Le magnésium est un sel minéral qui a un rôle très important dans de nombreuses réactions enzymatiques intracellulaires. Il participe aussi à la transmission neuromusculaire de l’influx nerveux. Il est souvent considéré comme “l’anti-stress” naturel.
- Apport journalier recommandé
- Amérique
- Europe
- Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en Magnésium
- Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en Magnésium
- Autres informations
Apport journalier recommandé
Amérique
Source: Santé Canada
De 1 à 3 ans | 80 mg |
De 4 à 8 ans | 130 mg |
De 9 à 13 ans | 240 mg |
Femme de 14 à 18 ans | 360 mg |
Femme de 19 à 30 ans | 310 mg |
Femme de 31 et plus | 320 mg |
Hommes de 14 à 18 ans | 410 mg |
Hommes de 19 à 30 ans | 400 mg |
Hommes de 31 et plus | 420 mg |
Europe
Source; l’EFSA (European Food Safety Authority)
Nourrisson de 7 à 11 mois | 80 mg |
Enfant de 1 à 2 ans | 170 mg |
Enfant de 3 à 9 ans | 230 mg |
Fille de 10 à 17 ans | 250 mg |
Garçon de 10 à 17 ans | 300 mg |
Femme adulte (y compris les femmes enceintes et allaitantes) | 300 mg |
Homme adulte | 350 mg |
Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en Magnésium
Le magnésium (mesuré en milligrammes) est calculé pour 100 g de nourriture.
Aliments – 100 g | Magnésium(mg) | Foods – 100 g |
Riz polis | 781 | Rice polishings |
Son de riz, non cuit | 781 | Rice bran, uncooked |
Son de blé, non transformé | 611 | Wheat bran, unprocessed |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, non grillées | 535 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, unroasted |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, salées | 534 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, salted |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, sans sel | 534 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, without salt |
Algues, séchées | 482 | Seaweed, dried |
Ciboulette, séchée ou déshydratée | 447 | Chives, dried or dehydrated |
Graines mélangées | 444 | Mixed seeds |
Plat à base de soja | 429 | Soybean meal |
Graines de lin | 392 | Flax seeds |
Noix du Brésil | 376 | Brazil nuts |
Beurre de cacahuète, vitamines et minéraux enrichis | 362 | Peanut butter, vitamin and mineral fortified |
All-Bran | 362 | All-Bran |
Graines de tournesol, décortiquées, non grillées | 354 | Sunflower seeds, hulled, unroasted |
Graines de sésame, graines entières | 351 | Sesame seeds, whole seed |
Graines de sésame | 346 | Sesame seeds |
All-Bran avec des fibres supplémentaires | 340 | All-Bran with Extra Fiber |
Algues, séchées | 339 | Algae, dried |
Germe de blé, uni | 320 | Wheat germ, plain |
Familia | 317 | Familia |
Beurre d’amande | 303 | Almond butter |
Protéines végétales texturées, sèches | 290 | Textured vegetable protein, dry |
Amandes, rôties à sec (supposer salées) | 286 | Almonds, dry roasted (assume salted) |
Amandes, rôties à sec, sans sel | 286 | Almonds, dry roasted, without salt |
Son et farine de blé malté (Comprend: 100% de son) | 278 | Bran and malted flour cereal (Includes: 100% Bran) |
Amandes | 275 | Almonds |
Amandes non torréfiées | 275 | Almonds, unroasted |
Amandes grillées | 274 | Almonds, roasted |
Noix de cajou | 273 | Cashew nuts |
Noix de cajou grillées (supposer salées) | 273 | Cashew nuts, roasted (assume salted) |
Noix de cajou, rôties, sans sel | 273 | Cashew nuts, roasted, without salt |
Papad (apéritif indien), grillé ou grillé | 271 | Papad (Indian appetizer), grilled or broiled |
Noix de cajou, rôties à sec | 260 | Cashew nuts, dry roasted |
Beurre de cajou | 258 | Cashew butter |
Noix mélangées, rôties, sans arachides | 251 | Mixed nuts, roasted, without peanuts |
Noix de pin (Pignolias) | 251 | Pine nuts (Pignolias) |
Optimum, Nature’s Path | 249 | Optimum, Nature’s Path |
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 249 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Optimum Slim, le chemin de la nature | 246 | Optimum Slim, Nature’s Path |
Amandes rôties au miel | 242 | Almonds, honey-roasted |
Noix mélangées | 238 | Mixed nuts |
Noix mélangées, rôties, avec des arachides | 235 | Mixed nuts, roasted, with peanuts |
Son d’avoine, non cuit | 235 | Oat bran, uncooked |
Noix mélangées, en coque | 229 | Mixed nuts, in shell |
Fromage de soja | 228 | Soybean curd cheese |
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou en fibres | 226 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber |
Noix mélangées, rôties à sec | 225 | Mixed nuts, dry roasted |
PowerBar (barre haute énergie fortifiée) | 219 | PowerBar (fortified high energy bar) |
Céréales de flocons de son (Comprend: flocons de son naturels, anciennement appelé 40% de flocons de son) | 214 | Bran flakes cereal (Includes: Post Natural Bran Flakes, formerly called 40% Bran Flakes) |
Céréales de riz, aliments pour bébés, secs, instantanés | 206 | Rice cereal, baby food, dry, instant |
Céréales à haute teneur en fibres de l’oncle Sam | 206 | Uncle Sam’s Hi Fiber Cereal |
All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (anciennement Bran Buds) | 205 | All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (formerly Bran Buds) |
Fibre One | 200 | Fiber One |
Mueslix céréales | 200 | Mueslix cereal |
Flan Flakes (anciennement 40% Bran Flakes) | 196 | Bran Flakes (formerly 40% Bran Flakes) |
Tomates, rouges, séchées | 194 | Tomatoes, red, dried |
Arachides, rôties, sans sel | 185 | Peanuts, roasted, without salt |
Levure d’extrait de levure | 180 | Yeast extract spread |
Arachides, rôties à sec, salées | 176 | Peanuts, dry roasted, salted |
Arachides, rôties à sec, sans sel | 176 | Peanuts, dry roasted, without salt |
Cacahuètes | 176 | Peanuts |
Arachides, en coquille (coquille non mangée) | 176 | Peanuts, in shell (shell not eaten) |
Arachides, rôties, salées | 176 | Peanuts, roasted, salted |
Granola, fait maison | 175 | Granola, homemade |
Mélange de noix avec des graines | 174 | Nut mixture with seeds |
Beurre de cacahuète, graisse réduite | 170 | Peanut butter, reduced fat |
Flocons d’avoine, vallée de la santé | 168 | Oat Bran Flakes, Health Valley |
Céréales au son d’avoine Quaker | 168 | Quaker Oat Bran Cereal |
Mélange de légumes, séché | 168 | Vegetable mixture, dried |
Noisettes, noisettes | 163 | Filberts, hazelnuts |
Beurre de cacahuète, teneur réduite en sodium | 159 | Peanut butter, reduced sodium |
Gâteau de maïs soufflé | 159 | Popcorn cake |
Noix | 158 | Walnuts |
Muffin, son d’avoine | 157 | Muffin, oat bran |
Raisin Bran, Post | 157 | Raisin Bran, Post |
Cacahuètes grillées au miel | 154 | Peanuts, honey-roasted |
Beurre d’arachide | 154 | Peanut butter |
Beurre de cacahuète, faible en sodium | 154 | Peanut butter, low sodium |
Kashi, soufflé | 154 | Kashi, Puffed |
Céréales Kashi, NS comme prêt à manger ou cuit | 154 | Kashi cereal, NS as to ready to eat or cooked |
Substitut de viande, à base de céréales et de protéines végétales, frit | 151 | Meat substitute, cereal- and vegetable protein-based, fried |
Muffin, son d’avoine avec fruits et / ou noix | 151 | Muffin, oat bran with fruit and/or nuts |
Pop-corn, sauté dans l’huile, faible en gras, faible en sodium | 151 | Popcorn, popped in oil, lowfat, low sodium |
Popcorn, sauté dans l’huile, faible en gras | 151 | Popcorn, popped in oil, lowfat |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, avec son d’avoine, croustilles tortilla | 150 | Salty snacks, corn or cornmeal base, with oat bran, tortilla chips |
COMPLETE, flocons de son d’avoine, Kellogg’s (anciennement Common Sense Oat Bran, nature) | 150 | Complete Oat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly Common Sense Oat Bran, plain) |
Avoine, brute | 148 | Oats, raw |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, non salées | 146 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, unsalted |
Collations salées, base de maïs ou de maïs, croustilles tortilla | 146 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips |
Noix de soja | 145 | Soy nuts |
Céréales à l’avoine, aliments pour bébés, secs, instantanés | 145 | Oatmeal cereal, baby food, dry, instant |
Fibre 7 Flocons, Health Valley | 144 | Fiber 7 Flakes, Health Valley |
Maïs soufflé, soufflé à l’air (pas de beurre ni d’huile ajouté) | 144 | Popcorn, air-popped (no butter or no oil added) |
Mélange de noix avec des fruits secs et des graines | 142 | Nut mixture with dried fruit and seeds |
Céréales de riz aux bananes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 141 | Rice cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Céréales de blé entier aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 140 | Whole wheat cereal with apples, baby food, dry, instant |
Flocons de son de blé complets, Kellogg’s (anciennement 40% Bran Flakes) | 140 | Complete Wheat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly 40% Bran Flakes) |
Cookie, multigrain, haute teneur en fibres | 139 | Cookie, multigrain, high fiber |
Farine, blé entier | 138 | Flour, whole wheat |
Céréales de blé et de son déchiquetées (Comprend: Bruit de blé Wheat’N) | 137 | Shredded wheat and bran cereal (Includes: Shredded Wheat’N Bran) |
Raisin Bran, Kellogg | 136 | Raisin Bran, Kellogg |
Son de raisin | 134 | Raisin bran |
Blé, soufflé, uni | 133 | Wheat, puffed, plain |
Blé soufflé au malt-O-Meal | 133 | Malt-O-Meal Puffed Wheat |
Cracker, 100% blé entier, réduit en gras | 133 | Cracker, 100% whole wheat, reduced fat |
Barre granola, riche en fibres, enrobée d’un enrobage au yogourt non chocolaté | 132 | Granola bar, high fiber, coated with non-chocolate yogurt coating |
Gâteau de riz soufflé sans sel | 131 | Puffed rice cake without salt |
Gâteau de blé soufflé | 131 | Puffed wheat cake |
Gâteau de riz, type cracker | 131 | Rice cake, cracker-type |
Gâteau de riz soufflé | 131 | Puffed rice cake |
Cercles de grains grillés de Nu System Cuisine | 131 | Nu System Cuisine Toasted Grain Circles |
Céréales d’avoine grillées au malt-O-Meal | 131 | Malt-O-Meal Toasted Oat Cereal |
Cheerios | 131 | Cheerios |
Total | 131 | Total |
Pâte d’amande (pâte de massepain) | 130 | Almond paste (Marzipan paste) |
Bretzel, dur, multigrain | 130 | Pretzel, hard, multigrain |
Graines de tournesol, décortiquées, rôties à sec | 129 | Sunflower seeds, hulled, dry roasted |
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, salées | 127 | Sunflower seeds, hulled, roasted, salted |
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, sans sel | 127 | Sunflower seeds, hulled, roasted, without salt |
Ragoût végétarien | 127 | Vegetarian stew |
Pâte à tartiner, type substitut de viande | 127 | Sandwich spread, meat substitute type |
Blé entier, craqué | 126 | Whole wheat, cracked |
Blé déchiqueté, nature (Comprend: Blé déchiqueté, 100%) | 124 | Shredded wheat, plain (Includes: Shredded Wheat, 100%) |
Berry Burst Cheerios | 124 | Berry Burst Cheerios |
Cookie, son d’avoine | 124 | Cookie, oat bran |
Son d’avoine de Cracklin | 123 | Cracklin’ Oat Bran |
Céréales d’avoine grillées | 123 | Toasted oat cereal |
Noix de pécan | 121 | Pecans |
Cracker, riche en fibres, sans gras ajouté | 121 | Cracker, high fiber, no added fat |
Muffin, multigrain, avec des noix | 121 | Muffin, multigrain, with nuts |
Pistaches | 120 | Pistachio nuts |
MINI-WHEAT aux fraises, Kellogg’s (anciennement Strawberry Squares) | 120 | Strawberry Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Strawberry Squares) |
Fruit et fibre (fibre) | 120 | Fruit & Fibre (fiber) |
Fruits et fibres (fibres) avec dattes, raisins et noix | 120 | Fruit & Fibre (fiber) with dates, raisins, and walnuts |
Sauce au sésame | 119 | Sesame sauce |
Céréales d’avoine | 119 | Oat cereal |
Malt-O-Meal Toasty O’s | 119 | Malt-O-Meal Toasty O’s |
Noix de macadamia non grillées | 118 | Macadamia nuts, unroasted |
Noix de macadamia rôties | 118 | Macadamia nuts, roasted |
Céréales à l’avoine avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 118 | Oatmeal cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Mini-Blé givré | 118 | Frosted Mini-Wheats |
Mélange de fête oriental, avec des arachides, des bâtonnets de sésame, des craquelins de riz au piment et des petits pois frits | 118 | Oriental party mix, with peanuts, sesame sticks, chili rice crackers and fried green peas |
Frites de carottes, séchées | 118 | Carrot chips, dried |
Carrés d’avoine Quaker (anciennement Carrés d’avoine Quaker) | 117 | Quaker Oatmeal Squares (formerly Quaker Oat Squares) |
Bouillon végétarien, sec | 115 | Vegetarian bouillon, dry |
Natto (produit de soja fermenté) | 115 | Natto (fermented soybean product) |
Céréales d’orge, aliments pour bébés, secs, instantanés | 115 | Barley cereal, baby food, dry, instant |
Muesli naturel, cuisine de Jenny | 115 | Natural Muesli, Jenny’s Cuisine |
Soupe aux légumes, mélange sec, non reconstitué | 115 | Vegetable soup, dry mix, not reconstituted |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, noix ou pépites, grillées | 113 | Salty snacks, corn or cornmeal base, nuts or nuggets, toasted |
Bagel, blé entier, 100%, grillé | 113 | Bagel, whole wheat, 100%, toasted |
Collations salées, à base de blé, à haute teneur en fibres | 112 | Salty snacks, wheat-based, high fiber |
Céréales 100% naturelles, nature, Quaker | 111 | 100% Natural Cereal, plain, Quaker |
Poudre de protéine | 110 | Protein powder |
Barre de céréales, arachides, avoine, sucre, germe de blé | 110 | Granola bar, peanuts, oats, sugar, wheat germ |
Croustillant à l’avoine aux amandes | 109 | Oatmeal Crisp with Almonds |
Multi Bran Chex | 109 | Multi Bran Chex |
Bran Chex | 109 | Bran Chex |
Céréales 100% naturelles, à l’avoine, au miel et aux raisins secs, Quaker | 108 | 100 % Natural Cereal, with oats, honey and raisins, Quaker |
Pop-corn, sauté dans l’huile, non salé | 108 | Popcorn, popped in oil, unsalted |
Flocons de banane déshydratés | 108 | Banana flakes, dehydrated |
Craquelins, blé entier et son | 107 | Crackers, whole wheat and bran |
Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 107 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
Pain, blé entier, 100%, grillé | 107 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
Céréales à l’avoine avec des fruits, de la nourriture pour bébé, sec, instantané, enfant en bas âge | 107 | Oatmeal cereal with fruit, baby food, dry, instant, toddler |
Wheaties | 107 | Wheaties |
Millet, soufflé | 106 | Millet, puffed |
Bagel, blé entier, 100% | 105 | Bagel, whole wheat, 100% |
Coquille de tacos, maïs | 105 | Taco shell, corn |
Céréales de blé et d’orge de malt, flocons (Comprend: Flocons de pépins de raisin) | 103 | Wheat and malt barley cereal, flakes (Includes: Grape-Nuts Flakes) |
Cacahuètes, bouillies | 102 | Peanuts, boiled |
Pain bâton, dur, blé entier | 101 | Bread stick, hard, whole wheat |
Barre de granola, avoine, sucre, raisins secs, noix de coco | 101 | Granola bar, oats, sugar, raisins, coconut |
Cookie, granola | 101 | Cookie, granola |
Popcorn, soufflé à l’air, beurré | 100 | Popcorn, air-popped, buttered |
Muffin, anglais, Pumpernickel, grillé | 100 | Muffin, English, pumpernickel, toasted |
Céréales d’orge de blé et de malt, granules (Comprend: raisins et noix) | 100 | Wheat and malt barley cereal, granules (Includes: Grape-Nuts) |
Pépites de noix, Ralston Purina | 100 | Nutty Nuggets, Ralston Purina |
Céréales mélangées, aliments pour bébés, secs, instantanés | 100 | Mixed cereal, baby food, dry, instant |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, sans gras, faites avec Olean | 99 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, fat free, made with Olean |
Cracker, 100% blé entier | 99 | Cracker, 100% whole wheat |
Cracker, 100% blé entier, faible en sodium | 99 | Cracker, 100% whole wheat, low sodium |
Maïs soufflé, aromatisé | 98 | Popcorn, flavored |
Rouleau, blé entier, 100% | 98 | Roll, whole wheat, 100% |
Levure | 98 | Yeast |
Pain, blé entier, 100%, grillé | 97 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
Pain, blé entier, 100% | 97 | Bread, whole wheat, 100% |
Muffin, multigrain, avec des fruits | 97 | Muffin, multigrain, with fruit |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, légères (cuites avec moins d’huile) | 97 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, light (baked with less oil) |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans matières grasses | 97 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans gras, non salées | 97 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat, unsalted |
LIFE (nature et cannelle) | 96 | Life (plain and cinnamon) |
Granola | 96 | Granola |
Pâte de sésame (beurre de sésame à base de graines entières) | 95 | Sesame paste (sesame butter made from whole seeds) |
Beurre de sésame (tahini) (fabriqué à partir de grains) | 95 | Sesame butter (tahini) (made from kernels) |
Morceaux de bacon, sans viande | 95 | Bacon bits, meatless |
Chips a la banane | 95 | Banana chips |
Alpen | 94 | Alpen |
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 94 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 93 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
Céréales de blé râpées, précuites (Comprend: Bouchées de blé givré) | 93 | Shredded wheat cereal, presweetened (Includes: Frosted Wheat Bites) |
Cheerios à grains multiples | 93 | Multi Grain Cheerios |
Céréales de blé entier Weetabix | 92 | Weetabix Whole Wheat Cereal |
Tamarin, cru | 92 | Tamarind, raw |
Oignon déshydraté | 92 | Onion, dehydrated |
Granola 100% naturel Sun Country, avec amandes | 91 | Sun Country 100% Natural Granola, with Almonds |
Feuilles de melon amer, feuilles de raifort, feuilles de jute ou feuilles de radis, cuites, sans ajout de matière grasse | 91 | Bitter melon leaves, horseradish leaves, jute leaves, or radish leaves, cooked, fat not added in cooking |
Céréales mélangées avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 90 | Mixed cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 90 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 89 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Pain, blé entier, grillé | 89 | Bread, whole wheat, toasted |
Pain, son de blé, grillé | 89 | Bread, wheat bran, toasted |
Muffin, anglais, Pumpernickel | 89 | Muffin, English, pumpernickel |
Céréales de blé entier déchiquetées, présélectionnées | 89 | Shredded whole wheat cereal, presweetened |
Croquant aux amandes Healthy Choice aux raisins secs, Kellogg’s | 89 | Healthy Choice Almond Crunch with raisins, Kellogg’s |
Pomme de terre blanche, frites, graisse réduite | 89 | White potato, chips, reduced fat |
Pommes de terre blanches, frites, non salées, à teneur réduite en matières grasses | 89 | White potato, chips, unsalted, reduced fat |
Mini-Blé aux pommes et à la cannelle, Kellogg’s (anciennement Apple Cinnamon Squares) | 88 | Apple Cinnamon Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Apple Cinnamon Squares) |
Céréales de riz brun croustillant | 88 | Crispy Brown Rice Cereal |
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 88 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins |
Pain, faible teneur en gluten, grillé | 88 | Bread, low gluten, toasted |
Biscuit, blé entier | 88 | Biscuit, whole wheat |
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix de pécan | 87 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ pecans |
Épinards, cuits, non ajoutés à la cuisson | 87 | Spinach, cooked, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 87 | Spinach, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Pain, blé entier, 100% | 86 | Bread, whole wheat, 100% |
Bette à carde, cuite, sans gras ajouté en cuisine | 86 | Chard, cooked, fat not added in cooking |
Soja, cuit, gras non ajouté en cuisine | 85 | Soybeans, cooked, fat not added in cooking |
Rouleau, blé entier, 100% | 85 | Roll, whole wheat, 100% |
Granola bar, avoine, fruits et noix, faible en gras | 85 | Granola bar, oats, fruit and nuts, lowfat |
Céréales complètes 100% naturelles aux raisins secs, faible en gras, Quaker | 85 | 100 % Natural Wholegrain Cereal with raisins, lowfat, Quaker |
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix et fruits | 84 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ nuts and fruit |
Roi Vitaman | 84 | King Vitaman |
Croustilles de taro | 84 | Taro chips |
Épinards, cuits | 84 | Spinach, cooked |
Épinards, cuits, à partir de frais | 84 | Spinach, cooked, from fresh |
Épinards, cuits, gras ajoutés en cuisine | 84 | Spinach, cooked, fat added in cooking |
Épinards, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 84 | Spinach, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Algues, premières | 84 | Seaweed, raw |
Barre de dessert de riz, congelée, chocolatée, non laitière, enrobée de chocolat | 83 | Rice dessert bar, frozen, chocolate, nondairy, chocolate covered |
Pain, son de blé, aux raisins secs, grillé | 83 | Bread, wheat bran, with raisins, toasted |
Pulpe de tamarin, séchée, sucrée (“Pulpitas”) | 83 | Tamarind pulp, dried, sweetened (“Pulpitas”) |
Bette à carde, cuite | 83 | Chard, cooked |
Bette à carde, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 83 | Chard, cooked, fat added in cooking |
Granola, faible en gras, Kellogg’s | 82 | Granola, lowfat, Kellogg’s |
Céréales de blé entier et d’avoine, avec des noix et des fruits (Comprend: Croquant de noix de banane) | 82 | Whole wheat and oats cereal, with walnuts and fruit (Includes: Banana Nut Crunch) |
Épinards, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 82 | Spinach, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Croustilles blanches, sans gras, faites avec Olean | 82 | White potato chips, fat free, made with Olean |
Sauce aux arachides | 81 | Peanut sauce |
Pain, son de blé | 81 | Bread, wheat bran |
Pain, blé entier | 81 | Bread, whole wheat |
Pop-corn, sauté dans l’huile, sans beurre | 81 | Popcorn, popped in oil, unbuttered |
Bette à carde, brute | 81 | Chard, raw |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, avec noix | 80 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, with nuts |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 80 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins |
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 80 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins |
Pain, riz | 80 | Bread, rice |
Pain, faible teneur en gluten | 80 | Bread, low gluten |
Chex de blé | 80 | Wheat Chex |
Épinards, cuits, surgelés | 80 | Spinach, cooked, from frozen |
Épinards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 80 | Spinach, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Mini-Blé Raisin, Kellogg’s (anciennement Raisin Squares Mini-Wheats, Raisin Squares) | 79 | Raisin Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Raisin Squares Mini-Wheats; Raisin Squares) |
Cookie, boule de rhum (sans cuisson) | 79 | Cookie, rum ball (no-bake) |
Épinards, crus | 79 | Spinach, raw |
Craquelins, cylindriques, remplis de beurre de cacahuète | 78 | Crackers, cylindrical, peanut-butter filled |
Pain croustillant, seigle, sans gras ajouté | 78 | Crispbread, rye, no added fat |
Pain croustillant, seigle, faible en sodium | 78 | Crispbread, rye, low sodium |
Tortilla, blé entier | 78 | Tortilla, whole wheat |
Avoine soufflée et céréales de maïs (Comprend: Alpha-Bits) | 78 | Puffed oats and corn cereal (Includes: Alpha-Bits) |
Muesli aux raisins secs, dattes et amandes | 78 | Muesli with raisins, dates, and almonds |
Falafel | 77 | Falafil |
Raisins croustillants de blé et de blé | 77 | Crispy Wheats’n Raisins |
Scone, blé entier | 77 | Scone, whole wheat |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, grillé | 77 | Muffin, English, whole wheat, 100%, toasted |
Pain, pita, blé entier, 100%, grillé | 76 | Bread, pita, whole wheat, 100%, toasted |
Bagel, multigrain, grillé | 76 | Bagel, multigrain, toasted |
Pain, riz, grillé | 76 | Bread, rice, toasted |
Épinards et pois chiches, gras ajoutés | 76 | Spinach and chickpeas, fat added |
Épinards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 76 | Spinach, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Chips de plantain | 76 | Plantain chips |
Pain, son de blé, avec des raisins secs | 75 | Bread, wheat bran, with raisins |
Granola aux raisins secs, faible en gras, Kellogg’s | 75 | Granola with Raisins, lowfat, Kellogg’s |
Haricots, ficelle verte, avec amandes, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 75 | Beans, green string, with almonds, cooked, fat not added in cooking |
Crêpes, seigle | 74 | Pancakes, rye |
Tarte, shoo-fly | 74 | Pie, shoo-fly |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 74 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 74 | Beans, lima, immature, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 74 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, en conserve | 74 | Spinach, cooked, from canned |
Épinards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 74 | Spinach, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pop-corn, sauté dans l’huile, beurré | 73 | Popcorn, popped in oil, buttered |
Croustillant aux raisins et à l’avoine | 73 | Oatmeal Raisin Crisp |
Croustade aux pommes et à la farine d’avoine à la cannelle (anciennement croquant à l’avoine avec pommes) | 73 | Apple Cinnamon Oatmeal Crisp (formerly Oatmeal Crisp with Apples) |
Basic 4 | 73 | Basic 4 |
Raisin Bran, Total | 73 | Raisin Bran, Total |
Raisin Nut Bran | 73 | Raisin Nut Bran |
Bagel, multigrain | 72 | Bagel, multigrain |
