateau de riz, type cracker | 1.9 | Rice cake, cracker-type |
Gâteau de riz soufflé sans sel | 1.9 | Puffed rice cake without salt |
Tarte, pomme, régime | 1.9 | Pie, apple, diet |
Sopa de Fideo Aguada, soupe de nouilles à la mexicaine | 1.9 | Sopa de Fideo Aguada, Mexican style noodle soup |
Kibby, style portoricain (bœuf et boulgour) (Plato Arabe) | 1.9 | Kibby, Puerto Rican style (beef and bulgur) (Plato Arabe) |
Nachos au piment | 1.9 | Nachos with chili |
Riz cuit, style portoricain (arroz quisado) | 1.9 | Stewed rice, Puerto Rican style (arroz quisado) |
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix de pécan | 1.9 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ pecans |
Compléter les flocons de son d’avoine, Kellogg’s (anciennement Common Sense Oat Bran, nature) | 1.9 | Complete Oat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly Common Sense Oat Bran, plain) |
All-Bran avec des fibres supplémentaires | 1.9 | All-Bran with Extra Fiber |
Son de blé, non transformé | 1.9 | Wheat bran, unprocessed |
Polir le riz | 1.9 | Rice polishings |
Son de riz, non cuit | 1.9 | Rice bran, uncooked |
Blé entier, craqué | 1.9 | Whole wheat, cracked |
Mini-Blé Raisin, Kellogg’s (anciennement Raisin Squares Mini-Wheats, Raisin Squares) | 1.9 | Raisin Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Raisin Squares Mini-Wheats; Raisin Squares) |
Raisin Bran, Post | 1.9 | Raisin Bran, Post |
Fraises, congelées, avec du sucre | 1.8 | Strawberries, frozen, with sugar |
Fraises, congelées, NS en tant qu’édulcorant ajouté | 1.8 | Strawberries, frozen, NS as to added sweetener |
Pêche, mariné | 1.8 | Peach, pickled |
Papaye, verte, cuite | 1.8 | Papaya, green, cooked |
Chips a la banane | 1.8 | Banana chips |
Coquille de goyave (supposée en conserve dans du sirop épais) | 1.8 | Guava shell (assume canned in heavy syrup) |
Nectar de poire | 1.8 | Pear nectar |
Pommes et poires, aliments pour bébés | 1.8 | Apples and pears, baby food |
Pommes et poires, aliments pour bébés, tendus | 1.8 | Apples and pears, baby food, strained |
Pommes et poires, aliments pour bébés, junior | 1.8 | Apples and pears, baby food, junior |
Soupe à l’oignon, français | 1.8 | Onion soup, French |
Soupe de riz aux légumes, préparée avec de l’eau | 1.8 | Vegetable rice soup, prepared with water |
L’aspique de tomate | 1.8 | Tomato aspic |
Sauce barbecue, faible en sodium | 1.8 | Barbecue sauce, low sodium |
Soupe de riz aux tomates, préparée avec de l’eau | 1.8 | Tomato rice soup, prepared with water |
Soupe de tomate, en conserve, faible en sodium, prête à servir | 1.8 | Tomato soup, canned, low sodium, ready-to-serve |
Pomme de terre blanche, à partir d’un mélange sec complet, purée, faite avec de l’eau | 1.8 | White potato, from complete dry mix, mashed, made with water |
Betteraves en conserve à faible teneur en sodium | 1.8 | Beets, canned, low sodium |
Betteraves, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine | 1.8 | Beets, canned, low sodium, fat added in cooking |
Soupe au garbanzo ou aux pois chiches | 1.8 | Garbanzo or chickpea soup |
Croustillant aux raisins et à l’avoine | 1.8 | Oatmeal Raisin Crisp |
Pépites de noix, Ralston Purina | 1.8 | Nutty Nuggets, Ralston Purina |
Malt-O-Meal aux pommes et à la cannelle | 1.8 | Malt-O-Meal Apple and Cinnamon Toasty O’s |
Céréales à haute teneur en fibres de l’oncle Sam | 1.8 | Uncle Sam’s Hi Fiber Cereal |
Céréales de caractère, TV ou cinéma, General Mills | 1.8 | Character cereals, TV or movie, General Mills |
Cheerios aux pommes et à la cannelle | 1.8 | Apple Cinnamon Cheerios |
Céréales d’orge de blé et de malt, granules (Comprend: Noix de raisin) | 1.8 | Wheat and malt barley cereal, granules (Includes: Grape-Nuts) |
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, gaufrette ou gâteau | 1.8 | Cookie, cone shell, ice cream type, wafer or cake |
Bagel, multigrain | 1.8 | Bagel, multigrain |
Pain, triticale, grillé | 1.8 | Bread, triticale, toasted |
Gâteau, citron, faible en gras, sans glaçage | 1.8 | Cake, lemon, lowfat, without icing |
Roll, français ou Vienne | 1.8 | Roll, French or Vienna |
Croissant, fruit | 1.8 | Croissant, fruit |
Croissant | 1.8 | Croissant |
Pain, caressé, style portoricain, grillé (Pan sobao) | 1.8 | Bread, caressed, Puerto Rican style, toasted (Pan sobao) |
Pain, semoule de maïs et mélasse | 1.8 | Bread, cornmeal and molasses |
Muffin, anglais, seigle | 1.8 | Muffin, English, rye |
Nectar de mangue | 1.7 | Mango nectar |
Papaye, cuite ou en conserve, en sucre ou sirop | 1.7 | Papaya, cooked or canned, in sugar or syrup |
Pêche, cuite ou en conserve | 1.7 | Peach, cooked or canned |
Peach, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 1.7 | Peach, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Pêche, cuite ou en conserve, au sirop épais | 1.7 | Peach, cooked or canned, in heavy syrup |
Pêches, cuites ou en conserve, en sirop léger ou moyen | 1.7 | Peach, cooked or canned, in light or medium syrup |
Pêche, épicée | 1.7 | Peach, spiced |
Pêche, cuit ou en conserve, pack de jus | 1.7 | Peach, cooked or canned, juice pack |
Maïs, jaune, style crème, gras ajouté en cuisine | 1.7 | Corn, yellow, cream style, fat added in cooking |
Maïs, jaune, en conserve, style crème, graisse ajoutée en cuisson | 1.7 | Corn, yellow, from canned, cream style, fat added in cooking |
Collations à base de pommes de terre, matières grasses réduites, faibles en sodium, toutes les saveurs | 1.7 | Potato based snacks, reduced fat, low sodium, all flavors |
Pommes de terre cuites, style mexicain (Papas guisadas) | 1.7 | Stewed potatoes, Mexican style (Papas guisadas) |
Tomate et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 1.7 | Tomato and corn, cooked, fat not added in cooking |
Soupe aux champignons, en conserve, non diluée | 1.7 | Mushroom soup, canned, undiluted |
Niébé, sec, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 1.7 | Cowpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Lentilles, sèches, cuites, non ajoutées à la cuisson | 1.7 | Lentils, dry, cooked, fat not added in cooking |
Pain, son de blé, aux raisins secs, grillé | 1.7 | Bread, wheat bran, with raisins, toasted |
Pain, farine d’avoine, grillé | 1.7 | Bread, oatmeal, toasted |
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 1.7 | Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber |
Muffin, anglais, son d’avoine aux raisins secs, grillé | 1.7 | Muffin, English, oat bran with raisins, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, grillé | 1.7 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs | 1.7 | Bread, wheat or cracked wheat, with raisins |
Pain, blé entier, avec des raisins secs | 1.7 | Bread, whole wheat, with raisins |
Pain, blé entier, grillé | 1.7 | Bread, whole wheat, toasted |
Pain, blé germé, grillé | 1.7 | Bread, sprouted wheat, toasted |
Pain, caressé, style portoricain (Pan sobao) | 1.7 | Bread, caressed, Puerto Rican style (Pan sobao) |
Croissant, noix | 1.7 | Croissant, nut |
Pain, raisin | 1.7 | Bread, raisin |
Gâteau, livre, graisse réduite, sans cholestérol | 1.7 | Cake, pound, reduced fat, cholesterol free |
Pain, soja, grillé | 1.7 | Bread, soy, toasted |
Tortilla | 1.7 | Tortilla |
Cookie, biscuit Graham avec guimauve | 1.7 | Cookie, graham cracker with marshmallow |
Fruit et fibre (fibre) | 1.7 | Fruit & Fibre (fiber) |
Fruits et fibres (fibres) avec dattes, raisins et noix | 1.7 | Fruit & Fibre (fiber) with dates, raisins, and walnuts |
La vie (nature et cannelle) | 1.7 | Life (plain and cinnamon) |
Céréales de blé entier et d’avoine, avec des noix et des fruits (Comprend: Croquant de noix de banane) | 1.7 | Whole wheat and oats cereal, with walnuts and fruit (Includes: Banana Nut Crunch) |
Cheerios à grains multiples | 1.7 | Multi Grain Cheerios |
Raisin Bran, Total | 1.7 | Raisin Bran, Total |
Son de raisin | 1.7 | Raisin bran |
Nectarine, cuite | 1.6 | Nectarine, cooked |
Banane, enrobée de chocolat et de noix | 1.6 | Banana, chocolate-covered with nuts |
Raisins secs cuits | 1.6 | Raisins, cooked |
Lychee, séché (noix de litchi) | 1.6 | Lychee, dried (lychee nuts) |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé | 1.6 | Applesauce with cherries, baby food |
Poires et ananas, nourriture pour bébé, tendue | 1.6 | Pears and pineapple, baby food, strained |
Soupe de tomates, préparée avec de l’eau | 1.6 | Tomato soup, prepared with water |
Soupe de riz au bœuf et tomates, préparée avec de l’eau | 1.6 | Tomato beef rice soup, prepared with water |
Légumes féculents, style portoricain (viandas) | 1.6 | Starchy vegetables, Puerto Rican style (viandas) |
Légumes féculents, style portoricain, y compris les plantains verts ou mûrs, tannier, igname, patate douce blanche (viandas) | 1.6 | Starchy vegetables, Puerto Rican style, including green or ripe plantains, tannier, yam, white sweetpotato (viandas) |
Raisin Bran, Kellogg | 1.6 | Raisin Bran, Kellogg |
Son et farine de blé malté (Comprend: 100% de son) | 1.6 | Bran and malted flour cereal (Includes: 100% Bran) |
Wheaties | 1.6 | Wheaties |
Céréales d’avoine | 1.6 | Oat cereal |
Flocons de son de blé complets, Kellogg’s (anciennement 40% Bran Flakes) | 1.6 | Complete Wheat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly 40% Bran Flakes) |
Cookie, boule de rhum (sans cuisson) | 1.6 | Cookie, rum ball (no-bake) |
Collations salées, à base de blé, à haute teneur en fibres | 1.6 | Salty snacks, wheat-based, high fiber |
Corn pone, cuit | 1.6 | Corn pone, baked |
Pain, soja | 1.6 | Bread, soy |
Pain, orge | 1.6 | Bread, barley |
Pain, triticale | 1.6 | Bread, triticale |
rouleau, son | 1.6 | Roll, bran |
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 1.6 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Pain, français ou viennois, blé entier, grillé | 1.6 | Bread, French or Vienna, whole wheat, toasted |
Muffin, anglais, son d’avoine, grillé | 1.6 | Muffin, English, oat bran, toasted |
Rouleau, Pumpernickel, grillé | 1.6 | Roll, pumpernickel, toasted |
Pain, son de blé, avec des raisins secs | 1.6 | Bread, wheat bran, with raisins |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillé | 1.6 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs, grillé | 1.6 | Muffin, English, whole wheat, with raisins, toasted |
Jus d’orange-carotte, nourriture pour bébé | 1.5 | Orange-carrot juice, baby food |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé | 1.5 | Fruit dessert, baby food |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, tendue | 1.5 | Fruit dessert, baby food, strained |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, junior | 1.5 | Fruit dessert, baby food, junior |
Apple, mariné | 1.5 | Apple, pickled |
Cerises, marasquin | 1.5 | Cherries, maraschino |
Fraises, cuites ou en conserve | 1.5 | Strawberries, cooked or canned |
Fraises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau | 1.5 | Strawberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Fraises, cuites ou en conserve, au sirop | 1.5 | Strawberries, cooked or canned, in syrup |
Cerises, congelées | 1.5 | Cherries, frozen |
Fraises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau | 1.5 | Strawberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Fraises, cuites ou en conserve, au sirop | 1.5 | Strawberries, cooked or canned, in syrup |
Cerises, congelées | 1.5 | Cherries, frozen |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisson | 1.5 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Patates douces, aliments pour bébés, junior | 1.5 | Sweetpotatoes, baby food, junior |
Soupe aux haricots, haricots mélangés | 1.5 | Bean soup, mixed beans |
Vermicelles, fabriqués à partir de soja | 1.5 | Vermicelli, made from soybeans |
Sandwich au beurre d’arachide et à la banane | 1.5 | Peanut butter and banana sandwich |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs | 1.5 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins |
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs | 1.5 | Muffin, English, whole wheat, with raisins |
Pain, flocons d’avoine | 1.5 | Bread, oatmeal |
Rouleau, Pumpernickel | 1.5 | Roll, pumpernickel |
Muffin, anglais, son d’avoine, avec des raisins secs | 1.5 | Muffin, English, oat bran, with raisins |
Pain, français ou viennois, blé entier | 1.5 | Bread, French or Vienna, whole wheat |
Pain, blé entier | 1.5 | Bread, whole wheat |
Pain, blé ou blé concassé | 1.5 | Bread, wheat or cracked wheat |
Pain, blé germé | 1.5 | Bread, sprouted wheat |
Bagel, blé entier, 100%, grillé | 1.5 | Bagel, whole wheat, 100%, toasted |
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 1.5 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins |
Pain, pita, blé entier, 100%, grillé | 1.5 | Bread, pita, whole wheat, 100%, toasted |
Gâteau, gâteau aux fruits, léger ou foncé, gâteau de type vacances | 1.5 | Cake, fruit cake, light or dark, holiday type cake |
Biscuit, sandwich à la vanille, graisse réduite | 1.5 | Cookie, vanilla sandwich, reduced fat |
Biscuit, sandwich au chocolat, graisse réduite | 1.5 | Cookie, chocolate sandwich, reduced fat |
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, sucre brun | 1.5 | Cookie, cone shell, ice cream type, brown sugar |
Biscuit, noix de coco et noix | 1.5 | Cookie, coconut and nut |
Biscuit, gaufrette au citron, faible en gras | 1.5 | Cookie, lemon wafer, faible en gras |
Tarte, crème anglaise, taille individuelle ou tarte | 1.5 | Pie, custard, individual size or tart |
Bouffée de crème, éclair, crème ou crème, glacée, allégée | 1.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced, reduced fat |
Pâtes à la sauce tomate, sans viande | 1.5 | Pasta with tomato sauce, meatless |
Mini-Blé givré | 1.5 | Frosted Mini-Wheats |
Céréales de blé et d’orge de malt, flocons (Comprend: Flocons de pépins de raisin) | 1.5 | Wheat and malt barley cereal, flakes (Includes: Grape-Nuts Flakes) |
Céréales d’avoine grillées au malt-O-Meal | 1.5 | Malt-O-Meal Toasted Oat Cereal |
Céréales de blé entier déchiquetées, présélectionnées | 1.5 | Shredded whole wheat cereal, presweetened |
Croquant aux amandes Healthy Choice aux raisins secs, Kellogg’s | 1.5 | Healthy Choice Almond Crunch with raisins, Kellogg’s |
Mini-Blé aux pommes et à la cannelle, Kellogg’s (anciennement Apple Cinnamon Squares) | 1.5 | Apple Cinnamon Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Apple Cinnamon Squares) |
Les baies croquantes de Cap’n Crunch | 1.5 | Cap’n Crunch’s Crunch Berries |
Cheerios | 1.5 | Cheerios |
Céréales mélangées, aliments pour bébés, secs, instantanés | 1.5 | Mixed cereal, baby food, dry, instant |
Oh, Honey Graham | 1.5 | Oh’s, Honey Graham |
Oh, Fruitangy, Quaker | 1.5 | Oh’s, Fruitangy, Quaker |
Cercles de grains grillés de Nu System Cuisine | 1.5 | Nu System Cuisine Toasted Grain Circles |
Quisp | 1.5 | Quisp |
Sweet Crunch, Quaker (anciennement appelé Popeye) | 1.5 | Sweet Crunch, Quaker (formerly called Popeye) |
Céréales de riz aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 1.5 | Rice cereal with apples, baby food, dry, instant |
Canneberges, cuites ou en conserve | 1.4 | Cranberries, cooked or canned |
Canneberges, N.-É., crues, cuites ou en conserve | 1.4 | Cranberries, NS as to raw, cooked, or canned |
Cerises, aigres, rouges, cuites, non sucrées | 1.4 | Cherries, sour, red, cooked, unsweetened |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned |
Cerises, sucrées, cuites, non sucrées, paquet d’eau | 1.4 | Cherries, sweet, cooked, unsweetened, water pack |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop épais | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, in heavy syrup |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop léger | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, in light syrup |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, solides égouttés | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, drained solids |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, jus de fruits | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, juice pack |
Jus d’acérola | 1.4 | Acerola juice |
Canneberges, cuites ou en conserve | 1.4 | Cranberries, cooked or canned |
Canneberges, N.-É., crues, cuites ou en conserve | 1.4 | Cranberries, NS as to raw, cooked, or canned |
Cerises, aigres, rouges, cuites, non sucrées | 1.4 | Cherries, sour, red, cooked, unsweetened |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned |
Cerises, sucrées, cuites, non sucrées, paquet d’eau | 1.4 | Cherries, sweet, cooked, unsweetened, water pack |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop épais | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, in heavy syrup |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop léger | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, in light syrup |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, solides égouttés | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, drained solids |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, jus de fruits | 1.4 | Cherries, sweet, cooked or canned, juice pack |
Jus d’acérola | 1.4 | Acerola juice |
Haricots verts et pommes de terre, aliments pour bébés, tendus | 1.4 | Green beans and potatoes, baby food, strained |
Patates douces, aliments pour bébés | 1.4 | Sweetpotatoes, baby food |
Patates douces, aliments pour bébés, tendus | 1.4 | Sweetpotatoes, baby food, strained |
Soupe à l’oignon, mélange sec, non reconstitué | 1.4 | Onion soup, dry mix, not reconstituted |
Pomme de terre de rôti de style portoricain rôti, avec sauce | 1.4 | Potato from Puerto Rican style stuffed pot roast, with gravy |
Tannier, cuit | 1.4 | Tannier, cooked |
Soupe à la tomate | 1.4 | Tomato soup |
Ail, cru | 1.4 | Garlic, raw |
Ail, cuit | 1.4 | Garlic, cooked |
Olives | 1.4 | Olives |
Olives, vert | 1.4 | Olives, green |
Olives noires | 1.4 | Olives, black |
Farine d’avoine avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage | 1.4 | Oatmeal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
Croustillant à l’avoine aux amandes | 1.4 | Oatmeal Crisp with Almonds |
Blé déchiqueté, nature (Comprend: Blé déchiqueté, 100%) | 1.4 | Shredded wheat, plain (Includes: Shredded Wheat, 100%) |
Cap’n Crunch | 1.4 | Cap’n Crunch |
Crunch de Noël de Cap’n Crunch | 1.4 | Cap’n Crunch’s Christmas Crunch |
Avoine soufflée et céréales de maïs (Comprend: Alpha-Bits) | 1.4 | Puffed oats and corn cereal (Includes: Alpha-Bits) |
Millet, soufflé | 1.4 | Millet, puffed |
Malt-O-Meal Guimauve Mateys | 1.4 | Malt-O-Meal Marshmallow Mateys |
Porte bonheurs | 1.4 | Lucky Charms |
Céréales de flocons de son (Comprend: flocons de son naturels, anciennement appelé 40% de flocons de son) | 1.4 | Bran flakes cereal (Includes: Post Natural Bran Flakes, formerly called 40% Bran Flakes) |
Flan Flakes (anciennement 40% Bran Flakes) | 1.4 | Bran Flakes (formerly 40% Bran Flakes) |
Raisins croustillants de blé et de blé | 1.4 | Crispy Wheats’n Raisins |
Croustillant Croustillant | 1.4 | Crisp Crunch |
Soupe instantanée | 1.4 | Instant soup |
Cookie, noix de coco | 1.4 | Cookie, coconut |
Popcorn, sauté dans l’huile, faible en gras | 1.4 | Popcorn, popped in oil, lowfat |
Bretzel, avoine, dur | 1.4 | Pretzel, oatbran, hard |
Crêpes, pâte aigre | 1.4 | Pancakes, sour dough |
Barre granola, avec noix de coco, enrobée de chocolat | 1.4 | Granola bar, with coconut, chocolate-coated |
Bouillie de semoule de maïs, frit | 1.4 | Cornmeal mush, fried |
Muffin, anglais, grillé | 1.4 | Muffin, English, toasted |
Pain, pita, blé entier, 100% | 1.4 | Bread, pita, whole wheat, 100% |
Bagel, blé entier, 100% | 1.4 | Bagel, whole wheat, 100% |
Bagel, pumpernickel, grillé | 1.4 | Bagel, pumpernickel, toasted |
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs, grillé | 1.4 | Muffin, English, wheat bran, with raisins, toasted |
Pain, son de blé, grillé | 1.4 | Bread, wheat bran, toasted |
Jus de pomme-pruneau, nourriture pour bébé | 1.3 | Apple-prune juice, baby food |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec pouding | 1.3 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with pudding |
Jus de pomme-pruneau, nourriture pour bébé | 1.3 | Apple-prune juice, baby food |
Raifort | 1.3 | Horseradish |
Radis, cru | 1.3 | Radish, raw |
Taro, cuit | 1.3 | Taro, baked |
Dasheen, bouilli | 1.3 | Dasheen, boiled |
Chips de plantain | 1.3 | Plantain chips |
Haricots blancs cuits, style portoricain | 1.3 | Stewed white beans, Puerto Rican style |