Tortilla, maïs | 72 | Tortilla, corn |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 72 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, gras ajoutés en cuisine | 72 | Beans, lima, immature, cooked, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 72 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits | 72 | Beans, lima, immature, cooked |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais | 72 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve | 72 | Beans, lima, immature, cooked, from canned |
Bagel, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 71 | Bagel, multigrain, with raisins, toasted |
Pain, sarrasin, grillé | 71 | Bread, buckwheat, toasted |
Muffin, anglais, blé entier, 100% | 71 | Muffin, English, whole wheat, 100% |
Muffin, anglais, son d’avoine, grillé | 71 | Muffin, English, oat bran, toasted |
Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, frites | 71 | White potato skins, with adhering flesh, fried |
Beurre de cacahuète et gelée | 70 | Peanut butter and jelly |
Pain, triticale, grillé | 70 | Bread, triticale, toasted |
Pomme de terre blanche, frites, sans gras | 70 | White potato, chips, fat free |
Pomme de terre blanche, frites | 70 | White potato, chips |
Betteraves vertes, crues | 70 | Beet greens, raw |
Mélange multigrain, bretzels, céréales et / ou craquelins, noix | 69 | Multigrain mixture, pretzels, cereal and/or crackers, nuts |
Cookie, blé entier, fruits secs, noix | 69 | Cookie, whole wheat, dried fruit, nut |
Cookie, amande | 69 | Cookie, almond |
Pain, pita, blé entier, 100% | 69 | Bread, pita, whole wheat, 100% |
Maïs, blé entier et céréales d’avoine roulées aux amandes | 69 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal with almonds |
Algues, préparées avec de la sauce soja | 69 | Seaweed, prepared with soy sauce |
Jenny O’s | 68 | Jenny O’s |
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 68 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
Rouleau, blé entier, grillé | 68 | Roll, whole wheat, toasted |
Cookie, caroube | 68 | Cookie, carob |
Cookie, Pfeffernusse | 68 | Cookie, Pfeffernusse |
Figue, séchée, non cuite | 68 | Fig, dried, uncooked |
Betteraves vertes, cuites, sans ajout de matières grasses en cours de cuisson | 68 | Beet greens, cooked, fat not added in cooking |
Biscuit, flocons d’avoine, avec du chocolat et du beurre de cacahuète (sans cuisson) | 67 | Cookie, oatmeal, with chocolate and peanut butter (no-bake) |
Barre granola avec noix, enrobée de chocolat | 67 | Granola bar with nuts, chocolate-coated |
Bagel, multigrain, avec des raisins secs | 67 | Bagel, multigrain, with raisins |
Cheerios aux pommes et à la cannelle | 67 | Apple Cinnamon Cheerios |
Pommes de terre blanches, frites, non salées | 67 | White potato, chips, unsalted |
Pain, blé ou blé concassé, grillé | 66 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
Cookie, chocolat, fait avec des céréales de riz | 66 | Cookie, chocolate, made with rice cereal |
Craquelins, blé, graisse réduite | 66 | Crackers, wheat, reduced fat |
Papaye, séchée | 66 | Papaya, dried |
Haricots roses, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 65 | Pink beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Crackers, saltine, blé entier | 65 | Crackers, saltine, whole wheat |
Crêpes, sarrasin | 65 | Pancakes, buckwheat |
Gaufre, son d’avoine | 65 | Waffle, oat bran |
Mélange de collations salées, principalement à base de maïs ou de semoule de maïs, avec bretzels, sans noix | 65 | Salty snack mixture, mostly corn or cornmeal based, with pretzels, without nuts |
Biscuit, guimauve et beurre d’arachide, avec des céréales d’avoine (sans cuisson) | 65 | Cookie, marshmallow and peanut butter, with oat cereal (no-bake) |
Muffin, blé entier | 65 | Muffin, whole wheat |
Muffin, sarrasin | 65 | Muffin, buckwheat |
Pain, riche en protéines | 65 | Bread, high protein |
Malt-O-Meal aux pommes et à la cannelle | 65 | Malt-O-Meal Apple and Cinnamon Toasty O’s |
Pomme de terre blanche, sèche, en poudre, non reconstituée | 65 | White potato, dry, powdered, not reconstituted |
Betterave verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 65 | Beet greens, cooked, fat added in cooking |
Feuilles de betteraves, cuites | 65 | Beet greens, cooked |
Sandwich au beurre d’arachide | 64 | Peanut butter sandwich |
Corn pone, cuit | 64 | Corn pone, baked |
Pain, sarrasin | 64 | Bread, buckwheat |
Pain, blé entier, avec des noix | 64 | Bread, whole wheat, with nuts |
Gâteau, chocolat, avec glaçage, régime | 64 | Cake, chocolate, with icing, diet |
Buffet à déjeuner | 64 | Breakfast bar |
Pomme de terre blanche, bâtonnets | 64 | White potato, sticks |
Haricots blancs, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 63 | White beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots mungo, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 63 | Mungo beans, cooked, fat not added in cooking |
Barre granola enrobée de chocolat | 63 | Granola bar, chocolate-coated |
Pain, Boston Brown | 63 | Bread, Boston Brown |
Pain, triticale | 63 | Bread, triticale |
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, grillé, sans gras ajouté | 63 | Gordita/sope shell, plain, no filling, grilled, no fat added |
Pommes de terre blanches, frites, restructurées, réduites en matières grasses et en sodium réduit | 63 | White potato, chips, restructured, reduced fat and reduced sodium |
Muffin, son aux fruits, sans gras, sans cholestérol | 62 | Muffin, bran with fruit, no fat, no cholesterol |
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier, grillé | 62 | Bread, white with whole wheat swirl, toasted |
Pain, pita, blé entier, grillé | 62 | Bread, pita, whole wheat, toasted |
Pain, pita, blé ou blé concassé, grillé | 62 | Bread, pita, wheat or cracked wheat, toasted |
Rouleau de blé entier | 62 | Roll, whole wheat |
Rouleau, blé ou blé concassé | 62 | Roll, wheat or cracked wheat |
Barre granola enrobée d’un enrobage non chocolaté | 62 | Granola bar, coated with non-chocolate coating |
Gaufre, blé, son ou multigrain | 62 | Waffle, wheat, bran, or multigrain |
Craquelins, toasts minces (seigle, Pumpernickel, farine blanche) | 62 | Crackers, toast thins (rye, pumpernickel, white flour) |
Craquelins, blé | 62 | Crackers, wheat |
Craquelins, pain grillé (seigle, blé, farine blanche), faible en sodium | 62 | Crackers, toast thins (rye, wheat, white flour), low sodium |
Spécial k | 62 | Special K |
Just Right | 62 | Just Right |
Banane, enrobée de chocolat et de noix | 62 | Banana, chocolate-covered with nuts |
Sauce teriyaki | 61 | Teriyaki sauce |
Sauce teriyaki, teneur réduite en sodium | 61 | Teriyaki sauce, reduced sodium |
Céréales soufflé de blé, présélectionnées (Comprend: Golden Crisp, anciennement appelé Super Golden Crisp) | 61 | Puffed wheat cereal, presweetened (Includes: Golden Crisp, formerly called Super Golden Crisp) |
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées, grillées | 61 | Bread, white, special formula, added fiber, toasted |
Ananas, séché | 61 | Pineapple, dried |
Caillé de soja, frit | 60 | Soybean curd, deep fried |
Haricots roses, secs, cuits | 60 | Pink beans, dry, cooked |
Haricots roses, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 60 | Pink beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Muffin, anglais, son d’avoine aux raisins secs, grillé | 60 | Muffin, English, oat bran with raisins, toasted |
Pain, blé ou blé concassé | 60 | Bread, wheat or cracked wheat |
Corn pone, frit | 60 | Corn pone, fried |
Gâteau, farine de soja, sans glaçage | 60 | Cake, soy flour, without icing |
Blé soufflé, sucré avec du sucre | 60 | Wheat, puffed, presweetened with sugar |
Nachos au piment | 60 | Nachos with chili |
Artichaut, globe (français), cuit, gras non ajouté en cuisine | 60 | Artichoke, globe (French), cooked, fat not added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras non ajouté en cuisine | 60 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 60 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Soupe à l’oignon, mélange sec, non reconstitué | 60 | Onion soup, dry mix, not reconstituted |
Malt-O-Meal Golden Puffs (autrefois des souffles de sucre) | 59 | Malt-O-Meal Golden Puffs (formerly Sugar Puffs) |
Smacks, Kellogg’s (anciennement Honey Smacks) | 59 | Smacks, Kellogg’s (formerly Honey Smacks) |
Céréales de récolte de fruits, Kellogg’s | 59 | Fruit Harvest cereal, Kellogg’s |
Cookie, brownie, faible en gras, avec glaçage | 59 | Cookie, brownie, lowfat, with icing |
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, frit dans l’huile | 59 | Gordita/sope shell, plain, no filling, fried in oil |
Bagel, son de blé, grillé | 59 | Bagel, wheat bran, toasted |
Melba toast | 59 | Melba toast |
Pain, noir, grillé | 59 | Bread, black, toasted |
Rouleau, Pumpernickel, grillé | 59 | Roll, pumpernickel, toasted |
Pain, Pumpernickel, grillé | 59 | Bread, pumpernickel, toasted |
Craquelins, avoine | 59 | Crackers, oat |
Haricots blancs, secs, cuits | 58 | White beans, dry, cooked |
Haricots blancs, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 58 | White beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Crackers, Graham, chocolat couvert | 58 | Crackers, graham, chocolate covered |
Pain, multigrain, grillé | 58 | Bread, multigrain, toasted |
Pain, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 58 | Bread, multigrain, with raisins, toasted |
Pain, français ou viennois, blé entier, grillé | 58 | Bread, French or Vienna, whole wheat, toasted |
Pain, soja, grillé | 58 | Bread, soy, toasted |
Grappes de noix de miel (anciennement appelées grappes) | 58 | Honey Nut Clusters (formerly called Clusters) |
Oh, Fruitangy, Quaker | 58 | Oh’s, Fruitangy, Quaker |
Peaux de pommes de terre blanches, chips | 58 | White potato skins, chips |
Pomme de terre blanche, chips, restructurée | 58 | White potato, chips, restructured |
Haricots, lima, cru | 58 | Beans, lima, raw |
Artichaut, globe (français), cuit, gras ajouté en cuisine | 58 | Artichoke, globe (French), cooked, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 58 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 58 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve | 58 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned |
Artichaut, globe (français), cuit | 58 | Artichoke, globe (French), cooked |
Artichaut, globe (français), cuit, à partir de frais | 58 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh |
Sweet Puffs, Quaker | 57 | Sweet Puffs, Quaker |
Céréales Disney, Kellogg’s | 57 | Disney cereals, Kellogg’s |
Pokemon, Kellogg’s | 57 | Pokemon, Kellogg’s |
Bâtonnets de farine de maïs, bouillis | 57 | Cornmeal sticks, boiled |
Barre de remplacement de repas | 57 | Meal replacement bar |
Épinards, en crème | 57 | Spinach, creamed |
Épinards, frais, crémés | 57 | Spinach, from fresh, creamed |
Pain, lentille | 56 | Loaf, lentil |
Barre granola, avec noix de coco, enrobée de chocolat | 56 | Granola bar, with coconut, chocolate-coated |
Biscuit, beurre de cacahuète, au chocolat | 56 | Cookie, peanut butter, with chocolate |
Barre granola, avec des céréales de riz | 56 | Granola bar, with rice cereal |
Craquelins, type sandwich | 56 | Crackers, sandwich-type |
Bagel CHIPS | 56 | Bagel chip |
Cookie, chocolat, à base de farine d’avoine et de noix de coco (sans cuisson) | 56 | Cookie, chocolate, made with oatmeal and coconut (no-bake) |
Pain, pita, blé entier | 56 | Bread, pita, whole wheat |
Pain, pita, blé ou blé concassé | 56 | Bread, pita, wheat or cracked wheat |
Muffin, anglais, son d’avoine | 56 | Muffin, English, oat bran |
Pain, riche en protéines, grillé | 56 | Bread, high protein, toasted |
Crisp Crunch | 56 | Crisp Crunch |
Cap’n Crunch | 56 | Cap’n Crunch |
Crunch de Noël de Cap’n Crunch | 56 | Cap’n Crunch’s Christmas Crunch |
Les baies croquantes de Cap’n Crunch | 56 | Cap’n Crunch’s Crunch Berries |
Croustillant au beurre d’arachide de Cap’n Crunch | 56 | Cap’n Crunch’s Peanut Butter Crunch |
Céréales prêtes à consommer | 56 | Cereal, ready-to-eat |
Céréale | 56 | Cereal |
Sandwich au beurre de cacahuète et à la confiture | 55 | Peanut butter and jelly sandwich |
Apple Jacks | 55 | Apple Jacks |
Céréales de maïs, de blé entier et d’avoine roulée | 55 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal |
Quisp | 55 | Quisp |
Anneaux aromatisés au chocolat (Comprend: Céréales Oreo O) | 55 | Chocolate flavored rings (Includes: Oreo O’s Cereal) |
Sweet Crunch, Quaker (anciennement appelé Popeye) | 55 | Sweet Crunch, Quaker (formerly called Popeye) |
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées | 55 | Bread, white, special formula, added fiber |
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 55 | Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber |
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé | 55 | Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Bagel, son de blé | 55 | Bagel, wheat bran |
Cookie, brownie, sans gras, sans cholestérol, avec glaçage | 55 | Cookie, brownie, fat free, cholesterol free, with icing |
Cracker, type sandwich, rempli de beurre de cacahuète | 55 | Cracker, sandwich-type, peanut butter filled |
Crackers, flocons d’avoine | 55 | Crackers, oatmeal |
Épinards, surgelés, crémés | 55 | Spinach, from frozen, creamed |
Salade d’artichauts à l’huile | 55 | Artichoke salad in oil |
Épinards, crémés, aliments pour bébés, égouttés | 55 | Spinach, creamed, baby food, strained |
Poudre de caroube ou farine | 54 | Carob powder or flour |
Macaroni, cuit, épinards | 54 | Macaroni, cooked, spinach |
Macaroni, cuit, épinards, gras non ajouté en cuisine | 54 | Macaroni, cooked, spinach, fat not added in cooking |
Biscuit, biscotti (biscuit au sucre italien) | 54 | Cookie, biscotti (Italian sugar cookie) |
Cookie, pépites de chocolat | 54 | Cookie, chocolate chip |
Gâteau, pudding aux prunes | 54 | Cake, plum pudding |
Rouleau, seigle | 54 | Roll, rye |
Rouleau, Pumpernickel | 54 | Roll, pumpernickel |
Pain noir | 54 | Bread, black |
Pain, Pumpernickel | 54 | Bread, pumpernickel |
Muffin, anglais, son d’avoine, avec des raisins secs | 54 | Muffin, English, oat bran, with raisins |
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier | 54 | Bread, white with whole wheat swirl |
Tofu, dessert glacé, chocolat | 53 | Tofu, frozen dessert, chocolate |
Niébé, sec, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 53 | Cowpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Pain, multigrain | 53 | Bread, multigrain |
Pain, multigrain, avec des raisins secs | 53 | Bread, multigrain, with raisins |
Biscuit, fudge au chocolat, avec / sans noix | 53 | Cookie, chocolate fudge, with/without nuts |
Macaroni, cuit, épinards, gras ajouté en cuisine | 53 | Macaroni, cooked, spinach, fat added in cooking |
Biscuit, avec garniture au beurre de cacahuète, enrobé de chocolat | 53 | Cookie, with peanut butter filling, chocolate-coated |
Biscuit, gaufrette au chocolat | 53 | Cookie, chocolate wafer |
Donut, chocolat, levé ou levure, avec glaçage au chocolat | 53 | Doughnut, chocolate, raised or yeast, with chocolate icing |
Produit 19 | 53 | Product 19 |
Les céréales Reese’s aux arachides au beurre d’arachide | 53 | Reese’s Peanut Butter Puffs cereal |
Nachos aux haricots, pas de fromage | 53 | Nachos with beans, no cheese |
Frosty O’s | 53 | Frosty O’s |
Cheerios givrés | 53 | Frosted Cheerios |
Kaboom | 53 | Kaboom |
Porte bonheurs | 53 | Lucky Charms |
Explosion de cacao, Quaker | 53 | Cocoa Blasts, Quaker |
Son de maïs croquant, Quaker | 53 | Crunchy Corn Bran, Quaker |
Prune, sel gemme, séché | 53 | Plum, rock salt, dried |
Épinards, en conserve, en crème | 53 | Spinach, from canned, creamed |
Just Right Fruit et Nut (anciennement Just Right avec des raisins secs, des dattes et des noix) | 52 | Just Right Fruit and Nut (formerly Just Right with raisins, dates, and nuts) |
Cookie, mélasse | 52 | Cookie, molasses |
Biscuit, flocons d’avoine, avec des pépites de chocolat | 52 | Cookie, oatmeal, with chocolate chips |
Nouilles, chow mein | 52 | Noodles, chow mein |
Pain, soja | 52 | Bread, soy |
Pain, farine de tournesol, grillé | 52 | Bread, sunflower meal, toasted |
Galette de farine de maïs ou tarte, frite | 52 | Corn flour patty or tart, fried |
Pain, seigle de marbre et Pumpernickel, grillé | 52 | Bread, marble rye and pumpernickel, toasted |
Pain, français ou viennois, blé entier | 52 | Bread, French or Vienna, whole wheat |
Pain, blé entier, grillé | 52 | Bread, whole wheat, toasted |
Pain, semoule de maïs et mélasse, grillés | 52 | Bread, cornmeal and molasses, toasted |
Feuilles de Taro, cuites, non ajoutées en cuisson | 52 | Taro leaves, cooked, fat not added in cooking |
Cactus, cru | 52 | Cactus, raw |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 52 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat not added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de viandes fraîches, non additionnés de matières grasses en cours de cuisson | 52 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 52 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Mayonnaise, faite avec du tofu | 52 | Mayonnaise, made with tofu |
Haricots secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 51 | Beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Pain, puri ou poori (pain soufflé indien), blé entier, frit | 51 | Bread, puri or poori (Indian puffed bread), whole wheat, fried |
Bagel, blé, avec fruits et noix, grillé | 51 | Bagel, wheat, with fruit and nuts, toasted |
Bagel, blé, grillé | 51 | Bagel, wheat, toasted |
Bagel, blé entier, grillé | 51 | Bagel, whole wheat, toasted |
Cookie, brownie, faible en gras, sans glaçage | 51 | Cookie, brownie, lowfat, without icing |
Gruau de sarrasin, cuit | 51 | Buckwheat groats, cooked |
Gruau de sarrasin, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 51 | Buckwheat groats, cooked, fat not added in cooking |
Crêpes, blé entier | 51 | Pancakes, whole wheat |
Céréales de caractère, TV ou film, Kelloggs | 51 | Character cereals, TV or movie, Kelloggs |
Gombo, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 51 | Okra, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Légumes en pâtisserie | 50 | Vegetables in pastry |
Barre granola, non gras | 50 | Granola bar, nonfat |
Pain, blé ou blé concassé, grillé | 50 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, blé germé, grillé | 50 | Bread, sprouted wheat, toasted |
Rouleau, son | 50 | Roll, bran |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 50 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais, ajoutés en cours de cuisson | 50 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, gras ajouté à la cuisson | 50 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 50 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve | 50 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits | 50 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais | 50 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh |
Persil, cru | 50 | Parsley, raw |
Collations à base de pommes de terre, matières grasses réduites, faibles en sodium, toutes les saveurs | 50 | Potato based snacks, reduced fat, low sodium, all flavors |
Niébé à l’étuvée, style portoricain | 49 | Stewed cowpeas, Puerto Rican style |
Muffin, anglais, son de blé, grillé | 49 | Muffin, English, wheat bran, toasted |
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs, grillé | 49 | Muffin, English, wheat bran, with raisins, toasted |
Cookie, bébé | 49 | Cookie, baby |
Cookie, brownie, avec glaçage au fudge au beurre de cacahuète | 49 | Cookie, brownie, with peanut butter fudge icing |
Muffin, chocolat | 49 | Muffin, chocolate |
Biscuit, beurre de cacahuète, avec des flocons d’avoine | 49 | Cookie, peanut butter, with oatmeal |
Cookie, gingembre | 49 | Cookie, gingersnaps |
Bretzel, avoine, dur | 49 | Pretzel, oatbran, hard |
Gruau de sarrasin, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 49 | Buckwheat groats, cooked, fat added in cooking |
Okra, cuit, surgelé | 49 | Okra, cooked, from frozen |
Okra, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 49 | Okra, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 49 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Miso (pâte de soja fermentée) | 48 | Miso (fermented soybean paste) |
Pois chiches frits, style portoricain (Garbanzos fritos) | 48 | Fried chickpeas, Puerto Rican style (Garbanzos fritos) |
Niébé, sec, cuit | 48 | Cowpeas, dry, cooked |
Niébé, sec, cuit, gras ajouté en cuisine | 48 | Cowpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Sandwich au beurre d’arachide et à la banane | 48 | Peanut butter and banana sandwich |
Viande de coco, séchée, sucrée | 48 | Coconut meat, dried, sweetened |
Smart Start, Kellogg’s | 48 | Smart Start, Kellogg’s |
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 48 | Noodles, cooked, spinach, fat not added in cooking |
Biscuit, chocolat, sandwich au chocolat ou enrobé de chocolat ou rayé | 48 | Cookie, chocolate, chocolate sandwich or chocolate-coated or striped |
Cookie, barre de caramel | 48 | Cookie, toffee bar |
Muffin, son aux fruits, faible en gras | 48 | Muffin, bran with fruit, lowfat |
Muffin, anglais, multigrain, grillé | 48 | Muffin, English, multigrain, toasted |
Cookie, pépites de chocolat | 48 | Cookie, chocolate chip |
Rouleau, multigrain, grillé | 48 | Roll, multigrain, toasted |
Pain, blé entier | 48 | Bread, whole wheat |
Pain, blé entier, aux raisins secs, grillé | 48 | Bread, whole wheat, with raisins, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillés | 48 | Bread, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
Bagel, blé entier | 48 | Bagel, whole wheat |
Bagel, blé | 48 | Bagel, wheat |
Bagel, blé, avec des fruits et des noix | 48 | Bagel, wheat, with fruit and nuts |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés | 48 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 48 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés | 48 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson | 48 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Persil, cuit (supposons que la graisse n’a pas été ajoutée à la cuisson) | 48 | Parsley, cooked (assume fat not added in cooking) |
Niébé avec des haricots mange-tout, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 48 | Cowpeas with snap beans, cooked, fat not added in cooking |
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 47 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots secs, cuits | 47 | Beans, dry, cooked |
Haricots secs, cuits, gras ajoutés à la cuisson | 47 | Beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 47 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Bagel, blé, avec des raisins secs, grillé | 47 | Bagel, wheat, with raisins, toasted |
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs, grillé | 47 | Muffin, English, whole wheat, with raisins, toasted |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillé | 47 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
Pain, seigle de marbre et Pumpernickel | 47 | Bread, marble rye and pumpernickel |
Croissant au chocolat | 47 | Croissant, chocolate |
Biscuit, pépites de chocolat, avec des raisins secs | 47 | Cookie, chocolate chip, with raisins |
Pain, farine de tournesol | 47 | Bread, sunflower meal |
Tortilla | 47 | Tortilla |
Pie, Toll house chocolate chip | 47 | Pie, Toll house chocolate chip |
Craquelins, matzo, faible en sodium | 47 | Crackers, matzo, low sodium |
Okra, mariné | 47 | Okra, pickled |
Cactus, cuit, gras non ajouté en cuisine | 47 | Cactus, cooked, fat not added in cooking |
Laitue, roquette, crue | 47 | Lettuce, arugula, raw |
Haricots mungo, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 46 | Mung beans, fat not added in cooking |
Craquelins, cubains | 46 | Crackers, Cuban |
Pain croustillant, blé ou seigle, extra croustillant | 46 | Crispbread, wheat or rye, extra crispy |
Nouilles, cuites, blé entier | 46 | Noodles, cooked, whole wheat |
Barre de biscuits, avec chocolat, noix et biscuits Graham | 46 | Cookie bar, with chocolate, nuts, and graham crackers |
Pain, semoule de maïs et mélasse | 46 | Bread, cornmeal and molasses |
Pain, blé ou blé concassé | 46 | Bread, wheat or cracked wheat |
Pain, blé germé | 46 | Bread, sprouted wheat |
Pâtes au pesto | 46 | Pasta with pesto sauce |
Beignets de plantain mûrs, style portoricain (Pionono) | 46 | Ripe plantain fritters, Puerto Rican style (Pionono) |
Haricots rouges, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 45 | Red kidney beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots au chili, haricots barbecue, haricots ranch ou haricots à la mexicaine | 45 | Chili beans, barbecue beans, ranch style beans or Mexican- style beans |
Céréales Chex | 45 | Chex cereal |
Cookie, brownie, sans gras, sans glaçage | 45 | Cookie, brownie, fat free, without icing |
Cookie, cacahuète | 45 | Cookie, peanut |
Cookie, beurre de cacahuète | 45 | Cookie, peanut butter |
Bâtonnets de blé, 100% blé entier | 45 | Wheat sticks, 100% whole wheat |
Cactus, cuit, gras ajouté en cuisine | 45 | Cactus, cooked, fat added in cooking |
Cactus, cuit | 45 | Cactus, cooked |
Millet, cuit | 44 | Millet, cooked |
Millet, cuit, gras non ajouté en cuisson | 44 | Millet, cooked, fat not added in cooking |
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec remplissage de crème | 44 | Cookie, oatmeal sandwich, with creme filling |
Tarte au petit déjeuner, faible en gras | 44 | Breakfast tart, lowfat |
Donut, chocolat, levé ou levure | 44 | Doughnut, chocolate, raised or yeast |