Soupe aux haricots blancs, style portoricain (Sopon de habichuelas blancas) | 1.3 | White bean soup, Puerto Rican style (Sopon de habichuelas blancas) |
Ragoût végétarien | 1.3 | Vegetarian stew |
Pain, riche en protéines | 1.3 | Bread, high protein |
Pain, riche en protéines, grillé | 1.3 | Bread, high protein, toasted |
Pain, faible en gras, sans gras à 98%, grillé | 1.3 | Bread, lowfat, 98% fat free, toasted |
Pain, italien, grec, arménien, grillé | 1.3 | Bread, Italian, Grecian, Armenian, toasted |
rouleau, son, grillé | 1.3 | Roll, bran, toasted |
Pain, son de blé | 1.3 | Bread, wheat bran |
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs | 1.3 | Muffin, English, wheat bran, with raisins |
Pain, seigle, grillé | 1.3 | Bread, rye, toasted |
Bagel, pumpernickel | 1.3 | Bagel, pumpernickel |
Pain, son d’avoine | 1.3 | Bread, oat bran |
Pain, son d’avoine, grillé | 1.3 | Bread, oat bran, toasted |
Roulé, son d’avoine, grillé | 1.3 | Roll, oat bran, toasted |
Muffin, anglais, son d’avoine | 1.3 | Muffin, English, oat bran |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou remplissage | 1.3 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling |
Gâteau, crème, sans glaçage ni nappage | 1.3 | Cake, cream, without icing or topping |
Gâteau, éponge, chocolat, avec glaçage | 1.3 | Cake, sponge, chocolate, with icing |
Biscuit, flocons d’avoine, sans gras, avec des raisins secs | 1.3 | Cookie, oatmeal, fat free, with raisins |
Gnocchi, pomme de terre | 1.3 | Gnocchi, potato |
Kaboom | 1.3 | Kaboom |
Céréales d’avoine grillées | 1.3 | Toasted oat cereal |
Céréales de blé et de son déchiquetées (Comprend: Bruit de blé Wheat’N) | 1.3 | Shredded wheat and bran cereal (Includes: Shredded Wheat’N Bran) |
Sweet Puffs, Quaker | 1.3 | Sweet Puffs, Quaker |
Nectar de fruits | 1.2 | Fruit nectar |
Nectar d’abricot | 1.2 | Apricot nectar |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, junior | 1.2 | Applesauce with cherries, baby food, junior |
Nectar de fruits | 1.2 | Fruit nectar |
Nectar d’abricot | 1.2 | Apricot nectar |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, junior | 1.2 | Applesauce with cherries, baby food, junior |
Soupe aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1.2 | Vegetable soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de nouilles aux tomates, préparée avec de l’eau | 1.2 | Tomato noodle soup, prepared with water |
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 1.2 | Corn with peppers, red or green, cooked, fat not added in cooking |
Mini-blés aux fraises, Kellogg’s (anciennement Strawberry Squares) | 1.2 | Strawberry Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Strawberry Squares) |
Chex de blé | 1.2 | Wheat Chex |
Smacks, Kellogg’s (anciennement Honey Smacks) | 1.2 | Smacks, Kellogg’s (formerly Honey Smacks) |
Céréales de maïs, de blé entier et d’avoine roulée | 1.2 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal |
Céréales d’avoine givrées avec des guimauves | 1.2 | Frosted oat cereal with marshmallows |
Malt-O-Meal Golden Puffs (autrefois des souffles de sucre) | 1.2 | Malt-O-Meal Golden Puffs (formerly Sugar Puffs) |
Céréales de récolte de fruits, Kellogg’s | 1.2 | Fruit Harvest cereal, Kellogg’s |
Avoine soufflée et céréales de maïs avec guimauves (Comprend: Alpha-bits avec des guimauves) | 1.2 | Puffed oats and corn cereal w/ marshmallows (Includes: Alpha-bits with marshmallows) |
Kerry Berry Berry | 1.2 | Berry Berry Kix |
Riz frit, style portoricain (arroz frito) | 1.2 | Fried rice, Puerto Rican style (arroz frito) |
Boulette, nature | 1.2 | Dumpling, plain |
Maïs soufflé, soufflé à l’air (pas de beurre ni d’huile ajouté) | 1.2 | Popcorn, air-popped (no butter or no oil added) |
Collations salées, chips à base de blé et de maïs | 1.2 | Salty snacks, wheat- and corn-based chips |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec crème fouettée et fruits | 1.2 | Cake, shortcake, sponge type, with whipped cream and fruit |
Gâteau, shortcake, avec garniture fouettée et fruits, régime | 1.2 | Cake, shortcake, with whipped topping and fruit, diet |
Cookie, brownie, faible en gras, sans glaçage | 1.2 | Cookie, brownie, lowfat, without icing |
Crumpet, grillé | 1.2 | Crumpet, toasted |
Muffin, son aux fruits, faible en gras | 1.2 | Muffin, bran with fruit, lowfat |
Muffin, anglais | 1.2 | Muffin, English |
Pain, germe de blé, grillé | 1.2 | Bread, wheat germ, toasted |
rouleau, son d’avoine | 1.2 | Roll, oat bran |
Pain, seigle | 1.2 | Bread, rye |
Pain, natif, style portoricain, grillé (Pan Criollo) | 1.2 | Bread, Native, Puerto Rican style, toasted (Pan Criollo) |
Pain, cubain, grillé | 1.2 | Bread, Cuban, toasted |
Pain, italien, grec, arménien | 1.2 | Bread, Italian, Grecian, Armenian |
Pain, faible en gras, sans gras à 98% | 1.2 | Bread, lowfat, 98% fat free |
Apple avec d’autres jus de fruits, de la nourriture pour bébé | 1.1 | Apple with other fruit juice, baby food |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé | 1.1 | Peach cobbler, baby food |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, tendu | 1.1 | Peach cobbler, baby food, strained |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, junior | 1.1 | Peach cobbler, baby food, junior |
Abricot, séché, cuit | 1.1 | Apricot, dried, cooked |
Abricot, séché, cuit, non sucré | 1.1 | Apricot, dried, cooked, unsweetened |
Apple avec d’autres jus de fruits, de la nourriture pour bébé | 1.1 | Apple with other fruit juice, baby food |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé | 1.1 | Peach cobbler, baby food |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, tendu | 1.1 | Peach cobbler, baby food, strained |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, junior | 1.1 | Peach cobbler, baby food, junior |
Abricot, séché, cuit | 1.1 | Apricot, dried, cooked |
Abricot, séché, cuit, non sucré | 1.1 | Apricot, dried, cooked, unsweetened |
Jai, Nourriture de Moine (champignons, racines de lys, tofu, châtaignes d’eau) | 1.1 | Jai, Monk’s Food (mushrooms, lily roots, bean curd, water chestnuts) |
Soupe de légumes aux tomates, préparée avec de l’eau | 1.1 | Tomato vegetable soup, prepared with water |
Patate douce aux fruits | 1.1 | Sweetpotato with fruit |
Squash, type d’hiver, cru | 1.1 | Squash, winter type, raw |
Soupe de pommes de terre, instantanée, faite de mélange sec | 1.1 | Potato soup, instant, made from dry mix |
Chaudrée de pommes de terre | 1.1 | Potato chowder |
Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, cuites | 1.1 | White potato skins, with adhering flesh, baked |
Soupe aux haricots Pinto | 1.1 | Pinto bean soup |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix, grillé | 1.1 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts, toasted |
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées, grillées | 1.1 | Bread, white, special formula, added fiber, toasted |
Naan, pain plat indien | 1.1 | Naan, Indian flatbread |
Pain, natif, style portoricain (Pan Criollo) | 1.1 | Bread, Native, Puerto Rican style (Pan Criollo) |
Pain, cubain | 1.1 | Bread, Cuban |
Pain, eau indigène, style portoricain (Pan de agua) | 1.1 | Bread, Native water, Puerto Rican style (Pan de agua) |
Pain français ou viennois grillé | 1.1 | Bread, French or Vienna, toasted |
Pain, pâte aigre, grillé | 1.1 | Bread, sour dough, toasted |
Rouleau, français ou viennois, grillé | 1.1 | Roll, French or Vienna, toasted |
Beignet | 1.1 | Bagel |
Pain, seigle de marbre et pumpernickel, grillé | 1.1 | Bread, marble rye and pumpernickel, toasted |
Pain, germe de blé | 1.1 | Bread, wheat germ |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, grillé | 1.1 | Muffin, English, whole wheat, 100%, toasted |
Tortilla, blé entier | 1.1 | Tortilla, whole wheat |
Pain, faible teneur en gluten, grillé | 1.1 | Bread, low gluten, toasted |
Pain, riz, grillé | 1.1 | Bread, rice, toasted |
Gâteau de maïs soufflé | 1.1 | Popcorn cake |
Cookie, fortune | 1.1 | Cookie, fortune |
Saucisse et pain doré (repas congelé) | 1.1 | Sausage and french toast (frozen meal) |
Abricot, séché, cuit, avec du sucre | 1 | Apricot, dried, cooked, with sugar |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec pudding | 1 | Fruit salad (including citrus fruits) with pudding |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, tendus | 1 | Applesauce and apricots, baby food, strained |
Nectar de pêche | 1 | Peach nectar |
Nectar de cantaloup | 1 | Cantaloupe nectar |
Jus de pêche, avec du sucre | 1 | Peach juice, with sugar |
Nectar de cantaloup | 1 | Cantaloupe nectar |
Jus de pêche, avec du sucre | 1 | Peach juice, with sugar |
Abricot, séché, cuit, avec du sucre | 1 | Apricot, dried, cooked, with sugar |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec pudding | 1 | Fruit salad (including citrus fruits) with pudding |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, tendus | 1 | Applesauce and apricots, baby food, strained |
Nectar de pêche | 1 | Peach nectar |
Plantain vert frit, style portoricain (Tostones) | 1 | Fried green plantain, Puerto Rican style (Tostones) |
Poi | 1 | Poi |
Panais, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 1 | Parsnips, cooked, fat not added in cooking |
Haricots et franks | 1 | Beans and franks |
Haricots cuits au four | 1 | Baked beans |
Sauce Worcestershire | 1 | Worcestershire sauce |
Riz dessert ou salade aux fruits | 1 | Rice dessert or salad with fruit |
Sushi | 1 | Sushi |
Pudding de riz épicé, style portoricain (arroz con dulce, arroz con especie) | 1 | Spicey rice pudding, Puerto Rican style (arroz con dulce, arroz con especie) |
Pâte à pain sucrée, farcie de pâte de haricots, sans viande, cuite à la vapeur | 1 | Sweet bread dough, filled with bean paste, meatless, steamed |
Apple Jacks | 1 | Apple Jacks |
Croustillant au beurre d’arachide de Cap’n Crunch | 1 | Cap’n Crunch’s Peanut Butter Crunch |
Céréales prêtes à consommer | 1 | Cereal, ready-to-eat |
Céréale | 1 | Cereal |
Céréales de blé râpées, précuites (Comprend: Bouchées de blé givré) | 1 | Shredded wheat cereal, presweetened (Includes: Frosted Wheat Bites) |
Frosty O’s | 1 | Frosty O’s |
Cheerios givrés | 1 | Frosted Cheerios |
Golden Grahams | 1 | Golden Grahams |
Just Right Fruit et Nut (anciennement Just Right avec des raisins secs, des dattes et des noix) | 1 | Just Right Fruit and Nut (formerly Just Right with raisins, dates, and nuts) |
Céréales de Rice Krispies Céréales (Kellogg’s) | 1 | Rice Krispies Treats Cereal (Kellogg’s) |
Les céréales Reese’s aux arachides au beurre d’arachide | 1 | Reese’s Peanut Butter Puffs cereal |
Tamale avec de la viande | 1 | Tamale with meat |
Biscuit, barre remplie de fruits, sans gras | 1 | Cookie, fruit-filled bar, fat free |
Gâteau de café, type de mie ou de pain rapide, réduit en matières grasses, sans cholestérol | 1 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, reduced fat, cholesterol free |
Pain, riz | 1 | Bread, rice |
Pain, faible teneur en gluten | 1 | Bread, low gluten |
Crumpet | 1 | Crumpet |
Ballon de Matzo | 1 | Matzo ball |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec des fruits | 1 | Cake, shortcake, sponge type, with fruit |
Muffin, anglais, blé entier, 100% | 1 | Muffin, English, whole wheat, 100% |
Pain, seigle de marbre et pumpernickel | 1 | Bread, marble rye and pumpernickel |
Muffin, anglais, son de blé, grillé | 1 | Muffin, English, wheat bran, toasted |
Bagel, grillé | 1 | Bagel, toasted |
rouleau, régime | 1 | Roll, diet |
Rouleau, pâte aigre | 1 | Roll, sour dough |
Pain, pâte aigre | 1 | Bread, sour dough |
Pain, français ou Vienne | 1 | Bread, French or Vienna |
Pain, œuf, Challah, grillé | 1 | Bread, egg, Challah, toasted |
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées | 1 | Bread, white, special formula, added fiber |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix | 1 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts |
Barre de jus de fruits, congelée, arôme autre qu’orange | 0.9 | Fruit juice bar, frozen, flavor other than orange |
Sorbet, fruit, arôme non citrique | 0.9 | Sorbet, fruit, noncitrus flavor |
Jus de fruits mélangés, pas d’agrumes, aliments pour bébés | 0.9 | Mixed fruit juice, not citrus, baby food |
Barre de jus de fruits, congelée, arôme autre qu’orange | 0.9 | Fruit juice bar, frozen, flavor other than orange |
Sorbet, fruit, arôme non citrique | 0.9 | Sorbet, fruit, noncitrus flavor |
Jus de fruits mélangés, pas d’agrumes, aliments pour bébés | 0.9 | Mixed fruit juice, not citrus, baby food |
Soupe de nouilles à la tomate, crème de | 0.9 | Tomato noodle soup, cream of |
Soupe de tomates, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau | 0.9 | Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with water |
Beignets à la citrouille, style portoricain | 0.9 | Pumpkin fritters, Puerto Rican style |
Soupe de haricots | 0.9 | Bean soup |
Soupe de pois, type instantané | 0.9 | Pea soup, instant type |
Haricots cuits au four, faible en sodium | 0.9 | Baked beans, low sodium |
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, sans gras | 0.9 | Roll, sweet, with fruit, frosted, fat free |
Muffin, anglais, son de blé | 0.9 | Muffin, English, wheat bran |
Muffin, anglais, blé entier, grillé | 0.9 | Muffin, English, whole wheat, toasted |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, grillé | 0.9 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, noir, grillé | 0.9 | Bread, black, toasted |
Pain, pumpernickel, grillé | 0.9 | Bread, pumpernickel, toasted |
Melba toast | 0.9 | Melba toast |
Bagel, blé, avec des raisins secs, grillé | 0.9 | Bagel, wheat, with raisins, toasted |
Bagel, blé, avec des fruits et des noix | 0.9 | Bagel, wheat, with fruit and nuts |
Bagel, blé, avec fruits et noix, grillé | 0.9 | Bagel, wheat, with fruit and nuts, toasted |
Bretzel, dur, non salé | 0.9 | Pretzel, hard, unsalted |
bretzels | 0.9 | Pretzels |
Bretzels, dur | 0.9 | Pretzels, hard |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, sans gras | 0.9 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, fat free |
Riz, cuit | 0.9 | Rice, cooked |
Trix | 0.9 | Trix |
Pokemon, Kellogg’s | 0.9 | Pokemon, Kellogg’s |
Maïs, blé entier et céréales d’avoine roulées aux amandes | 0.9 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal with almonds |
Céréales Disney, Kellogg’s | 0.9 | Disney cereals, Kellogg’s |
All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (anciennement Bran Buds) | 0.9 | All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (formerly Bran Buds) |
Soupe, surtout des nouilles | 0.9 | Soup, mostly noodles |
Pommes et patates douces, aliments pour bébés, tendus | 0.8 | Apples and sweetpotatoes, baby food, strained |
Jus de papaye | 0.8 | Papaya juice |
Nectar de papaye | 0.8 | Papaya nectar |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés | 0.8 | Applesauce and apricots, baby food |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec de la crème | 0.8 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec succédané de crème | 0.8 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream substitute |
Pommes et patates douces, aliments pour bébés, tendus | 0.8 | Apples and sweetpotatoes, baby food, strained |
Jus de papaye | 0.8 | Papaya juice |
Nectar de papaye | 0.8 | Papaya nectar |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés | 0.8 | Applesauce and apricots, baby food |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec de la crème | 0.8 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec succédané de crème | 0.8 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream substitute |
Soupe aux champignons, crème de sodium faible, préparée avec de l’eau | 0.8 | Mushroom soup, cream of, low sodium, prepared with water |
Soupe aux champignons | 0.8 | Mushroom soup |
Soupe aux champignons, faite à partir de mélange sec | 0.8 | Mushroom soup, made from dry mix |
Citrouille, cuite, non ajoutée à la cuisson | 0.8 | Pumpkin, cooked, fat not added in cooking |
Potiron, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 0.8 | Pumpkin, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Citrouille, cuite, surgelée, non ajoutée à la cuisson | 0.8 | Pumpkin, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Soupe de tomates, instantanée, préparée avec de l’eau | 0.8 | Tomato soup, instant type, prepared with water |
Courge, spaghetti, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 0.8 | Squash, spaghetti, cooked, fat not added in cooking |
Haricots cuits au four, végétarien | 0.8 | Baked beans, vegetarian |
Beurre de cacahuète, teneur réduite en sodium | 0.8 | Peanut butter, reduced sodium |
Beurre de cacahuète, graisse réduite | 0.8 | Peanut butter, reduced fat |
Soupe de riz, faite avec du thé | 0.8 | Rice soup, made with tea |
Ravioli, pas de sauce | 0.8 | Ravioli, no sauce |
Bâton de farine de maïs, style portoricain (Surullo) | 0.8 | Cornmeal stick, Puerto Rican style (Surullo) |
Booberry | 0.8 | Booberry |
Graham à la cannelle, General Mills | 0.8 | Cinnamon Grahams, General Mills |
Céréales de riz soufflées au cacao (Comprend: galets de cacao) | 0.8 | Puffed rice cereal with cocoa (Includes: Cocoa Pebbles) |
Son de maïs croquant, Quaker | 0.8 | Crunchy Corn Bran, Quaker |
Corn Puffs | 0.8 | Corn Puffs |
Fibre One | 0.8 | Fiber One |
Comte Chocula | 0.8 | Count Chocula |
Pain grillé français, General Mills | 0.8 | French Toast Crunch, General Mills |
Kix | 0.8 | Kix |
Smart Start, Kellogg’s | 0.8 | Smart Start, Kellogg’s |
Blé soufflé, sucré avec du sucre | 0.8 | Wheat, puffed, presweetened with sugar |
Gruau aux fruits, cuit | 0.8 | Oatmeal with fruit, cooked |
Orge, cuite | 0.8 | Barley, cooked |
Orge, cuite, non ajoutée à la cuisson | 0.8 | Barley, cooked, fat not added in cooking |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, avec son d’avoine, croustilles tortilla | 0.8 | Salty snacks, corn or cornmeal base, with oat bran, tortilla chips |
Craquelins, graham, sans gras | 0.8 | Crackers, graham, fat free |
Craquelin, collation, graisse réduite | 0.8 | Cracker, snack, reduced fat |
Pain, pita, blé entier, grillé | 0.8 | Bread, pita, whole wheat, toasted |
Bagel, blé, avec des raisins secs | 0.8 | Bagel, wheat, with raisins |
Pain, pita, blé ou blé concassé, grillé | 0.8 | Bread, pita, wheat or cracked wheat, toasted |
Pannetone (ris de veau à l’italienne) | 0.8 | Pannetone (Italian-style sweetbread) |
Pain, pumpernickel | 0.8 | Bread, pumpernickel |
Pain noir | 0.8 | Bread, black |
Muffin, anglais, blé entier | 0.8 | Muffin, English, whole wheat |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé | 0.8 | Muffin, English, wheat or cracked wheat |
Gâteau de café, type de levure, sans gras, sans cholestérol, avec fruit | 0.8 | Coffee cake, yeast type, fat free, cholesterol free, with fruit |
Bagel, avec des raisins secs, grillé | 0.8 | Bagel, with raisins, toasted |
Gâteau, nourriture d’ange, avec des fruits et du glaçage ou de remplissage | 0.8 | Cake, angel food, with fruit and icing or filling |
Soufflé de chaux | 0.7 | Lime souffle |
Fruit de la passion, cru | 0.7 | Passion fruit, raw |
Ananas, cru | 0.7 | Pineapple, raw |
Ananas, cuit ou en conserve, solides égouttés | 0.7 | Pineapple, cooked or canned, drained solids |
Pomme, séchée, cuite | 0.7 | Apple, dried, cooked |
Pomme, séchée, cuite, non sucrée | 0.7 | Apple, dried, cooked, unsweetened |
Compote de pommes avec d’autres fruits | 0.7 | Applesauce with other fruits |
Jus de pomme-patate douce, nourriture pour bébé | 0.7 | Apple-sweetpotato juice, baby food |
Ananas, cuit ou en conserve, solides égouttés | 0.7 | Pineapple, cooked or canned, drained solids |
Pomme, séchée, cuite | 0.7 | Apple, dried, cooked |
Pomme, séchée, cuite, non sucrée | 0.7 | Apple, dried, cooked, unsweetened |
Compote de pommes avec d’autres fruits | 0.7 | Applesauce with other fruits |
Jus de pomme-patate douce, nourriture pour bébé | 0.7 | Apple-sweetpotato juice, baby food |
Soufflé de chaux | 0.7 | Lime souffle |
Fruit de la passion, cru | 0.7 | Passion fruit, raw |
Ananas, cru | 0.7 | Pineapple, raw |
Plantain mûr, cru | 0.7 | Ripe plantain, raw |
Plantain mûr, bouilli | 0.7 | Ripe plantain, boiled |
Plantains verts, bouillis | 0.7 | Green plantains, boiled |
Plantain, bouilli, NS pour vert ou mûr | 0.7 | Plantain, boiled, NS as to green or ripe |
Beurre de cacahuète, vitamines et minéraux enrichis | 0.7 | Peanut butter, vitamin and mineral fortified |
Gâteau, tres leche | 0.7 | Cake, tres leche |
Cookie, caroube | 0.7 | Cookie, carob |
Bagel, avec des raisins secs | 0.7 | Bagel, with raisins |
Rouleau, blanc, dur, grillé | 0.7 | Roll, white, hard, toasted |
Pain, pita aux fruits | 0.7 | Bread, pita with fruit |
Pain, pita aux fruits, grillé | 0.7 | Bread, pita with fruit, toasted |
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc, grillé | 0.7 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, toasted |
Pain, seigle, calories réduites et / ou riches en fibres, grillées | 0.7 | Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Pain, pita, blé entier | 0.7 | Bread, pita, whole wheat |
Pain, pita, blé ou blé concassé | 0.7 | Bread, pita, wheat or cracked wheat |
Craquelin, collation, sans gras | 0.7 | Cracker, snack, fat free |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, légères (cuites avec moins d’huile) | 0.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, light (baked with less oil) |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, sans gras, faites avec Olean | 0.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, fat free, made with Olean |
Collations salées, base de maïs ou de maïs, croustilles tortilla | 0.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, non salées | 0.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, unsalted |
Mélange multigrain, bretzels, céréales et / ou craquelins, noix | 0.7 | Multigrain mixture, pretzels, cereal and/or crackers, nuts |
Spaghetti, cuit, blé entier | 0.7 | Spaghetti, cooked, whole wheat |
Spaghetti, cuit, blé entier, gras non ajouté à la cuisson | 0.7 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
Nouilles, cuites, blé entier, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 0.7 | Noodles, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
Macaroni, blé entier, cuit | 0.7 | Macaroni, whole wheat, cooked |
Macaroni, blé entier, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 0.7 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat not added in cooking |
Céréales, aliments pour bébés, en désordre | 0.7 | Cereal, baby food, jarred |
Maïs soufflé et céréales d’avoine | 0.7 | Puffed corn and oat cereal |
Céréales soufflées au maïs et à l’avoine, aromatisées à la fraise (Comprend: Honeycomb, fraise) | 0.7 | Puffed corn and oat cereal, strawberry flavored (Includes: Honeycomb, strawberry) |
Cookie-Crisp | 0.7 | Cookie-Crisp |
Seigle, crème de, cuite | 0.7 | Rye, cream of, cooked |
Céréales de caractère, TV ou film, Kelloggs | 0.7 | Character cereals, TV or movie, Kelloggs |
Hopping John (pois aux yeux noirs et riz) | 0.7 | Hopping John (black-eyed peas and rice) |
Soupe de riz et de pommes de terre, style portoricain | 0.7 | Rice and potato soup, Puerto Rican style |
Pudding Tutti-fruitti, nourriture pour bébé, junior | 0.6 | Tutti-fruitti pudding, baby food, junior |
Bananes et ananas, aliments pour bébés | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food, strained |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, junior | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food, junior |
Bananes aux pommes et aux poires, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Bananas with apples and pears, baby food, strained |
Pommes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 0.6 | Apples, baby food, toddler |
Pomme, cuite ou en conserve, avec du sirop | 0.6 | Apple, cooked or canned, with syrup |
Compote de pommes, compote de pommes | 0.6 | Applesauce, stewed apples |
Compote de pommes, compote de pommes, non sucrée | 0.6 | Applesauce, stewed apples, unsweetened |
Compote de pommes, compote de pommes, avec du sucre | 0.6 | Applesauce, stewed apples, with sugar |
Compote de pommes, compote de pommes, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique | 0.6 | Applesauce, stewed apples, sweetened with low calorie sweetener |
Banane, cuite | 0.6 | Banana, baked |
Pomme, séchée, cuite, avec du sucre | 0.6 | Apple, dried, cooked, with sugar |
Jus de citron vert, frais | 0.6 | Lime juice, fresh |
Jus d’abricot-orange | 0.6 | Apricot-orange juice |
Jus de citron vert, congelé | 0.6 | Lime juice, frozen |
Chaux, cru | 0.6 | Lime, raw |
Soupe, cerise aigre | 0.6 | Soup, sour cherry |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec des guimauves | 0.6 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with marshmallows |
Salade de fruits, style portoricain (mélange de bananes, papayes, oranges, pamplemousses, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) | 0.6 | Fruit salad, Puerto Rican style (Mixture includes bananas, papayas, oranges, grapefruit, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) |
Compote de pommes, compote de pommes, non sucrée | 0.6 | Applesauce, stewed apples, unsweetened |
Compote de pommes, compote de pommes, avec du sucre | 0.6 | Applesauce, stewed apples, with sugar |
Compote de pommes, compote de pommes, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique | 0.6 | Applesauce, stewed apples, sweetened with low calorie sweetener |
Banane, cuite | 0.6 | Banana, baked |
Pomme, séchée, cuite, avec du sucre | 0.6 | Apple, dried, cooked, with sugar |
Jus de citron vert, frais | 0.6 | Lime juice, fresh |
Jus d’abricot-orange | 0.6 | Apricot-orange juice |
Jus de citron vert, congelé | 0.6 | Lime juice, frozen |
Chaux, cru | 0.6 | Lime, raw |
Soupe, cerise aigre | 0.6 | Soup, sour cherry |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec des guimauves | 0.6 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with marshmallows |
Salade de fruits, style portoricain (mélange de bananes, papayes, oranges, pamplemousses, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) | 0.6 | Fruit salad, Puerto Rican style (Mixture includes bananas, papayas, oranges, grapefruit, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) |
Pudding Tutti-fruitti, nourriture pour bébé, junior | 0.6 | Tutti-fruitti pudding, baby food, junior |
Bananes et ananas, aliments pour bébés | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food, strained |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, junior | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food, junior |
Bananes aux pommes et aux poires, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Bananas with apples and pears, baby food, strained |
Pommes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 0.6 | Apples, baby food, toddler |
Pomme, cuite ou en conserve, avec du sirop | 0.6 | Apple, cooked or canned, with syrup |
Compote de pommes, compote de pommes | 0.6 | Applesauce, stewed apples |
Soupe de pomme de terre | 0.6 | Potato soup |
Soupe de pommes de terre, préparée avec de l’eau | 0.6 | Potato soup, prepared with water |
Maïs, cuit, congelé, avec une sauce à la crème, fait avec du lait | 0.6 | Corn, cooked, from frozen, with cream sauce, made with milk |
Oignons, en crème | 0.6 | Onions, creamed |
Oignons, frais, crémés | 0.6 | Onions, from fresh, creamed |
Fruit à pain, cuit, non ajouté à la cuisson | 0.6 | Breadfruit, cooked, fat not added in cooking |
Maïs et patates douces, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Corn and sweetpotatoes, baby food, strained |
Beurre d’arachide | 0.6 | Peanut butter |
Beurre de cacahuète, faible en sodium | 0.6 | Peanut butter, low sodium |
Soupe de haricots noirs | 0.6 | Black bean soup |
Soupe aux haricots, avec macaroni et viande | 0.6 | Bean soup, with macaroni and meat |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait, sans gras ajouté en cuisine | 0.6 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat not added in cooking |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait | 0.6 | Oat bran cereal, cooked, made with milk |
Bouffées de cacao | 0.6 | Cocoa Puffs |
Céréales de maïs soufflées givrées aromatisées au chocolat | 0.6 | Chocolate flavored frosted puffed corn cereal |
Malt-O-Meal Coco-Roos | 0.6 | Malt-O-Meal Coco-Roos |
Frankenberry | 0.6 | Frankenberry |
Total | 0.6 | Total |
Produit 19 | 0.6 | Product 19 |
Anneaux aromatisés au chocolat (Comprend: Céréales Oreo O) | 0.6 | Chocolate flavored rings (Includes: Oreo O’s Cereal) |
Nouilles, cuites, blé entier | 0.6 | Noodles, cooked, whole wheat |
Farine d’avoine, cuite, instantanée | 0.6 | Oatmeal, cooked, instant |
Gruau à la saveur d’érable, cuit | 0.6 | Oatmeal with maple flavor, cooked |
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse non ajoutée à la cuisson | 0.6 | Oatmeal, cooked, instant, fat not added in cooking |
Farine d’avoine, multigrain, cuit | 0.6 | Oatmeal, multigrain, cooked |
Gruau, multigrain, cuit, gras non ajouté en cuisine | 0.6 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat not added in cooking |
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc | 0.6 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white |
Rouleau, dur | 0.6 | Roll, hard |
Rouleau, blanc, dur | 0.6 | Roll, white, hard |
Gâteau, cupcake, chocolat, avec ou sans glaçage, garniture aux fruits ou garniture à la crème, faible en gras, sans cholestérol | 0.6 | Cake, cupcake, chocolate, with or without icing, fruit filling or cream filling, lowfat, cholesterol free |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec de la crème | 0.5 | Fruit salad (including citrus fruit) with cream |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec succédané de crème | 0.5 | Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute |
Jus de citron vert, en conserve ou en bouteille | 0.5 | Lime juice, canned or bottled |
Jus de fraise-banane-orange | 0.5 | Strawberry-banana-orange juice |
Jus de citron vert | 0.5 | Lime juice |
Banane, brute | 0.5 | Banana, raw |
Banane, blanche, mûre (guineo blanco maduro) | 0.5 | Banana, white, ripe (guineo blanco maduro) |
Banane, pomme, brute | 0.5 | Banana, apple, raw |
Banane, chinois, cru | 0.5 | Banana, Chinese, raw |
Banane, rouge, mûre (guineo morado) | 0.5 | Banana, red, ripe (guineo morado) |
Banane, mûre, bouillie | 0.5 | Banana, ripe, boiled |
Bananes, aliments pour bébés, tendus | 0.5 | Bananas, baby food, strained |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, junior | 0.5 | Applesauce and apricots, baby food, junior |
Compote de pommes, nourriture pour bébé, tendue | 0.5 | Applesauce, baby food, strained |
Jus de pomme-cerise | 0.5 | Apple-cherry juice |
Dessert au yogourt aux fruits mélangés, nourriture pour bébé, tendue | 0.5 | Mixed fruit yogurt dessert, baby food, strained |
Cerise Cobbler, nourriture pour bébé, junior | 0.5 | Cherry cobbler, baby food, junior |
Pommes au jambon, aliments pour bébés, tendues | 0.5 | Apples with ham, baby food, strained |
Tutti-fruitti pudding, nourriture pour bébé | 0.5 | Tutti-fruitti pudding, baby food |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé | 0.5 | Dutch apple dessert, baby food |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, tendue | 0.5 | Dutch apple dessert, baby food, strained |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, junior | 0.5 | Dutch apple dessert, baby food, junior |
Jus de pomme-pêche, nourriture pour bébé | 0.5 | Apple-peach juice, baby food |
Dessert au yogourt aux fruits mélangés, nourriture pour bébé, tendue | 0.5 | Mixed fruit yogurt dessert, baby food, strained |
Cerise Cobbler, nourriture pour bébé, junior | 0.5 | Cherry cobbler, baby food, junior |
Pommes au jambon, aliments pour bébés, tendues | 0.5 | Apples with ham, baby food, strained |
Tutti-fruitti pudding, nourriture pour bébé | 0.5 | Tutti-fruitti pudding, baby food |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé | 0.5 | Dutch apple dessert, baby food |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, tendue | 0.5 | Dutch apple dessert, baby food, strained |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, junior | 0.5 | Dutch apple dessert, baby food, junior |
Jus de pomme-pêche, nourriture pour bébé | 0.5 | Apple-peach juice, baby food |
Jus de citron vert, en conserve ou en bouteille | 0.5 | Lime juice, canned or bottled |
Jus de fraise-banane-orange | 0.5 | Strawberry-banana-orange juice |
Jus de citron vert | 0.5 | Lime juice |
Banane, brute | 0.5 | Banana, raw |
Banane, blanche, mûre (guineo blanco maduro) | 0.5 | Banana, white, ripe (guineo blanco maduro) |
Banane, pomme, brute | 0.5 | Banana, apple, raw |
Banane, chinois, cru | 0.5 | Banana, Chinese, raw |
Banane, rouge, mûre (guineo morado) | 0.5 | Banana, red, ripe (guineo morado) |
Banane, mûre, bouillie | 0.5 | Banana, ripe, boiled |
Bananes, aliments pour bébés, tendus | 0.5 | Bananas, baby food, strained |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, junior | 0.5 | Applesauce and apricots, baby food, junior |
Compote de pommes, nourriture pour bébé, tendue | 0.5 | Applesauce, baby food, strained |
Jus de pomme-cerise | 0.5 | Apple-cherry juice |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec de la crème | 0.5 | Fruit salad (including citrus fruit) with cream |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec succédané de crème | 0.5 | Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute |
Soupe aux légumes, faite de mélange sec | 0.5 | Vegetable soup, made from dry mix |
Oignons, perle, cuits, en conserve | 0.5 | Onions, pearl, cooked, from canned |
Oignons, perle, cuits | 0.5 | Onions, pearl, cooked |
Oignons, perle, cuits, à partir de frais | 0.5 | Onions, pearl, cooked, from fresh |
Oignons, mûrs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 0.5 | Onions, mature, cooked, fat not added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 0.5 | Onions, mature, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Navets, en crème | 0.5 | Turnips, creamed |
Navets, frais, crémés | 0.5 | Turnips, from fresh, creamed |
Navets, surgelés, crémés | 0.5 | Turnips, from frozen, creamed |
Navets, en conserve, en crème | 0.5 | Turnips, from canned, creamed |
Radis, marinés, style hawaïen | 0.5 | Radishes, pickled, Hawaiian style |
Champignons, crémés | 0.5 | Mushrooms, creamed |
Champignons, frais, crémés | 0.5 | Mushrooms, from fresh, creamed |
Champignons, surgelés, crémés | 0.5 | Mushrooms, from frozen, creamed |
Champignons, en conserve, en crème | 0.5 | Mushrooms, from canned, creamed |
Banane verte, cuite (en eau salée) | 0.5 | Green banana, cooked (in salt water) |
Sauce hoisin | 0.5 | Hoisin sauce |
Soupe de pois et de jambon fendue, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 0.5 | Split pea and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Haricots au chili, haricots barbecue, haricots ranch ou haricots à la mexicaine | 0.5 | Chili beans, barbecue beans, ranch style beans or Mexican- style beans |
Injera (pain éthiopien à l’américaine) | 0.5 | Injera (American-style Ethiopian bread) |
Pain, farine de tournesol, grillé | 0.5 | Bread, sunflower meal, toasted |
Bagel, son de blé | 0.5 | Bagel, wheat bran |
Gaufre, nature, faible en gras | 0.5 | Waffle, plain, lowfat |
Bretzel, nourriture pour bébé | 0.5 | Pretzel, baby food |
Riz, sauvage, 100%, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 0.5 | Rice, wild, 100%, cooked, fat not added in cooking |
Boulgour, cuit ou en conserve, gras non ajouté en cuisine | 0.5 | Bulgur, cooked or canned, fat not added in cooking |
Riz, brun et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 0.5 | Rice, brown and wild, cooked, fat not added in cooking |
Gruau, cuit | 0.5 | Oatmeal, cooked |
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes) | 0.5 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes) |
Gruau, cuit, régulier | 0.5 | Oatmeal, cooked, regular |
Farine d’avoine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 0.5 | Oatmeal, cooked, fat not added in cooking |
Gruau d’avoine, cuit, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 0.5 | Oatmeal, cooked, regular, fat not added in cooking |
Gruau d’avoine, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras non ajouté à la cuisson | 0.5 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat not added in cooking |
Céréales, cuites | 0.5 | Cereal, cooked |
Céréales, cuites, instantanées, NS comme grain | 0.5 | Cereal, cooked, instant, NS as to grain |
Spécial k | 0.5 | Special K |
Explosion de cacao, Quaker | 0.5 | Cocoa Blasts, Quaker |
Céréales Harmony, General Mills | 0.5 | Harmony cereal, General Mills |
Boulgour, cuit ou en conserve | 0.5 | Bulgur, cooked or canned |
Céréales de blé entier, blé et orge, cuites | 0.5 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked |
Céréales de blé entier, de blé et d’orge, cuites, non ajoutées à la cuisson | 0.5 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat not added in cooking |
Riz avec des haricots cuits, style portoricain | 0.5 | Rice with stewed beans, Puerto Rican style |
Kishke, derma farcie | 0.5 | Kishke, stuffed derma |
Jus de raisin, nourriture pour bébé | 0.4 | Grape juice, baby food |
Jus de banane avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 0.4 | Banana juice with lowfat yogurt, baby food |
Abricots, nourriture pour bébé | 0.4 | Apricots, baby food |
Abricots, aliments pour bébés, tendus | 0.4 | Apricots, baby food, strained |
Abricots, aliments pour bébés, junior | 0.4 | Apricots, baby food, junior |
Pudding tutti-fruitti, nourriture pour bébé, tendue | 0.4 | Tutti-fruitti pudding, baby food, strained |
Jus de fruits de la passion | 0.4 | Passion fruit juice |
Jus de raisin | 0.4 | Grape juice |
Mélange de jus d’ananas et de jus sans agrumes, non sucré, avec ajout de vitamine C | 0.4 | Pineapple juice-non-citrus juice blend, unsweetened, with added vitamin C |
Compote de pommes, nourriture pour bébé | 0.4 | Applesauce, baby food |
Nectar de goyave | 0.4 | Guava nectar |
Jus d’orange, congelé, non reconstitué | 0.4 | Orange juice, frozen, not reconstituted |
Lychee, cru | 0.4 | Lychee, raw |
Jus de raisin, nourriture pour bébé | 0.4 | Grape juice, baby food |
Jus de banane avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 0.4 | Banana juice with lowfat yogurt, baby food |
Abricots, nourriture pour bébé | 0.4 | Apricots, baby food |
Abricots, aliments pour bébés, tendus | 0.4 | Apricots, baby food, strained |
Abricots, aliments pour bébés, junior | 0.4 | Apricots, baby food, junior |
Pudding tutti-fruitti, nourriture pour bébé, tendue | 0.4 | Tutti-fruitti pudding, baby food, strained |
Oignons, mûrs, crus | 0.4 | Onions, mature, raw |
Chou-rave, à la crème | 0.4 | Kohlrabi, creamed |
Navet, mariné | 0.4 | Turnip, pickled |
Maïs, jaune et blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 0.4 | Corn, yellow and white, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, frais, gras non ajouté en cuisine | 0.4 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 0.4 | Corn, yellow, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 0.4 | Corn, white, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, de frais, gras non ajouté à la cuisson | 0.4 | Corn, white, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 0.4 | Corn, yellow, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, frais, sans gras ajouté en cours de cuisson | 0.4 | Corn, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 0.4 | Corn, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 0.4 | Corn, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, non diluée | 0.4 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, undiluted |
Soupe de poireaux, faite de mélange sec | 0.4 | Leek soup, made from dry mix |
Papad (apéritif indien), grillé ou grillé | 0.4 | Papad (Indian appetizer), grilled or broiled |
Beurre de cacahuète et gelée | 0.4 | Peanut butter and jelly |
Riz aux raisins secs | 0.4 | Rice with raisins |
Riz sale | 0.4 | Dirty rice |
Soupe de boules de Matzo | 0.4 | Matzo ball soup |
Pouding au riz fait avec du lait de coco, style portoricain | 0.4 | Rice pudding made with coconut milk, Puerto Rican style |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, non ajoutées à la cuisson | 0.4 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites | 0.4 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked |
Céréales de son d’avoine, cuites, non ajoutées à la cuisson | 0.4 | Oat bran cereal, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de son d’avoine, cuites | 0.4 | Oat bran cereal, cooked |
Corn Chex | 0.4 | Corn Chex |
Bran Chex | 0.4 | Bran Chex |
Roi Vitaman | 0.4 | King Vitaman |
Jenny O’s | 0.4 | Jenny O’s |
Céréales soufflé de blé, présélectionnées (Comprend: Golden Crisp, anciennement appelé Super Golden Crisp) | 0.4 | Puffed wheat cereal, presweetened (Includes: Golden Crisp, formerly called Super Golden Crisp) |
Multi Bran Chex | 0.4 | Multi Bran Chex |