Biscuit, caroube et brownie au miel | 44 | Cookie, carob and honey brownie |
Pain, blé entier, avec des raisins secs | 44 | Bread, whole wheat, with raisins |
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs | 44 | Bread, wheat or cracked wheat, with raisins |
Bagel, blé, avec des raisins secs | 44 | Bagel, wheat, with raisins |
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs | 44 | Muffin, English, wheat bran, with raisins |
Rouleau, multigrain | 44 | Roll, multigrain |
Céréales Harmony, General Mills | 44 | Harmony cereal, General Mills |
Nature Valley Granola, avec des fruits et des noix | 44 | Nature Valley Granola, with fruit and nuts |
Okra, cuit, gras non ajouté en cuisine | 44 | Okra, cooked, fat not added in cooking |
Pommes de terre blanches, frites, fraîches, frites | 44 | White potato, french fries, from fresh, deep fried |
Haricots mungo, graisse ajoutée en cuisson | 43 | Mung beans, fat added in cooking |
Haricots mungo | 43 | Mung beans |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits | 43 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 43 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots de Lima, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 43 | Lima beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots fava, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 43 | Fava beans, cooked, fat not added in cooking |
Pinto, calicot ou haricots mexicains rouges, secs, cuits | 43 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked |
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 43 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois chiches, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 43 | Chickpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Sauce soja | 43 | Soy sauce |
Céréales de maïs, de riz, de blé et d’avoine, avec fruits et amandes (Comprend: Blueberry Morning) | 43 | Corn, rice, wheat and oats cereal, with fruit and almonds (Includes: Blueberry Morning) |
Muffin, anglais, son de blé | 43 | Muffin, English, wheat bran |
Pain, seigle, grillé | 43 | Bread, rye, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé | 43 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Gâteau, cupcake, chocolat, avec ou sans glaçage, garniture aux fruits ou à la crème, faible en gras, sans cholestérol | 43 | Cake, cupcake, chocolate, with or without icing, fruit filling or cream filling, lowfat, cholesterol free |
Beignet, blé, chocolat couvert | 43 | Doughnut, wheat, chocolate covered |
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec beurre de cacahuète et remplissage de gelée | 43 | Cookie, oatmeal sandwich, with peanut butter and jelly filling |
Riz, marron, cuit, régulier, gras non ajouté en cuisine | 43 | Rice, brown, cooked, regular, fat not added in cooking |
Riz, marron, cuit, régulier | 43 | Rice, brown, cooked, regular |
Riz, marron, cuit, instant | 43 | Rice, brown, cooked, instant |
Riz, marron, cuit, instantané, sans ajout de gras dans la cuisson | 43 | Rice, brown, cooked, instant, fat not added in cooking |
Gaufre, multi-bran | 43 | Waffle, multi-bran |
Date | 43 | Date |
Pomme de terre blanche, frites, restructurée, cuite | 43 | White potato, chips, restructured, baked |
Patates douces, portoricain, frit | 43 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, fried |
Tannier, cuit | 43 | Tannier, cooked |
Taro, cuit | 43 | Taro, baked |
Okra, cuit | 43 | Okra, cooked |
Okra, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 43 | Okra, cooked, fat added in cooking |
Haricots cuits au four | 42 | Baked beans |
Riz, brun, cuit, instantané, gras ajouté en cuisson | 42 | Rice, brown, cooked, instant, fat added in cooking |
Riz, brun, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 42 | Rice, brown, cooked, regular, fat added in cooking |
Millet, cuit, gras ajouté en cuisson | 42 | Millet, cooked, fat added in cooking |
Gâteau ou galette à base de farine de riz et / ou de haricots secs | 42 | Cake or pancake made with rice flour and/or dried beans |
Gâteau fait avec du riz gluant et des haricots secs | 42 | Cake made with glutinous rice and dried beans |
Biscuit, chocolat, fourré ou enrobé de chocolat, sans gras | 42 | Cookie, chocolate, with chocolate filling or coating, fat free |
Gâteau, blé entier, avec fruits et noix, sans glaçage | 42 | Cake, whole wheat, with fruit and nuts, without icing |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, grillé | 42 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, toasted |
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs | 42 | Muffin, English, whole wheat, with raisins |
Muffin, anglais, blé entier, grillé | 42 | Muffin, English, whole wheat, toasted |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs | 42 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins |
Pain à teneur réduite en calories et / ou en fibres, italien, grillé | 42 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian, toasted |
Croûtons | 42 | Croutons |
Spanakopitta | 42 | Spanakopitta |
Pêche, séchée, non cuite | 42 | Peach, dried, uncooked |
Lychee, séché (noix de litchi) | 42 | Lychee, dried (lychee nuts) |
Dasheen, bouilli | 42 | Dasheen, boiled |
Plantain mûr frit, style portoricain (Platano maduro frito) | 42 | Fried ripe plantain, Puerto Rican style (Platano maduro frito) |
Plantain, frit, NS comme vert ou mûr | 42 | Plantain, fried, NS as to green or ripe |
Ciboulette, crue | 42 | Chives, raw |
Pâte de tomate | 42 | Tomato paste |
Haricots rouges, secs, cuits | 41 | Red kidney beans, dry, cooked |
Haricots rouges, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 41 | Red kidney beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses ajoutées en cuisine | 41 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat added in cooking |
Enchilada avec des haricots, sans viande | 41 | Enchilada with beans, meatless |
Riz aromatisé, marron et sauvage | 41 | Flavored rice, brown and wild |
Pain, farine d’avoine, grillé | 41 | Bread, oatmeal, toasted |
Gâteau, cupcake, chocolat, avec glaçage ou remplissage | 41 | Cake, cupcake, chocolate, with icing or filling |
Muffin, anglais, multigrain | 41 | Muffin, English, multigrain |
Cookie, Lebkuchen | 41 | Cookie, Lebkuchen |
Baklava | 41 | Baklava |
Groseilles, séchées | 41 | Currants, dried |
Pruneau, séché, non cuit | 41 | Prune, dried, uncooked |
Plantain vert frit, style portoricain (Tostones) | 41 | Fried green plantain, Puerto Rican style (Tostones) |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 41 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 41 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Artichauts, farcis | 41 | Artichokes, stuffed |
Pois chiches, secs, cuits | 40 | Chickpeas, dry, cooked |
Pois chiches, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 40 | Chickpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots noirs, style cubain (Habichuelas negras guisadas à la Cubana) | 40 | Black beans, Cuban style (Habichuelas negras guisadas a la Cubana) |
Trempette aux haricots, faite avec des haricots frits | 40 | Bean dip, made with refried beans |
Ensure Plus nutrition liquide | 40 | Ensure Plus liquid nutrition |
Yaourt au soja | 40 | Soy yogurt |
Donut, type de gâteau, chocolat couvert | 40 | Doughnut, cake type, chocolate covered |
Coque à tarte, gaufrette au chocolat | 40 | Pie shell, chocolate wafer |
Biscuit, flocons d’avoine, avec remplissage de fruits | 40 | Cookie, oatmeal, with fruit filling |
Riz, brun et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 40 | Rice, brown and wild, cooked, fat not added in cooking |
Riz, brun et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 40 | Rice, brown and wild, cooked, fat added in cooking |
Riz, brun et sauvage, cuit | 40 | Rice, brown and wild, cooked |
Injera (pain éthiopien à l’américaine) | 40 | Injera (American-style Ethiopian bread) |
Muffin, blé | 40 | Muffin, wheat |
Gâteau, farine de riz, sans glaçage | 40 | Cake, rice flour, without icing |
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 40 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, seigle | 40 | Bread, rye |
Rouleau, blé entier, grillé | 40 | Roll, whole wheat, toasted |
Plantain vert aux crépitements, style portoricain (Mofongo) | 40 | Green plantain with cracklings, Puerto Rican style (Mofongo) |
Pois de Cayenne, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 40 | Pigeon peas, cooked, fat not added in cooking |
Pois au pois, cuits, frais, sans gras ajouté dans la cuisine | 40 | Pigeon peas, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Pois au pois, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 40 | Pigeon peas, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Substitut de repas ou complément, liquide, à base de soja, riche en protéines | 39 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-base, high protein |
Haricots de Lima, secs, cuits | 39 | Lima beans, dry, cooked |
Haricots de Lima, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 39 | Lima beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Fèves, cuites | 39 | Fava beans, cooked |
Haricots de Fava, cuits, gras ajoutés en cuisine | 39 | Fava beans, cooked, fat added in cooking |
Carrés d’avoine, de maïs et de blé, présélectionnés (Comprend: croustillant aux gaufres) | 39 | Oat, corn and wheat squares, presweetened (Includes: Waffle Crisp) |
Pain, son d’avoine | 39 | Bread, oat bran |
Rouleau, flocons d’avoine, grillé | 39 | Roll, oatmeal, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 39 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber |
Bretzel dur, enrobé de chocolat | 39 | Pretzel, hard, chocolate-coated |
Biscuit, flocons d’avoine, graisse réduite, avec des raisins secs | 39 | Cookie, oatmeal, reduced fat, with raisins |
Cookie, chocolat-couvert, sandwich au chocolat | 39 | Cookie, chocolate-covered, chocolate sandwich |
Pois, verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 39 | Peas, green, cooked, fat not added in cooking |
Petits pois, verts, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 39 | Peas, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Okra, trempé dans une pâte, frit | 39 | Okra, batter-dipped, fried |
Bardane, cuite, graisse non ajoutée en cuisine | 39 | Burdock, cooked, fat not added in cooking |
Casabe, pain de manioc | 39 | Casabe, cassava bread |
ENSURE avec fibre, liquide | 38 | Ensure with fiber, liquid |
Poudre de régime de protéine avec le soja et la caséine | 38 | Protein diet powder with soy and casein |
Supplément protéique en poudre | 38 | Protein supplement, powdered |
Gaufre, 100% blé entier ou 100% grains entiers | 38 | Waffle, 100% whole wheat or 100% whole grain |
Cracker, multigrain, sans sel | 38 | Cracker, multigrain, salt free |
Pain, germe de blé, grillé | 38 | Bread, wheat germ, toasted |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, italien | 38 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian |
Gâteau, éponge, chocolat, avec glaçage | 38 | Cake, sponge, chocolate, with icing |
Krispies au cacao | 38 | Cocoa Krispies |
Plantain, mûr, roulé dans la farine, frit | 38 | Plantain, ripe, rolled in flour, fried |
Cress, cru | 38 | Cress, raw |
Petits pois, verts, cuits | 38 | Peas, green, cooked |
Pois verts, cuits, frais | 38 | Peas, green, cooked, from fresh |
Moutarde | 38 | Mustard |
Algues, marinés | 38 | Seaweed, pickled |
Pois, verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 38 | Peas, green, cooked, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine | 38 | Peas, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) | 38 | Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia) |
Liquide de haricots ragoût, style portoricain | 37 | Liquid from stewed kidney beans, Puerto Rican style |
Haricots frits | 37 | Refried beans |
Haricots rouges secs cuits, style portoricain (Habichuelas coloradas guisadas) | 37 | Stewed dry red beans, Puerto Rican style (Habichuelas coloradas guisadas) |
Lait de coco (liquide exprimé à partir de viande de coco râpée, eau ajoutée) | 37 | Coconut milk (liquid expressed from grated coconut meat, water added) |
Céréales de riz soufflées au cacao (Comprend: galets de cacao) | 37 | Puffed rice cereal with cocoa (Includes: Cocoa Pebbles) |
Maïs soufflé et céréales d’avoine | 37 | Puffed corn and oat cereal |
Céréales soufflées au maïs et à l’avoine, aromatisées à la fraise (Comprend: Honeycomb, fraise) | 37 | Puffed corn and oat cereal, strawberry flavored (Includes: Honeycomb, strawberry) |
Riz avec des haricots | 37 | Rice with beans |
Gâteau, chiffon, chocolat, avec glaçage | 37 | Cake, chiffon, chocolate, with icing |
Biscuit, enrobé de caramel, avec des noix | 37 | Cookie, caramel coated, with nuts |
Pain, flocons d’avoine | 37 | Bread, oatmeal |
Muffin, anglais, blé entier | 37 | Muffin, English, whole wheat |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé | 37 | Muffin, English, wheat or cracked wheat |
Cracker, snack, faible en gras, faible en sodium | 37 | Cracker, snack, lowfat, low sodium |
Craquelins, aliments pour bébés | 37 | Crackers, baby food |
Barre à dessert de riz, congelée, saveurs autres que chocolat, non-laitières, caroubées | 37 | Rice dessert bar, frozen, flavors other than chocolate, nondairy, carob covered |
Biscuit, sandwich au chocolat, graisse réduite | 37 | Cookie, chocolate sandwich, reduced fat |
Biscuit, sablé, fourré au chocolat | 37 | Cookie, shortbread, with chocolate filling |
Plantain mûr, cru | 37 | Ripe plantain, raw |
Haricots de tomate et de lima, cuits, cuisson sans ajout de graisse | 37 | Tomato and lima beans, cooked, fat not added cooking |
Maïs, cru | 37 | Corn, raw |
Copeaux de caroube | 36 | Carob chips |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 36 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Lentilles, sèches, cuites, non ajoutées à la cuisson | 36 | Lentils, dry, cooked, fat not added in cooking |
Lien de petit-déjeuner, pattie ou tranche, sans viande | 36 | Breakfast link, pattie, or slice, meatless |
Cookie, citrouille | 36 | Cookie, pumpkin |
Biscuit, riche, tout chocolat, avec une garniture au chocolat ou des pépites de chocolat | 36 | Cookie, rich, all chocolate, with chocolate filling or chocolate chips |
Biscuit, chocolat, sandwich, avec remplissage supplémentaire | 36 | Cookie, chocolate, sandwich, with extra filling |
Rouleau, blé ou blé concassé | 36 | Roll, wheat or cracked wheat |
Rouleau de blé entier | 36 | Roll, whole wheat |
Biscuit, riche, pépites de chocolat, avec garniture au chocolat | 36 | Cookie, rich, chocolate chip, with chocolate filling |
Gâteau, cupcake, chocolat, sans glaçage ni remplissage | 36 | Cake, cupcake, chocolate, without icing or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), sans glaçage ni remplissage | 36 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, sans glaçage ni remplissage | 36 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, without icing or filling |
Muffin | 36 | Muffin |
Pain, orge | 36 | Bread, barley |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, fait avec des nouilles aux épinards | 36 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, made with spinach noodles |
Dessert de noix de coco à la semoule de maïs, style portoricain (Harina de maiz con coco) | 36 | Cornmeal coconut dessert, Puerto Rican style (Harina de maiz con coco) |
Céréales de maïs soufflées givrées aromatisées au chocolat | 36 | Chocolate flavored frosted puffed corn cereal |
Liens de riz à la saucisse et crêpes de blé entier (farine congelée) | 36 | Sausage rice links and whole wheat pancakes (frozen meal) |
Salade d’épinards, pas de vinaigrette | 36 | Spinach salad, no dressing |
Dasheen, frit | 36 | Dasheen, fried |
Feuilles de pissenlit, premières | 36 | Dandelion greens, raw |
Luffa (gombo chinois), cuit, gras non ajouté en cuisine | 36 | Luffa (Chinese okra), cooked, fat not added in cooking |
Okra, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 36 | Okra, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Okra, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 36 | Okra, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Beignets tannins farcis, style portoricain (Alcapurrias) | 36 | Stuffed tannier fritters, Puerto Rican style (Alcapurrias) |
Ragoût de pois pigeon, style portoricain (Gandules guisados, Gandur, Gandules) | 35 | Stewed pigeon peas, Puerto Rican style (Gandules guisados, Gandur, Gandules) |
Petits pois verts cuits, style portoricain (Habichuelas del pais) | 35 | Stewed green peas, Puerto Rican style (Habichuelas del pais) |
Malt-O-repas Tootie Fruities | 35 | Malt-O-meal Tootie Fruities |
Tamale, nature, sans viande, sans sauce, style mexicain | 35 | Tamale, plain, meatless, no sauce, Mexican style |
Dessert de noix de coco de fécule de maïs, style portoricain (Tembleque) | 35 | Cornstarch coconut dessert, Puerto Rican style (Tembleque) |
Gâteau, livre, chocolat, sans gras, sans cholestérol | 35 | Cake, pound, chocolate, fat free, cholesterol free |
Bagel, Pumpernickel, grillé | 35 | Bagel, pumpernickel, toasted |
Rouleau, flocons d’avoine | 35 | Roll, oatmeal |
Roulé, son d’avoine, grillé | 35 | Roll, oat bran, toasted |
Rouleau, son, grillé | 35 | Roll, bran, toasted |
Craquelins, Graham, sans gras | 35 | Crackers, graham, fat free |
Bretzel, dur, non salé | 35 | Pretzel, hard, unsalted |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé | 35 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated |
Collations salées, multigrains, chips | 35 | Salty snacks, multigrain, chips |
Cookie, dentition, nourriture pour bébé | 35 | Cookie, teething, baby food |
Biscuit, flocons d’avoine, sans gras, avec des raisins secs | 35 | Cookie, oatmeal, fat free, with raisins |
Donut, chocolat, type de gâteau, avec glaçage au chocolat | 35 | Doughnut, chocolate, cake type, with chocolate icing |
Okra, cuit, à partir de frais | 35 | Okra, cooked, from fresh |
Okra, cuit, en conserve | 35 | Okra, cooked, from canned |
Okra, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 35 | Okra, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Okra, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 35 | Okra, cooked, from canned, fat added in cooking |
Jai, Nourriture de Moine (champignons, racines de lys, tofu, châtaignes d’eau) | 35 | Jai, Monk’s Food (mushrooms, lily roots, bean curd, water chestnuts) |
Pois et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 35 | Peas and corn, cooked, fat not added in cooking |
Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, cuites | 35 | White potato skins, with adhering flesh, baked |
Pomme de terre blanche, hachis brun | 35 | White potato, hash brown |
Pomme de terre blanche, hachis brun, frais | 35 | White potato, hash brown, from fresh |
Feuilles de patate douce, feuilles de courge, feuilles de citrouille, feuilles de chrysanthème, feuilles de haricot ou chou des marais, cuites, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 35 | Sweetpotato leaves, squash leaves, pumpkin leaves, chrysanthemum leaves, bean leaves, or swamp cabbage, cooked, fat not added in cooking |
Sauce pesto | 35 | Pesto sauce |
Haricots secs, cuits avec du bœuf haché | 34 | Beans, dry, cooked with ground beef |
Pois chiches cuits, avec pommes de terre, style portoricain | 34 | Stewed chickpeas, with potatoes, Puerto Rican style |
Sauce de soja, sodium réduit | 34 | Soy sauce, reduced sodium |
Beignet, type de gâteau, enrobé de chocolat, trempé dans des cacahuètes | 34 | Doughnut, cake type, chocolate covered, dipped in peanuts |
Donut, chocolat, type de gâteau | 34 | Doughnut, chocolate, cake type |
Biscuit, vanille avec caramel, noix de coco et enrobage de chocolat | 34 | Cookie, vanilla with caramel, coconut, and chocolate coating |
Riz, dessert glacé, non laitier, arômes autres que le chocolat | 34 | Rice, frozen dessert, nondairy, flavors other than chocolate |
Pain, son d’avoine, grillé | 34 | Bread, oat bran, toasted |
Biscuit, pépites de chocolat, graisse réduite | 34 | Cookie, chocolate chip, reduced fat |
Cookie, brownie | 34 | Cookie, brownie |
Cookie, brownie, sans glaçage | 34 | Cookie, brownie, without icing |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond, grillé | 34 | Cornbread muffin, stick, round, toasted |
Lasagne, sans viande, nouilles aux épinards | 34 | Lasagna, meatless, spinach noodles |
Riz, cuit avec du lait de coco (Arroz con coco) | 34 | Rice, cooked with coconut milk (Arroz con coco) |
Riz brun avec sauce tomate | 34 | Rice, brown, with tomato sauce |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, faites avec du lait | 34 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, made with milk |
Jus d’orange, congelé, non reconstitué | 34 | Orange juice, frozen, not reconstituted |
Mélange de fruits, séché (mélange comprenant au moins trois des ingrédients suivants: pommes, abricots, dattes, papayes, pêches, poires, ananas, pruneaux, raisins secs) | 34 | Fruit mixture, dried (mixture includes three or more of the following: apples, apricots, dates, papaya, peaches, pears, pineapples, prunes, raisins) |
Soupe aux épinards | 34 | Spinach soup |
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, frites | 34 | White potato, french fries, from frozen, deep fried |
Pois et maïs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 34 | Peas and corn, cooked, fat added in cooking |
Pois et maïs, cuits | 34 | Peas and corn, cooked |
Germes de soja, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 34 | Bean sprouts, cooked, fat not added in cooking |
Fèves germées, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 34 | Bean sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 34 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Lentilles, sèches, cuites | 33 | Lentils, dry, cooked |
Lentilles, sèches, cuites, graisses ajoutées en cuisson | 33 | Lentils, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 33 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits | 33 | Green or yellow split peas, dry, cooked |
Châtaignes grillées | 33 | Chestnuts, roasted |
Céréales de son d’avoine, cuites, non ajoutées à la cuisson | 33 | Oat bran cereal, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de son d’avoine, cuites | 33 | Oat bran cereal, cooked |
Froot Loops | 33 | Froot Loops |
Anneaux de fruits | 33 | Fruit Rings |
Tourbillons de fruits | 33 | Fruit Whirls |
Flauta | 33 | Flauta |
Scooby Doo Céréales à la guimauve et à la cannelle, Kellogg’s | 33 | Scooby Doo Cinnamon Marshmallow Cereal, Kellogg’s |
Pouding au riz fait avec du lait de coco, style portoricain | 33 | Rice pudding made with coconut milk, Puerto Rican style |
Pâte à gâteau, crue, chocolat | 33 | Cake batter, raw, chocolate |
Rouleau, son d’avoine | 33 | Roll, oat bran |
Bagel, son d’avoine, grillé | 33 | Bagel, oat bran, toasted |
Bagel, Pumpernickel | 33 | Bagel, pumpernickel |
Biscuit, flocons d’avoine, avec des raisins secs | 33 | Cookie, oatmeal, with raisins |
Poire, séchée, non cuite | 33 | Pear, dried, uncooked |
Fruit, séché (supposé non cuit) | 33 | Fruit, dried (assume uncooked) |
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 33 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, en conserve, à faible teneur en sodium | 33 | Beans, lima, immature, canned, low sodium |
Petits pois, verts, crus | 33 | Peas, green, raw |
Viande de noix de coco, fraîche | 32 | Coconut meat, fresh |
Haricots cuits au four, faible en sodium | 32 | Baked beans, low sodium |
Donut, levé ou levure, enrobé de chocolat | 32 | Doughnut, raised or yeast, chocolate covered |
Pâtisserie danoise aux noix | 32 | Danish pastry, with nuts |
Riz, sauvage, 100%, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 32 | Rice, wild, 100%, cooked, fat not added in cooking |
Boulgour, cuit ou en conserve, gras non ajouté en cuisine | 32 | Bulgur, cooked or canned, fat not added in cooking |
Boulgour, cuit ou en conserve | 32 | Bulgur, cooked or canned |
Farine de maïs, traitée à la chaux, cuite (Masa harina) | 32 | Cornmeal, lime-treated, cooked (Masa harina) |
Crêpes, avec des pépites de chocolat | 32 | Pancakes, with chocolate chips |
Bâtonnets de pain, dur | 32 | Bread sticks, hard |
Pain à pain | 32 | Bread stick |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 32 | Cornbread muffin, stick, round |
Gâteau, livre, chocolat | 32 | Cake, pound, chocolate |
Céréales de son d’avoine, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 32 | Oat bran cereal, cooked, fat added in cooking |
Raisins secs | 32 | Raisins |
Abricot, séché, non cuit | 32 | Apricot, dried, uncooked |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie au piment | 32 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chili |
Plantain mûr, bouilli | 32 | Ripe plantain, boiled |
Plantains verts, bouillis | 32 | Green plantains, boiled |
Plantain, bouilli, NS pour vert ou mûr | 32 | Plantain, boiled, NS as to green or ripe |
Pomme de terre blanche, frites | 32 | White potato, french fries |
Moutarde verte, crue | 32 | Mustard greens, raw |
Germes de soja, cuits | 32 | Bean sprouts, cooked |
Germes de soja, cuits, à partir de frais | 32 | Bean sprouts, cooked, from fresh |
Germes de soja, cuits, graisse ajoutée en cuisson | 32 | Bean sprouts, cooked, fat added in cooking |
Germes de soja, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 32 | Bean sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 32 | Corn, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 32 | Corn, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 32 | Corn, yellow, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisson | 32 | Corn, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 32 | Corn, yellow and white, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, frais, gras non ajouté en cuisine | 32 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 32 | Corn, white, cooked, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, de frais, gras non ajouté à la cuisson | 32 | Corn, white, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 32 | Corn, yellow, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Comte Chocula | 31 | Count Chocula |
Burrito aux haricots, sans viande | 31 | Burrito with beans, meatless |
Gâteau, éponge, chocolat, sans glaçage | 31 | Cake, sponge, chocolate, without icing |
Cookie, brownie, avec glaçage | 31 | Cookie, brownie, with icing |
Cookie, compote de pommes | 31 | Cookie, applesauce |
Cookie, sandwich aux pépites de chocolat | 31 | Cookie, chocolate chip sandwich |
Gâteau, chiffon, chocolat, sans glaçage | 31 | Cake, chiffon, chocolate, without icing |
Muffin, son de blé | 31 | Muffin, wheat bran |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, avec glaçage, enrobage ou remplissage | 31 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, with icing, coating, or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge | 31 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge |
Pain aux légumes grillé | 31 | Bread, vegetable, toasted |
Muffin, anglais, seigle, grillé | 31 | Muffin, English, rye, toasted |
Bagel, son d’avoine | 31 | Bagel, oat bran |
Crackers, Graham, avec des raisins secs | 31 | Crackers, graham, with raisins |
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, sucre brun | 31 | Cookie, cone shell, ice cream type, brown sugar |
Biscuit, sandwich au chocolat et à la vanille | 31 | Cookie, chocolate and vanilla sandwich |
Biscuit, enrobé de chocolat, gaufrette au sucre, crème ou caramel | 31 | Cookie, chocolate-covered, sugar wafer, creme- or caramel-filled |
Cookie, biscuit Graham avec guimauve | 31 | Cookie, graham cracker with marshmallow |
Biscuit, gaufrette au citron, faible en gras | 31 | Cookie, lemon wafer, lowfat |
Tarte à la crème au chocolat | 31 | Pie, chocolate cream |
Dessert aux fruits | 31 | Fruit dessert |
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 31 | Corn, yellow, canned, low sodium, fat added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, gras ajouté en cuisson | 31 | Corn, white, cooked, fat added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, frais, gras ajouté à la cuisson | 31 | Corn, white, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, blanc, cuit | 31 | Corn, white, cooked |
Maïs, blanc, cuit, à partir de frais | 31 | Corn, white, cooked, from fresh |
Maïs, jaune et blanc, cuit, gras ajouté en cuisson | 31 | Corn, yellow and white, cooked, fat added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 31 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit | 31 | Corn, yellow and white, cooked |
Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais | 31 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh |
Maïs, jaune, cuit, gras ajouté en cuisson | 31 | Corn, yellow, cooked, fat added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 31 | Corn, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, cuit, gras ajouté en cuisine | 31 | Corn, cooked, fat added in cooking |
Maïs, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 31 | Corn, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Maïs, jaune, cuit | 31 | Corn, yellow, cooked |
Maïs, jaune, cuit, à partir de frais | 31 | Corn, yellow, cooked, from fresh |
Maïs cuit | 31 | Corn, cooked |
Maïs, cuit, à partir de frais | 31 | Corn, cooked, from fresh |
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium | 31 | Corn, yellow, canned, low sodium |
Artichaut, globe (français), cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisine | 31 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de piment | 31 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chili |
Salade de haricots rouges | 30 | Kidney bean salad |
Substitut de repas ou complément, à base de soja et de lait, en poudre, reconstitué avec de l’eau | 30 | Meal replacement or supplement, soy- and milk-base, powder, reconstituted with water |
Soupe aux haricots Pinto | 30 | Pinto bean soup |
Cookie, flocons d’avoine | 30 | Cookie, oatmeal |
Tarte, crème au beurre de cacahuète | 30 | Pie, peanut butter cream |
Boulgour, cuit ou en conserve, gras ajouté en cuisine | 30 | Bulgur, cooked or canned, fat added in cooking |
Macaroni, blé entier, cuit | 30 | Macaroni, whole wheat, cooked |
Macaroni, blé entier, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 30 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat not added in cooking |
Nouilles, cuites, blé entier, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 30 | Noodles, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
Spaghetti, cuit, blé entier | 30 | Spaghetti, cooked, whole wheat |
Spaghetti, cuit, blé entier, gras non ajouté à la cuisson | 30 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
Papier de riz | 30 | Rice paper |
Craquelins, Graham, faible en gras | 30 | Crackers, graham, lowfat |
Crackers, Graham | 30 | Crackers, graham |
Muffin, anglais, avec des fruits autres que les raisins secs, grillé | 30 | Muffin, English, with fruit other than raisins, toasted |
Pain, pâte aigre, grillé | 30 | Bread, sour dough, toasted |
Rouleau, blanc, dur, grillé | 30 | Roll, white, hard, toasted |
Rouleau, français ou viennois, grillé | 30 | Roll, French or Vienna, toasted |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage, enrobage ou remplissage | 30 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Pain français ou viennois grillé | 30 | Bread, French or Vienna, toasted |
Pain, faible en gras, sans gras à 98%, grillé | 30 | Bread, lowfat, 98% fat free, toasted |
Pain, italien, grec, arménien, grillé | 30 | Bread, Italian, Grecian, Armenian, toasted |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec) | 30 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Cheesecake, chocolat | 30 | Cheesecake, chocolate |
Pain de semoule de maïs, style dominicain (Arepa Dominicana) | 30 | Cornmeal bread, Dominican style (Arepa Dominicana) |
Cookie, fruits, bébé | 30 | Cookie, fruit, baby |
Gâteau, cupcake, chocolat | 30 | Cake, cupcake, chocolate |
Riz Chex | 30 | Rice Chex |
Riz soufflé | 30 | Rice, puffed |
Riz soufflé au malt-O-Meal | 30 | Malt-O-Meal Puffed Rice |
Riz aux haricots et aux tomates | 30 | Rice with beans and tomatoes |
Banane, rouge, frit | 30 | Banana, red, fried |
Banane, cuite | 30 | Banana, baked |
Banane, mûre, frit | 30 | Banana, ripe, fried |
Collards, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 30 | Collards, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Patate douce cuite, épluchée, non ajoutée à la cuisson | 30 | Sweetpotato, baked, peel eaten, fat not added in cooking |
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé | 30 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen |
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 30 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 30 | Corn with peppers, red or green, cooked, fat not added in cooking |
Pastel de Porto Rico (Pasteles de masa) | 30 | Puerto Rican pasteles (Pasteles de masa) |
Caillé de soja, pané, frit | 29 | Soybean curd, breaded, fried |
Hoummous | 29 | Hummus |
Piment végétarien (fait avec substitut de viande) | 29 | Vegetarian chili (made with meat substitute) |
Gâteau en marbre | 29 | Cake, marble |
Gâteau, marbre, avec glaçage | 29 | Cake, marble, with icing |
Johnnycake | 29 | Johnnycake |
Pain, pita, grillé | 29 | Bread, pita, toasted |
Pain, pita aux fruits, grillé | 29 | Bread, pita with fruit, toasted |
Bretzels | 29 | Pretzels |
Bretzels, dur | 29 | Pretzels, hard |
Spaghetti, cuit, blé entier, graisse ajoutée en cuisine | 29 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat added in cooking |
Macaroni, blé entier, cuit, gras ajouté en cuisine | 29 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat added in cooking |
Tarte au chocolat-guimauve | 29 | Pie, chocolate-marshmallow |
Tamale, doux | 29 | Tamale, sweet |
Tarte, crème au chocolat, taille individuelle ou tarte | 29 | Pie, chocolate cream, individual size or tart |
Avocat, cru | 29 | Avocado, raw |
Figue, séchée, cuite | 29 | Fig, dried, cooked |
Figue, séchée, cuite, non sucrée | 29 | Fig, dried, cooked, unsweetened |
Fruit de la passion, cru | 29 | Passion fruit, raw |
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras ajouté en cuisson | 29 | Corn with peppers, red or green, cooked, fat added in cooking |
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit | 29 | Corn with peppers, red or green, cooked |
Pois et pommes de terre, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 29 | Peas and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
Légumes, trempés dans une pâte de farine de pois chiches, (pakora), frits | 29 | Vegetables, dipped in chick-pea flour batter, (pakora), fried |
Panais, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 29 | Parsnips, cooked, fat not added in cooking |
Patate douce, cuite, épluchée, graisse ajoutée à la cuisson | 29 | Sweetpotato, baked, peel eaten, fat added in cooking |
Patate douce cuite au four | 29 | Sweetpotato, baked, peel eaten |
Collards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 29 | Collards, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Collards, cuits, surgelés | 29 | Collards, cooked, from frozen |
Haricots et franks | 28 | Beans and franks |
Cookie, barre de figue, sans gras | 28 | Cookie, fig bar, fat free |
Bretzel, nourriture pour bébé | 28 | Pretzel, baby food |
Rondelles d’oignon | 28 | Onion-flavored rings |
Pain, légume | 28 | Bread, vegetable |
Pain, raisin sec, grillé | 28 | Bread, raisin, toasted |
Bagel, avec des raisins secs | 28 | Bagel, with raisins |
Muffin, anglais, grillé | 28 | Muffin, English, toasted |
Muffin, anglais, avec des raisins secs, grillé | 28 | Muffin, English, with raisins, toasted |
Anisette Toast | 28 | Anisette toast |
Pain, germe de blé | 28 | Bread, wheat germ |
Muffin, anglais, seigle | 28 | Muffin, English, rye |
Pain, noix | 28 | Bread, nut |
Céréales de riz brun, aliments pour bébés, secs, instantanés | 28 | Brown rice cereal, baby food, dry, instant |
Corn Chex | 28 | Corn Chex |
Cookie-Crisp | 28 | Cookie-Crisp |
Bâton de farine de maïs, style portoricain (Surullo) | 28 | Cornmeal stick, Puerto Rican style (Surullo) |
Sauter John (pois aux yeux noirs et riz) | 28 | Hopping John (black-eyed peas and rice) |
Guacamole | 28 | Guacamole |
Banane verte, frite | 28 | Green banana, fried |
Pomme de terre blanche, cuite au four, épluchée, non ajoutée à la cuisson | 28 | White potato, baked, peel eaten, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, rôtie, non ajoutée à la cuisson | 28 | White potato, roasted, fat not added in cooking |
Poireau, cru | 28 | Leek, raw |
Panais, cuit, gras ajouté en cuisine | 28 | Parsnips, cooked, fat added in cooking |
Panais cuit | 28 | Parsnips, cooked |
Maïs, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 28 | Corn, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 28 | Corn, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Fruit à pain, frit | 28 | Breadfruit, fried |
Pois en crème | 28 | Peas, creamed |
Petits pois, frais, crémés | 28 | Peas, from fresh, creamed |
Haricots, ficelle, vert, cuit, style Szechuan, gras ajouté en cuisine | 28 | Beans, string, green, cooked, Szechuan-style, fat added in cooking |
Trempette d’aubergine | 28 | Eggplant dip |
Haricots, ficelle verte, avec pois chiches, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 28 | Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 28 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Soupe d’algues | 28 | Seaweed soup |
Haricots et franks, dîner congelé | 27 | Beans and franks, frozen dinner |
Caillé de soja | 27 | Soybean curd |
Macaroni ou nouilles avec des haricots ou des lentilles et sauce tomate | 27 | Macaroni or noodles with beans or lentils and tomato sauce |
Corn Puffs | 27 | Corn Puffs |
Graham à la cannelle, General Mills | 27 | Cinnamon Grahams, General Mills |
Pain grillé à la cannelle | 27 | Cinnamon Toast Crunch |
Cocoa Puffs | 27 | Cocoa Puffs |
Kix | 27 | Kix |
Riz givré | 27 | Frosted rice |
Krispies au riz givré | 27 | Frosted Rice Krispies |
Golden Grahams | 27 | Golden Grahams |
Gerber Graduates Finger Snacks Céréales, aliments pour bébés | 27 | Gerber Graduates Finger Snacks Cereal, baby food |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette “Lite” (œufs et eau ajoutée au mélange sec, aucune huile ajoutée au mélange sec), avec le glaçage, le revêtement, ou le remplissage | 27 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix, made by “Lite” recipe (eggs and water added to dry mix, no oil added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Pain de maïs, préparé avec un substitut d’œuf | 27 | Cornbread, made with egg substitute |
Muffin, pépites de chocolat | 27 | Muffin, chocolate chip |
Cookie, caramel écossais, brownie | 27 | Cookie, butterscotch, brownie |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, chocolat | 27 | Cake, ice cream and cake roll, chocolate |
Pain, pâte aigre | 27 | Bread, sour dough |
Rouleau, blanc, dur | 27 | Roll, white, hard |
Rouleau, régime | 27 | Roll, diet |
Rouleau, pâte aigre | 27 | Roll, sour dough |
Pain, faible en gras, sans gras à 98% | 27 | Bread, lowfat, 98% fat free |
Pain, italien, grec, arménien | 27 | Bread, Italian, Grecian, Armenian |
Pain, français ou Vienne | 27 | Bread, French or Vienna |
Rouleau, dur | 27 | Roll, hard |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, sans gras | 27 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, fat free |
Collations salées, chips à base de blé et de maïs | 27 | Salty snacks, wheat- and corn-based chips |
Crackers, NS comme doux ou non sucré | 27 | Crackers, NS as to sweet or nonsweet |
Craquelins, sel, faible en sodium | 27 | Crackers, saltine, low sodium |
Craquelin, collation, faible en sodium | 27 | Cracker, snack, low sodium |
Cracker, collation | 27 | Cracker, snack |
Gerber Finger Foods, Puffs, aliments pour bébés | 27 | Gerber Finger Foods, Puffs, baby food |
Craquelins, maïs | 27 | Crackers, corn |
Cookie, barre de date | 27 | Cookie, date bar |
Cookie, barre de figues | 27 | Cookie, fig bar |
Biscuit, barre remplie de fruits | 27 | Cookie, fruit-filled bar |
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec remplissage de fruits, faible en gras | 27 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, lowfat |
Tarte, noix de pécan, taille individuelle ou tarte | 27 | Pie, pecan, individual size or tart |
Banane, brute | 27 | Banana, raw |
Banane, blanche, mûre (guineo blanco maduro) | 27 | Banana, white, ripe (guineo blanco maduro) |
Banane, pomme, crue | 27 | Banana, apple, raw |
Banane, chinois, cru | 27 | Banana, Chinese, raw |
Banane, rouge, mûre (guineo morado) | 27 | Banana, red, ripe (guineo morado) |
Banane, mûre, bouillie | 27 | Banana, ripe, boiled |
Niébé (gousse de pois), cuit, congelé, graisse ajoutée en cuisson | 27 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, congelé | 27 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen |
Champignons farcis | 27 | Mushrooms, stuffed |
Raifort | 27 | Horseradish |
Maïs, jaune, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson | 27 | Corn, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, congelé | 27 | Corn, yellow, cooked, from frozen |
Maïs, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson | 27 | Corn, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs, cuit, congelé | 27 | Corn, cooked, from frozen |
Poireau, cuit | 27 | Leek, cooked |
Germes de luzerne, crus | 27 | Alfalfa sprouts, raw |
Patate douce cuite, non pelée, non ajoutée à la cuisson | 27 | Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat not added in cooking |
Pois et carottes, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 27 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, frais | 27 | Peas and carrots, cooked, from fresh |
Pois et carottes, cuits, à partir de fruits frais, non ajoutés à la cuisson | 27 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, cuite au four, épluche mangée, graisse ajoutée en cuisine | 27 | White potato, baked, peel eaten, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche cuite au four | 27 | White potato, baked, peel eaten |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, de la graisse et de l’œuf | 27 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat and egg |
Banane verte, cuite (en eau salée) | 27 | Green banana, cooked (in salt water) |
Haricots cuits au four, végétarien | 26 | Baked beans, vegetarian |
Sauce brune aux noix, sans viande | 26 | Brown nut gravy, meatless |
Tarte, fond noir | 26 | Pie, black bottom |
Tamale, doux, avec des fruits | 26 | Tamale, sweet, with fruit |
Pâtisserie chinoise à base de farine de riz | 26 | Pastry, Chinese, made with rice flour |
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, gaufrette ou gâteau | 26 | Cookie, cone shell, ice cream type, wafer or cake |
Biscuit, beurre de cacahuète avec des céréales de riz (sans cuisson) | 26 | Cookie, peanut butter with rice cereal (no-bake) |
Biscuit, diététique, type sandwich | 26 | Cookie, dietetic, sandwich type |
Crackers, saltine, sans gras, faible en sodium | 26 | Crackers, saltine, fat free, low sodium |
Gruau aux fruits, cuit | 26 | Oatmeal with fruit, cooked |
Pain, blanc, grillé | 26 | Bread, white, toasted |
Pain grillé | 26 | Bread, toasted |
Pain, ail, grillé | 26 | Bread, garlic, toasted |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix, grillé | 26 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts, toasted |
Pain, pita aux fruits | 26 | Bread, pita with fruit |
Pain, pita | 26 | Bread, pita |
Pain, cannelle, grillé | 26 | Bread, cinnamon, toasted |
Pain, raisin | 26 | Bread, raisin |
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel, grillé | 26 | Bread, white, low sodium or no salt, toasted |
Muffin, anglais, avec des fruits autres que des raisins secs | 26 | Muffin, English, with fruit other than raisins |
Pain, fruits et noix | 26 | Bread, fruit and nut |
Flocons de maïs totaux | 26 | Total Corn Flakes |
Pizza aux haricots et aux légumes | 26 | Pizza with beans and vegetables |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte mince | 26 | Pizza with beans and vegetables, thin crust |
Tamal dans une feuille, style portoricain (Tamales en hoja) | 26 | Tamal in a leaf, Puerto Rican style (Tamales en hoja) |
Feuilles de vigne farcies au riz | 26 | Grape leaves stuffed with rice |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, nouilles de blé entier | 26 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, whole wheat noodles |
Figue, séchée, cuite, avec du sucre | 26 | Fig, dried, cooked, with sugar |
Mangue, séchée | 26 | Mango, dried |
Bananes, aliments pour bébés, égouttés | 26 | Bananas, baby food, strained |
Patates douces, portoricaines, rôties ou cuites | 26 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, roasted or baked |
Crêpe de pommes de terre | 26 | Potato pancake |
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, cuites au four | 26 | White potato, french fries, from frozen, oven baked |
Pomme de terre blanche, rôtie, graisse ajoutée en cuisine | 26 | White potato, roasted, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, rôtie | 26 | White potato, roasted |
Feuilles de chardon, cuites, non ajoutées à la cuisson | 26 | Thistle leaves, cooked, fat not added in cooking |
Feuilles de navet, cuites, congelées, non ajoutées à la cuisson | 26 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Cresson, cuit, gras non ajouté en cuisine | 26 | Cress, cooked, fat not added in cooking |
Cressé, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 26 | Cress, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Cresson, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 26 | Cress, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Patate douce, cuite au four, peau non consommée, graisse ajoutée en cuisine | 26 | Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat added in cooking |
Patate douce, cuite, pelure non mangée | 26 | Sweetpotato, baked, peel not eaten |
Patate douce | 26 | Sweetpotato |
Salade mixte, crue | 26 | Mixed salad greens, raw |
Coriandre, crue | 26 | Cilantro, raw |
Fruit à pain, cuit, non ajouté à la cuisson | 26 | Breadfruit, cooked, fat not added in cooking |
Chou, savoie, cuit, gras non ajouté en cuisine | 26 | Cabbage, savoy, cooked, fat not added in cooking |
Chou, savoie, cuit, gras ajouté en cuisine | 26 | Cabbage, savoy, cooked, fat added in cooking |
La niébé (gousse de pois), cuite, non ajoutée à la cuisson | 26 | Snowpea (pea pod), cooked, fat not added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 26 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Poivrons, chauds, cuits, en conserve | 26 | Peppers, hot, cooked, from canned |
Poivrons, chauds, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 26 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Ragoût portoricain (Sancocho) | 26 | Puerto Rican stew (Sancocho) |
Courge et maïs, nourriture pour bébé, égouttée | 26 | Squash and corn, baby food, strained |
Eau de coco (liquide de noix de coco) | 25 | Coconut water (liquid from coconuts) |
Tortellini aux épinards et sauce tomate | 25 | Tortellini, spinach-filled, with tomato sauce |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, non ajoutées à la cuisson | 25 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites | 25 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked |
Flocons d’amarante | 25 | Amaranth Flakes |
Riz croustillant Malt-O-Meal | 25 | Malt-O-Meal Crispy Rice |
Rice Krispies | 25 | Rice Krispies |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 25 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’œufs ajoutés au mélange sec), sans glaçage ou remplissage | 25 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), without icing or filling |
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, sans glaçage ni garniture | 25 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, without icing or filling |
Gâteau, Dobos Torte (gâteau sans couche de chocolat avec garniture au chocolat et glaçage) | 25 | Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing) |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage, enduit ou remplissage | 25 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Gâteau, chocolat, aliments du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage ni remplissage | 25 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling |
Pain, pomme de terre, grillé | 25 | Bread, potato, toasted |
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc, grillé | 25 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, toasted |
Mélange de biscuits, sec | 25 | Biscuit mix, dry |
Farine d’avoine, cuite, instantanée | 25 | Oatmeal, cooked, instant |
Gruau, cuit | 25 | Oatmeal, cooked |
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes) | 25 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes) |
Gruau, cuit, régulier | 25 | Oatmeal, cooked, regular |
Farine d’avoine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 25 | Oatmeal, cooked, fat not added in cooking |
Gruau d’avoine, cuit, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 25 | Oatmeal, cooked, regular, fat not added in cooking |
Gruau d’avoine, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras non ajouté à la cuisson | 25 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat not added in cooking |
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse non ajoutée à la cuisson | 25 | Oatmeal, cooked, instant, fat not added in cooking |
Céréales, cuites | 25 | Cereal, cooked |
Pain croustillant, blé, faible en sodium | 25 | Crispbread, wheat, low sodium |
Pain croustillant, blé, sans gras ajouté | 25 | Crispbread, wheat, no added fat |
Craquelins, azyme | 25 | Crackers, matzo |
Tarte, chiffon, chocolat | 25 | Pie, chiffon, chocolate |
Bananes aux pommes et aux poires, aliments pour bébés, égouttés | 25 | Bananas with apples and pears, baby food, strained |
Petits pois et riz brun, nourriture pour bébé | 25 | Peas and brown rice, baby food |
Poivrons, chauds, cuits, sans gras ajoutés en cuisine | 25 | Peppers, hot, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 25 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 25 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 25 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat added in cooking |
Poivrons, chauds, cuits | 25 | Peppers, hot, cooked |
Poivrons, chauds, cuits, frais | 25 | Peppers, hot, cooked, from fresh |
Poivrons, chauds, cuits, surgelés | 25 | Peppers, hot, cooked, from frozen |
Niébé (gousse de pois), cuit | 25 | Snowpea (pea pod), cooked |
Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais | 25 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh |
Niébé (gousse de pois), cuit, graisse ajoutée en cuisson | 25 | Snowpea (pea pod), cooked, fat added in cooking |
Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine | 25 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Recaito (petite coriandre portoricaine) | 25 | Recaito (Puerto Rican little coriander) |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 25 | Beans, string, yellow, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 25 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Chou, Savoie, cuit | 25 | Cabbage, savoy, cooked |
Fleurs ou fleurs de sesbania, de courge ou de lys, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 25 | Flowers or blossoms of sesbania, squash, or lily, fat not added in cooking |
Ail, cuit | 25 | Garlic, cooked |
Ail, cru | 25 | Garlic, raw |
Haricots, ficelle, vert, cru | 25 | Beans, string, green, raw |
Cocotte à la patate douce et à la citrouille, style portoricain | 25 | Sweetpotato and pumpkin casserole, Puerto Rican style |
Cresson, cuit, gras ajouté en cuisine | 25 | Cress, cooked, fat added in cooking |
Cressé, cuit, de frais, gras ajouté en cuisine | 25 | Cress, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Cresson, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 25 | Cress, cooked, from canned, fat added in cooking |
Cress, cuit | 25 | Cress, cooked |
Cress, cuit, à partir de frais | 25 | Cress, cooked, from fresh |
Cress, cuit, de conserve | 25 | Cress, cooked, from canned |
Verts, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 25 | Greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Navet, cuit, congelé | 25 | Turnip greens, cooked, from frozen |
Navet verts, cuits, congelés, gras ajoutés en cuisine | 25 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche cuite au four, non pelée | 25 | White potato, baked, peel not eaten |
Pomme de terre blanche, frites maison | 25 | White potato, home fries |
Légumes féculents, style portoricain (viandas) | 25 | Starchy vegetables, Puerto Rican style (viandas) |
Légumes féculents, style portoricain, y compris les plantains verts ou mûrs, tannier, igname, patate douce blanche (viandas) | 25 | Starchy vegetables, Puerto Rican style, including green or ripe plantains, tannier, yam, white sweetpotato (viandas) |
Sauce hoisin | 24 | Hoisin sauce |
Soupe aux haricots, recette maison | 24 | Bean soup, home recipe |
Eau de coco, en conserve ou en bouteille | 24 | Coconut water, canned or bottled |
Pétoncles, sans viande, panés, frits (avec substitut de viande) | 24 | Scallops, meatless, breaded, fried (made with meat substitute) |
Tarte, pudding, chocolat, avec enrobage chocolat, taille individuelle | 24 | Pie, pudding, chocolate, with chocolate coating, individual size |
Friteuse, banane | 24 | Fritter, banana |
Strudel, cerise | 24 | Strudel, cherry |
Pâtisserie fourrée aux fruits | 24 | Pastry, fruit-filled |
Nouilles, cuites, épinards | 24 | Noodles, cooked, spinach |
Farine d’avoine, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 24 | Oatmeal, cooked, fat added in cooking |
Gruau, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 24 | Oatmeal, cooked, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras ajouté en cuisine | 24 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat added in cooking |
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse ajoutée en cuisine | 24 | Oatmeal, cooked, instant, fat added in cooking |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix | 24 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts |
Pain, ail | 24 | Bread, garlic |
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel | 24 | Bread, white, low sodium or no salt |
Muffin, anglais | 24 | Muffin, English |
Bagel, grillé | 24 | Bagel, toasted |
Croissant, noix | 24 | Croissant, nut |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, pas de glaçage | 24 | Roll, sweet, with fruit and nuts, no frosting |
Pain, seigle, calories réduites et / ou riches en fibres, grillées | 24 | Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, avec glaçage, enrobage ou fourrage | 24 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, with icing, coating, or filling |
Gâteau au chocolat à base de mayonnaise ou de vinaigrette | 24 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing |
Hush puppy | 24 | Hush puppy |
Crispix | 24 | Crispix |
Pizza blanche | 24 | White pizza |
Pizza blanche, croûte mince | 24 | White pizza, thin crust |
Macaroni aux légumes, nourriture pour bébé, égouttée | 24 | Macaroni with vegetables, baby food, strained |
Soufflé de chaux | 24 | Lime souffle |
Verdures, cuites, surgelées | 24 | Greens, cooked, from frozen |
Feuilles de pissenlit, cuites, non ajoutées à la cuisson | 24 | Dandelion greens, cooked, fat not added in cooking |
Verdures, cuites, surgelées, gras ajoutés en cuisine | 24 | Greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Poi | 24 | Poi |
Choux | 24 | Sprouts |
Tomate au maïs et au gombo, cuite | 24 | Tomato with corn and okra, cooked |
Tomate avec maïs et gombo, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 24 | Tomato with corn and okra, cooked, fat added in cooking |
Relish aux tomates | 24 | Tomato relish |
Sauce tomate, faible en sodium | 24 | Tomato sauce, low sodium |
Sauce à spaghetti, sans viande, faible en sodium | 24 | Spaghetti sauce, meatless, low sodium |
Poivron, piment fort, cru | 24 | Pepper, hot chili, raw |
Snowpeas (cosse de pois), cru | 24 | Snowpeas (pea pod), raw |
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 24 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit | 24 | Beans, string, yellow, cooked |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais | 24 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 24 | Beans, string, yellow, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 24 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 24 | Beans, string, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 24 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Courge, été, cuite, sans gras ajouté en cuisine | 24 | Squash, summer, cooked, fat not added in cooking |
Courge, été, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 24 | Squash, summer, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Paillette (courge portugaise), cuite, sans gras ajouté en cuisine | 24 | Sequin (Portuguese squash), cooked, fat not added in cooking |
Poivrons, chauds, cuits, gras ajoutés en cuisine | 24 | Peppers, hot, cooked, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine | 24 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Poivrons chauds, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 24 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 24 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, avec sauce aux champignons | 24 | Beans, lima, immature, cooked, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, égouttée | 24 | Beans, green string, baby food, strained |
Végétarien, filet | 23 | Vegetarian, fillet |
Pizza blanche, croûte épaisse | 23 | White pizza, thick crust |
Tarte italienne, sans viande | 23 | Italian pie, meatless |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte épaisse | 23 | Pizza with beans and vegetables, thick crust |
Riz croustillant | 23 | Crispy Rice |
Malt-O-Meal Coco-Roos | 23 | Malt-O-Meal Coco-Roos |
Céréales de Rice Krispies Céréales (Kellogg’s) | 23 | Rice Krispies Treats Cereal (Kellogg’s) |
Flocons de riz | 23 | Rice Flakes |
Coquille de tacos, farine | 23 | Taco shell, flour |
Pain, soda irlandais | 23 | Bread, Irish soda |
Gâteau aux graines de pavot, sans glaçage | 23 | Cake, poppyseed, without icing |
Gâteau, patate douce, avec glaçage | 23 | Cake, sweetpotato, with icing |
Rouleau, doux, avec des noix, pas de glaçage | 23 | Roll, sweet, with nuts, no frosting |
Pain bâton, dur, faible en sodium | 23 | Bread stick, hard, low sodium |
Muffin, anglais, avec des raisins secs | 23 | Muffin, English, with raisins |
Bagel, avec des raisins secs, grillé | 23 | Bagel, with raisins, toasted |
Rouleau, blanc, doux, grillé | 23 | Roll, white, soft, toasted |
Rouleau, ail | 23 | Roll, garlic |
Rouleau, hoagie, sous-marin, grillé | 23 | Roll, hoagie, submarine, toasted |
Pain, cannelle | 23 | Bread, cinnamon |
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc | 23 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white |
Pain, pomme de terre | 23 | Bread, potato |
Pain | 23 | Bread |
Pain blanc | 23 | Bread, white |
Roulé, grillé | 23 | Roll, toasted |
Farine d’avoine, multigrain, cuit | 23 | Oatmeal, multigrain, cooked |
Gruau, multigrain, cuit, gras non ajouté en cuisine | 23 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat not added in cooking |
Céréales, cuites, instantanées, NS comme grain | 23 | Cereal, cooked, instant, NS as to grain |
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses ajoutées en cuisine | 23 | Noodles, cooked, spinach, fat added in cooking |
Craquelins, riz | 23 | Crackers, rice |
Gaufre, nature | 23 | Waffle, plain |
Bretzel, recouvert de yogourt | 23 | Pretzel, yogurt-covered |
Guacamole aux tomates | 23 | Guacamole with tomatoes |
Guacamole aux tomates et aux piments | 23 | Guacamole with tomatoes and chili peppers |
Chutney | 23 | Chutney |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé | 23 | Beans, green string, baby food |
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, sans gras ajouté en cuisine | 23 | Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat not added in cooking |
Rutabaga, cuit, gras non ajouté en cuisine | 23 | Rutabaga, cooked, fat not added in cooking |
Courge, été, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 23 | Squash, summer, cooked, fat added in cooking |
Courge, été, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 23 | Squash, summer, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Courge, été, cuit | 23 | Squash, summer, cooked |
Courge, été, cuit, à partir de frais | 23 | Squash, summer, cooked, from fresh |
Beignet de maïs | 23 | Corn fritter |
Bâtonnets de légumes, panés (y compris le maïs, les carottes et les haricots verts) | 23 | Vegetable sticks, breaded (including corn, carrots, and green beans) |
Haricots, ficelle, vert, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 23 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés | 23 | Beans, string, cooked, from frozen |
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés | 23 | Beans, string, green, cooked, from frozen |
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, matières grasses ajoutées en cuisine | 23 | Beans, string, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 23 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, surgelé | 23 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen |
Betteraves, cuites, non ajoutées à la cuisson | 23 | Beets, cooked, fat not added in cooking |
Betteraves, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 23 | Beets, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Betteraves, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 23 | Beets, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé | 23 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen |
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, non ajouté à la cuisson | 23 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, gras ajouté en cuisine | 23 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Rutabaga, cru | 23 | Rutabaga, raw |
Jus de légumes mélangés (légumes autres que la tomate) | 23 | Mixed vegetable juice (vegetables other than tomato) |
Betteraves, crues | 23 | Beets, raw |
Choux de Bruxelles, crus | 23 | Brussels sprouts, raw |
Purée de tomates | 23 | Tomato puree |
Citrouille, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 23 | Pumpkin, cooked, from canned, fat added in cooking |
Calabaza (potiron espagnol), cuit | 23 | Calabaza (Spanish pumpkin), cooked |
Potiron, cuit | 23 | Pumpkin, cooked |
Potiron, cuit, de conserve | 23 | Pumpkin, cooked, from canned |
Potiron, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 23 | Pumpkin, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Citrouille, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 23 | Pumpkin, cooked, fat added in cooking |
Feuilles de pissenlit, cuites | 23 | Dandelion greens, cooked |
Quartier agneau, cuit, gras non ajouté en cuisine | 23 | Lambsquarter, cooked, fat not added in cooking |
Feuilles de pissenlit, cuites, graisse ajoutée en cuisine | 23 | Dandelion greens, cooked, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, NS comme garniture | 23 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, NS as to topping |
Légumes féculents, style portoricain, y compris igname, patate douce blanche, tannier, non plantain (viandas) | 23 | Starchy vegetables, Puerto Rican style, including yam, white sweetpotato, tannier, no plantain (viandas) |
Pomme de terre blanche, frites maison, avec poivrons verts et rouges et oignons | 23 | White potato, home fries, with green or red peppers and onions |
Pommes de terre blanches, frites, panées ou panées | 23 | White potato, french fries, breaded or battered |
Pomme de terre blanche, crue, avec ou sans peau (en supposant que la peau ne soit pas mangée) | 23 | White potato, raw, with or without peel (assume peel not eaten) |
Fresque Adobo | 23 | Adobo fresco |
Sauce Miso | 22 | Miso sauce |
Gaufre, semoule de maïs | 22 | Waffle, cornmeal |
Crêpes, calorie réduite, fibre élevée | 22 | Pancakes, reduced calorie, high fiber |
Mélange multigrain, bâtonnets de pain, pépites de sésame, bretzels, chips de seigle | 22 | Multigrain mixture, bread sticks, sesame nuggets, pretzels, rye chips |
Craquelins, saltine | 22 | Crackers, saltine |
Craquelins, lait | 22 | Crackers, milk |
Crackers, huîtres | 22 | Crackers, oyster |
Craquelins, biscuits à l’eau | 22 | Crackers, water biscuits |
Crackers, Cuca | 22 | Crackers, Cuca |
Orge, cuite | 22 | Barley, cooked |
Orge, cuite, non ajoutée à la cuisson | 22 | Barley, cooked, fat not added in cooking |
La bouillie de semoule de maïs, faite avec du lait | 22 | Cornmeal mush, made with milk |
Gruau, multigrain, cuit, gras ajouté en cuisine | 22 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat added in cooking |
Basbousa (plat de dessert de semoule) | 22 | Basbousa (semolina dessert dish) |
Donut, blé | 22 | Doughnut, wheat |
Donut, élevé ou levure | 22 | Doughnut, raised or yeast |
Beignet au chocolat fourré à la crème | 22 | Doughnut, chocolate cream-filled |
Biscuit, noix de coco et noix | 22 | Cookie, coconut and nut |
Farine blanche | 22 | Flour, white |
Pain, oignon | 22 | Bread, onion |
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 22 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Beignet | 22 | Bagel |
Pain, seigle, calories réduites et / ou teneur élevée en fibres | 22 | Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber |
Gâteau aux raisins, sans glaçage | 22 | Cake, raisin-nut, without icing |
Gâteau aux raisins et au glaçage | 22 | Cake, raisin-nut, with icing |
Biscuit | 22 | Cookie |
Taboulé (bulgar aux tomates et au persil) | 22 | Tabbouleh (bulgar with tomatoes and parsley) |
Goyave, cru | 22 | Guava, raw |
Fouet à la banane | 22 | Banana whip |
Mûres surgelées | 22 | Blackberries, frozen |
Framboises, crues | 22 | Raspberries, raw |
Framboises, noires, crues | 22 | Raspberries, black, raw |
Framboises, rouges, crues | 22 | Raspberries, red, raw |
Framboises, congelées, non sucrées | 22 | Raspberries, frozen, unsweetened |
Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson | 22 | White potato, boiled, with peel, fat not added in cooking |
Plantain mûr confit, style portoricain (Platano en almibar) | 22 | Candied ripe plantain, Puerto Rican style (Platano en almibar) |
Feuilles de navet, cuites, non ajoutées à la cuisson | 22 | Turnip greens, cooked, fat not added in cooking |
Feuilles de navet, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 22 | Turnip greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Feuilles de navet, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 22 | Turnip greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Patate douce en conserve sans sirop | 22 | Sweetpotato, canned without syrup |
Patate douce frite | 22 | Sweetpotato, fried |
Pois et carottes, frais, crémés | 22 | Peas and carrots, from fresh, creamed |
Poivron, Serrano, cru | 22 | Pepper, Serrano, raw |
Légumes, cuits, gras non ajoutés en cuisine | 22 | Vegetables, cooked, fat not added in cooking |
Racine de lotus, cuite, non ajoutée à la cuisson | 22 | Lotus root, cooked, fat not added in cooking |
Betteraves, cuites | 22 | Beets, cooked |
Betteraves, cuites, fraîches | 22 | Beets, cooked, from fresh |
Betteraves, cuites, congelées | 22 | Beets, cooked, from frozen |
Betteraves, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 22 | Beets, cooked, fat added in cooking |
Betteraves, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine | 22 | Beets, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Betteraves, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 22 | Beets, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, mariné | 22 | Beans, string, green, pickled |
Pois, cuits, avec sauce aux champignons | 22 | Peas, cooked, with mushroom sauce |
Petits pois, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 22 | Peas, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Panais, crémé | 22 | Parsnips, creamed |
Salade de pois | 22 | Pea salad |
Rutabaga, cuit | 22 | Rutabaga, cooked |
Rutabaga, cuit, gras ajouté en cuisine | 22 | Rutabaga, cooked, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 22 | Peas, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, gras ajoutés en cuisine | 22 | Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat added in cooking |
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits | 22 | Beans, lima and corn (succotash), cooked |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 22 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat not added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 22 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle verte, aliments pour bébés, junior | 22 | Beans, green string, baby food, junior |
Pommes de terre farcies frites, style portoricain (Rellenos de papas) | 22 | Fried stuffed potatoes, Puerto Rican style (Rellenos de papas) |
Pain au maïs | 21 | Cornbread |
Biscuit, morceau de caramel écossais | 21 | Cookie, butterscotch chip |
Gâteau de café, type de levure | 21 | Coffee cake, yeast type |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs, grillé | 21 | Bagel, with fruit other than raisins, toasted |
Pain bâton, doux | 21 | Bread stick, soft |
Rouleau, blanc, doux | 21 | Roll, white, soft |
Rouleau, hoagie, sous-marin | 21 | Roll, hoagie, submarine |
Rouleau | 21 | Roll |
Pain, cubain, grillé | 21 | Bread, Cuban, toasted |
Pain, natif, style portoricain, grillé (Pan Criollo) | 21 | Bread, Native, Puerto Rican style, toasted (Pan Criollo) |
Biscuit, macaron, type coco-meringue, sans farine | 21 | Cookie, macaroon, coconut-meringue type, no flour |
Cookie, sandwich au biscuit graham avec garniture au chocolat et à la guimauve | 21 | Cookie, graham cracker sandwich with chocolate and marshmallow filling |
Cookie, raisin | 21 | Cookie, raisin |
Cookie, diététique, pépites de chocolat | 21 | Cookie, dietetic, chocolate chip |
Chausson, citrouille | 21 | Turnover, pumpkin |
Pâtisserie, principalement farine et eau, frite | 21 | Pastry, mainly flour and water, fried |
Donut, NS quant au gâteau ou à la levure | 21 | Doughnut, NS as to cake or yeast |
Tarte, pudding, arômes autres que le chocolat, enrobés de chocolat, taille individuelle | 21 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, with chocolate coating, individual size |
Tarte, citrouille, taille individuelle ou tarte | 21 | Pie, pumpkin, individual size or tart |
Gruau à la saveur d’érable, cuit | 21 | Oatmeal with maple flavor, cooked |
Nouilles, cuites | 21 | Noodles, cooked |
Nouilles, cuites, sans ajout de gras dans la cuisson | 21 | Noodles, cooked, fat not added in cooking |
Crackers, Graham, type sandwich, avec remplissage | 21 | Crackers, graham, sandwich-type, with filling |
Gaufre, fruit | 21 | Waffle, fruit |
Bretzels, doux | 21 | Pretzels, soft |
Loganberries, premières | 21 | Loganberries, raw |
Loganberries, congelées | 21 | Loganberries, frozen |
Ambroisie | 21 | Ambrosia |
Banane, trempée dans une pâte, frite | 21 | Banana, batter-dipped, fried |
Jus de mûre | 21 | Blackberry juice |
Jus de fraise | 21 | Strawberry juice |
Soupe de pois, préparée avec du lait | 21 | Pea soup, prepared with milk |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits | 21 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, congelés | 21 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, gras ajoutés en cuisine | 21 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 21 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 21 | Beans, green string, with onions, cooked, fat not added in cooking |
Pois, verts, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 21 | Peas, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Maïs, cuit, congelé, avec une sauce à la crème, fait avec du lait | 21 | Corn, cooked, from frozen, with cream sauce, made with milk |
Cornichons à la moutarde | 21 | Mustard pickles |
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite avec une sauce à base de soja | 21 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
Légumes cuits | 21 | Vegetables, cooked |
Pois, verts, cuits, surgelés | 21 | Peas, green, cooked, from frozen |
Légumes, cuits, gras ajoutés en cuisine | 21 | Vegetables, cooked, fat added in cooking |
Sauce spaghetti, sans viande | 21 | Spaghetti sauce, meatless |
Sauce à spaghetti, sans viande, sans gras | 21 | Spaghetti sauce, meatless, fat free |
Sauce tomate | 21 | Tomato sauce |
Tomate avec maïs et gombo, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson | 21 | Tomato with corn and okra, cooked, fat not added in cooking |
Sauce spaghetti à la viande, en conserve, sans viande supplémentaire | 21 | Spaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added |
Tomate et gombo, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 21 | Tomato and okra, cooked, fat not added in cooking |
Germes de soja, crues (soja ou mung) | 21 | Bean sprouts, raw (soybean or mung) |
Brocoli, cru | 21 | Broccoli, raw |
Cresson, cru | 21 | Watercress, raw |
Cresson, cuit, non ajouté à la cuisson | 21 | Watercress, cooked, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 21 | Broccoli, cooked, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 21 | Broccoli, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Navet verts, cuits, gras ajoutés en cuisson | 21 | Turnip greens, cooked, fat added in cooking |
Navet verts, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine | 21 | Turnip greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Navet, cuit, en conserve | 21 | Turnip greens, cooked, from canned |
Navet, cuit | 21 | Turnip greens, cooked |
Navet verts, cuits, de frais | 21 | Turnip greens, cooked, from fresh |
Navet verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 21 | Turnip greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de viande à la crème | 21 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée | 21 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten |
Pomme de terre blanche, escaloppe | 21 | White potato, scalloped |
Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson | 21 | White potato, boiled, with peel, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, bouillie, avec pelure | 21 | White potato, boiled, with peel |
Substitut de repas ou supplément, liquide, à base de soja | 20 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-based |
Tofu, dessert glacé, saveurs autres que le chocolat | 20 | Tofu, frozen dessert, flavors other than chocolate |
Soupe de haricots portugais | 20 | Portuguese bean soup |
Nouilles, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 20 | Noodles, cooked, fat added in cooking |
Tarte à la farine d’avoine | 20 | Pie, oatmeal |
Donut, type de gâteau | 20 | Doughnut, cake type |
Pâte à pâtisserie, orientale, faite de farine de graines de lotus ou de haricot (cuite) | 20 | Pastry, Oriental, made with bean or lotus seed paste filling (baked) |
Donut, gelée | 20 | Doughnut, jelly |
Donut, crème pâtissière | 20 | Doughnut, custard-filled |
Cruller | 20 | Cruller |
Tarte à la crème de noix de coco | 20 | Pie, coconut cream |
Pain, blanc, grillé | 20 | Bread, white, toasted |
Naan, pain plat indien | 20 | Naan, Indian flatbread |
Pain grillé | 20 | Bread, toasted |
Roulé, grillé | 20 | Roll, toasted |
Roll, français ou Vienne | 20 | Roll, French or Vienna |
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres | 20 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber |
Pain bâton, doux, préparé avec de l’ail et du parmesan | 20 | Bread stick, soft, prepared with garlic and parmesan cheese |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs | 20 | Bagel, with fruit other than raisins |
Muffin, flocons d’avoine | 20 | Muffin, oatmeal |
Pâtes tetrazzini, mélange sec, préparé avec de l’eau | 20 | Pasta tetrazzini, dry mix, prepared with water |
Lasagne aux courgettes (régime repas congelé) | 20 | Zucchini lasagna (diet frozen meal) |
Salade de canneberges, congelée | 20 | Cranberry salad, congealed |
Kumquat, cru | 20 | Kumquat, raw |
Jeunes mûres, crues | 20 | Youngberries, raw |
Dewberries, cru | 20 | Dewberries, raw |
Mûres, crues | 20 | Blackberries, raw |
Boysenberry, cru | 20 | Boysenberries, raw |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson | 20 | White potato, boiled, without peel, fat not added in cooking |