Gaufre, semoule de maïs | 0.4 | Waffle, cornmeal |
Tarte au petit déjeuner, faible en gras | 0.4 | Breakfast tart, lowfat |
Bagel, son d’avoine | 0.4 | Bagel, oat bran |
Bagel, son d’avoine, grillé | 0.4 | Bagel, oat bran, toasted |
Pain, farine de tournesol | 0.4 | Bread, sunflower meal |
Pain de maïs, préparé avec un substitut d’œuf | 0.4 | Cornbread, made with egg substitute |
Gâteau, glacière avec fruits et crème fouettée | 0.4 | Cake, ice box with fruit and whipped cream |
Cookie, brownie, sans gras, sans glaçage | 0.4 | Cookie, brownie, fat free, without icing |
Jus de pomme-raisin-framboise | 0.3 | Apple-grape-raspberry juice |
Jus d’ananas | 0.3 | Pineapple juice |
Jus d’ambroisie | 0.3 | Ambrosia juice |
Barre de jus de fruits, congelée, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique, arômes autres qu’orange | 0.3 | Fruit juice bar, frozen, sweetened with low calorie sweetener, flavors other than orange |
Ananas, cuit ou en conserve, non sucré, waterpack | 0.3 | Pineapple, cooked or canned, unsweetened, waterpack |
Ananas, cuit ou en conserve, au sirop épais | 0.3 | Pineapple, cooked or canned, in heavy syrup |
Ananas, cuit ou en conserve, au sirop léger | 0.3 | Pineapple, cooked or canned, in light syrup |
Poire, cuite ou en conserve, paquet de jus | 0.3 | Pear, cooked or canned, juice pack |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec des guimauves | 0.3 | Fruit salad (including citrus fruits) with marshmallows |
Fouet à la banane | 0.3 | Banana whip |
Ambroisie | 0.3 | Ambrosia |
Jus de raisin-pêche blanc-orange | 0.3 | Orange-white grape-peach juice |
Jus de raisin-mandarine-citron | 0.3 | Grape-tangerine-lemon juice |
Mélange de fruits tropicaux, nourriture pour bébé, tendue | 0.3 | Tropical fruit medley, baby food, strained |
Compote de pommes, nourriture pour bébé, junior | 0.3 | Applesauce, baby food, junior |
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés | 0.3 | Applesauce with bananas, baby food |
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés, tendues | 0.3 | Applesauce with bananas, baby food, strained |
Compote de pommes avec bananes, aliments pour bébés, junior | 0.3 | Applesauce with bananas, baby food, junior |
Litchi, cuit ou en conserve, dans du sucre ou du sirop | 0.3 | Lychee, cooked or canned, in sugar or syrup |
Poire, cuite ou en conserve | 0.3 | Pear, cooked or canned |
Poire, cuite ou en conserve, non sucrée, paquet d’eau | 0.3 | Pear, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Poire, cuite ou en conserve, au sirop épais | 0.3 | Pear, cooked or canned, in heavy syrup |
Poire, cuite ou en conserve, au sirop léger | 0.3 | Pear, cooked or canned, in light syrup |
Ananas, cuit ou en conserve, paquet de jus | 0.3 | Pineapple, cooked or canned, juice pack |
Ananas, cuit ou en conserve | 0.3 | Pineapple, cooked or canned |
Maïs, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 0.3 | Corn, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 0.3 | Corn, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 0.3 | Corn, white, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 0.3 | Corn, white, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, style crème | 0.3 | Corn, white, cream style |
Maïs, blanc, en conserve, style crème | 0.3 | Corn, white, from canned, cream style |
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, non ajouté à la cuisson | 0.3 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 0.3 | Onions, mature, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Oignons, perle, cuits, surgelés | 0.3 | Onions, pearl, cooked, from frozen |
Jus d’Aloe vera | 0.3 | Aloe vera juice |
Salsifis (huître végétale), cuit, gras non ajouté en cuisine | 0.3 | Salsify (vegetable oyster), cooked, fat not added in cooking |
Rutabaga, cuit, gras non ajouté en cuisine | 0.3 | Rutabaga, cooked, fat not added in cooking |
Radis, japonais (daikon), cuit, gras non ajouté en cuisine | 0.3 | Radish, Japanese (daikon), cooked, fat not added in cooking |
Jicama, cru | 0.3 | Jicama, raw |
Maïs, cru | 0.3 | Corn, raw |
Rutabaga, cru | 0.3 | Rutabaga, raw |
Pomme de terre blanche cuite au four, non pelée | 0.3 | White potato, baked, peel not eaten |
Sauce aux arachides | 0.3 | Peanut sauce |
Viande de coco, séchée, sucrée | 0.3 | Coconut meat, dried, sweetened |
Biscuit, chocolat, fourré ou enrobé de chocolat, sans gras | 0.3 | Cookie, chocolate, with chocolate filling or coating, fat free |
Cookie, brownie, sans gras, sans cholestérol, avec glaçage | 0.3 | Cookie, brownie, fat free, cholesterol free, with icing |
Gâteau, éponge, chocolat, sans glaçage | 0.3 | Cake, sponge, chocolate, without icing |
Muffin, son aux fruits, sans gras, sans cholestérol | 0.3 | Muffin, bran with fruit, no fat, no cholesterol |
Farine blanche | 0.3 | Flour, white |
Gâteau fait avec du riz gluant et des haricots secs | 0.3 | Cake made with glutinous rice and dried beans |
Pain croustillant, blé, faible en sodium | 0.3 | Crispbread, wheat, low sodium |
Craquelins, azyme | 0.3 | Crackers, matzo |
Pain croustillant, blé, sans gras ajouté | 0.3 | Crispbread, wheat, no added fat |
Bouillie de semoule de maïs, faite avec du lait | 0.3 | Cornmeal mush, made with milk |
Macaroni, cuit, légume | 0.3 | Macaroni, cooked, vegetable |
Macaroni, cuit, légume, gras non ajouté en cuisine | 0.3 | Macaroni, cooked, vegetable, fat not added in cooking |
Millet, cuit | 0.3 | Millet, cooked |
Millet, cuit, gras non ajouté en cuisson | 0.3 | Millet, cooked, fat not added in cooking |
Blé roulé, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 0.3 | Wheat, rolled, cooked, fat not added in cooking |
Flocons de maïs, nature (Comprend: Post Toasties) | 0.3 | Corn flakes, plain (Includes: Post Toasties) |
Céréales mélangées avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage | 0.3 | Mixed cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
Flocons de maïs, faible en sodium | 0.3 | Corn flakes, low sodium |
Céréales Chex | 0.3 | Chex cereal |
Coeurs de blé, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 0.3 | Wheat hearts, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de blé entier cuites | 0.3 | Whole wheat cereal, cooked |
Céréales de blé entier, cuites, non ajoutées à la cuisson | 0.3 | Whole wheat cereal, cooked, fat not added in cooking |
Blé roulé, cuit | 0.3 | Wheat, rolled, cooked |
Coeurs de blé, cuits | 0.3 | Wheat hearts, cooked |
Jus de pomme-cerise, nourriture pour bébé | 0.2 | Apple-cherry juice, baby food |
Orange et jus de banane | 0.2 | Orange and banana juice |
Jus d’ananas-orange-banane | 0.2 | Pineapple-orange-banana juice |
Jus d’ananas et de pamplemousse | 0.2 | Pineapple-grapefruit juice |
Jus d’ananas, de pamplemousse, en conserve, mis en bouteille ou en boîte, NS en sucres ou non sucrés | 0.2 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, NS as to sweetened or unsweetened |
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou en boîte, non sucré | 0.2 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, unsweetened |
Jus d’ananas-pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.2 | Pineapple-grapefruit juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus d’ananas et d’orange | 0.2 | Pineapple-orange juice |
Jus d’ananas-orange, en conserve | 0.2 | Pineapple-orange juice, canned |
Jus d’ananas-orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 0.2 | Pineapple-orange juice, canned, bottled or in a carton |
Jus d’ananas-orange, en conserve, avec du sucre | 0.2 | Pineapple-orange juice, canned, with sugar |
Jus d’ananas-orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.2 | Pineapple-orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Barre de jus de fruits à la crème, congelée | 0.2 | Fruit juice bar with cream, frozen |
Mélange de jus de fruits, jus à 100%, avec ajout de vitamine C | 0.2 | Fruit juice blend, 100% juice, with added Vitamin C |
Jus de pomme-raisin | 0.2 | Apple-grape juice |
Jus d’ananas-pomme-goyave, additionné de vitamine C | 0.2 | Pineapple-apple-guava juice, with added vitamin C |
Nectar de banane | 0.2 | Banana nectar |
Nectar de fruit de la passion | 0.2 | Passion fruit nectar |
Pudding à la vanille cerise, nourriture pour bébé, tendue | 0.2 | Cherry vanilla pudding, baby food, strained |
Dessert de yogourt aux pommes, nourriture pour bébé, tendue | 0.2 | Apple yogurt dessert, baby food, strained |
Pudding à la banane, nourriture pour bébé, tendue | 0.2 | Banana pudding, baby food, strained |
Bananes, aliments pour bébés, junior | 0.2 | Bananas, baby food, junior |
Soupe à la banane plantain, style portoricain (Sopa de platano) | 0.2 | Plantain soup, Puerto Rican style (Sopa de platano) |
Betteraves, crues | 0.2 | Beets, raw |
Chataigne d’eau | 0.2 | Water chestnut |
Betteraves, marinés | 0.2 | Beets, pickled |
Betteraves, cuites, non ajoutées à la cuisson | 0.2 | Beets, cooked, fat not added in cooking |
Betteraves, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 0.2 | Beets, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Betteraves, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 0.2 | Beets, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Betteraves, cuites, en conserve, non ajoutées en cuisson | 0.2 | Beets, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Hominy, cuit, gras non ajouté en cuisine | 0.2 | Hominy, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 0.2 | Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau | 0.2 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with water |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium | 0.2 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium |
Betteraves, aliments pour bébés, tendus | 0.2 | Beets, baby food, strained |
Pommes de terre, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 0.2 | Potatoes, baby food, toddler |
Viande de noix de coco, fraîche | 0.2 | Coconut meat, fresh |
Soupe à l’orge | 0.2 | Barley soup |
Soupe à l’orge, sucrée, avec ou sans noix, de style oriental | 0.2 | Barley soup, sweet, with or without nuts, Oriental Style |
Flocons de maïs totaux | 0.2 | Total Corn Flakes |
Bouchées de maïs au malt-O-Meal | 0.2 | Malt-O-Meal Corn Bursts |
Malt-O-repas Tootie Fruities | 0.2 | Malt-O-meal Tootie Fruities |
Froot Loops | 0.2 | Froot Loops |
Anneaux de fruits | 0.2 | Fruit Rings |
Tourbillons de fruits | 0.2 | Fruit Whirls |
Céréales de riz soufflé, aromatisées aux fruits | 0.2 | Puffed rice cereal, fruit flavored |
Céréales de riz avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en pot | 0.2 | Rice cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
Céréales de riz avec des fruits mélangés, de la nourriture pour bébé, en désordre | 0.2 | Rice cereal with mixed fruit, baby food, jarred |
Céréales de riz, aliments pour bébés, en désordre | 0.2 | Rice cereal, baby food, jarred |
Flocons de maïs givrés | 0.2 | Frosted corn flakes |
Flocons givrés, Kellogg | 0.2 | Frosted Flakes, Kellogg |
Riz, cuit avec du lait de coco (Arroz con coco) | 0.2 | Rice, cooked with coconut milk (Arroz con coco) |
Riz, blanc, cuit avec de l’huile (grasse), style portoricain (Arroz blanco) | 0.2 | Rice, white, cooked with (fat) oil, Puerto Rican style (Arroz blanco) |
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté en cuisine | 0.2 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané | 0.2 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans matières grasses | 0.2 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat |
Gaufre, nature, sans gras | 0.2 | Waffle, plain, fat free |
Cookie, dame de chambre | 0.2 | Cookie, ladyfinger |
Cookie, Lebkuchen | 0.2 | Cookie, Lebkuchen |
Cookies, Porto Rico (Mantecaditos polvorones) | 0.2 | Cookies, Puerto Rican (Mantecaditos polvorones) |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, italien | 0.2 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian |
Pain à teneur réduite en calories et / ou en fibres, italien, grillé | 0.2 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian, toasted |
Pain, pita | 0.2 | Bread, pita |
Pain, pita, grillé | 0.2 | Bread, pita, toasted |
Rouleau, mexicain, bolillo | 0.2 | Roll, Mexican, bolillo |
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 0.2 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber |
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé | 0.2 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Galette de farine de maïs ou tarte, frite | 0.2 | Corn flour patty or tart, fried |
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, grillé, sans gras ajouté | 0.2 | Gordita/sope shell, plain, no filling, grilled, no fat added |
Gâteau, éponge, sans glaçage | 0.2 | Cake, sponge, without icing |
Gâteau, livre, chocolat, sans gras, sans cholestérol | 0.2 | Cake, pound, chocolate, fat free, cholesterol free |
Gâteau, ananas, sans gras, sans cholestérol, sans glaçage | 0.2 | Cake, pineapple, fat free, cholesterol free, without icing |
Gâteau, rouleau de gelée | 0.2 | Cake, jelly roll |
Gâteau, pauvre homme (type d’épices), sans glaçage | 0.2 | Cake, Poor Man’s (spice-type), without icing |
Jus d’orange-pomme-banane, nourriture pour bébé | 0.1 | Orange-apple-banana juice, baby food |
Dessert au yogourt à la banane, nourriture pour bébé, tendue | 0.1 | Banana yogurt dessert, baby food, strained |
Dessert pomme et banane, nourriture pour bébé, tendue | 0.1 | Banana apple dessert, baby food, strained |
Nectar de corossol (Guanabana) | 0.1 | Soursop (Guanabana) nectar |
Jus de pastèque | 0.1 | Watermelon juice |
Jus de fruit | 0.1 | Fruit juice |
Sorbet, fruit, arôme d’agrumes | 0.1 | Sorbet, fruit, citrus flavor |
Barre de jus de fruits, congelée, saveur d’orange | 0.1 | Fruit juice bar, frozen, orange flavor |
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve | 0.1 | Grapefruit and orange juice, canned |
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve, avec du sucre | 0.1 | Grapefruit and orange juice, canned, with sugar |
Pamplemousse et jus d’orange, congelés (reconstitués avec de l’eau) | 0.1 | Grapefruit and orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Pamplemousse et jus d’orange | 0.1 | Grapefruit and orange juice |
Jus d’orange, congelé, additionné de calcium (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Orange juice, frozen, with calcium added (reconstituted with water) |
du jus d’orange | 0.1 | Orange juice |
Jus d’orange fraîchement pressé | 0.1 | Orange juice, freshly squeezed |
Jus d’orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 0.1 | Orange juice, canned, bottled or in a carton |
Jus d’orange, avec du calcium ajouté, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 0.1 | Orange juice, with calcium added, canned, bottled or in a carton |
Jus d’orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Pastèque, brute | 0.1 | Watermelon, raw |
Bananes, aliments pour bébés | 0.1 | Bananas, baby food |
Jus de fruits mélangés, non agrumes, avec calcium ajouté, aliments pour bébés | 0.1 | Mixed fruit juice, not citrus, with added calcium, baby food |
Jus d’orange, nourriture pour bébé | 0.1 | Orange juice, baby food |
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton, avec du sucre | 0.1 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, with sugar |
Soupe à l’oignon, faite de mélange sec | 0.1 | Onion soup, made from dry mix |
Champignons, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 0.1 | Mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine | 0.1 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 0.1 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 0.1 | Mushrooms, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Champignon, oriental, cuit, de séché | 0.1 | Mushroom, Oriental, cooked, from dried |
Chou-rave, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 0.1 | Kohlrabi, cooked, fat not added in cooking |
Racine de lotus, cuite, non ajoutée à la cuisson | 0.1 | Lotus root, cooked, fat not added in cooking |
Betteraves, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 0.1 | Beets, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Navet, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 0.1 | Turnip, cooked, fat not added in cooking |
Navet, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 0.1 | Turnip, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Navet, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 0.1 | Turnip, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Navet, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 0.1 | Turnip, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Chou-rave, cru | 0.1 | Kohlrabi, raw |
Navet, cru | 0.1 | Turnip, raw |
Artichaut, Jérusalem, cru | 0.1 | Artichoke, Jerusalem, raw |
Sauce barbecue | 0.1 | Barbecue sauce |
Lait de coco (liquide exprimé à partir de viande de coco râpée, eau ajoutée) | 0.1 | Coconut milk (liquid expressed from grated coconut meat, water added) |
Crème de noix de coco (liquide à base de viande de coco râpée), en conserve, édulcorée | 0.1 | Coconut cream (liquid expressed from grated coconut meat), canned, sweetened |
Steak suisse, avec sauce, sans viande | 0.1 | Swiss steak, with gravy, meatless |
Gâteau, livre, sans gras, sans cholestérol | 0.1 | Cake, pound, fat free, cholesterol free |
Gâteau, farine de riz, sans glaçage | 0.1 | Cake, rice flour, without icing |
Gâteau au rhum aromatisé sans glaçage (Sopa Borracha) | 0.1 | Cake, rum flavored, without icing (Sopa Borracha) |
Gâteau, ange, chocolat, sans glaçage | 0.1 | Cake, angel food, chocolate, without icing |
Gâteau, nourriture d’ange | 0.1 | Cake, angel food |
Gâteau, ange, sans glaçage | 0.1 | Cake, angel food, without icing |
Biscuit, thé, japonais | 0.1 | Cookie, tea, Japanese |
Biscuit, macaron, type coco-meringue, sans farine | 0.1 | Cookie, macaroon, coconut-meringue type, no flour |
Pâtisserie chinoise à base de farine de riz | 0.1 | Pastry, Chinese, made with rice flour |
Farine et galette d’eau | 0.1 | Flour and water patty |
Farine et sauce à l’eau | 0.1 | Flour and water gravy |
La bouillie de semoule de maïs, faite avec de l’eau | 0.1 | Cornmeal mush, made with water |
Bâtonnets de farine de maïs, bouillis | 0.1 | Cornmeal sticks, boiled |
Farine de maïs, traitée à la chaux, cuite (Masa harina) | 0.1 | Cornmeal, lime-treated, cooked (Masa harina) |
Riz jaune, cuit, régulier | 0.1 | Yellow rice, cooked, regular |
Riz jaune, cuit, régulier, sans gras ajouté en cours de cuisson | 0.1 | Yellow rice, cooked, regular, fat not added in cooking |
Riz, blanc et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 0.1 | Rice, white and wild, cooked, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, instant | 0.1 | Wheat, cream of, cooked, instant |
Blé, crème de, cuit, rapide | 0.1 | Wheat, cream of, cooked, quick |
Blé, crème de, cuit, régulier | 0.1 | Wheat, cream of, cooked, regular |
Blé, crème de, cuit | 0.1 | Wheat, cream of, cooked |
Blé, crème de, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 0.1 | Wheat, cream of, cooked, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson | 0.1 | Wheat, cream of, cooked, regular, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, rapide, gras non ajouté à la cuisson | 0.1 | Wheat, cream of, cooked, quick, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 0.1 | Wheat, cream of, cooked, instant, fat not added in cooking |
Pâtes à la sauce carbonara | 0.1 | Pasta with carbonara sauce |
Dessert de noix de coco de fécule de maïs, style portoricain (Tembleque) | 0.1 | Cornstarch coconut dessert, Puerto Rican style (Tembleque) |
Dessert de noix de coco à la semoule de maïs, style portoricain (Harina de maiz con coco) | 0.1 | Cornmeal coconut dessert, Puerto Rican style (Harina de maiz con coco) |
Tamale, nature, sans viande, sans sauce, style mexicain | 0.1 | Tamale, plain, meatless, no sauce, Mexican style |
Corn Pops | 0.1 | Corn Pops |
Riz soufflé | 0.1 | Rice, puffed |
Riz soufflé au malt-O-Meal | 0.1 | Malt-O-Meal Puffed Rice |
Flocons givrés de malt-O-Meal | 0.1 | Malt-O-Meal Frosted Flakes |
Flocons de maïs | 0.1 | Corn flakes |
Krispies au cacao | 0.1 | Cocoa Krispies |
Couscous, nature, cuit, gras non ajouté en cuisine | 0.1 | Couscous, plain, cooked, fat not added in cooking |
Couscous, nature, cuit | 0.1 | Couscous, plain, cooked |
Soupe instantanée, riz | 0.1 | Instant soup, rice |
Soupe de riz | 0.1 | Rice soup |
Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en Vitamine K
La vitamine K (mesurée en microgrammes) est calculé pour 100g de nourriture.