Pommes de terre cuites, style portoricain (Papas guisadas) | 20 | Stewed potatoes, Puerto Rican style (Papas guisadas) |
Pommes de terre provenant uniquement de plats mixés portoricains, de sauce et d’autres ingrédients déclarés séparément | 20 | Potato only from Puerto Rican mixed dishes, gravy and other components reported separately |
Lefse norvégien, galette de pommes de terre et de farine | 20 | Norwegian Lefse, potato and flour pancake |
Céleri-rave, cuit | 20 | Celeriac, cooked |
Manioc (yuca blanca), cuit | 20 | Cassava (yuca blanca), cooked |
Manioc (yuca blanca), cuit, gras non ajouté en cuisine | 20 | Cassava (yuca blanca), cooked, fat not added in cooking |
Manioc (yuca blanca), cuit, gras ajouté en cuisine | 20 | Cassava (yuca blanca), cooked, fat added in cooking |
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, non ajoutées en cuisson | 20 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat not added in cooking |
Verts, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 20 | Greens, cooked, fat not added in cooking |
Verts, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 20 | Greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Endive, chicorée, escarole ou laitue romaine, crue | 20 | Endive, chicory, escarole, or romaine lettuce, raw |
Escarole, cuite | 20 | Escarole, cooked |
Escarole, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 20 | Escarole, cooked, fat added in cooking |
Verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 20 | Greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Collards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 20 | Collards, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Chouettes, cuites, non ajoutées à la cuisson | 20 | Collards, cooked, fat not added in cooking |
Chouettes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 20 | Collards, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 20 | Broccoli, cooked, fat added in cooking |
Brocoli, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 20 | Broccoli, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Brocoli, cuit | 20 | Broccoli, cooked |
Brocoli, cuit, à partir de frais | 20 | Broccoli, cooked, from fresh |
Brocoli, trempé dans la pâte et frit | 20 | Broccoli, batter-dipped and fried |
Tomate et gombo, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 20 | Tomato and okra, cooked, fat added in cooking |
Tomate et gombo, cuits | 20 | Tomato and okra, cooked |
Oignons, jeunes verts, crus | 20 | Onions, young green, raw |
Broccoflower, cru | 20 | Broccoflower, raw |
Oignons, jeunes verts, cuits, gras non ajoutés en cuisine | 20 | Onions, young green, cooked, fat not added in cooking |
Oignons, jeunes verts, cuits, à partir de frais, gras non ajoutés à la cuisson | 20 | Onions, young green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 20 | Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 20 | Corn, white, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Maïs, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 20 | Corn, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisson | 20 | Corn, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 20 | Brussels sprouts, cooked, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, frais, non gras ajouté en cuisine | 20 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec des pâtes | 20 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with pasta |
Squash, été, en crème | 20 | Squash, summer, creamed |
Squash, été, frais, crémé | 20 | Squash, summer, from fresh, creamed |
Pois aux champignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 20 | Peas with mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Haricots verts et pommes de terre, aliments pour bébés, égouttés | 20 | Green beans and potatoes, baby food, strained |
Gâteau aux haricots | 19 | Bean cake |
Soupe au garbanzo ou aux pois chiches | 19 | Garbanzo or chickpea soup |
Lasagne, sans viande | 19 | Lasagna, meatless |
Pizza, pas de fromage | 19 | Pizza, no cheese |
Pizza, pas de fromage, croûte mince | 19 | Pizza, no cheese, thin crust |
Pizza, pas de fromage, croûte épaisse | 19 | Pizza, no cheese, thick crust |
Haricots rouges et riz | 19 | Red beans and rice |
Pois au pois asopao (Asopao de gandules) | 19 | Pigeon pea asopao (Asopao de gandules) |
Tortellini aux épinards, sans sauce | 19 | Tortellini, spinach-filled, no sauce |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande | 19 | Spaghetti with tomato sauce, meatless |
Kerry Berry Berry | 19 | Berry Berry Kix |
Céréales de riz soufflé, aromatisées aux fruits | 19 | Puffed rice cereal, fruit flavored |
Spoonbread | 19 | Spoonbread |
Scone, avec des fruits | 19 | Scone, with fruit |
Pain de maïs, préparé à partir du mélange | 19 | Cornbread, prepared from mix |
Gâteau, forêt noire (chocolat-cerise) | 19 | Cake, black forest (chocolate-cherry) |
Gâteau, beurre de cacahuète, avec glaçage | 19 | Cake, peanut butter, with icing |
Gâteau, ananas, sans gras, sans cholestérol, sans glaçage | 19 | Cake, pineapple, fat free, cholesterol free, without icing |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, dépoli | 19 | Roll, sweet, with fruit and nuts, frosted |
Rouleau, blanc, doux | 19 | Roll, white, soft |
Rouleau, mexicain, bolillo | 19 | Roll, Mexican, bolillo |
Rouleau, doux, grillé | 19 | Roll, sweet, toasted |
Rouleau, doux, avec des noix, dépoli | 19 | Roll, sweet, with nuts, frosted |
Rouleau | 19 | Roll |
Pain, caressé, style portoricain, grillé (Pan sobao) | 19 | Bread, caressed, Puerto Rican style, toasted (Pan sobao) |
Pain, cubain | 19 | Bread, Cuban |
Pain, eau indigène, style portoricain (Pan de agua) | 19 | Bread, Native water, Puerto Rican style (Pan de agua) |
Pain, natif, style portoricain (Pan Criollo) | 19 | Bread, Native, Puerto Rican style (Pan Criollo) |
Pain, oeuf, Challah | 19 | Bread, egg, Challah |
Pain, lait et miel, grillé | 19 | Bread, milk and honey, toasted |
Pâtisserie petit-déjeuner | 19 | Breakfast pastry |
Pâte danoise, nature ou épice | 19 | Danish pastry, plain or spice |
Tarte au tofu aux fruits | 19 | Pie, tofu with fruit |
Macaroni, cuit, légume | 19 | Macaroni, cooked, vegetable |
Macaroni, cuit, légume, gras non ajouté en cuisine | 19 | Macaroni, cooked, vegetable, fat not added in cooking |
Craquelin, collation, sans gras | 19 | Cracker, snack, fat free |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide, avec des fruits | 19 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, with fruit |
Bâtonnets de pain grillé français, nature | 19 | French toast sticks, plain |
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 19 | Beans, green string, baby food, toddler |
Pois, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 19 | Peas, baby food, toddler |
Pastel de manioc, style portoricain (Pasteles de yuca) | 19 | Cassava Pasteles, Puerto Rican style (Pasteles de yuca) |
Courge, été et oignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 19 | Squash, summer, and onions, cooked, fat not added in cooking |
Courge, été et oignons, cuits, gras ajouté en cuisine | 19 | Squash, summer, and onions, cooked, fat added in cooking |
Haricots, verts et pommes de terre, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 19 | Beans, green, and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
Salade de haricots, haricots jaunes et / ou verts | 19 | Bean salad, yellow and/or green string beans |
Courge, été, cuit, surgelé | 19 | Squash, summer, cooked, from frozen |
Courge, été, cuite, surgelée, sans gras ajouté en cuisine | 19 | Squash, summer, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Courge, été, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisine | 19 | Squash, summer, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Courge, été, cocotte, avec riz et sauce tomate | 19 | Squash, summer, casserole, with rice and tomato sauce |
Rondelles d’oignon, surgelées, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 19 | Onion rings, from frozen, batter-dipped, baked or fried |
Betteraves, marinés | 19 | Beets, pickled |
Poivron, chaud, mariné | 19 | Pepper, hot, pickled |
Choux de Bruxelles, cuits, gras ajoutés en cuisine | 19 | Brussels sprouts, cooked, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 19 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Broccoflower, cuit | 19 | Broccoflower, cooked |
Broccoflower, cuit, gras non ajouté en cuisine | 19 | Broccoflower, cooked, fat not added in cooking |
Broccoflower, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 19 | Broccoflower, cooked, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits | 19 | Brussels sprouts, cooked |
Choux de Bruxelles, cuits, frais | 19 | Brussels sprouts, cooked, from fresh |
Maïs, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 19 | Corn, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking |
Maïs, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 19 | Corn, cooked, from canned, fat added in cooking |
Maïs, jaune, cuit, en conserve | 19 | Corn, yellow, cooked, from canned |
Maïs, cuit, en conserve | 19 | Corn, cooked, from canned |
Maïs, blanc, cuit, en conserve | 19 | Corn, white, cooked, from canned |
Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 19 | Corn, white, cooked, from canned, fat added in cooking |
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve | 19 | Corn, yellow and white, cooked, from canned |
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 19 | Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat added in cooking |
Maïs, blanc, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 19 | Corn, white, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Oignon, jeune vert, cuit, gras ajouté en cuisine | 19 | Onion, young green, cooked, fat added in cooking |
Oignon, jeune vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 19 | Onion, young green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Oignon, jeune vert, cuit | 19 | Onion, young green, cooked |
Oignon, jeune vert, cuit, à partir de frais | 19 | Onion, young green, cooked, from fresh |
Chou-rave, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 19 | Kohlrabi, cooked, fat not added in cooking |
Chou, chinois, cru | 19 | Cabbage, Chinese, raw |
Chou-rave, cru | 19 | Kohlrabi, raw |
Sauce barbecue, faible en sodium | 19 | Barbecue sauce, low sodium |
Sauce au bifteck, à la tomate | 19 | Steak sauce, tomato-base |
Sauce cocktail | 19 | Cocktail sauce |
Catsup de tomates | 19 | Tomato catsup |
Catsup de tomate, faible en sodium | 19 | Tomato catsup, low sodium |
Sauce tomate-chile verte, cuite (Salsa verde) | 19 | Green tomato-chile sauce, cooked (Salsa verde) |
Casserole de brocoli (brocoli, nouilles et sauce à la crème) | 19 | Broccoli casserole (broccoli, noodles, and cream sauce) |
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites | 19 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked |
Squash beignet ou gâteau | 19 | Squash fritter or cake |
Collards, cuits, en conserve | 19 | Collards, cooked, from canned |
Collards, cuits | 19 | Collards, cooked |
Collards, cuits, à partir de frais | 19 | Collards, cooked, from fresh |
Petits pains d’igname, style portoricain (Bunuelos de nom) | 19 | Yam buns, Puerto Rican style (Bunuelos de name) |
Collards, cuits, gras ajoutés en cuisine | 19 | Collards, cooked, fat added in cooking |
Collards, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine | 19 | Collards, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Collards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19 | Collards, cooked, from canned, fat added in cooking |
Verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 19 | Greens, cooked, fat added in cooking |
Verts, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 19 | Greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Verts, cuits, en conserve | 19 | Greens, cooked, from canned |
Verts, cuits | 19 | Greens, cooked |
Verts, cuits, à partir de frais | 19 | Greens, cooked, from fresh |
Verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19 | Greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson | 19 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat added in cooking |
Macaroni et soupe de pommes de terre | 19 | Macaroni and potato soup |
Pommes de terre cuites, style mexicain (Papas guisadas) | 19 | Stewed potatoes, Mexican style (Papas guisadas) |
Salade de pommes de terre, style allemand | 19 | Potato salad, German style |
Salade de pommes de terre | 19 | Potato salad |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson | 19 | White potato, boiled, without peel, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche | 19 | White potato |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau | 19 | White potato, boiled, without peel |
Soyburger, sans viande, sans chignon | 18 | Soyburger, meatless, no bun |
Burger de légumes ou galette, sans viande, sans chignon | 18 | Vegetable burger or patty, meatless, no bun |
Pain ou galette de viande végétarienne (pain de viande fait avec substitut de viande) | 18 | Vegetarian meat loaf or patties (meat loaf made with meat substitute) |
Pain grillé français, nature | 18 | French toast, plain |
Crêpes aux fruits | 18 | Pancakes, with fruit |
Cracker, animal | 18 | Cracker, animal |
Craquelin, collation, graisse réduite | 18 | Cracker, snack, reduced fat |
Macaroni, cuit, légume, gras ajouté en cuisine | 18 | Macaroni, cooked, vegetable, fat added in cooking |
Gâteau d’entonnoir | 18 | Funnel cake |
Macaroni, cuit | 18 | Macaroni, cooked |
Macaroni, cuit, gras non ajouté en cuisine | 18 | Macaroni, cooked, fat not added in cooking |
Spaghetti, cuit | 18 | Spaghetti, cooked |
Spaghetti, cuit, gras non ajouté en cuisine | 18 | Spaghetti, cooked, fat not added in cooking |
Spaghetti, cuit, type de haute teneur en protéines (supposer sans gras ajouté) | 18 | Spaghetti, cooked, high protein type (assume no fat added) |
Blé roulé, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 18 | Wheat, rolled, cooked, fat not added in cooking |
Blé roulé, cuit | 18 | Wheat, rolled, cooked |
Tarte | 18 | Pie shell |
Tarte shell, biscuit graham | 18 | Pie shell, graham cracker |
Tarte, noix de pécan | 18 | Pie, pecan |
Crêpe, type dessert, fourré au chocolat | 18 | Crepe, dessert type, chocolate-filled |
Empanada, Chausson mexicain, citrouille | 18 | Empanada, Mexican turnover, pumpkin |
Tarte au petit déjeuner | 18 | Breakfast tart |
Pain, pâte | 18 | Bread, batter |
Pain blanc | 18 | Bread, white |
Pain | 18 | Bread |
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, sans gras | 18 | Roll, sweet, with fruit, frosted, fat free |
Rouleau, doux, avec des fruits, pas de glaçage | 18 | Roll, sweet, with fruit, no frosting |
Pain, patate douce | 18 | Bread, sweetpotato |
Gâteau de café, type de levure, sans gras, sans cholestérol, avec fruit | 18 | Coffee cake, yeast type, fat free, cholesterol free, with fruit |
Brioche | 18 | Brioche |
Pannetone (ris de veau à l’italienne) | 18 | Pannetone (Italian-style sweetbread) |
Gâteau à l’avoine, sans glaçage | 18 | Cake, oatmeal, without icing |
Gâteau, épice | 18 | Cake, spice |
Gâteau, épices, avec glaçage | 18 | Cake, spice, with icing |
Gâteau, cupcake | 18 | Cake, cupcake |
Gâteau, cupcake, avec glaçage | 18 | Cake, cupcake, with icing |
Gâteau, ange, chocolat, sans glaçage | 18 | Cake, angel food, chocolate, without icing |
Coeurs de blé, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 18 | Wheat hearts, cooked, fat not added in cooking |
Coeurs de blé, cuits | 18 | Wheat hearts, cooked |
Céréales de blé entier cuites | 18 | Whole wheat cereal, cooked |
Céréales de blé entier, cuites, non ajoutées à la cuisson | 18 | Whole wheat cereal, cooked, fat not added in cooking |
Spaghetti à la sauce tomate et légumes | 18 | Spaghetti with tomato sauce and vegetables |
Lo mein | 18 | Lo mein |
Pâtes aux légumes, sans sauce ni vinaigrette | 18 | Pasta with vegetables, no sauce or dressing |
Beignet de riz, style portoricain (Almojabana) | 18 | Rice meal fritter, Puerto Rican style (Almojabana) |
Pâte à pain sucrée, farcie de pâte de haricots, sans viande, cuite à la vapeur | 18 | Sweet bread dough, filled with bean paste, meatless, steamed |
Mûres, congelées, sucrées | 18 | Blackberries, frozen, sweetened |
Mûres, crues | 18 | Mulberries, raw |
Ananas, cuit ou en conserve, non sucré, waterpack | 18 | Pineapple, cooked or canned, unsweetened, waterpack |
Prune, séché, cuit | 18 | Prune, dried, cooked |
Pruneau, séché, cuit, non sucré | 18 | Prune, dried, cooked, unsweetened |
Pomme de terre blanche, galette | 18 | White potato, patty |
Bananes vertes marinées, style portoricain (Guineos verdes en escabeche) | 18 | Pickled green bananas, Puerto Rican style (Guineos verdes en escabeche) |
Yam, portoricain (nom), cuit | 18 | Yam, Puerto Rican (Name), cooked |
Patates douces, portoricain, bouillies | 18 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, boiled |
Kale, cuit, gras non ajouté en cuisine | 18 | Kale, cooked, fat not added in cooking |
Chou frisé, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 18 | Kale, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Chou frisé, cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisson | 18 | Kale, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Chou frisé, cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 18 | Kale, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Escarole, crème | 18 | Escarole, creamed |
Escarole, cuite, graisse non ajoutée en cuisine | 18 | Escarole, cooked, fat not added in cooking |
Patate douce, jaune, portoricaine, cuite | 18 | Sweetpotato, yellow, Puerto Rican, cooked |
Patate douce, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson | 18 | Sweetpotato, boiled, with peel, fat not added in cooking |
Patate douce, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson | 18 | Sweetpotato, boiled, without peel, fat not added in cooking |
Sauce barbecue | 18 | Barbecue sauce |
Maïs, blanc, cuit, congelé | 18 | Corn, white, cooked, from frozen |
Maïs, blanc, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson | 18 | Corn, white, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 18 | Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, gras non ajouté en cuisine | 18 | Beans, string, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 18 | Beans, string, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 18 | Beans, string, green, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 18 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Chou, style de Kim Chee | 18 | Cabbage, Kim Chee style |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à base de soja | 18 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 18 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
Pois, surgelés, crémés | 18 | Peas, from frozen, creamed |
Rondelles d’oignon, trempées dans de la pâte, cuites au four ou frites | 18 | Onion rings, batter-dipped, baked or fried |
Rondelles d’oignon, fraîches, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 18 | Onion rings, from fresh, batter-dipped, baked or fried |
Courge, été, souffle | 18 | Squash, summer, souffle |
Haricots verts, avec spaetzel, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 18 | Beans, green, with spaetzel, cooked, fat not added in cooking |
Haricots verts et pommes de terre cuites | 18 | Beans, green, and potatoes, cooked |
Haricots, verts et pommes de terre, cuits, gras ajoutés en cuisine | 18 | Beans, green, and potatoes, cooked, fat added in cooking |
Courgettes à la sauce tomate, cuites, non ajoutées à la cuisson | 18 | Zucchini with tomato sauce, cooked, fat not added in cooking |
Ragoût espagnol, style portoricain (Cocido Espanol) | 18 | Spanish stew, Puerto Rican style (Cocido Espanol) |
Soupe de légumes, style espagnol, type de ragoût | 18 | Vegetable soup, Spanish style, stew type |
Soupe Minestrone, recette maison | 18 | Minestrone soup, home recipe |
Soupe de légumes, crème de, faite de mélange sec, faible en sodium, préparé avec de l’eau | 18 | Vegetable soup, cream of, made from dry mix, low sodium, prepared with water |
Crème de noix de coco (liquide à base de viande de coco râpée), en conserve, édulcorée | 17 | Coconut cream (liquid expressed from grated coconut meat), canned, sweetened |
Haricots blancs cuits, style portoricain | 17 | Stewed white beans, Puerto Rican style |
Soupe de haricots noirs | 17 | Black bean soup |
Poulet, sans viande | 17 | Chicken, meatless |
Soupe aux lentilles | 17 | Lentil soup |
Soupe aux haricots blancs, style portoricain (Sopon de habichuelas blancas) | 17 | White bean soup, Puerto Rican style (Sopon de habichuelas blancas) |
Soupe de pois, type instantané | 17 | Pea soup, instant type |
Pois chiches cuits, style portoricain | 17 | Stewed chickpeas, Puerto Rican style |
Lasagne aux légumes (repas congelé) | 17 | Vegetable lasagna (frozen meal) |
Wrap sandwich, rempli de légumes et de riz | 17 | Wrap sandwich, filled with vegetables and rice |
Sopa Seca de Fideo, style mexicain, fait avec des nouilles sèches | 17 | Sopa Seca de Fideo, Mexican style, made with dry noodles |
Pâtisserie, farcie de pommes de terre et de petits pois, frite | 17 | Pastry, filled with potatoes and peas, fried |
Beignet de maïs, style portoricain (Arepa, P.R. arepita) | 17 | Cornmeal fritter, Puerto Rican style (Arepa; P.R. arepita) |
Riz, frit, sans viande | 17 | Rice, fried, meatless |
Riz, frit | 17 | Rice, fried |
Céréales de blé entier, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 17 | Whole wheat cereal, cooked, fat added in cooking |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée, à faible teneur en matière grasse | 17 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough, lowfat |
Crumpet, grillé | 17 | Crumpet, toasted |
Biscuit, cannelle-raisin | 17 | Biscuit, cinnamon-raisin |
Scone | 17 | Scone |
Muffin, nature | 17 | Muffin, plain |
Popover | 17 | Popover |
Muffin, carotte | 17 | Muffin, carrot |
Gâteau, compote de pommes, régime, sans glaçage | 17 | Cake, applesauce, diet, without icing |
Gâteau, banane, sans glaçage | 17 | Cake, banana, without icing |
Gâteau, chocolat allemand, avec glaçage et remplissage | 17 | Cake, German chocolate, with icing and filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeufs ajoutés au mélange sec), avec le glaçage «léger», enduisant ou remplissant | 17 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), with “light” icing, coating or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeufs ajoutés au mélange sec) | 17 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix) |
Gâteau, épices, sans glaçage | 17 | Cake, spice, without icing |
Gâteau, noix, sans glaçage | 17 | Cake, nut, without icing |
Gâteau, courgette, avec glaçage | 17 | Cake, zucchini, with icing |
Gâteau, courgette | 17 | Cake, zucchini |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée) | 17 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added) |
Croissant, fruit | 17 | Croissant, fruit |
Gâteau de café, type de levure | 17 | Coffee cake, yeast type |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, sans glaçage | 17 | Roll, sweet, cinnamon bun, no frosting |
Rouleau, doux | 17 | Roll, sweet |
Pain, saindoux, style portoricain, grillé (Pan de manteca) | 17 | Bread, lard, Puerto Rican style, toasted (Pan de manteca) |
Pain, caressé, style portoricain (Pan sobao) | 17 | Bread, caressed, Puerto Rican style (Pan sobao) |
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec garniture aux fruits, sans gras | 17 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, fat free |
Chausson, goyave | 17 | Turnover, guava |
Tarte, crème sure, raisin | 17 | Pie, sour cream, raisin |
Tarte, émincé, taille individuelle ou tarte | 17 | Pie, mince, individual size or tart |
Biscuit, diététique, flocons d’avoine avec des raisins secs | 17 | Cookie, dietetic, oatmeal with raisins |
Biscuit, sandwich à la vanille, graisse réduite | 17 | Cookie, vanilla sandwich, reduced fat |
Cookie, sablé | 17 | Cookie, shortbread |
Biscuit, barre remplie de fruits, sans gras | 17 | Cookie, fruit-filled bar, fat free |
Cookie, noix de coco | 17 | Cookie, coconut |
Spaghetti, cuit, gras ajouté en cuisine | 17 | Spaghetti, cooked, fat added in cooking |
Macaroni, cuit, gras ajouté en cuisine | 17 | Macaroni, cooked, fat added in cooking |
Bouillie de semoule de maïs, frit | 17 | Cornmeal mush, fried |
Gâteau de café, mie ou type de pain, crème pâtissière | 17 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, custard filled |
Crêpes, farine de maïs | 17 | Pancakes, cornmeal |
Chips de pomme | 17 | Apple chips |
Kiwi, cru | 17 | Kiwi fruit, raw |
Figue, brute | 17 | Fig, raw |
Mûres, cuites ou en conserve | 17 | Blackberries, cooked or canned |
Mûres, cuites ou en conserve, au sirop épais | 17 | Blackberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Pruneaux fouettés | 17 | Prune whip |
Dessert aux fruits avec crème et / ou pouding et noix | 17 | Fruit dessert with cream and/or pudding and nuts |
Jus de fruits de la passion | 17 | Passion fruit juice |
Pruneaux, aliments pour bébés, égouttés | 17 | Prunes, baby food, strained |
Soupe à l’oignon, français | 17 | Onion soup, French |
Haricots, ficelle verte, avec tomates, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 17 | Beans, green string, with tomatoes, cooked, fat not added in cooking |