Aliments – 100 g | Vit K (µg) | Foods – 100 g |
Épinards, cuits, surgelés, avec sauce au fromage | 352.1 | Spinach, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Épinards, cuits, avec sauce au fromage | 315.3 | Spinach, cooked, with cheese sauce |
Épinards, cuits, frais, avec une sauce au fromage | 315.3 | Spinach, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Épinards, cuits, en conserve, avec sauce au fromage | 312.8 | Spinach, cooked, from canned, with cheese sauce |
Épinards, fromage, casserole | 140.2 | Spinach and cheese casserole |
Laitue, flétrie, avec vinaigrette au lard | 139.5 | Lettuce, wilted, with bacon dressing |
Cannelloni, fromage et épinards, pas de sauce | 101.7 | Cannelloni, cheese- and spinach-filled, no sauce |
Coques farcies, remplies de fromage et d’épinards, sans sauce | 90.1 | Stuffed shells, cheese- and spinach- filled, no sauce |
Brocoli, cuit, avec sauce au fromage | 89.8 | Broccoli, cooked, with cheese sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec une sauce au fromage | 89.8 | Broccoli, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce au fromage | 67.1 | Broccoli, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Ravioli, fromage et épinards, avec sauce à la crème | 62.4 | Ravioli, cheese and spinach-filled, with cream sauce |
Brocoli et poulet, nourriture pour bébé, tendue | 61.3 | Broccoli and chicken, baby food, strained |
Asperges, surgelées, crémées ou à la sauce au fromage | 53.7 | Asparagus, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Riz, avec brocoli, sauce au fromage (plat d’accompagnement congelé) | 53.2 | Rice, with broccoli, cheese sauce (frozen side dish) |
Brocoli, carottes et fromage, nourriture pour bébé, junior | 46.5 | Broccoli, carrots and cheese, baby food, junior |
Lasagne à la viande et aux épinards | 45.5 | Lasagna with meat and spinach |
Lasagne au poulet ou à la dinde et aux épinards | 45.5 | Lasagna, with chicken or turkey, and spinach |
Casserole de brocoli (brocoli, riz, fromage et sauce aux champignons) | 44 | Broccoli casserole (broccoli, rice, cheese, and mushroom sauce) |
Cannelloni de boeuf et de porc (repas surgelé) | 37 | Beef and pork cannelloni (diet frozen meal) |
Pâtes avec sauce aux légumes et au fromage (repas surgelé) | 36.8 | Pasta with vegetable and cheese sauce (diet frozen meal) |
Chou farci, avec de la viande et du riz, plat syrien, style portoricain (Repollo relleno con carne et con arroz; Arabe Mihsy Melful) | 36.7 | Stuffed cabbage, with meat and rice, Syrian dish, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne y con arroz; Arabe Mihsy Melful) |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande aux nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande faite de nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande aux nouilles aux épinards | 36.2 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce and meatballs made with spinach noodles |
Collations salées, base de maïs ou de maïs, bouffées et torsions de maïs; bouffées et torsions de maïs-fromage | 36.1 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn puffs and twists; corn-cheese puffs and twists |
Asperges, crémées ou avec sauce au fromage | 34.1 | Asparagus, creamed or with cheese sauce |
Asperges, fraîches, crémées ou avec une sauce au fromage | 34.1 | Asparagus, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles de maïs et de fromage, non salées | 33.6 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips, unsalted |
Manicotti, fourré aux légumes et au fromage, à la sauce tomate, sans viande | 33.1 | Manicotti, vegetable- and cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Porc Kung Pao | 33 | Kung Pao pork |
Salade de brocoli avec chou-fleur, fromage, morceaux de bacon et vinaigrette | 32.7 | Broccoli salad with cauliflower, cheese, bacon bits, and dressing |
Salade de brocoli avec chou-fleur, fromage, morceaux de bacon et vinaigrette | 32.7 | Broccoli salad with cauliflower, cheese, bacon bits, and dressing |
Chou aux jarrets de jambon (mélange) | 32.6 | Cabbage with ham hocks (mixture) |
Porc, soupe aux légumes avec pommes de terre, type de ragoût | 32.5 | Pork, vegetable soup with potatoes, stew type |
Tortellini au fromage, sans viande, avec légumes et vinaigrette | 32.3 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vegetables and vinaigrette dressing |
Tortellini au fromage, sans viande, avec légumes et vinaigrette | 32.3 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vegetables and vinaigrette dressing |
Asperges, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 30.4 | Asparagus, from canned, creamed or with cheese sauce |
Porc et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou les feuilles vert foncé), sauce à base de soja (mélange) | 30.2 | Pork and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), soy-based sauce (mixture) |
Frankfurters ou hot-dogs et choucroute (mélange) | 30 | Frankfurters or hot dogs and sauerkraut (mixture) |
Supplément de repas ou de remplacement, à base de lait, riche en protéines, liquide | 30 | Meal supplement or replacement, milk-based, high protein, liquid |
Complément nutritif à base de lait, en poudre, non reconstitué | 30 | Nutrient supplement, milk-based, powdered, not reconstituted |
Noix de cajou rôties au miel | 29.8 | Cashew nuts, honey-roasted |
Poulet ou dinde, riz et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), sauce au fromage (mélange) | 29.1 | Chicken or turkey, rice, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cheese sauce (mixture) |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 29.1 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de brocoli et sauce au fromage | 28.9 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
Combinaisons de légumes et de pâtes avec sauce à la crème ou au fromage (brocoli, pâtes, carottes, maïs, courgette, poivrons, chou-fleur, petits pois, etc.), cuites | 28.4 | Vegetable and pasta combinations with cream or cheese sauce (broccoli, pasta, carrots, corn, zucchini, peppers, cauliflower, peas, etc.), cooked |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de viandes fraîches, non additionnés de matières grasses en cours de cuisson | 26.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Soupe au brocoli, préparée avec du lait | 26.3 | Broccoli cheese soup, prepared with milk |
Poulet ou dinde, riz et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), sauce à la crème, sauce blanche ou sauce à base de soupe aux champignons (mélange) | 26.1 | Chicken or turkey, rice, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cream sauce, white sauce, or mushroom soup-based sauce (mixture) |
Poulet ou dinde, riz et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou les feuilles vert foncé), sauce (mélange) | 25.4 | Chicken or turkey, rice, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), gravy (mixture) |
Steak au poivre | 25.1 | Pepper steak |
Substitut de repas, type de protéine, à base de lait et de soja, en poudre, non reconstitué | 25 | Meal replacement, protein type, milk- and soy-based, powdered, not reconstituted |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie au brocoli et sauce au fromage | 25 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
Roulé aux oeufs, sans viande | 24.6 | Egg roll, meatless |
Entrée au poulet et légumes avec riz, Oriental (repas surgelé) | 24.3 | Chicken and vegetable entree with rice, Oriental (diet frozen meal) |
Vinaigrette à la farine de maïs avec poulet ou dinde et légumes | 23.7 | Cornmeal dressing with chicken or turkey and vegetables |
Vinaigrette à la farine de maïs avec poulet ou dinde et légumes | 23.7 | Cornmeal dressing with chicken or turkey and vegetables |
Crevettes aigre-douce | 23.6 | Sweet and sour shrimp |
Crabe, deviled | 23.4 | Crab, deviled |
Vinaigrette à la moutarde et au miel | 23.2 | Honey mustard dressing |
Cocotte de thon avec légumes et soupe aux champignons, pas de nouilles | 23.1 | Tuna casserole with vegetables and (mushroom) soup, no noodles |
Lasagne à la viande, nouilles aux épinards | 23.1 | Lasagna with meat, spinach noodles |
Lasagne à la viande, nouilles aux épinards | 23.1 | Lasagna with meat, spinach noodles |
Roulé aux oeufs, avec du poulet ou de la dinde | 23 | Egg roll, with chicken or turkey |
Saumon lomi | 23 | Lomi salmon |
Roulé aux oeufs, avec du poulet ou de la dinde | 23 | Egg roll, with chicken or turkey |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 22.4 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Jambon, pommes de terre et légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), pas de sauce (mélange) | 22.2 | Ham, potatoes, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), no sauce (mixture) |
Salade à sept couches (salade de laitue faite avec une combinaison d’oignon, de céleri, de Poivron vert, de pois, de mayonnaise, de fromage, d’œufs et / ou de bacon) | 21.8 | Seven-layer salad (lettuce salad made with a combination of onion, celery, green pepper, peas, mayonnaise, cheese, eggs, and/or bacon) |
Céleri, farci au fromage | 21.1 | Celery, stuffed with cheese |
Dinde, viande légère ou foncée, battue, frite | 21 | Turkey, light or dark meat, battered, fried |
Dinde, viande légère ou brune, battue, frite, mangée | 21 | Turkey, light or dark meat, battered, fried, skin eaten |
Porc et légumes, style hawaïen (mélange) | 20.9 | Pork and vegetables, Hawaiian style (mixture) |
Salade de pois au fromage | 20.9 | Pea salad with cheese |
Poulet ou dinde, nouilles et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), sauce au fromage (mélange) | 20.8 | Chicken or turkey, noodles, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cheese sauce (mixture) |
Salisbury steak avec sauce, macaroni et fromage, légume (repas congelé) | 20.8 | Salisbury steak with gravy, macaroni and cheese, vegetable (frozen meal) |
Salisbury steak avec sauce, macaroni et fromage, légume (repas congelé) | 20.8 | Salisbury steak with gravy, macaroni and cheese, vegetable (frozen meal) |
Poulet ou dinde et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce au fromage (mélange) | 20.7 | Chicken or turkey and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), cheese sauce (mixture) |
Sandwich Reuben (sandwich au corned-beef avec choucroute et fromage), avec tartinade | 20.6 | Reuben sandwich (corned beef sandwich with sauerkraut and cheese), with spread |
Sandwich Reuben (sandwich au corned-beef avec choucroute et fromage), avec tartinade | 20.6 | Reuben sandwich (corned beef sandwich with sauerkraut and cheese), with spread |
Macaroni ou salade de pâtes au fromage | 20.5 | Macaroni or pasta salad with cheese |
Salade de thon | 20.4 | Tuna salad |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 20.2 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 20.2 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Roulé aux oeufs, avec du bœuf et / ou du porc | 20.1 | Egg roll, with beef and/or pork |
Entrée au poulet et aux légumes avec nouilles et sauce à la crème (repas congelé) | 20 | Chicken and vegetable entree with noodles and cream sauce (frozen meal) |
Entrée au poulet et aux légumes avec nouilles et sauce à la crème (repas congelé) | 20 | Chicken and vegetable entree with noodles and cream sauce (frozen meal) |
Soupe de haricots et jambon, recette maison | 19.9 | Bean and ham soup, home recipe |
Linguini aux légumes et fruits de mer dans une sauce au vin blanc (repas surgelé) | 19.7 | Linguini with vegetables and seafood in white wine sauce (diet frozen meal) |
Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine | 19.5 | Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla |
Poulet en sauce aux champignons, riz blanc et sauvage, légume (repas congelé) | 19.5 | Chicken in mushroom sauce, white and wild rice, vegetable (frozen meal) |
Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine | 19.5 | Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla |
Poulet en sauce aux champignons, riz blanc et sauvage, légume (repas congelé) | 19.5 | Chicken in mushroom sauce, white and wild rice, vegetable (frozen meal) |
Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine | 19.5 | Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla |
Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) | 19.2 | Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon) |
Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) | 19.2 | Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon) |
Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes | 19.2 | Dressing with chicken or turkey and vegetables |
Cocotte de nouilles au thon à la crème ou sauce blanche | 19.2 | Tuna noodle casserole with cream or white sauce |
Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes | 19.2 | Dressing with chicken or turkey and vegetables |
Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) | 19.2 | Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon) |
Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes | 19.2 | Dressing with chicken or turkey and vegetables |
Cocotte de nouilles au thon à la crème ou sauce blanche | 19.2 | Tuna noodle casserole with cream or white sauce |
Poulet ou dinde, riz et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou les feuilles vert foncé), sauce à base de soja (mélange) | 19 | Chicken or turkey, rice, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), soy-based sauce (mixture) |
Poisson, nouilles et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), sauce au fromage (mélange) | 19 | Fish, noodles, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark green leafy), cheese sauce (mixture) |
Salade de thon au fromage | 19 | Tuna salad with cheese |
Poulet ou dinde, riz et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou les feuilles vert foncé), sauce à base de soja (mélange) | 19 | Chicken or turkey, rice, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), soy-based sauce (mixture) |
Poisson, nouilles et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), sauce au fromage (mélange) | 19 | Fish, noodles, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark green leafy), cheese sauce (mixture) |
Salade de thon au fromage | 19 | Tuna salad with cheese |
Salade de thon avec oeuf | 18.9 | Tuna salad with egg |
Boeuf et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 18.9 | Beef and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Porc et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), sauce à base de soja (mélange) | 18.6 | Pork and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark- green leafy), soy-based sauce (mixture) |
Knish, fromage (pâte farcie au fromage) | 18.6 | Knish, cheese (pastry filled with cheese) |
Knish, fromage (pâte farcie au fromage) | 18.6 | Knish, cheese (pastry filled with cheese) |
Salade de Somen avec des nouilles, de la laitue, des œufs, du poisson et du porc | 18.3 | Somen salad with noodles, lettuce, egg, fish, and pork |
Poulet divan (repas congelé) | 18.1 | Chicken divan (frozen meal) |
Sandwich club jambon et tomate, avec laitue et tartinade | 17.4 | Ham and tomato club sandwich, with lettuce and spread |
Soupe de soja, faite avec du lait | 17.3 | Soybean soup, made with milk |
Knish, viande (pâte farcie à la viande) | 17.3 | Knish, meat (pastry filled with meat) |
Soupe de soja, faite avec du lait | 17.3 | Soybean soup, made with milk |
Knish, viande (pâte farcie à la viande) | 17.3 | Knish, meat (pastry filled with meat) |
Soupe de céleri, crème de, en conserve, non dilué | 17.2 | Celery soup, cream of, canned, undiluted |
Biscuit, caroube et brownie au miel | 16.8 | Cookie, carob and honey brownie |
Biscuit, caroube et brownie au miel | 16.8 | Cookie, carob and honey brownie |
Salade de laitue avec œuf, fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 16.7 | Lettuce salad with egg, cheese, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Salade de laitue avec œuf, fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 16.7 | Lettuce salad with egg, cheese, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Poulet ou dinde, riz et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), pas de sauce (mélange) | 16.7 | Chicken or turkey, rice, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), no sauce (mixture) |
Croissant sandwich, rempli de brocoli et de fromage | 16.3 | Croissant sandwich, filled with broccoli and cheese |
Croissant sandwich, rempli de brocoli et de fromage | 16.3 | Croissant sandwich, filled with broccoli and cheese |
Jambon et légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), pas de sauce (mélange) | 16.2 | Ham and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), no sauce (mixture) |
Poulet ou dinde, nouilles et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), pas de sauce (mélange) | 16 | Chicken or turkey, noodles, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), no sauce (mixture) |
Entrée au poulet et aux légumes, orientale (repas surgelé) | 16 | Chicken and vegetable entree, oriental (diet frozen meal) |
Poulet parmigiana, pané, avec des légumes (repas surgelé) | 15.9 | Chicken patty parmigiana, breaded, with vegetable (diet frozen meal) |
Salade de poulet ou de dinde | 15.9 | Chicken or turkey salad |
Macaroni ou salade de pâtes au poulet | 15.7 | Macaroni or pasta salad with chicken |
Escalopes de veau | 15.5 | Veal scallopini |
Salade de bœuf | 15.5 | Beef salad |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes, de riz et de fromage | 15.5 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, rice, and cheese |
Poulet ou dinde chow mein ou chop suey, pas de nouilles | 15.4 | Chicken or turkey chow mein or chop suey, no noodles |
Porc chow mein ou chop suey, pas de nouilles | 15.4 | Pork chow mein or chop suey, no noodles |
Porc, moulu ou galette, pané, cuit | 15.4 | Pork, ground or patty, breaded, cooked |
Sandwich à la salade de thon, avec de la laitue | 15.2 | Tuna salad sandwich, with lettuce |
Envelopper le sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes et de riz | 15.2 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, and rice |
Macaroni ou salade de pâtes aux crevettes | 15.2 | Macaroni or pasta salad with shrimp |
Vinaigrette à la viande et aux légumes | 15.2 | Dressing with meat and vegetables |
Poulet ou dinde et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 15 | Chicken or turkey and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Batonet, doux, préparé avec de l’ail et du parmesan | 15 | Bread stick, soft, prepared with garlic and parmesan cheese |
Boeuf, nouilles et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou les feuilles vert foncé), sauce à base de soja (mélange) | 14.9 | Beef, noodles, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), soy-based sauce (mixture) |
Poulet ou dinde et riz avec sauce à la crème (mélange) | 14.9 | Chicken or turkey and rice with cream sauce (mixture) |
Salade de poulet ou de dinde (poulet et / ou dinde, autres légumes à l’exclusion de la tomate et des carottes), sans vinaigrette | 14.7 | Chicken or turkey garden salad (chicken and/or turkey, other vegetables excluding tomato and carrots), no dressing |
Boeuf chow mein ou chop suey avec des nouilles | 14.7 | Beef chow mein or chop suey with noodles |
Flet avec farce au crabe | 14.7 | Flounder with crab stuffing |
Salade de jambon ou de porc | 14.5 | Ham or pork salad |
Chow mein ou chop suey, différents types de viande, avec des nouilles | 14.5 | Chow mein or chop suey, various types of meat, with noodles |
Hachette au poulet ou à la dinde | 14.4 | Chicken or turkey hash |
Boeuf, tofu et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 14.4 | Beef, tofu, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Tourte à la viande | 14.3 | Meat pie |
Salade orientale de poulet ou de dinde (poulet et / ou dinde, laitue, fruits, noix), sans vinaigrette | 14.3 | Oriental chicken or turkey garden salad (chicken and/or turkey, lettuce, fruit, nuts), no dressing |
Omelette de plantain mûre, style portoricain (Tortilla de amarillo) | 14.3 | Ripe plantain omelet, Puerto Rican style (Tortilla de amarillo) |
Porc, tofu et légumes (sauf les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 14.1 | Pork, tofu, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Feuilletés au fromage | 14.1 | Cheese pastry puffs |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, de la graisse et de l’oeuf | 13.9 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat and egg |
Riz, frit, sans viande | 13.9 | Rice, fried, meatless |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, de la graisse et de l’oeuf | 13.9 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat and egg |
Pâtisserie fourrée au fromage | 13.8 | Pastry, cheese-filled |
Salade taco ou tostada, sans viande, avec fromage, tortilla à la farine | 13.8 | Taco or tostada salad, meatless, with cheese, fried flour tortilla |
Salade de crabe faite avec de l’imitation de crabe | 13.8 | Crab salad made with imitation crab |
Salade de crabe | 13.8 | Crab salad |
Gâteau au poulet ou à la dinde, galette ou croquette | 13.8 | Chicken or turkey cake, patty, or croquette |
Salade taco ou tostada, sans viande, avec fromage, tortilla à la farine | 13.8 | Taco or tostada salad, meatless, with cheese, fried flour tortilla |
Salade de poulet ou de dinde (poulet et / ou dinde, tomates et / ou carottes, autres légumes), sans vinaigrette | 13.7 | Chicken or turkey garden salad (chicken and/or turkey, tomato and/or carrots, other vegetables), no dressing |
Mélange de coquillages et de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja | 13.7 | Shellfish mixture and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce |
Sandwich au thon fondu | 13.6 | Tuna melt sandwich |
Banane naine frite avec du fromage, style portoricain | 13.5 | Fried dwarf banana with cheese, Puerto Rican style |
Crevettes et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 13.5 | Shrimp and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Banane naine frite avec du fromage, style portoricain | 13.5 | Fried dwarf banana with cheese, Puerto Rican style |
Porc, tofu et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (sans pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 13.2 | Pork, tofu, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), soy-base sauce (mixture) |
Crevettes chow mein ou chop suey, pas de nouilles | 13.2 | Shrimp chow mein or chop suey, no noodles |
Laitue, salade au fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 13.1 | Lettuce, salad with cheese, tomato and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Sauce aux huîtres (à base de sauce blanche) | 13.1 | Oyster sauce (white sauce-based) |
Légumes et fromage en pâte | 13.1 | Vegetables and cheese in pastry |
Dim sum, viande fourrée (type de rouleau d’oeuf) | 13.1 | Dim sum, meat filled (egg roll-type) |
Laitue, salade au fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 13.1 | Lettuce, salad with cheese, tomato and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Légumes et fromage en pâte | 13.1 | Vegetables and cheese in pastry |
Pomme de terre blanche, farcie de jambon, de brocoli et de sauce au fromage, cuite, pelée | 13 | White potato, stuffed with ham, broccoli and cheese sauce, baked, peel eaten |
Pomme de terre blanche, farcie de jambon, de brocoli et de sauce au fromage, cuite, pelée | 13 | White potato, stuffed with ham, broccoli and cheese sauce, baked, peel eaten |
Salade de poulet ou de dinde avec oeuf | 12.9 | Chicken or turkey salad with egg |
Farce au pain faite avec des oeufs | 12.9 | Bread stuffing made with egg |
Croquette de jambon | 12.8 | Ham croquette |
Gumbo aux crevettes | 12.8 | Shrimp gumbo |
Salade Julienne (viande, fromage, œufs, légumes), sans vinaigrette | 12.8 | Julienne salad (meat, cheese, eggs, vegetables), no dressing |
Sandwich au fromage, grillé | 12.8 | Cheese sandwich, grilled |
Poulet ou dinde chow mein ou chop suey avec des nouilles | 12.7 | Chicken or turkey chow mein or chop suey with noodles |
Sandwich sous-marin à la salade de thon, avec laitue et tomate | 12.4 | Tuna salad submarine sandwich, with lettuce and tomato |
Saucisses de Vienne cuites avec des pommes de terre, style portoricain (Salchichas guisadas) | 12.4 | Vienna sausages stewed with potatoes, Puerto Rican style (Salchichas guisadas) |
Poulet Général Tso (General Gau) | 12.4 | General Tso (General Gau) chicken |
Crevettes chow mein ou chop suey aux nouilles | 12.4 | Shrimp chow mein or chop suey with noodles |
Soupe de légumes de porc avec des nouilles, type de ragoût, style trapu | 12.4 | Pork vegetable soup with noodles, stew type, chunky style |
Laitue, salade avec oeuf, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 12.1 | Lettuce, salad with egg, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Hachis de porc, porc haché de style hawaïen, légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce au soja | 12.1 | Pork hash, Hawaiian style-ground pork, vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce |
Anchois, cuit | 12.1 | Anchovy, cooked |
Anchois, en conserve | 12.1 | Anchovy, canned |
Croustilles au yogourt | 12 | Yogurt chips |
Squash, hiver, cuit au four avec du fromage | 11.5 | Squash, winter, baked with cheese |
Chilaquiles, tortilla casserole avec de la salsa et du fromage, pas d’oeuf | 11.3 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa and cheese, no egg |
Soupe d’asperges, crème de | 11.3 | Asparagus soup, cream of |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec de l’eau | 11.3 | Asparagus soup, cream of, prepared with water |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec du lait | 11.2 | Asparagus soup, cream of, prepared with milk |
Rouler avec de la viande et / ou des crevettes, des légumes et du papier de riz (non frits) | 11.2 | Roll with meat and/or shrimp, vegetables and rice paper (not fried) |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec du lait | 11.2 | Asparagus soup, cream of, prepared with milk |
Craquelin, fromage, faible en sodium | 11.2 | Cracker, cheese, low sodium |
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz (sans cuisson) | 11.2 | Cookie, marshmallow, with rice cereal (no-bake) |
Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) | 11.1 | Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers) |
Chou à la soupe de viande | 11.1 | Cabbage with meat soup |
Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) | 11.1 | Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers) |
Chou à la soupe de viande | 11.1 | Cabbage with meat soup |
Noix mélangées, rôties au miel, avec des arachides | 11.1 | Mixed nuts, honey-roasted, with peanuts |
Chou à la soupe de viande | 11.1 | Cabbage with meat soup |
Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) | 11.1 | Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers) |
Lo mein, avec du boeuf | 11.1 | Lo mein, with beef |
Noix mélangées, rôties au miel, avec des arachides | 11.1 | Mixed nuts, honey-roasted, with peanuts |
Sandwich au poisson, sur pain, avec fromage et tartinade | 11 | Fish sandwich, on bun, with cheese and spread |
Salade de saumon | 11 | Salmon salad |
Fricassée de poulet, style portoricain (Fricase de pollo) | 11 | Chicken fricassee, Puerto Rican style (Fricase de pollo) |
Fromage, cottage, avec des légumes | 11 | Cheese, cottage, with vegetables |
Lo mein, avec du poulet | 11 | Lo mein, with chicken |
Lo mein, avec du porc | 10.9 | Lo mein, with pork |
Croissant, fromage | 10.9 | Croissant, cheese |
Cheesecake | 10.9 | Cheesecake |
Thon et riz avec soupe (champignons) (mélange) | 10.9 | Tuna and rice with (mushroom) soup (mixture) |
Boeuf haché assaisonné, style portoricain (Picadillo para relleno) | 10.9 | Stewed seasoned ground beef, Puerto Rican style (Picadillo para relleno) |
Tarte au chocolat-guimauve | 10.8 | Pie, chocolate-marshmallow |
Salade de poulet ou sandwich au poulet | 10.8 | Chicken salad or chicken spread sandwich |
Entrée au poulet et légumes avec nouilles (repas surgelé) | 10.8 | Chicken and vegetable entree with noodles (diet frozen meal) |
Sauce spaghetti à l’agneau ou au mouton, faite maison | 10.8 | Spaghetti sauce with lamb or mutton, homemade-style |
Crêpe, farcie de boeuf, de porc, de poisson et / ou de volaille, pas de sauce sur le dessus | 10.7 | Crepe, filled with beef, pork, fish and/or poultry, no sauce on top |
Tortellini, fourré au fromage, sans viande, avec vinaigrette | 10.7 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vinaigrette dressing |
Bâtonnet de poisson, galette ou filet, pané ou enrobé de pâte à frire, cuit au four | 10.7 | Fish stick, patty, or fillet, breaded or battered, baked |
Poulet ou dinde, farce et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), pas de sauce (mélange) | 10.6 | Chicken or turkey, stuffing, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), no sauce (mixture) |
Tarte aux huîtres | 10.5 | Oyster pie |
Poulet ou dinde à la crème avec des légumes (y compris des carottes, du brocoli et / ou du feuillage vert foncé (sans pommes de terre)), de la crème, de la sauce blanche ou de la soupe | 10.5 | Chicken or turkey a la king with vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), cream, white, or soup-based sauce |
Soupe de crabe à la tomate | 10.5 | Crab soup, tomato-base |
Beignet de morue, style portoricain (Bacalaito) | 10.4 | Codfish fritter, Puerto Rican style (Bacalaito) |
Poulet aux amandes | 10.4 | Almond chicken |
Sauce blanche, sauce au lait | 10.2 | White sauce, milk sauce |
Poulet ou dinde teriyaki (poulet ou dinde avec sauce à base de soja) | 10.2 | Chicken or turkey teriyaki (chicken or turkey with soy-based sauce) |
Pain de viande de style portoricain (Albondigon) | 10.2 | Puerto Rican style meat loaf (Albondigon) |
Poulet ou dinde et riz avec soupe (champignons) | 10 | Chicken or turkey and rice with (mushroom) soup (mixture) |
Sauce à spaghetti avec du bœuf ou de la viande autre que de l’agneau ou du mouton, fait maison | 10 | Spaghetti sauce with beef or meat other than lamb or mutton, homemade-style |
Sandwich à la salade de jambon | 10 | Ham salad sandwich |
Porc chow mein ou chop suey avec des nouilles | 9.9 | Pork chow mein or chop suey with noodles |
Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, frais, en crème ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, green, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, frais, en crème ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, green, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, frais, crémés ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, green, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, frais, en crème ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, green, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, frais, crémés ou avec une sauce au fromage | 9.9 | Beans, string, green, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Chalupa aux haricots, au fromage, à la laitue et à la tomate | 9.8 | Chalupa with beans, cheese, lettuce and tomato |
Chilaquiles, tortilla cocotte avec salsa, fromage et oeuf | 9.8 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa, cheese, and egg |
Sauce spaghetti avec une combinaison de viandes, fait maison | 9.6 | Spaghetti sauce with combination of meats, homemade-style |
Palourdes Casino | 9.6 | Clams Casino |
Salade de crevettes (crevettes, œufs, légumes à l’exclusion de la tomate et des carottes), sans vinaigrette | 9.6 | Shrimp garden salad (shrimp, eggs, vegetables excluding tomato and carrots), no dressing |
Filet de poulet (pané, frit) sandwich avec laitue, tomate et tartinade | 9.6 | Chicken fillet (breaded, fried) sandwich with lettuce, tomato and spread |
Dîner de poisson (repas congelé) | 9.6 | Fish dinner (frozen meal) |
Sandwich au poisson, sur pain, avec tartinade | 9.6 | Fish sandwich, on bun, with spread |
Pizza, fromage, croûte épaisse | 9.5 | Pizza, cheese, thick crust |
Empanada, Chaussons mexicain, rempli de viande et de légumes | 9.5 | Empanada, Mexican turnover, filled with meat and vegetables |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 9.4 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
Ravioli au fromage, sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 9.4 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, baby food, toddler |
Macaroni ou nouilles au fromage et au thon | 9.2 | Macaroni or noodles with cheese and tuna |
Petit-déjeuner instantané, en poudre, édulcoré avec édulcorant hypocalorique, lait ajouté | 9.2 | Instant breakfast, powder, sweetened with low calorie sweetener, milk added |
Chèvre cuite, style portoricain (Cabrito en fricase, chilindron de chivo) | 9.2 | Stewed goat, Puerto Rican style (Cabrito en fricase, chilindron de chivo) |
Hamburger, avec mayonnaise ou vinaigrette et tomates, sur pain | 9.2 | Hamburger, with mayonnaise or salad dressing and tomatoes, on bun |
Oeuf, entier, cuit | 9.2 | Egg, whole, baked |
Oeuf, entier, cuit au four, gras ajouté en cuisine | 9.2 | Egg, whole, baked, fat added in cooking |
Carottes, cuites, avec sauce au fromage | 9.2 | Carrots, cooked, with cheese sauce |
Carottes, cuites, fraîches, avec sauce au fromage | 9.2 | Carrots, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Carottes, cuites, avec sauce au fromage | 9.2 | Carrots, cooked, with cheese sauce |
Carottes, cuites, fraîches, avec sauce au fromage | 9.2 | Carrots, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Tarte, yaourt, congelé | 9.2 | Pie, yogurt, frozen |
Légumes et bacon, aliments pour bébés, tendus | 9.1 | Vegetable and bacon, baby food, strained |
Sandwich au bifteck (pané, frit), avec mayonnaise ou vinaigrette, laitue et tomate, sur pain | 9.1 | Steak patty (breaded, fried) sandwich, with mayonnaise or salad dressing, lettuce, and tomato, on bun |
Chow nouilles amusantes avec de la viande et des légumes | 9.1 | Chow fun noodles with meat and vegetables |
Boisson diététique, en poudre, reconstituée avec du lait écrémé | 9.1 | Diet beverage, powder, reconstituted with skim milk |
Chaussons, rempli de viande et de légumes (pas de pommes de terre, pas de sauce) | 9 | Turnover, meat-and vegetable- filled (no potatoes, no gravy) |
Chaussons, viande et fromage, sauce tomate, plus faible en gras | 9 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce, lower in fat |
Porc et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), pas de sauce (mélange) | 9 | Pork and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), no sauce (mixture) |
Carottes, cuites, surgelées, avec sauce au fromage | 9 | Carrots, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados con chorizos) | 9 | Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos) |
Carottes, cuites, surgelées, avec sauce au fromage | 9 | Carrots, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Chiles rellenos, fourrés au fromage (piments farcis) | 8.9 | Chiles rellenos, cheese-filled (stuffed chili peppers) |
Chiles rellenos, fourrés au fromage (piments farcis) | 8.9 | Chiles rellenos, cheese-filled (stuffed chili peppers) |
Poulet ou dinde, farce et légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), sauce (mélange) | 8.9 | Chicken or turkey, stuffing, and vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), gravy (mixture) |
Poisson et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce à base de soja (mélange) | 8.9 | Fish and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), soy-based sauce (mixture) |
Pétoncles aux pommes de terre, légumes (repas surgelés) | 8.9 | Scallops with potatoes, vegetable (frozen meal) |
Omelette aux oeufs ou oeuf brouillé, avec oignons, poivrons, tomates et champignons | 8.9 | Egg omelet or scrambled egg, with onions, peppers, tomatoes, and mushrooms |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec du lait | 8.8 | Celery soup, cream of, prepared with milk |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec du lait | 8.8 | Celery soup, cream of, prepared with milk |
Boeuf et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce (mélange) | 8.8 | Beef and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), gravy (mixture) |
Sauce spaghetti à la viande et aux légumes, faite maison | 8.8 | Spaghetti sauce with meat and vegetables, homemade-style |
Soupe de céleri, crème de | 8.8 | Celery soup, cream of |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec de l’eau | 8.8 | Celery soup, cream of, prepared with water |
Macaroni ou nouilles au fromage, à base de mélange sec | 8.7 | Macaroni or noodles with cheese, made from dry mix |
Galette de veau, pané, cuit | 8.7 | Veal patty, breaded, cooked |
Poulet ou dinde à la crème avec des légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé (sans pommes de terre)), crème, blanc ou sauce à base de soupe | 8.6 | Chicken or turkey a la king with vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), cream, white, or soup-based sauce |
Hamburger, 1/4 lb de viande, avec de la mayonnaise ou une vinaigrette et des tomates, sur le pain | 8.6 | Hamburger, 1/4 lb meat, with mayonnaise or salad dressing and tomatoes, on bun |
Oeuf et saucisse sur biscuit | 8.6 | Egg and sausage on biscuit |
Bacon, laitue et sandwich aux tomates avec tartinade | 8.5 | Bacon, lettuce, and tomato sandwich with spread |
Pizza, fromage | 8.5 | Pizza, cheese |
Tarte, crème sure, raisin | 8.5 | Pie, sour cream, raisin |
Gumbo, pas de riz (type de la Nouvelle-Orléans avec coquillages, porc et / ou volaille, tomates, gombo) | 8.5 | Gumbo, no rice (New Orleans type with shellfish, pork, and/or poultry, tomatoes, okra) |
Chou-fleur, surgelé, crémé | 8.4 | Cauliflower, from frozen, creamed |
Lo mein, avec des crevettes | 8.4 | Lo mein, with shrimp |
Turbot aux légumes (repas surgelé) | 8.4 | Turbot with vegetable (diet frozen meal) |
Oeuf et fromage sur biscuit | 8.4 | Egg and cheese on biscuit |
Salade de morue, style portoricain (Gazpacho de bacalao) | 8.4 | Codfish salad, Puerto Rican style (Gazpacho de bacalao) |
Tarte au pot de jambon | 8.4 | Ham pot pie |
Sandwich au fromage | 8.4 | Cheese sandwich |
Chou-fleur, surgelé, crémé | 8.4 | Cauliflower, from frozen, creamed |
Sopaipilla, sans sirop ou miel | 8.4 | Sopaipilla, without syrup or honey |
Ragoût de poulet ou de dinde avec pommes de terre et légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), sauce à base de tomates | 8.3 | Chicken or turkey stew with potatoes and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), tomato- based sauce |
Ragoût de boeuf de style mexicain, sans pommes de terre, avec des piments chili, sauce à la tomate (Carne guisada con chile) | 8.3 | Mexican style beef stew, no potatoes, with chili peppers, tomato-based sauce (Carne guisada con chile) |
Sandwich sous-marin au rosbif, avec laitue, tomate et tartinade | 8.3 | Roast beef submarine sandwich, with lettuce, tomato and spread |
Chimichanga au boeuf, aux haricots, à la laitue et à la tomate | 8.3 | Chimichanga with beef, beans, lettuce and tomato |
Chimichanga aux haricots et au fromage, sans viande, avec la laitue et la tomate | 8.3 | Chimichanga with beans and cheese, meatless, with lettuce and tomato |
Garniture de pizza au fromage | 8.3 | Topping from cheese pizza |
Soupe de légumes au bouillon de poulet, style mexicain (Sopa Ranchera) | 8.3 | Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera) |
Soupe de légumes au bouillon de poulet, style mexicain (Sopa Ranchera) | 8.3 | Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera) |
Cracker, type sandwich, fourré au fromage | 8.3 | Cracker, sandwich-type, cheese-filled |
Haricots, ficelle, jaune, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 8.2 | Beans, string, yellow, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 8.2 | Beans, string, green, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Poulet cordon bleu avec légumes, riz (repas surgelé) | 8.2 | Chicken cordon bleu with vegetable, rice (frozen meal) |
Homard créole, style portoricain (Langosta a la criolla) | 8.2 | Lobster creole, Puerto Rican style (Langosta a la criolla) |
Dîner de dinde (repas congelé) | 8.2 | Turkey dinner (frozen meal) |
Dinde avec sauce, vinaigrette, pommes de terre, légumes (repas surgelé) | 8.2 | Turkey with gravy, dressing, potatoes, vegetable (frozen meal) |
Poulet kiev avec mélange de riz et de légumes (repas congelé) | 8.2 | Chicken kiev with rice-vegetable mixture (frozen meal) |
Veau parmigiana | 8.2 | Veal parmigiana |
Poulet au curry | 8.2 | Chicken curry |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 8.1 | Taco or tostada with beef, cheese and lettuce |
Salade de tacos ou de tostada au bœuf et au fromage, croustilles de maïs | 8.1 | Taco or tostada salad with beef and cheese, corn chips |
Morue de Biscayne, style portoricain (Bacalao a la Vizcaina) | 8.1 | Biscayne codfish, Puerto Rican style (Bacalao a la Vizcaina) |
Poulet ou dinde | 8.1 | Chicken or turkey pot pie |
Dinde avec légume, farce (repas surgelé) | 8.1 | Turkey with vegetable, stuffing (diet frozen meal) |
Soufflé au fromage | 8.1 | Cheese souffle |
Porc, pané ou fariné, frit, maigre seulement mangé | 8.1 | Pork, breaded or floured, fried, lean only eaten |
Côtelette de porc, panée ou farinée, frite, maigre seulement mangée | 8.1 | Pork chop, breaded or floured, fried, lean only eaten |
Chaussons ou boulette, pomme | 8.1 | Turnover or dumpling, apple |
Tarte au manioc farcie de chair de crabe, style portoricain (Empanada de jueyes) | 8.1 | Cassava pie stuffed with crab meat, Puerto Rican style (Empanada de jueyes) |
Tarte au manioc farcie de chair de crabe, style portoricain (Empanada de jueyes) | 8.1 | Cassava pie stuffed with crab meat, Puerto Rican style (Empanada de jueyes) |
Viande à la sauce tomate (mélange) | 8.1 | Meat with tomato-based sauce (mixture) |
Boeuf, riz et légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), sauce à base de soja (mélange) | 8.1 | Beef, rice, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), soy-based sauce (mixture) |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 8 | Chicken noodle soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
Riz frit avec du bœuf | 8 | Rice, fried, with beef |
Chaussons, rempli de viande, sans sauce | 8 | Turnover, meat-filled, no gravy |
Poulet ou dinde, farce et légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), sauce (mélange) | 7.9 | Chicken or turkey, stuffing, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), gravy (mixture) |
Ragoût de bœuf de style portoricain (Carne a la Judia) | 7.9 | Puerto-Rican style beef stew (Carne a la Judia) |
Soupe de crabe, crème de, préparée avec du lait | 7.9 | Crab soup, cream of, prepared with milk |
Sandwich jambon et fromage, sur pain, avec salade et tartinade | 7.9 | Ham and cheese sandwich, on bun, with lettuce and spread |
Steak de chevreuil / cerf, pané ou fariné, cuit | 7.9 | Venison/deer steak, breaded or floured, cooked |
Poulet ou dinde, riz et légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), sauce à la crème, sauce blanche ou sauce à base de soupe aux champignons (mélange) | 7.9 | Chicken or turkey, rice, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cream sauce, white sauce, or mushroom soup-based sauce (mixture) |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 7.9 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Chalupa au poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 7.9 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Chimichanga au boeuf, fromage, laitue et tomate | 7.9 | Chimichanga with beef, cheese, lettuce and tomato |
Chimichanga | 7.9 | Chimichanga |
Pizza, fromage, croûte mince | 7.9 | Pizza, cheese, thin crust |
Cheesecake aux fruits | 7.9 | Cheesecake with fruit |
Riz frit avec du porc | 7.8 | Rice, fried, with pork |
Riz frit au poulet | 7.8 | Rice, fried, with chicken |
Maquereau, salé | 7.8 | Mackerel, salted |
Steak de bœuf, pané ou fariné, cuit au four ou frit, maigre seulement mangé | 7.8 | Beef steak, breaded or floured, baked or fried, lean only eaten |
Côtelette de porc, panée ou farinée, frite | 7.8 | Pork chop, breaded or floured, fried |
Côtelette de porc, panée ou farinée, frite, maigre et grasse | 7.8 | Pork chop, breaded or floured, fried, lean and fat eaten |
Porc, pané ou fariné, frit | 7.8 | Pork, breaded or floured, fried |
Porc, pané ou fariné, frit, maigre et gras mangé | 7.8 | Pork, breaded or floured, fried, lean and fat eaten |
Sandwich au pâté de poulet, miniature, avec tartinade | 7.8 | Chicken patty sandwich, miniature, with spread |
Ragoût d’agneau ou de mouton avec légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé (pas de pommes de terre)), sauce | 7.8 | Lamb or mutton stew with vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), gravy |
Fricassée de poulet ou de dinde, sans pommes de terre, style portoricain (à consommer avec sauce) | 7.8 | Chicken or turkey fricassee, no potatoes, Puerto Rican style (assume with sauce) |
Poulet ou dinde, pommes de terre et légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), pas de sauce (mélange) | 7.8 | Chicken or turkey, potatoes, and vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), no sauce (mixture) |
Ragoût de boeuf de style portoricain (Carne guisada con papas) | 7.8 | Puerto-Rican style beef stew (Carne guisada con papas) |
Chaussons, fourré de viande et de fromage, sans sauce | 7.8 | Turnover, meat- and cheese-filled, no gravy |
Soufflé de poulet ou de dinde | 7.7 | Chicken or turkey souffle |
Poisson, tofu et légumes, tempura, style hawaïen (mélange) | 7.7 | Fish, tofu, and vegetables, tempura, Hawaiian style (mixture) |
Porc, filet mignon, pané, frit | 7.7 | Pork, tenderloin, breaded, fried |
Croissant sandwich, rempli de poulet, brocoli et sauce au fromage | 7.7 | Croissant sandwich, filled with chicken, broccoli, and cheese sauce |
Dumpling, rempli de viande | 7.7 | Dumpling, meat-filled |
Chalupa au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 7.6 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Quesadilla au fromage, sans viande | 7.6 | Quesadilla with cheese, meatless |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la crème sure | 7.6 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Riz au calamar, style portoricain (arroz con calamares) | 7.6 | Rice with squid, Puerto Rican style (arroz con calamares) |
Chimichanga avec du boeuf et du riz | 7.5 | Chimichanga with beef and rice |
Chaussons, rempli de viande et de haricots, sans sauce | 7.5 | Turnover, meat- and bean-filled, no gravy |
Chaussons, poulet ou dinde, et fromage, sans sauce | 7.5 | Turnover, chicken- or turkey-, and cheese-filled, no gravy |
Calzone, avec de la viande et du fromage | 7.4 | Calzone, with meat and cheese |
Crêpes et saucisses (repas congelé) | 7.4 | Pancakes and sausage (frozen meal) |
Liens de riz à la saucisse et crêpes de blé entier (farine congelée) | 7.4 | Sausage rice links and whole wheat pancakes (frozen meal) |
Pâtisserie danoise au fromage | 7.4 | Danish pastry, with cheese |