Pois, verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 17 | Peas, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois verts, en conserve, à faible teneur en sodium | 17 | Peas, green, canned, low sodium |
Pois, verts, en conserve, à faible teneur en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 17 | Peas, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Pois, vert, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 17 | Peas, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 17 | Peas, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Betteraves à la sauce Harvard | 17 | Beets with Harvard sauce |
Choux de Bruxelles, crémés | 17 | Brussels sprouts, creamed |
Choux de Bruxelles, frais, crémeux | 17 | Brussels sprouts, from fresh, creamed |
Chou-rave, à la crème | 17 | Kohlrabi, creamed |
Squash, été, surgelé, crémé | 17 | Squash, summer, from frozen, creamed |
Chop suey, sans viande, pas de nouilles | 17 | Chop suey, meatless, no noodles |
Chou, rouge, mariné | 17 | Cabbage, red, pickled |
Haricots, ficelle, vert, cuit | 17 | Beans, string, green, cooked |
Haricots, ficelle, vert, cuit, à partir de frais | 17 | Beans, string, green, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, vert, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 17 | Beans, string, green, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 17 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits | 17 | Beans, string, cooked |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais | 17 | Beans, string, cooked, from fresh |
Haricots, ficelle, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 17 | Beans, string, cooked, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 17 | Beans, string, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 17 | Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés | 17 | Brussels sprouts, cooked, from frozen |
Chou, rouge, cuit, gras non ajouté en cuisine | 17 | Cabbage, red, cooked, fat not added in cooking |
Betteraves, cuites, en conserve, matières grasses ajoutées en cuisine | 17 | Beets, cooked, from canned, fat added in cooking |
Betteraves, cuites, en conserve | 17 | Beets, cooked, from canned |
Betteraves, cuites, en conserve, non ajoutées en cuisson | 17 | Beets, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Maïs, blanc, style crème | 17 | Corn, white, cream style |
Maïs, blanc, en conserve, style crème | 17 | Corn, white, from canned, cream style |
Maïs, jaune, style crème, gras ajouté en cuisine | 17 | Corn, yellow, cream style, fat added in cooking |
Maïs, jaune, en conserve, style crème, graisse ajoutée en cuisson | 17 | Corn, yellow, from canned, cream style, fat added in cooking |
Maïs, style crème | 17 | Corn, cream style |
Maïs, en conserve, style crème | 17 | Corn, from canned, cream style |
Maïs, séché, cuit | 17 | Corn, dried, cooked |
Maïs, jaune, style crème | 17 | Corn, yellow, cream style |
Maïs, jaune, en conserve, style crème | 17 | Corn, yellow, from canned, cream style |
Pois, verts, cuits, en conserve | 17 | Peas, green, cooked, from canned |
Sauce spaghetti aux légumes, faite maison | 17 | Spaghetti sauce with vegetables, homemade-style |
Sauce Enchilada, verte | 17 | Enchilada sauce, green |
Artichaut, Jérusalem, cru | 17 | Artichoke, Jerusalem, raw |
Salade Cobb avec vinaigrette | 17 | Cobb salad with dressing |
Salade grecque | 17 | Greek Salad |
Poivron, banane, cru | 17 | Pepper, banana, raw |
Squash, été, jaune, cru | 17 | Squash, summer, yellow, raw |
Courge, été, vert, cru | 17 | Squash, summer, green, raw |
Patate douce, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson | 17 | Sweetpotato, boiled, without peel, fat added in cooking |
Patate douce, bouillie, avec pelure | 17 | Sweetpotato, boiled, with peel |
Patate douce, bouillie, sans pelure | 17 | Sweetpotato, boiled, without peel |
Patate douce, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson | 17 | Sweetpotato, boiled, with peel, fat added in cooking |
Kale, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 17 | Kale, cooked, fat added in cooking |
Kale, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 17 | Kale, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Chou frisé, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 17 | Kale, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Kale, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 17 | Kale, cooked, from canned, fat added in cooking |
Kale, cuit | 17 | Kale, cooked |
Kale, cuit, à partir de frais | 17 | Kale, cooked, from fresh |
Kale, cuit, surgelé | 17 | Kale, cooked, from frozen |
Kale, cuit, de conserve | 17 | Kale, cooked, from canned |
Manioc avec sauce créole, style portoricain (Yuca al mojo) | 17 | Cassava with creole sauce, Puerto Rican style (Yuca al mojo) |
Pomme de terre blanche, bouffées | 17 | White potato, puffs |
Pommes de terre cuites à la tomate, style mexicain (Papas guisadas con tomate) | 17 | Stewed potatoes with tomatoes, Mexican style (Papas guisadas con tomate) |
Pomme de terre blanche, hachis brun, surgelé | 17 | White potato, hash brown, from frozen |
Pomme de terre blanche, hachis brun, à partir d’un mélange sec | 17 | White potato, hash brown, from dry mix |
Soupe aux pois cassés | 16 | Split pea soup |
Soupe de soja, bouillon miso | 16 | Soybean soup, miso broth |
Sauce aux haricots noirs | 16 | Black bean sauce |
Gâteau au café | 16 | Coffee cake |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide | 16 | Coffee cake, crumb or quick-bread type |
Boulette de semoule de maïs | 16 | Cornmeal dumpling |
Tarte à la crème de banane | 16 | Pie, banana cream |
Tarte, framboise, une croûte | 16 | Pie, raspberry, one crust |
Tarte, chiffon, avec de la liqueur | 16 | Pie, chiffon, with liqueur |
Pâtisserie, feuilletée | 16 | Pastry, puff |
Focaccia, galette italienne, nature | 16 | Focaccia, Italian flatbread, plain |
Pain, pâte, frit | 16 | Bread, dough, fried |
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, régime | 16 | Roll, sweet, with fruit, frosted, diet |
Croissant | 16 | Croissant |
Pain, café espagnol | 16 | Bread, Spanish coffee |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), avec glaçage | 16 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), with icing |
Gâteau, livre, graisse réduite, sans cholestérol | 16 | Cake, pound, reduced fat, cholesterol free |
Gâteau, Quezadilla, style Salvadorien | 16 | Cake, Quezadilla, El Salvadorian style |
Gâteau, gâteau aux fruits, léger ou foncé, gâteau de type vacances | 16 | Cake, fruit cake, light or dark, holiday type cake |
Gâteau, pain d’épices, sans glaçage | 16 | Cake, gingerbread, without icing |
Muffin, citrouille | 16 | Muffin, pumpkin |
Muffin, fruits et / ou noix | 16 | Muffin, fruit and/or nuts |
Flocons de maïs, nature (Comprend: Post Toasties) | 16 | Corn flakes, plain (Includes: Post Toasties) |
Macaroni, crémé, avec des légumes | 16 | Macaroni, creamed, with vegetables |
Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) | 16 | Knish, potato (pastry filled with potato) |
Salade de pommes avec vinaigrette | 16 | Apple salad with dressing |
Boysenberry, congelé | 16 | Boysenberries, frozen |
Coquille de goyave (supposée en conserve dans du sirop épais) | 16 | Guava shell (assume canned in heavy syrup) |
Ananas, cuit ou en conserve, dans du sirop épais | 16 | Pineapple, cooked or canned, in heavy syrup |
Ananas, cuit ou en conserve, au sirop léger | 16 | Pineapple, cooked or canned, in light syrup |
Prune, séché, cuit, avec du sucre | 16 | Prune, dried, cooked, with sugar |
Poire, séchée, cuite | 16 | Pear, dried, cooked |
Poire, séchée, cuite, non sucrée | 16 | Pear, dried, cooked, unsweetened |
Raisins secs cuits | 16 | Raisins, cooked |
Pomme, séchée, non cuite | 16 | Apple, dried, uncooked |
Pomme, séchée, non cuite, faible en sodium | 16 | Apple, dried, uncooked, low sodium |
Pomme de terre blanche, cuite, avec sauce, NS comme sauce | 16 | White potato, cooked, with sauce, NS as to sauce |
Pomme de terre blanche, purée | 16 | White potato, mashed |
Pommes de terre cuites avec des tomates | 16 | Stewed potatoes with tomatoes |
Salade César (avec de la romaine) | 16 | Caesar salad (with romaine) |
Patate douce en cocotte ou en purée | 16 | Sweetpotato, casserole or mashed |
Brocoli, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 16 | Broccoli, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Brocoli, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 16 | Broccoli, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, congelé | 16 | Broccoli, cooked, from frozen |
Soupe Escarole | 16 | Escarole soup |
Pois et carottes, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 16 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pois et carottes, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 16 | Peas and carrots, cooked, fat not added in cooking |
Chou, rouge, cru | 16 | Cabbage, red, raw |
Sofrito, Porto Rican assaisonnement | 16 | Sofrito, Puerto Rican seasoning |
Hominy, cuit, gras non ajouté en cuisine | 16 | Hominy, cooked, fat not added in cooking |
Betteraves en conserve à faible teneur en sodium | 16 | Beets, canned, low sodium |
Betteraves, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 16 | Beets, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Betteraves, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine | 16 | Beets, canned, low sodium, fat added in cooking |
Chou, rouge, cuit, gras ajouté en cuisine | 16 | Cabbage, red, cooked, fat added in cooking |
Chou, rouge, cuit | 16 | Cabbage, red, cooked |
Melon amer, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 16 | Bitter melon, cooked, fat not added in cooking |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, cuit | 16 | Squash,summer, yellow or green, breaded or battered, baked |
Pois, en conserve, en crème | 16 | Peas, from canned, creamed |
Maïs, escaloppe ou pudding | 16 | Corn, scalloped or pudding |
Choux de Bruxelles, surgelés, crémés | 16 | Brussels sprouts, from frozen, creamed |
Radis, japonais (daikon), cuit, gras non ajouté en cuisine | 16 | Radish, Japanese (daikon), cooked, fat not added in cooking |
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras non ajoutés en cuisine | 16 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés, égouttés | 16 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, strained |
La soupe aux pois | 16 | Pea soup |
Soupe aux pois, préparée avec de l’eau | 16 | Pea soup, prepared with water |
Soupe de pois, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau | 16 | Pea soup, canned, low sodium, prepared with water |
Soupe aux haricots, avec macaroni | 15 | Bean soup, with macaroni |
Riz à l’espagnole | 15 | Spanish rice |
Sopa seca (soupe sèche), style mexicain | 15 | Sopa seca (dry soup), Mexican style |
Riz aux légumes, pas de sauce | 15 | Rice with vegetables, no sauce |
Riz aux légumes, sauce tomate (mélange) | 15 | Rice with vegetables, tomato-based sauce (mixture) |
Chow nouilles amusantes avec des légumes, sans viande | 15 | Chow fun noodles with vegetables, meatless |
Céréales de riz aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 15 | Rice cereal with apples, baby food, dry, instant |
Céréales de caractère, TV ou cinéma, General Mills | 15 | Character cereals, TV or movie, General Mills |
Muffin, fruit, sans gras, sans cholestérol | 15 | Muffin, fruit, fat free, cholesterol free |
Pâte à biscuits, crue | 15 | Biscuit dough, raw |
Pâte à biscuit, frite | 15 | Biscuit dough, fried |
Crumpet | 15 | Crumpet |
Muffin grille-pain, fruits, grillé | 15 | Toaster muffin, fruit, toasted |
Pain, citrouille | 15 | Bread, pumpkin |
Gâteau, biscuit graham, sans glaçage | 15 | Cake, graham cracker, without icing |
Gâteau, marbre, sans glaçage | 15 | Cake, marble, without icing |
Gâteau, cupcake, pas de chocolat | 15 | Cake, cupcake, not chocolate |
Gâteau, tres leche | 15 | Cake, tres leche |
Gâteau, jaune | 15 | Cake, yellow |
Gâteau jaune avec du glaçage | 15 | Cake, yellow, with icing |
Rouleau, doux, avec des fruits, dépoli | 15 | Roll, sweet, with fruit, frosted |
Pâtisserie danoise aux fruits | 15 | Danish pastry, with fruit |
Donut, crème pâtissière, avec glaçage | 15 | Doughnut, custard-filled, with icing |
Tarte, citron meringuée | 15 | Pie, lemon meringue |
Tarte, citrouille | 15 | Pie, pumpkin |
Tarte, rhubarbe, une croûte | 15 | Pie, rhubarb, one crust |
Crêpe, type de dessert, rempli de crème glacée | 15 | Crepe, dessert type, ice cream-filled |
Croustillant, pêche | 15 | Crisp, peach |
Croustillant, rhubarbe | 15 | Crisp, rhubarb |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème | 15 | Cream puff, eclair, custard or cream filled |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème fourrée, glacée | 15 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
Tarte, framboise, deux croûte | 15 | Pie, raspberry, two crust |
Tarte, crème de banane, taille individuelle ou tarte | 15 | Pie, banana cream, individual size or tart |
Tarte, mûre, taille individuelle ou tarte | 15 | Pie, blackberry, individual size or tart |
Crêpe, plaine | 15 | Crepe, plain |
Farine et galette d’eau | 15 | Flour and water patty |
Gaufre, nature, sans gras | 15 | Waffle, plain, fat free |
Peau d’orange | 15 | Orange peel |
Poire, séchée, cuite, avec du sucre | 15 | Pear, dried, cooked, with sugar |
Ananas, cuit ou en conserve, solides égouttés | 15 | Pineapple, cooked or canned, drained solids |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop léger | 15 | Rhubarb, cooked or canned, in light syrup |
Framboises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau | 15 | Raspberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Salade de fruits, style portoricain (mélange de bananes, papayes, oranges, pamplemousses, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) | 15 | Fruit salad, Puerto Rican style (Mixture includes bananas, papayas, oranges, grapefruit, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) |
Fruits enrobés de chocolat | 15 | Fruit, chocolate covered |
Dessert de yogourt aux pommes, nourriture pour bébé, égouttée | 15 | Apple yogurt dessert, baby food, strained |
Pommes de terre, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 15 | Potatoes, baby food, toddler |
Légumes et riz, aliments pour bébés, égouttés | 15 | Vegetables and rice, baby food, strained |
Pois, nourriture pour bébé | 15 | Peas, baby food |
Pois, nourriture pour bébé, égouttée | 15 | Peas, baby food, strained |
Pois, aliments pour bébés, junior | 15 | Peas, baby food, junior |
Wrap sandwich, rempli de légumes | 15 | Wrap sandwich, filled with vegetables |
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, châtaigne d’eau, etc.), cuites, sans gras ajouté en cuisine | 15 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat not added in cooking |
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, sans ajout de gras en cours de cuisson | 15 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat not added in cooking |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits | 15 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, sans gras ajouté en cuisine | 15 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat not added in cooking |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, gras ajoutés en cuisine | 15 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat added in cooking |
Haricots verts avec des haricots pinto, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 15 | Beans, green, with pinto beans, cooked, fat not added in cooking |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 15 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat added in cooking |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 15 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat added in cooking |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve | 15 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, à faible teneur en sodium | 15 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium |
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 15 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat not added in cooking |
Aubergine, trempé dans une pâte, frit | 15 | Eggplant, batter-dipped, fried |
Champignons, crémés | 15 | Mushrooms, creamed |
Champignons, surgelés, crémés | 15 | Mushrooms, from frozen, creamed |
Champignons, en conserve, en crème | 15 | Mushrooms, from canned, creamed |
Chou, moutarde, salée | 15 | Cabbage, mustard, salted |
Recette de maïs | 15 | Corn relish |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuits, avec une sauce à la crème | 15 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce au beurre | 15 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce |
Courgette, mariné | 15 | Zucchini, pickled |
Melon amer, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 15 | Bitter melon, cooked, fat added in cooking |
Melon amer, cuit | 15 | Bitter melon, cooked |
Hominy, cuit, gras ajouté en cuisine | 15 | Hominy, cooked, fat added in cooking |
Hominy, cuit | 15 | Hominy, cooked |
Concombre cuit, sans gras ajouté en cuisine | 15 | Cucumber, cooked, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 15 | Mushrooms, cooked, from canned, fat added in cooking |
Champignons, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 15 | Mushrooms, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, en conserve | 15 | Mushrooms, cooked, from canned |
Tomate et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 15 | Tomato and corn, cooked, fat not added in cooking |
Sauce tomate-chile verte, crue (Salsa de tomate verde cruda) | 15 | Green tomato-chile sauce, raw (Salsa de tomate verde cruda) |
Salsa | 15 | Salsa |
Salsa, rouge, cuit, pas fait maison | 15 | Salsa, red, cooked, not homemade |
Sandwich à la tomate | 15 | Tomato sandwich |
Chou, vert, cru | 15 | Cabbage, green, raw |
Chou-fleur, cru | 15 | Cauliflower, raw |
Pois et carottes, cuits | 15 | Peas and carrots, cooked |
Pois et carottes, surgelés, crémés | 15 | Peas and carrots, from frozen, creamed |
Pois et carottes, cuits, surgelés | 15 | Peas and carrots, cooked, from frozen |
Pois et carottes, crémés | 15 | Peas and carrots, creamed |
Brocoli, cuit, congelé, avec sauce à la crème | 15 | Broccoli, cooked, from frozen, with cream sauce |
Pois et carottes, cuits, surgelés, gras ajouté en cuisine | 15 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Patate douce confite | 15 | Sweetpotato, candied |
Pois et carottes, cuits, gras ajouté en cuisine | 15 | Peas and carrots, cooked, fat added in cooking |
Navet verts avec des racines, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 15 | Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Feuilles de navet avec racines, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 15 | Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Navet verts avec des racines, cuits, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine | 15 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Navet verts avec des racines, cuits, de frais | 15 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh |
Navet verts avec des racines, cuits, en conserve | 15 | Turnip greens with roots, cooked, from canned |
Feuilles de navet avec racines, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 15 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Moutarde verte, cuite, sans gras ajouté en cuisson | 15 | Mustard greens, cooked, fat not added in cooking |
Moutarde verte, cuite, fraîche, non grasse | 15 | Mustard greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Moutarde verte, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 15 | Mustard greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée | 15 | White potato, from fresh, mashed |
Tarte au pot végétarien | 14 | Vegetarian pot pie |
Soupe aux haricots et au riz | 14 | Bean and rice soup |
Soupe de pois cassés, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 14 | Split pea soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de haricots | 14 | Bean soup |
Crêpes, nature | 14 | Pancakes, plain |
Riz, blanc et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 14 | Rice, white and wild, cooked, fat not added in cooking |
Riz, blanc et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 14 | Rice, white and wild, cooked, fat added in cooking |
Riz, blanc et sauvage, cuit | 14 | Rice, white and wild, cooked |
Dumpling, frit, style portoricain | 14 | Dumpling, fried, Puerto Rican style |
Tarte, mûre, deux croûte | 14 | Pie, blackberry, two crust |
Biscuit, gaufrette à la vanille | 14 | Cookie, vanilla wafer |
Tarte, rhubarbe, deux croûte | 14 | Pie, rhubarb, two crust |
Tarte, émincé, deux croûte | 14 | Pie, mince, two crust |
Biscuit, sandwich aux raisins, rempli de crème | 14 | Cookie, raisin sandwich, cream-filled |
Biscuit, type sandwich, pas chocolat ou vanille | 14 | Cookie, sandwich-type, not chocolate or vanilla |
Biscuit, sandwich à la vanille | 14 | Cookie, vanilla sandwich |
Cookie, pizzelle (gaufrette à l’italienne) | 14 | Cookie, pizzelle (Italian style wafer) |
Tarte, patate douce | 14 | Pie, sweetpotato |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat, format individuel ou tarte | 14 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, individual size or tart |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, dépoli | 14 | Roll, sweet, cinnamon bun, frosted |
Rouleau, doux, garniture de sucre, mexicaine (Pan Dulce) | 14 | Roll, sweet, sugar topping, Mexican (Pan Dulce) |
Rouleau, doux, avec des raisins secs et du glaçage, mexicain (Pan Dulce) | 14 | Roll, sweet, with raisins and icing, Mexican (Pan Dulce) |
Zwieback toast | 14 | Zwieback toast |
Pain, fruit, sans noix | 14 | Bread, fruit, without nuts |
Gâteau, banane, avec glaçage | 14 | Cake, banana, with icing |
Gâteau, banane | 14 | Cake, banana |
Pâtes à la sauce tomate, sans viande | 14 | Pasta with tomato sauce, meatless |
Croquette de riz | 14 | Rice croquette |
Macaroni à la crème | 14 | Macaroni, creamed |
Riz aux raisins secs | 14 | Rice with raisins |
Jus de prune | 14 | Prune juice |
Jus de pruneau, non sucré | 14 | Prune juice, unsweetened |
Jus de pruneaux, avec du sucre | 14 | Prune juice, with sugar |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 14 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec de la crème | 14 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec succédané de crème | 14 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream substitute |
Ananas, cuit ou en conserve | 14 | Pineapple, cooked or canned |
Ananas, cuit ou en conserve, paquet de jus | 14 | Pineapple, cooked or canned, juice pack |
Orange et jus de banane | 14 | Orange and banana juice |
Pomme de terre blanche, à partir d’un mélange sec complet, purée, faite avec de l’eau | 14 | White potato, from complete dry mix, mashed, made with water |
Pudding de pommes de terre | 14 | Potato pudding |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium | 14 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisson | 14 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisson | 14 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat added in cooking |
Pomme de terre de rôti de style portoricain rôti, avec sauce | 14 | Potato from Puerto Rican style stuffed pot roast, with gravy |
Pomme de terre du ragoût de boeuf de Porto Rico, avec sauce | 14 | Potato from Puerto Rican beef stew, with gravy |
Pomme de terre blanche, frites, restructurée, sans gras, faite avec Olean | 14 | White potato, chips, restructured, fat free, made with Olean |
Moutarde verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 14 | Mustard greens, cooked, fat added in cooking |
Moutarde verte, cuite, fraîche, grasse ajoutée à la cuisson | 14 | Mustard greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Moutarde verte, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson | 14 | Mustard greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
Poke verts, cuits | 14 | Poke greens, cooked |
Poke verts, cuits, gras non ajouté en cuisine | 14 | Poke greens, cooked, fat not added in cooking |
Poke verts, cuits, gras ajoutés dans la cuisine | 14 | Poke greens, cooked, fat added in cooking |
Moutarde verte, cuite, en conserve | 14 | Mustard greens, cooked, from canned |
Moutarde verte, cuite | 14 | Mustard greens, cooked |
Moutarde verte, cuite, fraîche | 14 | Mustard greens, cooked, from fresh |
Tomates, grillées | 14 | Tomatoes, broiled |
Tomates, fraîches, grillées | 14 | Tomatoes, from fresh, broiled |
Courge, hiver, souffle | 14 | Squash, winter, souffle |
Courge, type d’hiver, cuit, graisse et sucre ajoutés en cuisine | 14 | Squash, winter type, baked, fat and sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, cuite au four, sans gras ajouté à la cuisson, sucre ajouté à la cuisson | 14 | Squash, winter type, baked, no fat added in cooking, sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, purée, graisse et sucre ajoutés en cuisine | 14 | Squash, winter type, mashed, fat and sugar added in cooking |
Squash, type d’hiver, cru | 14 | Squash, winter type, raw |
Courge, type d’hiver, cuite au four, NS comme matière grasse ou sucre ajouté en cuisine | 14 | Squash, winter type, baked, NS as to fat or sugar added in cooking |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium | 14 | Peas and carrots, canned, low sodium |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 14 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 14 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Soupe aux brocolis | 14 | Broccoli soup |