Tarte au poulet à la pomme de terre, style portoricain (Pastelon de pollo) | 7.2 | Potato chicken pie, Puerto Rican style (Pastelon de pollo) |
Calzone, au fromage, sans viande | 7.1 | Calzone, with cheese, meatless |
Chalupa aux haricots, poulet, fromage, laitue et tomate | 7 | Chalupa with beans, chicken, cheese, lettuce and tomato |
Chaussons, sauce à la tomate et à la viande et au fromage | 7 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce |
Croissant sandwich au bacon, aux œufs et au fromage | 7 | Croissant sandwich with bacon, egg, and cheese |
Gnocchi, fromage | 7 | Gnocchi, cheese |
Tamal dans une feuille, style portoricain (Tamales en hoja) | 7 | Tamal in a leaf, Puerto Rican style (Tamales en hoja) |
Taco ou tostada avec des haricots, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 7 | Taco or tostada with beans, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Chimichanga au poulet et au fromage | 7 | Chimichanga with chicken and cheese |
Cookie, guimauve enrobée de chocolat | 7 | Cookie, chocolate-covered marshmallow |
Cookie, tarte à la guimauve, enrobée de chocolat | 7 | Cookie, marshmallow pie, chocolate covered |
Cookie, guimauve, à la noix de coco | 7 | Cookie, marshmallow, with coconut |
Biscuit, tartelettes à la guimauve, enrobage sans chocolat | 7 | Cookie, marshmallow pies, non-chocolate coating |
Courge, été, cocotte avec tomate et fromage | 6.9 | Squash, summer, casserole with tomato and cheese |
Soupe au concombre, crème de, préparée avec du lait | 6.8 | Cucumber soup, cream of, prepared with milk |
Boulette, frit, porc | 6.8 | Dumpling, fried, pork |
Taco ou tostada avec des haricots et du fromage, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 6.7 | Taco or tostada with beans and cheese, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, junior | 6.7 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, junior |
Panzerotti, avec des légumes et du fromage | 6.7 | Panzerotti, with vegetables and cheese |
Sopaipilla au sirop ou au miel | 6.7 | Sopaipilla with syrup or honey |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 6.7 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Soupe de chou-fleur, crème de, préparée avec du lait | 6.6 | Cauliflower soup, cream of, prepared with milk |
Burrito avec riz, haricots, fromage, crème sure, laitue, tomate et guacamole, sans viande | 6.6 | Burrito with rice, beans, cheese, sour cream, lettuce, tomato and guacamole, meatless |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande | 6.6 | Spaghetti with tomato sauce, meatless |
Chimichanga au poulet, crème sure, laitue et tomate, pas de fromage | 6.6 | Chimichanga with chicken, sour cream, lettuce and tomato, no cheese |
Fajita au poulet et légumes | 6.6 | Fajita with chicken and vegetables |
Taco à la chair de crabe, style portoricain (Taco de jueye) | 6.6 | Taco with crab meat, Puerto Rican style (Taco de jueye) |
Biscuit, fromage | 6.6 | Biscuit, cheese |
Carottes, cuites, en conserve, avec sauce au fromage | 6.6 | Carrots, cooked, from canned, with cheese sauce |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 6.6 | White potato, from fresh, mashed, made with sour cream and/or cream cheese and fat |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 6.5 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese and fat |
Haricots, ficelle, jaune, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 6.5 | Beans, string, yellow, from canned, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 6.5 | Beans, string, green, from canned, creamed or with cheese sauce |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec du fromage | 6.5 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese |
Taco moelleux au poulet, au fromage et à la laitue | 6.4 | Soft taco with chicken, cheese, and lettuce |
Taco ou tostada avec du bœuf, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 6.4 | Taco or tostada with beef, lettuce, tomato and salsa |
Flauta au boeuf | 6.4 | Flauta with beef |
Quesadilla avec de la volaille et du fromage | 6.4 | Quesadilla with poultry and cheese |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles au maïs et au fromage | 6.3 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips |
Flauta au poulet | 6.3 | Flauta with chicken |
Taco ou tostada avec poulet ou dinde, laitue, tomate et salsa | 6.2 | Taco or tostada with chicken or turkey, lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec haricots, fromage, viande, laitue, tomate et salsa | 6.2 | Taco or tostada with beans, cheese, meat, lettuce, tomato and salsa |
Burrito avec du boeuf, des haricots, du fromage et de la crème sure | 6.2 | Burrito with beef, beans, cheese, and sour cream |
Spaghetti à la sauce tomate et poulet ou dinde | 6.2 | Spaghetti with tomato sauce and chicken or turkey |
Soupe de poulet aux légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau | 6.2 | Vegetable chicken soup, canned, low sodium, prepared with water |
Quesadilla à la viande et au fromage | 6.1 | Quesadilla with meat and cheese |
Chimichanga au boeuf et à la tomate | 6.1 | Chimichanga with beef and tomato |
Croissant sandwich au bacon et oeuf | 6.1 | Croissant sandwich with bacon and egg |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait et de la graisse | 6 | White potato, from dry, mashed, made with milk and fat |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 6 | Taco or tostada with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 5.9 | Taco or tostada with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Croissant sandwich au jambon, œuf et fromage | 5.7 | Croissant sandwich with ham, egg, and cheese |
Croissant sandwich avec saucisse, œuf et fromage | 5.7 | Croissant sandwich with sausage, egg, and cheese |
Farine et galette de lait | 5.6 | Flour and milk patty |
Choux à la pomme de terre, fourrés au fromage | 5.6 | Potato puffs, cheese-filled |
Haricots frits au fromage | 5.5 | Refried beans with cheese |
Strudel, fromage | 5.4 | Strudel, cheese |
Bretzel, recouvert de yogourt | 5.4 | Pretzel, yogurt-covered |
Pain de maïs au poulet | 5.4 | Chicken cornbread |
Burrito avec du boeuf et de la pomme de terre, pas de haricots | 5.4 | Burrito with beef and potato, no beans |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras ajouté en cuisine | 5.3 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat added in cooking |
Croissant sandwich avec saucisse et oeuf | 5.3 | Croissant sandwich with sausage and egg |
Chaussons, poulet, avec sauce | 5.3 | Turnover, chicken, with gravy |
Panzerotti, avec de la viande, des légumes et du fromage | 5.3 | Panzerotti, with meat, vegetables, and cheese |
Paella, style valencien, avec de la viande (Paella Valenciana) | 5.3 | Paella, Valenciana style, with meat (Paella Valenciana) |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait et de la graisse | 5.1 | White potato, from fresh, mashed, made with milk and fat |
Taco moelleux au bœuf, fromage, laitue, tomate et salsa | 5.1 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec poisson, laitue, tomate, salsa | 5.1 | Taco or tostada with fish, lettuce, tomato, salsa |
Spaghetti à la sauce tomate et saucisses ou hot-dogs | 5.1 | Spaghetti with tomato sauce and frankfurters or hot dogs |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait, de la graisse et du fromage | 5 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, fat and cheese |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait, de la graisse et du fromage | 5 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, fat and cheese |
Macaroni ou nouilles au fromage | 5 | Macaroni or noodles with cheese |
Chaussons, rempli de viande, avec sauce | 5 | Turnover, meat-filled, with gravy |
Taco tendre avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 4.9 | Soft taco with beef, cheese, and lettuce |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, des haricots, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 4.9 | Mexican casserole made with ground beef, beans, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Nachos aux haricots, pas de fromage | 4.9 | Nachos with beans, no cheese |
Pizza, pas de fromage, croûte mince | 4.8 | Pizza, no cheese, thin crust |
Macaroni et fromage avec oeuf | 4.8 | Macaroni and cheese with egg |
Enchilada avec des haricots et du fromage, sans viande | 4.8 | Enchilada with beans and cheese, meatless |
Mélange de riz aromatisé au fromage | 4.7 | Flavored rice mixture with cheese |
Riz aux haricots et au poulet | 4.7 | Rice with beans and chicken |
Enchilada au poulet et aux haricots, sauce tomate | 4.7 | Enchilada with chicken and beans, tomato-based sauce |
Soupe de courgette, crème de, préparée avec du lait | 4.6 | Zucchini soup, cream of, prepared with milk |
Pizza, pas de fromage | 4.6 | Pizza, no cheese |
Nachos aux haricots et au fromage | 4.6 | Nachos with beans and cheese |
Enchilada avec poulet, haricots et fromage, sauce tomate | 4.6 | Enchilada with chicken, beans, and cheese, tomato- based sauce |
Taco moelleux au bœuf, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 4.6 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Enchilada avec du boeuf, des haricots et du fromage | 4.6 | Enchilada with beef, beans, and cheese |
Taco moelleux au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 4.6 | Soft taco with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Burrito aux haricots et au fromage, sans viande | 4.6 | Burrito with beans and cheese, meatless |
Petits pois, secs, cuits avec du porc | 4.6 | Peas, dry, cooked with pork |
Soyburger, sans viande, avec fromage sur chignon | 4.6 | Soyburger, meatless, with cheese on bun |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec fromage et bacon | 4.5 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese and bacon |
Haricots, lima, immatures, à la crème ou avec une sauce au fromage | 4.5 | Beans, lima, immature, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immatures, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 4.5 | Beans, lima, immature, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Noix, rôties au miel | 4.5 | Walnuts, honey-roasted |
Blintz, fourré au fromage | 4.5 | Blintz, cheese-filled |
Enchilada au boeuf et aux haricots | 4.5 | Enchilada with beef and beans |
Pomme de terre blanche, sèche, en purée, préparée avec du lait, de la graisse, des œufs et du fromage | 4.4 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat, egg and cheese |
Pomme de terre blanche, cuite, avec du fromage | 4.4 | White potato, cooked, with cheese |
Légumes et dinde, aliments pour bébés | 4.4 | Vegetable and turkey, baby food |
Burrito aux oeufs, saucisse, fromage et légumes | 4.4 | Burrito with eggs, sausage, cheese and vegetables |
Burrito au poulet et aux haricots | 4.4 | Burrito with chicken and beans |
Burrito au boeuf et aux haricots | 4.4 | Burrito with beef and beans |
Pizza, pas de fromage, croûte épaisse | 4.4 | Pizza, no cheese, thick crust |
Riz aux haricots et au porc | 4.4 | Rice with beans and pork |
Pâtes à la sauce à la viande | 4.4 | Pasta with meat sauce |
Macaroni ou nouilles avec fromage et saucisses de Francfort ou hot-dogs | 4.4 | Macaroni or noodles with cheese and frankfurters or hot dogs |
Biscuit, brownie, avec garniture au fromage à la crème, sans glaçage | 4.4 | Cookie, brownie, with cream cheese filling, without icing |
Haricots, lima, immatures, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 4.4 | Beans, lima, immature, from canned, creamed or with cheese sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie au fromage | 4.3 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with cheese |
Macaroni ou nouilles avec fromage et poulet ou dinde | 4.3 | Macaroni or noodles with cheese and chicken or turkey |
Quiche au fromage, sans viande | 4.3 | Cheese quiche, meatless |
Soupe aux nouilles, avec boule de poisson, crevettes et légumes à feuilles vert foncé | 4.3 | Noodle soup, with fish ball, shrimp, and dark green leafy vegetable |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses ajoutées en cuisine | 4.2 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat added in cooking |
Céréales 100% naturelles, à l’avoine, au miel et aux raisins secs, Quaker | 4.2 | 100 % Natural Cereal, with oats, honey and raisins, Quaker |
Enchilada au fromage, sans viande, sans haricots | 4.2 | Enchilada with cheese, meatless, no beans |
Casserole de Tamale, style portoricain (Tamales en cazuela) | 4.2 | Tamale casserole, Puerto Rican style (Tamales en cazuela) |
Quiche à la viande, à la volaille ou au poisson | 4.2 | Quiche with meat, poultry or fish |
Paella aux fruits de mer, style portoricain (Paella a la marinera) | 4.2 | Seafood paella, Puerto Rican style (Paella a la marinera) |
Bretzels au fromage | 4.2 | Pretzels, cheese-filled |
Macaroni ou nouilles au fromage et au porc ou au jambon | 4.1 | Macaroni or noodles with cheese and pork or ham |
Pizza, fromage, avec des légumes | 4.1 | Pizza, cheese, with vegetables |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte mince | 4.1 | Pizza, cheese, with vegetables, thin crust |
Fajita au boeuf et aux légumes | 4.1 | Fajita with beef and vegetables |
Enchilada avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 4.1 | Enchilada with beef and cheese, no beans |
Enchilada avec poulet et fromage, sans haricots, sauce tomate | 4.1 | Enchilada with chicken and cheese, no beans, tomato- based sauce |
Yat Ga Mein avec de la viande, du poisson ou de la volaille | 4.1 | Yat Ga Mein with meat, fish, or poultry |
Burrito avec du boeuf, des haricots et du fromage | 4.1 | Burrito with beef, beans, and cheese |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie de bacon et de fromage | 4.1 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with bacon and cheese |
Pomme de terre blanche, cuite, avec jambon et fromage | 4 | White potato, cooked, with ham and cheese |
Soupe de boeuf aux légumes, recette maison | 4 | Vegetable beef soup, home recipe |
Burrito au poulet, aux haricots et au fromage | 4 | Burrito with chicken, beans, and cheese |
Nachos au fromage, sans viande, sans haricots | 4 | Nachos with cheese, meatless, no beans |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte épaisse | 4 | Pizza, cheese, with vegetables, thick crust |
Pizza à la viande, croûte mince | 4 | Pizza with meat, thin crust |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte mince | 4 | Pizza with meat and vegetables, thin crust |
Macaroni à la crème au fromage | 4 | Macaroni, creamed, with cheese |
Craquelins, lait | 3.8 | Crackers, milk |
Haricots, lima, immatures, surgelés, crémés ou à la sauce au fromage | 3.8 | Beans, lima, immature, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Fromage enchilada (repas congelé) | 3.8 | Cheese enchilada (frozen meal) |
Burritos au poulet (repas surgelé) | 3.8 | Chicken burritos (diet frozen meal) |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse ajoutée en cuisine | 3.8 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat added in cooking |
Muffin, fromage | 3.8 | Muffin, cheese |
Soupe de boeuf aux légumes avec du riz, recette maison | 3.8 | Vegetable beef soup with rice, home recipe |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, en conserve, non diluée | 3.8 | Vegetable chicken or turkey soup, canned, undiluted |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte épaisse | 3.8 | Pizza with meat and vegetables, thick crust |
Won ton (wonton), frit, rempli de viande | 3.8 | Won ton (wonton), fried, meat filled |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec du lait | 3.7 | Corn soup, cream of, prepared with milk |
Burrito avec du porc et des haricots | 3.7 | Burrito with pork and beans |
Enchilada avec du boeuf, pas de haricots | 3.7 | Enchilada with beef, no beans |
Enchilada au poulet, sauce tomate | 3.7 | Enchilada with chicken, tomato-based sauce |
Tarte italienne avec de la viande | 3.7 | Italian pie with meat |
Pizza, fromage, avec des fruits, croûte épaisse | 3.7 | Pizza, cheese, with fruit, thick crust |
Pizza aux fruits de mer | 3.7 | Pizza with seafood |
Pizza aux fruits de mer, croûte mince | 3.7 | Pizza with seafood, thin crust |
Sushi, avec des légumes et des fruits de mer | 3.7 | Sushi, with vegetables and seafood |
Strudel, fromage et fruits | 3.7 | Strudel, cheese and fruit |
Farine d’avoine, faite avec du lait, graisse ajoutée dans la cuisine | 3.6 | Oatmeal, made with milk, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, hachis brun, avec du fromage | 3.6 | White potato, hash brown, with cheese |
Nachos au boeuf, aux haricots et au fromage | 3.6 | Nachos with beef, beans, and cheese |
Pâte à pain sucrée, farcie de viande, cuite à la vapeur | 3.6 | Sweet bread dough, filled with meat, steamed |
Burrito avec des haricots et du riz, sans viande | 3.6 | Burrito with beans and rice, meatless |
Burrito avec des oeufs et du fromage, pas de haricots | 3.6 | Burrito with eggs and cheese, no beans |
Pizza aux fruits de mer, croûte épaisse | 3.6 | Pizza with seafood, thick crust |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie au fromage | 3.5 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with cheese |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 3.5 | Mexican casserole made with ground beef, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande | 3.5 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce |
Ravioli au fromage et sauce tomate | 3.5 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate | 3.5 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de bacon et de fromage | 3.4 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with bacon and cheese |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, tendus | 3.4 | Vegetable and chicken, baby food, strained |
Soupe de nouilles à la dinde, recette maison | 3.4 | Turkey noodle soup, home recipe |
Riz soupe au poulet, style portoricain (Asopao de pollo) | 3.4 | Soupy rice with chicken, Puerto Rican style (Asopao de pollo) |
Riz farci au poulet, style dominicain (Arroz relleno Dominicano) | 3.4 | Stuffed rice with chicken, Dominican style (Arroz relleno Dominicano) |
Taquitos avec de la viande | 3.4 | Taquitos with meat |
Taquitos au poulet | 3.4 | Taquitos with chicken |
Enchilada avec jambon et fromage, pas de haricots | 3.4 | Enchilada with ham and cheese, no beans |
Pain, fromage, grillé | 3.4 | Bread, cheese, toasted |
Nachos au boeuf, aux haricots, au fromage et à la crème sure | 3.3 | Nachos with beef, beans, cheese, and sour cream |
Tamale, sans viande, style portoricain ou caribéen | 3.3 | Tamale, meatless, Puerto Rican or Caribbean style |
Tortellini, farcis à la viande, à la sauce tomate | 3.3 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce |
Ravioli au fromage et sauce à la viande | 3.3 | Ravioli, cheese-filled, with meat sauce |
Pois chiches cuits avec des pieds de porc, style portoricain (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) | 3.2 | Chickpeas stewed with pig’s feet, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) |
Pâtes au fromage et sauce à la viande | 3.2 | Pasta with cheese and meat sauce |
Nachos au boeuf, haricots, fromage, tomates, crème sure et oignons | 3.2 | Nachos with beef, beans, cheese, tomatoes, sour cream and onions |
Pizza avec de la viande et des fruits | 3.2 | Pizza with meat and fruit |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte mince | 3.2 | Pizza with meat and fruit, thin crust |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte épaisse | 3.2 | Pizza with meat and fruit, thick crust |
Scooby Doo Céréales à la guimauve et à la cannelle, Kellogg’s | 3.2 | Scooby Doo Cinnamon Marshmallow Cereal, Kellogg’s |
Pain, fromage | 3.1 | Bread, cheese |
Fajitas au poulet (repas surgelé) | 3.1 | Chicken fajitas (diet frozen meal) |
Poulet enchilada (repas surgelé) | 3.1 | Chicken enchilada (diet frozen meal) |
Boeuf haché avec sauce tomate et assaisonnements pour tacos sur une croûte de pain de maïs | 3.1 | Ground beef with tomato sauce and taco seasonings on a cornbread crust |
Soupe de légumes, crème de, préparée avec du lait | 3 | Vegetable soup, cream of, prepared with milk |
Squash, été, cocotte, sauce au fromage | 3 | Squash, summer, casserole, with cheese sauce |
Burrito avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 3 | Burrito with beef and cheese, no beans |
Tarte, cerise, faite avec du fromage à la crème et de la crème sure | 3 | Pie, cherry, made with cream cheese and sour cream |
Gâteau de café, miette ou type de pain rapide, fourré au fromage | 3 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, cheese-filled |
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec de l’eau | 2.9 | Vegetable beef soup, prepared with water |
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec du lait | 2.9 | Vegetable beef soup, prepared with milk |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec de l’eau | 2.9 | Corn soup, cream of, prepared with water |
Rouleau, fromage | 2.9 | Roll, cheese |
Burrito au poulet et au fromage | 2.9 | Burrito with chicken and cheese |
Burrito au poulet | 2.9 | Burrito with chicken |
Crêpes fourrées de viande, de poisson ou de volaille, avec sauce | 2.9 | Crepes, filled with meat, fish, or poultry, with sauce |
Lasagne au fromage et sauce (repas surgelé) | 2.9 | Lasagna with cheese and sauce (diet frozen meal) |
Riz espagnol avec du boeuf haché | 2.9 | Spanish rice with ground beef |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat added in cooking |
Légumes et poulet, aliments pour bébés | 2.8 | Vegetable and chicken, baby food |
Soupe de boeuf aux nouilles, recette maison | 2.8 | Beef noodle soup, home recipe |
Burrito au poulet, pas de haricots | 2.8 | Burrito with chicken, no beans |
Burrito au boeuf, sans haricots | 2.8 | Burrito with beef, no beans |
Chaussons, poulet ou dinde, et légumes, moins gras | 2.8 | Turnover, chicken- or turkey-, and vegetable-filled, lower in fat |
Spaghetti à la sauce aux palourdes rouges | 2.8 | Spaghetti with red clam sauce |
Spaghetti au corned-beef, style portoricain | 2.8 | Spaghetti with corned beef, Puerto Rican style |
Aubergine au fromage et sauce tomate | 2.7 | Eggplant with cheese and tomato sauce |
Légumes et bœuf, aliments pour bébés | 2.6 | Vegetable and beef, baby food |
Soupe aux haricots avec légumes, riz et porc | 2.6 | Bean soup with vegetables, rice, and pork |
Lasagne à la viande, nouilles de blé entier | 2.6 | Lasagna with meat, whole wheat noodles |
Lasagne, sans viande, nouilles de blé entier | 2.6 | Lasagna, meatless, whole wheat noodles |
Souffles, frits, chair de crabe et fromage à la crème | 2.6 | Puffs, fried, crab meat and cream cheese filled |
Bœuf haché à la sauce tomate sur une croûte de pizza | 2.6 | Ground beef with tomato sauce on a pizza crust |
Soupe de nouilles au poulet, recette maison | 2.6 | Chicken noodle soup, home recipe |
Salade d’ananas avec fromage à la crème | 2.6 | Pineapple salad with cream cheese |
Barre de lait et de céréales | 2.5 | Milk ‘n Cereal bar |
Coques farcies au poulet et sauce tomate | 2.5 | Stuffed shells, with chicken, with tomato sauce |
Petits pois verts cuits aux pattes de porc et pommes de terre, style portoricain | 2.4 | Stewed green peas with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Pâtes, farcies à la viande, avec sauce, en conserve | 2.4 | Pasta, meat-filled, with gravy, canned |
Macaroni au veau, au fromage et à la sauce (repas surgelé) | 2.4 | Macaroni with veal, cheese, and sauce (diet frozen meal) |
Haricots avec du porc, des tomates et des piments chili, style mexicain (Frijoles a la charra) | 2.2 | Stewed beans with pork, tomatoes, and chili peppers, Mexican style (Frijoles a la charra) |
Hallaca, style portoricain (hominy, porc ou jambon, légumes) | 2.2 | Hallaca, Puerto Rican style (hominy, pork or ham, vegetables) |
Lasagne à la viande | 2.2 | Lasagna with meat |
Lasagne au poulet ou à la dinde | 2.2 | Lasagna with chicken or turkey |
Soupe de riz au poulet ou à la dinde, recette maison | 2.2 | Chicken or turkey rice soup, home recipe |
Riz avec saucisse espagnole, style portoricain | 2.2 | Rice with Spanish sausage, Puerto Rican style |
Coques farcies, fourrées au fromage, avec sauce à la viande | 2.2 | Stuffed shells, cheese-filled, with meat sauce |
Macaroni ou nouilles au fromage et à la tomate | 2.2 | Macaroni or noodles with cheese and tomato |
Nachos au poulet ou à la dinde et au fromage | 2.2 | Nachos with chicken or turkey and cheese |
Tamale cocotte à la viande | 2.2 | Tamale casserole with meat |
Lasagne, sans viande | 2.2 | Lasagna, meatless |
Soupe de carottes, crème de, préparée avec du lait | 2.1 | Carrot soup, cream of, prepared with milk |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, non fabriquées avec du lait ou de la graisse | 2.1 | White potato, from fresh, mashed, not made with milk or fat |
Nachos au boeuf et au fromage | 2.1 | Nachos with beef and cheese |
Coques farcies, fourrées au fromage, sauce tomate, sans viande | 2.1 | Stuffed shells, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Riz au poulet, style portoricain (Arroz con Pollo) | 2.1 | Rice with chicken, Puerto Rican style (Arroz con Pollo) |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, junior | 2.1 | Vegetable and chicken, baby food, junior |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, préparées avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème | 2 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese |
Barre de dessert de riz, congelée, chocolatée, non laitière, enrobée de chocolat | 2 | Rice dessert bar, frozen, chocolate, nondairy, chocolate covered |
Gaufre, noix et miel | 2 | Waffle, nut and honey |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate, sans viande | 2 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Manicotti, fourré au fromage, avec sauce à la viande | 2 | Manicotti, cheese-filled, with meat sauce |
Tarte à la viande, style portoricain (Pastelon de carne) | 2 | Meat pie, Puerto Rican style (Pastelon de carne) |
Mosticolli avec boulettes de viande, sauce, pain (repas congelé) | 2 | Mosticolli with meatballs, sauce, bread (frozen meal) |
Carotte avec soupe de riz, crème de, préparée avec du lait | 1.9 | Carrot with rice soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1.9 | Vegetable chicken or turkey soup, prepared with water or ready-to-serve |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait | 1.9 | White potato, from fresh, mashed, made with milk |
Craquelin, fromage, graisse réduite | 1.9 | Cracker, cheese, reduced fat |
Boulette de pommes de terre ou de fromage | 1.9 | Dumpling, potato- or cheese-filled |
Coques farcies, avec poisson et / ou crustacés, sauce tomate | 1.9 | Stuffed shells, with fish and/or shellfish, with tomato sauce |
Sushi, avec des oeufs, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés), roulé dans les algues | 1.9 | Sushi, with egg, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish), rolled in seaweed |
Soupe de riz au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1.8 | Vegetable chicken rice soup, prepared with water or ready-to-serve |
Rigatoni avec sauce à la viande et fromage (repas surgelé) | 1.8 | Rigatoni with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Soupe de boulette de boeuf | 1.8 | Beef dumpling soup |
Pâtes à la sauce tomate et viande ou boulettes de viande, en conserve | 1.8 | Pasta with tomato sauce and meat or meatballs, canned |
Cheesecake, régime | 1.8 | Cheesecake, diet |
Gâteau, beurre, avec glaçage | 1.8 | Cake, butter, with icing |
Gâteau, beurre | 1.8 | Cake, butter |
Soupe de tomate, crème de, préparée avec du lait | 1.7 | Tomato soup, cream of, prepared with milk |
Haricots secs, cuits avec du porc | 1.7 | Beans, dry, cooked with pork |
Jus de tomate avec du jus de palourde ou de boeuf | 1.7 | Tomato juice with clam or beef juice |
Soupe de bœuf aux légumes avec riz, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1.7 | Vegetable beef soup with rice, prepared with water or ready-to-serve |
Cheerios au miel et aux noix | 1.7 | Honey Nut Cheerios |
Malt-O-Meal Miel et noix d’oignons grillés | 1.7 | Malt-O-Meal Honey and Nut Toasty O’s |
Safari à la guimauve, Quaker | 1.7 | Marshmallow Safari, Quaker |
Riz avec saucisse de Vienne, style portoricain (arroz con salchichas) | 1.7 | Rice with vienna sausage, Puerto Rican style (arroz con salchichas) |
Chaussons, fourré de viande et de fromage, moins gras | 1.7 | Turnover, meat- and cheese-filled, lower in fat |
Ravioli, fourré au fromage, avec légumes et fruits (repas surgelé) | 1.7 | Ravioli, cheese-filled, with vegetable and fruit (frozen meal) |
Lasagne au fromage et sauce à la viande (repas surgelé) | 1.7 | Lasagna with cheese and meat sauce (diet frozen meal) |
Soupe de poulet avec boulettes et pommes de terre | 1.7 | Chicken soup with dumplings and potatoes |
Pain, lait et miel, grillé | 1.6 | Bread, milk and honey, toasted |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc et des pommes de terre, style portoricain | 1.6 | Stewed red beans with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Mélange de riz à soupe avec poulet et pommes de terre, style portoricain | 1.6 | Soupy rice mixture with chicken and potatoes, Puerto Rican style |
Pâtes au fromage et sauce tomate, sans viande | 1.6 | Pasta with cheese and tomato sauce, meatless |
Pâtes à la sauce tomate et saucisses de Francfort ou hot dogs, en conserve | 1.6 | Pasta with tomato sauce and frankfurters or hot dogs, canned |
Enchilada au poulet avec salsa, riz, légumes et dessert (repas surgelé) | 1.6 | Chicken enchilada with salsa, rice, vegetable, and dessert (diet frozen meal) |
Soupe de boeuf aux nouilles, en conserve, non diluée | 1.6 | Beef noodle soup, canned, undiluted |
Fèves au lard cuites à la Bostonnaise | 1.5 | Boston baked beans |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 1.5 | Stewed red beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Soupe de pommes de terre et de fromage | 1.5 | Potato and cheese soup |
Muffin, anglais, fromage, grillé | 1.5 | Muffin, English, cheese, toasted |
Ravioli au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 1.5 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Spaghettis à la viande et aux champignons (repas surgelé) | 1.5 | Spaghetti with meat and mushroom sauce (diet frozen meal) |
Dîner de boeuf enchilada (repas congelé) | 1.5 | Beef enchilada dinner (frozen meal) |
Boeuf enchilada, sauce au chili, riz, haricots frits | 1.5 | Beef enchilada, chili gravy, rice, refried beans (frozen meal) |
Lasagne à la sauce au fromage et à la viande, réduite en matières grasses et en sodium (repas surgelé) | 1.5 | Lasagna with cheese and meat sauce, reduced fat and sodium (diet frozen meal) |
Pain, lait et miel | 1.4 | Bread, milk and honey |
Haricots roses cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 1.4 | Stewed pink beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Pomme de terre du ragoût de boeuf de Porto Rico, avec sauce | 1.4 | Potato from Puerto Rican beef stew, with gravy |
Pomme de terre de fricassée de poulet portoricain, avec sauce | 1.4 | Potato from Puerto Rican chicken fricassee, with sauce |
Croissant sandwich, rempli de jambon et de fromage | 1.4 | Croissant sandwich, filled with ham and cheese |
Tortellini, farcis à la viande, avec sauce tomate, en conserve | 1.4 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce, canned |
Boeuf et nouilles avec sauce à la viande et fromage (régime repas congelé) | 1.4 | Beef and noodles with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Spaghetti ou nouilles avec du bœuf dans une sauce à base de tomate, faible en gras, sodium réduit (repas congelé de régime) | 1.4 | Spaghetti or noodles with beef in tomato-based sauce, lowfat, reduced sodium (diet frozen meal) |
Barre à dessert de riz, congelée, saveur autre que chocolat, non laitière, caroubée | 1.3 | Rice dessert bar, frozen, flavors other than chocolate, nondairy, carob covered |
Soupe de poulet avec boulettes | 1.3 | Chicken soup with dumplings |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 1.3 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Lasagne à la viande, en conserve | 1.3 | Lasagna with meat, canned |
Nachos au fromage et à la crème sure | 1.3 | Nachos with cheese and sour cream |
Pâtes à la sauce tomate et au fromage, en conserve | 1.3 | Pasta with tomato sauce and cheese, canned |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve | 1.3 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned |
Haricot avec bacon ou soupe de porc | 1.3 | Bean with bacon or pork soup |
Patates douces et poulet, aliments pour bébés, tendus | 1.3 | Sweetpotatoes and chicken, baby food, strained |
Pommes de terre au fromage et jambon, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 1.3 | Potatoes with cheese and ham, baby food, toddler |
Muffin, anglais, fromage | 1.3 | Muffin, English, cheese |
Soupe de nouilles aux légumes et au boeuf, préparée avec de l’eau | 1.2 | Vegetable beef noodle soup, prepared with water |
Soupe aux champignons, avec bouillon de viande, préparée avec de l’eau | 1.2 | Mushroom soup, with meat broth, prepared with water |
Soupe à l’oignon, crème de, préparée avec du lait | 1.2 | Onion soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de poireaux, crème de, préparée avec du lait | 1.2 | Leek soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de tomate et de boeuf, préparée avec de l’eau | 1.2 | Tomato beef soup, prepared with water |
Soupe de nouilles aux tomates et au boeuf, préparée avec de l’eau | 1.2 | Tomato beef noodle soup, prepared with water |
HONEY NUT HEAVEN, Quaker (anciennement Gruau grillé, noix de miel) | 1.2 | Oatmeal Honey Nut Heaven, Quaker (formerly Toasted Oatmeal, Honey Nut) |
Tamale au poulet | 1.2 | Tamale with chicken |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, sans gras | 1.1 | White potato, from dry, mashed, made with milk, no fat |
Niébé, sec, cuit avec du porc | 1.1 | Cowpeas, dry, cooked with pork |
Pouding aux nouilles, avec du lait | 1.1 | Noodle pudding, with milk |
Chaussons de viande, style portoricain (Pastelillo de carne, Empanadilla) | 1.1 | Meat turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de carne; Empanadilla) |
Snacks salés, choux et torsions à base de maïs, choux et torsions au fromage, faible en gras | 1.1 | Salty snacks, corn based puffs and twists, cheese puffs and twists, lowfat |
Soupe de tomate, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 1 | Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Panais, crémé | 1 | Parsnips, creamed |
Tortellini au fromage, pas de sauce | 1 | Tortellini, cheese-filled, no sauce |
Grille-pain, avec fruits et fromage à la crème | 1 | Toaster bagel, with fruit and cream cheese |
Cheesecake, chocolat, graisse réduite | 1 | Cheesecake, chocolate, reduced fat |
Soupe aux champignons, crème de | 0.9 | Mushroom soup, cream of |
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec du lait | 0.9 | Mushroom soup, cream of, prepared with milk |
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec de l’eau | 0.9 | Mushroom soup, cream of, prepared with water |
Pain, oeuf, Challah | 0.9 | Bread, egg, Challah |
Pâtisserie italienne avec du fromage | 0.9 | Pastry, Italian, with cheese |
Pupusa, fourré au fromage | 0.9 | Pupusa, cheese-filled |
Pupusa, rempli de viande | 0.9 | Pupusa, meat-filled |
Ravioli fourré au fromage, sauce tomate, en conserve | 0.9 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, canned |
Cannelloni fourré au fromage, sauce tomate (régime repas congelé) | 0.9 | Cannelloni, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Spaghettis et boulettes de viande à la sauce tomate, pommes tranchées, pain (repas congelé) | 0.9 | Spaghetti and meatballs with tomato sauce, sliced apples, bread (frozen meal) |
Soupe de nouilles, faite avec du lait | 0.8 | Noodle soup, made with milk |
Spaghetti, sauce tomate et bœuf, nourriture pour bébé, junior | 0.8 | Spaghetti, tomato sauce, and beef, baby food, junior |
Soupe de boeuf aux nouilles | 0.8 | Beef noodle soup |
Manicotti, rempli de fromage, pas de sauce | 0.8 | Manicotti, cheese-filled, no sauce |
Chaussons au fromage, style portoricain (Pastelillo de queso; Empanadilla) | 0.8 | Cheese turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de queso; Empanadilla) |
Soupe de nouilles au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 0.8 | Vegetable chicken noodle soup, prepared with water or ready-to-serve |
Maïs, cuit, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 0.7 | Corn, cooked, with cream sauce, made with milk |
Maïs, cuit, à partir de frais, avec une sauce à la crème, faite avec du lait | 0.7 | Corn, cooked, from fresh, with cream sauce, made with milk |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, faible en sodium, prête à servir | 0.7 | Chicken noodle soup, canned, low sodium, ready-to-serve |
Spaghetti à la sauce à la viande (repas surgelé) | 0.7 | Spaghetti with meat sauce (diet frozen meal) |
Soupe instantanée, nouilles avec œuf, crevettes ou poulet | 0.7 | Instant soup, noodle with egg, shrimp or chicken |
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 0.7 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Grappes de noix de miel (anciennement appelées grappes) | 0.7 | Honey Nut Clusters (formerly called Clusters) |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide | 0.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, au fromage, rapide, gras non ajouté en cuisine | 0.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier | 0.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 0.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat not added in cooking |
Coques farcies, fourrées au fromage, sans sauce | 0.7 | Stuffed shells, cheese-filled, no sauce |
Ravioli, farci de viande, pas de sauce | 0.7 | Ravioli, meat-filled, no sauce |
Pommes et poulet, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Apples and chicken, baby food, strained |
Soupe de pommes de terre, crème de, préparée avec du lait | 0.6 | Potato soup, cream of, prepared with milk |
Champignons avec soupe au poulet, crème de, préparés avec du lait | 0.6 | Mushroom with chicken soup, cream of, prepared with milk |
Barre riche en protéines, sucrée, soja et base de lait | 0.6 | High protein bar, candy-like, soy and milk base |
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 0.6 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Macaroni ou nouilles au fromage et au boeuf | 0.6 | Macaroni or noodles with cheese and beef |
Tortellini au fromage avec sauce à la crème | 0.6 | Tortellini, cheese-filled, with cream sauce |
Farine d’avoine, faite avec du lait, sans gras ajouté dans la cuisine | 0.6 | Oatmeal, made with milk, fat not added in cooking |
Farine d’avoine, faite avec du lait | 0.6 | Oatmeal, made with milk |
Pommes et poulet, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Apples and chicken, baby food, strained |
Boisson fouettée aux fruits, faite de fruits ou de jus de fruits seulement (pas de produits laitiers) | 0.5 | Fruit smoothie drink, made with fruit or fruit juice only (no dairy products) |
Boisson fouettée aux fruits, faite de fruits ou de jus de fruits seulement (pas de produits laitiers) | 0.5 | Fruit smoothie drink, made with fruit or fruit juice only (no dairy products) |
Maïs, cuit, en conserve, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 0.5 | Corn, cooked, from canned, with cream sauce, made with milk |
Farine d’avoine, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain | 0.5 | Oatmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican style |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, faites avec du lait | 0.5 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, made with milk |
Ravioli au fromage, pas de sauce | 0.5 | Ravioli, cheese-filled, no sauce |
Casserole de riz au fromage | 0.5 | Rice casserole with cheese |
Soupe de riz au boeuf | 0.5 | Beef rice soup |
Porc et haricots | 0.5 | Pork and beans |
Craquelin, fromage | 0.5 | Cracker, cheese |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instant | 0.5 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 0.5 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat not added in cooking |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate, en conserve | 0.4 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce, canned |
Macaroni ou nouilles au fromage, à partir d’un mélange en boîte avec une sauce au fromage déjà préparée | 0.4 | Macaroni or noodles with cheese, from boxed mix with already prepared cheese sauce |
Macaroni au bœuf et sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 0.4 | Macaroni with beef and tomato sauce, baby food, toddler |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage | 0.4 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse non ajoutée à la cuisson | 0.4 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat not added in cooking |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 0.3 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Soupe de pois, préparée avec du lait | 0.3 | Pea soup, prepared with milk |
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 0.3 | Wheat, cream of, cooked, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
Soupe de poulet et riz, en conserve, non dilué | 0.3 | Chicken and rice soup, canned, undiluted |
Macaroni au fromage (régime repas congelé) | 0.3 | Macaroni and cheese (diet frozen meal) |
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait | 0.2 | Wheat, cream of, cooked, made with milk |
Riz, crémé, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 0.2 | Rice, creamed, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
Riz cuit avec du lait | 0.2 | Rice, cooked, with milk |
Farine de maïs, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain (Harina de maize con leche) | 0.2 | Cornmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican Style (Harina de maize con leche) |
Fécule de maïs avec du lait, consommé comme une céréale (2 cuillères à soupe de fécule de maïs dans 2-1 / 2 tasses de lait) | 0.2 | Cornstarch with milk, eaten as a cereal (2 tbsp cornstarch in 2-1/2 cups milk) |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, fait avec du lait | 0.2 | Grits, cooked, corn or hominy, made with milk |
Pain, saindoux, style portoricain (Pan de manteca) | 0.2 | Bread, lard, Puerto Rican style (Pan de manteca) |
Pain, saindoux, style portoricain, grillé (Pan de manteca) | 0.2 | Bread, lard, Puerto Rican style, toasted (Pan de manteca) |
Jus de fruits mélangés avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 0.2 | Mixed fruit juice with lowfat yogurt, baby food |
Soupe de riz au poulet | 0.2 | Chicken rice soup |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, tendue | 0.2 | Macaroni and cheese, baby food, strained |
Macaroni ou nouilles au fromage, en conserve | 0.2 | Macaroni or noodles with cheese, canned |
Flocons de maïs croustillants au miel, Kellogg’s | 0.2 | Honey Crunch Corn Flakes, Kellogg’s |
Pâte danoise, avec fromage, sans gras, sans cholestérol | 0.1 | Danish pastry, with cheese, fat free, cholesterol free |
Soupe de nouilles au poulet, crème de | 0.1 | Chicken noodle soup, cream of |
Riz à la crème | 0.1 | Rice, creamed |
Autre informations
La vitamine K est sensible à la lumière, à la chaleur et à l’oxydation à l’air. Pour la préserver, il convient de conserver les aliments au frais et à l’abri de la lumière et de les consommer rapidement. Le cas échéant, de les cuire juste le temps nécessaire et d’éviter de les réchauffer à plusieurs reprises.
La vitamine K est une vitamine liposoluble. La vitamine K est connue comme la vitamine coagulante, car sans elle le sang ne coagulerait pas. Le nom de vitamine K vient du mot allemand «Koagulationsvitamin». Plusieurs formes de vitamine K sont utilisées dans le monde entier comme médicament. Mais aux États-Unis, la seule forme disponible est la vitamine K1 (phytonadione). La vitamine K1 est généralement la forme préférée de la vitamine K parce qu’elle est moins toxique, agit plus rapidement, est plus forte et fonctionne mieux dans certaines conditions. Des études suggèrent que la vitamine K aide à maintenir des os solides chez les personnes âgées. La vitamine K est utilisée pour prévenir et traiter les os faibles (ostéoporose) et soulager les démangeaisons qui accompagnent souvent une maladie du foie appelée cirrhose biliaire. Les gens appliquent de la vitamine K sur la peau pour éliminer les varicosités, les ecchymoses, les cicatrices, les vergetures et les brûlures. Il est également utilisé par voie topique pour traiter la rosacée, une maladie de la peau qui provoque des rougeurs et des boutons sur le visage. Après la chirurgie, la vitamine K est utilisée pour accélérer la guérison de la peau et réduire les ecchymoses et les enflures. La fonction primaire de la vitamine K dans le corps est d’aider à la production de protéines GLA (acide gamma-carboxyglutamique), qui jouent un rôle dans la coagulation et l’anticoagulation du sang. Les protéines GLA aident le sang à coaguler lorsqu’une blessure survient, arrêtant l’écoulement du sang à travers un vaisseau endommagé. Ils inhibent également la coagulation excessive, assurant que le sang continue de couler doucement une fois qu’une blessure commence à guérir. La vitamine K aide également à maintenir des os sains. Il est nécessaire que les ostéoblastes (cellules formant des os) activent l’ostéocalcine, une protéine qui lie le calcium aux os. Il peut également inhiber la production d’ostéoblastes, cellules responsables de la résorption ou de la dégradation de l’os. En outre, la vitamine K favorise la santé cardiovasculaire grâce à son soutien des vaisseaux sanguins sains. Sans des quantités adéquates de vitamine K, l’ostéocalcine inactive peut circuler dans le sang. Le calcium peut ne pas être administré correctement aux os, mais plutôt se déposer dans les artères, conduisant à une mauvaise santé des artères. La vitamine K agit également comme un antioxydant, protégeant les cellules saines contre les dommages causés par les radicaux libres, qui sont des molécules instables qui détruisent les membranes cellulaires et l’ADN et peuvent entraîner une mauvaise santé et un vieillissement prématuré.
Source
- Santé Canada
- EFSA
- Mervyn, Léonard. Dictionnaire des vitamines. Québec/Amérique.
- Balch, James.F. Prescription for Nutritional Healing. Avery Publishing Group. New York
- Vitamines et Sels minéraux. Société Suisse de Nutrition.
- Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments.
- Santé Canada. Fichier canadien sur les aliments nutritifs.
- Association Canadienne de Dermatologie.
- Société Canadienne du Cancer.
- Le Conseil Européen de l’Information sur l’Alimentation.
- Les légumes et les fruits, source de micronutriments protecteurs. Caducee.net. Au service des professionnels de santé.
- http://www.vulgaris-medical.com/encyclopedie/vitamine-k-liste-des-aliments-contenant-de-la-4833.html