Carottes, crues, salade | 14 | Carrots, raw, salad |
Jus de carotte | 14 | Carrot juice |
Pois et carottes, en conserve, en crème | 14 | Peas and carrots, from canned, creamed |
Pois et carottes, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 14 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Aubergine, crue | 14 | Eggplant, raw |
Laitue, salade à l’avocat, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 14 | Lettuce, salad with avocado, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Asperges, crues | 14 | Asparagus, raw |
Soupe de tomate, en conserve, non diluée | 14 | Tomato soup, canned, undiluted |
Champignon, oriental, cuit, de séché | 14 | Mushroom, Oriental, cooked, from dried |
Asperges, cuites | 14 | Asparagus, cooked |
Asperges, cuites, fraîches | 14 | Asparagus, cooked, from fresh |
Asperges, cuites, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 14 | Asparagus, cooked, fat not added in cooking |
Asperges, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 14 | Asparagus, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Asperges, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 14 | Asparagus, cooked, fat added in cooking |
Asperges, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine | 14 | Asparagus, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, frit | 14 | Squash, summer, yellow or green, breaded or battered, fried |
Pois, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 14 | Peas, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Navets, surgelés, crémés | 14 | Turnips, from frozen, creamed |
Chou-fleur, trempé dans une pâte, frit | 14 | Cauliflower, batter-dipped, fried |
Haricots, ficelle, vert, cuit, avec sauce aux champignons | 14 | Beans, string, green, cooked, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, congelé, avec sauce aux champignons | 14 | Beans, string, green, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Aubergine à la sauce tomate, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson | 14 | Eggplant in tomato sauce, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle verte, avec des oignons | 14 | Beans, green string, with onions |
Haricots, ficelle verte, avec oignons, graisse ajoutée en cuisine | 14 | Beans, green string, with onions, fat added in cooking |
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson | 14 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental, (brocoli, poivron vert, châtaignes d’eau, etc.), cuits, gras ajoutés en cuisine | 14 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, marron d’eau, etc.) cuits | 14 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnut, etc) cooked |
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites | 14 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked |
Ratatouille | 14 | Ratatouille |
Navet, cuit, congelé | 14 | Turnip, cooked, from frozen |
Navet, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 14 | Turnip, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Navet, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 14 | Turnip, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Chou farci, avec de la viande et du riz, plat syrien, style portoricain (Repollo relleno con carne et con arroz; Arabe Mihsy Melful) | 14 | Stuffed cabbage, with meat and rice, Syrian dish, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne y con arroz; Arabe Mihsy Melful) |
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés | 14 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food |
Betteraves, aliments pour bébés, égouttés | 14 | Beets, baby food, strained |
Vinaigrette de céleri | 14 | Celery seed dressing |
Sauce Worcestershire | 13 | Worcestershire sauce |
Soupe aux haricots avec légumes, riz et porc | 13 | Bean soup with vegetables, rice, and pork |
Stroganoff végétarien (fait avec substitut de viande) | 13 | Vegetarian stroganoff (made with meat substitute) |
Riz aux haricots verts, châtaignes d’eau, sauce sherry aux champignons (plat d’accompagnement congelé) | 13 | Rice, with green beans, water chestnuts, in sherry mushroom sauce (frozen side dish) |
Riz à la crème | 13 | Rice, creamed |
Ravioli, pas de sauce | 13 | Ravioli, no sauce |
Ravioli à la sauce tomate | 13 | Ravioli, with tomato sauce |
Biscuit avec sauce | 13 | Biscuit with gravy |
Pâtes aromatisées | 13 | Flavored pasta |
Macaroni ou salade de pâtes | 13 | Macaroni or pasta salad |
Sushi, avec des légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés) | 13 | Sushi, with vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
Salade de pâtes ou de macaronis avec vinaigrette à l’huile et au vinaigre | 13 | Pasta or macaroni salad with oil and vinegar-type dressing |
Poivron farci, avec du riz, sans viande | 13 | Stuffed pepper, with rice, meatless |
Riz blanc à la sauce tomate | 13 | White rice with tomato sauce |
Riz aux petits pois | 13 | Rice with peas |
Riz cuit, style portoricain (arroz quisado) | 13 | Stewed rice, Puerto Rican style (arroz quisado) |
Riz avec des haricots cuits, style portoricain | 13 | Rice with stewed beans, Puerto Rican style |
Flocons de maïs, faible en sodium | 13 | Corn flakes, low sodium |
Farce pain de maïs | 13 | Cornbread stuffing |
Pain, courgettes | 13 | Bread, zucchini |
Muffin, courgette | 13 | Muffin, zucchini |
Gâteau, beurre | 13 | Cake, butter |
Gâteau, beurre, avec glaçage | 13 | Cake, butter, with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 13 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 13 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing |
Gâteau, à l’envers (tous les fruits) | 13 | Cake, upside down (all fruits) |
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 13 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix) |
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 13 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), with icing |
Gâteau, citrouille, sans glaçage | 13 | Cake, pumpkin, without icing |
Gâteau, flocons d’avoine, avec glaçage | 13 | Cake, oatmeal, with icing |
Rouleau, doux, pas de garniture, mexicaine (Pan Dulce) | 13 | Roll, sweet, no topping, Mexican (Pan Dulce) |
Donut, oriental | 13 | Doughnut, oriental |
Tarte à la vanille | 13 | Pie, vanilla cream |
Tarte, courge | 13 | Pie, squash |
Tarte, rhubarbe, taille individuelle ou tarte | 13 | Pie, rhubarb, individual size or tart |
Friteuse, pomme | 13 | Fritter, apple |
Cobbler, ananas | 13 | Cobbler, pineapple |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre, avec fruits et / ou noix | 13 | Cookie, butter or sugar cookie, with fruit and/or nuts |
Tarte, fraise-rhubarbe, deux croûte | 13 | Pie, strawberry-rhubarb, two crust |
Cookies, Porto Rico (Mantecaditos polvorones) | 13 | Cookies, Puerto Rican (Mantecaditos polvorones) |
Gaufre, nature, faible en gras | 13 | Waffle, plain, lowfat |
Kumquat, cuit ou en conserve, au sirop | 13 | Kumquat, cooked or canned, in syrup |
Pêche, séchée, cuite | 13 | Peach, dried, cooked |
Pêche, séchée, cuite, non sucrée | 13 | Peach, dried, cooked, unsweetened |
Groseilles, premières | 13 | Currants, raw |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec des guimauves | 13 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with marshmallows |
Framboises, congelées, NS comme édulcorant ajouté | 13 | Raspberries, frozen, NS as to added sweetener |
Framboises, congelées, avec du sucre | 13 | Raspberries, frozen, with sugar |
Fraises, crues | 13 | Strawberries, raw |
Baies, crues | 13 | Berries, raw |
Soupe de légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 13 | Vegetable soup, canned, low sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de nouilles aux légumes, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 13 | Vegetable noodle soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe minestrone, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 13 | Minestrone soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
Patates douces, aliments pour bébés, égouttés | 13 | Sweetpotatoes, baby food, strained |
Courge, été, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson | 13 | Squash, summer, cooked, from canned, fat added in cooking |
Courge, été, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 13 | Squash, summer, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Courge, été, cuit, en conserve | 13 | Squash, summer, cooked, from canned |
Choucroute, cuite | 13 | Sauerkraut, cooked |
Choucroute, cuite, non ajoutée à la cuisson | 13 | Sauerkraut, cooked, fat not added in cooking |
Choucroute, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 13 | Sauerkraut, cooked, fat added in cooking |
Choucroute, en conserve, faible en sodium | 13 | Sauerkraut, canned, low sodium |
Petits pois et oignons, cuits | 13 | Peas and onions, cooked |
Pois et oignons, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 13 | Peas and onions, cooked, fat not added in cooking |
Pois et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson | 13 | Peas and onions, cooked, fat added in cooking |
Céleri à la crème | 13 | Celery, creamed |
Chou-fleur, en conserve, en crème | 13 | Cauliflower, from canned, creamed |
Chou-fleur, crème | 13 | Cauliflower, creamed |
Chou-fleur, frais, crémé | 13 | Cauliflower, from fresh, creamed |
Champignons, frais, crémés | 13 | Mushrooms, from fresh, creamed |
Courge, été, en conserve, en crème | 13 | Squash, summer, from canned, creamed |
Relish aux légumes | 13 | Vegetable relish |
Christophine à la crème, style portoricain (Chayote a la crema) | 13 | Creamed christophine, Puerto Rican style (Chayote a la crema) |
Ragoût de légumes sans viande | 13 | Vegetable stew without meat |
Tempura de légumes | 13 | Vegetable tempura |
Chou-fleur, mariné | 13 | Cauliflower, pickled |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 13 | Beans, string, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 13 | Beans, string, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 13 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 13 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium | 13 | Beans, string, green, canned, low sodium |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 13 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisine | 13 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
Haricots, ficelle, cuits, en conserve | 13 | Beans, string, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve | 13 | Beans, string, green, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve | 13 | Beans, string, yellow, cooked, from canned |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 13 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 13 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking |
Tomates, festonnées | 13 | Tomatoes, scalloped |
Sauce à sauce tomate et sofrito, style portoricain | 13 | Tomato and sofrito stewing sauce, Puerto Rican style |
Salade de chou ou salade de chou aux pommes et / ou raisins secs, avec vinaigrette | 13 | Cabbage salad or coleslaw with apples and/or raisins, with dressing |
Salade de chou ou salade de chou à l’ananas, avec vinaigrette | 13 | Cabbage salad or coleslaw with pineapple, with dressing |
Laitue, Boston, cru | 13 | Lettuce, Boston, raw |
Pois et carottes, cuits, en conserve | 13 | Peas and carrots, cooked, from canned |
Brocoli, cuit, avec sauce aux champignons | 13 | Broccoli, cooked, with mushroom sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 13 | Broccoli, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Courge, type d’hiver, cuite au four, sans gras ni sucre ajouté en cuisine | 13 | Squash, winter type, baked, no fat or sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, cuite au four, matière grasse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine | 13 | Squash, winter type, baked, fat added in cooking, no sugar added in cooking |
Pois et carottes, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 13 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Beignets à la citrouille, style portoricain | 13 | Pumpkin fritters, Puerto Rican style |
Courge, type d’hiver, purée, NS comme matière grasse ou sucre ajouté en cuisine | 13 | Squash, winter type, mashed, NS as to fat or sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, purée, sans gras ni sucre ajouté en cuisine | 13 | Squash, winter type, mashed, no fat or sugar added in cooking |
Courge, type d’hiver, purée, graisse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine | 13 | Squash, winter type, mashed, fat added in cooking, no sugar added in cooking |
Patate douce en conserve au sirop | 13 | Sweetpotato, canned in syrup |
Patate douce en conserve au sirop, graisse ajoutée en cuisson | 13 | Sweetpotato, canned in syrup, fat added in cooking |
Patate douce en conserve, NS comme sirop | 13 | Sweetpotato, canned, NS as to syrup |
Moutarde verte, cuite, surgelée | 13 | Mustard greens, cooked, from frozen |
Moutarde verte, cuite, congelée, non ajoutée à la cuisson | 13 | Mustard greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Radicchio, cru | 13 | Radicchio, raw |
Moutarde verte, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisson | 13 | Mustard greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Beignets de pain, style portoricain (Torrejas, beignets galiciens) | 12 | Bread fritters, Puerto Rican style (Torrejas, Galician fritters) |
Crêpes, pâte aigre | 12 | Pancakes, sour dough |
Gâteau fait avec du riz gluant | 12 | Cake made with glutinous rice |
Bouillie de semoule de maïs, faite avec de l’eau | 12 | Cornmeal mush, made with water |
Riz, cuit, gras ajouté en cuisine | 12 | Rice, cooked, fat added in cooking |
Riz, blanc, cuit avec de l’huile (grasse), style portoricain (Arroz blanco) | 12 | Rice, white, cooked with (fat) oil, Puerto Rican style (Arroz blanco) |
Riz, blanc, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 12 | Rice, white, cooked, regular, fat added in cooking |
Riz, blanc, cuit, régulier | 12 | Rice, white, cooked, regular |
Riz, cuit | 12 | Rice, cooked |
Riz, blanc, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson | 12 | Rice, white, cooked, regular, fat not added in cooking |
Tarte, fraise, taille individuelle ou tarte | 12 | Pie, strawberry, individual size or tart |
Tarte, crème de noix de coco, taille individuelle ou tarte | 12 | Pie, coconut cream, individual size or tart |
Tarte, ananas, deux croûte | 12 | Pie, pineapple, two crust |
Tarte, ananas, taille individuelle ou tarte | 12 | Pie, pineapple, individual size or tart |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage au chocolat ou garniture | 12 | Cookie, butter or sugar, with chocolate icing or filling |
Cookie, sablé, graisse réduite | 12 | Cookie, shortbread, reduced fat |
Cookie, dame de chambre | 12 | Cookie, ladyfinger |
Beignet, baie | 12 | Fritter, berry |
Bouffée de crème, sans remplissage ou glaçage | 12 | Cream puff, no filling or icing |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, non glacée | 12 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced |
Crepe suzette | 12 | Crepe suzette |
Sopaipilla, sans sirop ou miel | 12 | Sopaipilla, without syrup or honey |
Tarte, fraise, une croûte | 12 | Pie, strawberry, one crust |
Tarte, crème anglaise, taille individuelle ou tarte | 12 | Pie, custard, individual size or tart |
Creuleur français | 12 | French cruller |
Strudel, pêche | 12 | Strudel, peach |
Strudel, ananas | 12 | Strudel, pineapple |
Pâtisserie, type de cookie, frit | 12 | Pastry, cookie type, fried |
Farce au pain | 12 | Bread stuffing |
Gâteau, noix, avec glaçage | 12 | Cake, nut, with icing |
Gâteau, noix | 12 | Cake, nut |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou garniture, faible en gras, sans cholestérol | 12 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling, lowfat, cholesterol free |
Gâteau, shortcake, type biscuit, avec crème fouettée et fruits | 12 | Cake, shortcake, biscuit type, with whipped cream and fruit |
Gâteau, shortcake, type de biscuit, avec des fruits | 12 | Cake, shortcake, biscuit type, with fruit |
Biscuit, pâte ou pâte, cru, pas chocolat | 12 | Cookie, batter or dough, raw, not chocolate |
Gâteau, shortcake, avec garniture fouettée et fruits, régime | 12 | Cake, shortcake, with whipped topping and fruit, diet |
Cheesecake, régime, avec des fruits | 12 | Cheesecake, diet, with fruit |
Gâteau, carotte, régime | 12 | Cake, carrot, diet |
Gâteau, noix de coco, avec glaçage | 12 | Cake, coconut, with icing |
Muffin grille-pain, fruit, grillé | 12 | Toaster muffin, fruit, untoasted |
Gâteau, compote de pommes, sans glaçage | 12 | Cake, applesauce, without icing |
Trix | 12 | Trix |
Tomate farcie, avec du riz, sans viande | 12 | Stuffed tomato, with rice, meatless |
Sushi, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de fruits de mer) | 12 | Sushi, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
Kishke, farcie | 12 | Kishke, stuffed derma |
Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain | 12 | Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style |
Sopa de tortilla, soupe tortilla à la mexicaine | 12 | Sopa de tortilla, Mexican style tortilla soup |
Mélange de riz et pâtes aromatisées | 12 | Flavored rice and pasta mixture |
Mélange de riz et de pâtes aromatisé, teneur réduite en sodium | 12 | Flavored rice and pasta mixture, reduced sodium |
Gâteau, compote de pommes, sans glaçage | 12 | Cake, applesauce, without icing |
Trix | 12 | Trix |
Tomate farcie, avec du riz, sans viande | 12 | Stuffed tomato, with rice, meatless |
Kishke, farcie | 12 | Kishke, stuffed derma |
Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain | 12 | Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style |
Sopa de tortilla, soupe tortilla à la mexicaine | 12 | Sopa de tortilla, Mexican style tortilla soup |
Mélange de riz et pâtes aromatisées | 12 | Flavored rice and pasta mixture |
Mélange de riz et de pâtes aromatisé, teneur réduite en sodium | 12 | Flavored rice and pasta mixture, reduced sodium |
Bananes, aliments pour bébés, junior | 12 | Bananas, baby food, junior |
Jus d’ananas | 12 | Pineapple juice |
Fraises, crues, avec du sucre | 12 | Strawberries, raw, with sugar |
Framboises, cuites ou en conserve, au sirop épais | 12 | Raspberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Framboises, cuites ou en conserve | 12 | Raspberries, cooked or canned |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, jus de fruits | 12 | Cherries, sweet, cooked or canned, juice pack |
Ananas, cru | 12 | Pineapple, raw |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, matières solides égouttées | 12 | Rhubarb, cooked or canned, drained solids |
Rhubarbe, congelée | 12 | Rhubarb, frozen |
Rhubarbe, congelée, avec du sucre | 12 | Rhubarb, frozen, with sugar |
Rhubarbe, brute | 12 | Rhubarb, raw |
Rhubarbe, cuite ou en conserve | 12 | Rhubarb, cooked or canned |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, non sucrée | 12 | Rhubarb, cooked or canned, unsweetened |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop épais | 12 | Rhubarb, cooked or canned, in heavy syrup |
Pêche, séchée, cuite, avec du sucre | 12 | Peach, dried, cooked, with sugar |
Cantaloup (melon brodé), cru | 12 | Cantaloupe (muskmelon), raw |
Cantaloup, congelé (boulettes) | 12 | Cantaloupe, frozen (balls) |
Calamondin, cru | 12 | Calamondin, raw |
Mandarine, brute | 12 | Tangerine, raw |
Jus d’acérola | 12 | Acerola juice |
Jus de pamplemousse, fraîchement pressé | 12 | Grapefruit juice, freshly squeezed |
Pamplemousse et jus d’orange frais | 12 | Grapefruit and orange juice, fresh |
Jus d’ananas et d’orange | 12 | Pineapple-orange juice |
Jus d’ananas-orange, en conserve | 12 | Pineapple-orange juice, canned |
Jus d’ananas-orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 12 | Pineapple-orange juice, canned, bottled or in a carton |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée | 12 | White potato, from dry, mashed |
Chaudrée de pommes de terre | 12 | Potato chowder |
Soupe à la banane plantain, style portoricain (Sopa de platano) | 12 | Plantain soup, Puerto Rican style (Sopa de platano) |
Feuilles de navet avec racines, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 12 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Feuilles de navet avec racines, cuites, non ajoutées à la cuisson | 12 | Turnip greens with roots, cooked, fat not added in cooking |
Navet verts avec des racines, cuits, congelés | 12 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen |
Navet verts avec des racines, cuits | 12 | Turnip greens with roots, cooked |
Feuilles de navet avec racines, cuites, congelées, matières grasses ajoutées à la cuisson | 12 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Navet verts avec des racines, cuits, gras ajoutés dans la cuisine | 12 | Turnip greens with roots, cooked, fat added in cooking |
Tomates, rouges, frits | 12 | Tomatoes, red, fried |
Tomates, rouges, fraîches, frites | 12 | Tomatoes, red, from fresh, fried |
Tomates, cuites | 12 | Tomatoes, stewed |
Tomates, fraîches, cuites | 12 | Tomatoes, from fresh, stewed |
Tomates, en conserve, en compote | 12 | Tomatoes, from canned, stewed |
Tomates en conserve, faible en sodium | 12 | Tomatoes, canned, low sodium |
Tomates, vertes, cuites | 12 | Tomatoes, green, cooked |
Tomates, vertes, cuites, fraîches | 12 | Tomatoes, green, cooked, from fresh |
Carottes, crues | 12 | Carrots, raw |
Carottes, cuites, surgelées, glacées | 12 | Carrots, cooked, from frozen, glazed |
Laitue, manoa | 12 | Lettuce, manoa |
Jicama, cru | 12 | Jicama, raw |
Concombre, cru | 12 | Cucumber, raw |
Chou, chinois, salade, avec vinaigrette | 12 | Cabbage, Chinese, salad, with dressing |
Salade de chou ou salade de chou, avec vinaigrette | 12 | Cabbage salad or coleslaw, with dressing |
Jus de céleri | 12 | Celery juice |
Poivron, doux, rouge, cru | 12 | Pepper, sweet, red, raw |
Salade de concombre avec vinaigrette crémeuse | 12 | Cucumber salad with creamy dressing |
Sauce tomate au chili (type catsup) | 12 | Tomato chili sauce (catsup-type) |
Soupe de tomate, crème de, préparée avec du lait | 12 | Tomato soup, cream of, prepared with milk |
Chou, chinois, cuit, gras non ajouté en cuisine | 12 | Cabbage, Chinese, cooked, fat not added in cooking |
Jus d’Aloe vera | 12 | Aloe vera juice |
Champignons, cuits, gras ajoutés en cuisine | 12 | Mushrooms, cooked, fat added in cooking |
Champignons, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 12 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Champignons, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 12 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Champignons, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 12 | Mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine | 12 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 12 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Champignons, cuits | 12 | Mushrooms, cooked |
Champignons, cuits, frais | 12 | Mushrooms, cooked, from fresh |
Champignons, cuits, surgelés | 12 | Mushrooms, cooked, from frozen |
Concombre, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 12 | Cucumber, cooked, fat added in cooking |
Concombre, cuit | 12 | Cucumber, cooked |
Christophine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 12 | Christophine, cooked, fat not added in cooking |
Céleri, cuit | 12 | Celery, cooked |
Céleri, cuit, gras non ajouté en cuisine | 12 | Celery, cooked, fat not added in cooking |
Céleri, cuit, gras ajouté en cuisine | 12 | Celery, cooked, fat added in cooking |
Bulbe de fenouil, cuite | 12 | Fennel bulb, cooked |
Bulbe de fenouil, cuit, sans ajout de graisse en cuisson | 12 | Fennel bulb, cooked, fat not added in cooking |
Bulbe de fenouil, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 12 | Fennel bulb, cooked, fat added in cooking |
Chou, frais, mariné, style japonais | 12 | Cabbage, fresh, pickled, Japanese style |
Sauce moutarde | 12 | Mustard sauce |
Sauce Tabasco | 12 | Tabasco sauce |
Oignons, en crème | 12 | Onions, creamed |
Oignons, frais, crémés | 12 | Onions, from fresh, creamed |
Chou-fleur, surgelé, crémé | 12 | Cauliflower, from frozen, creamed |
Pinacbet (aubergine aux tomates, melon amer, etc.) | 12 | Pinacbet (eggplant with tomatoes, bitter melon, etc.) |
Poivrons rouges, cuits | 12 | Peppers, red, cooked |
Patates douces, aliments pour bébés, junior | 12 | Sweetpotatoes, baby food, junior |
Patates douces, aliments pour bébés | 12 | Sweetpotatoes, baby food |
Carottes et petits pois, aliments pour bébés, égouttés | 12 | Carrots and peas, baby food, strained |
Squash, nourriture pour bébé | 12 | Squash, baby food |
Courge, nourriture pour bébé, égouttée | 12 | Squash, baby food, strained |
Squash, nourriture pour bébé, junior | 12 | Squash, baby food, junior |
Soupe de légumes, recette maison | 12 | Vegetable soup, home recipe |
Soupe de nouilles aux légumes, recette maison | 12 | Vegetable noodle soup, home recipe |
Sirop de caroube | 11 | Carob syrup |
Mélange de riz et de légumes | 11 | Rice-vegetable medley |
Gnocchi, pomme de terre | 11 | Gnocchi, potato |
Sushi, avec des légumes, roulé dans les algues | 11 | Sushi, with vegetables, rolled in seaweed |
Riz aux oignons, style portoricain (arroz con cebollas) | 11 | Rice with onions, Puerto Rican style (arroz con cebollas) |
Farine d’avoine avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage | 11 | Oatmeal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
Flocons de maïs | 11 | Corn flakes |
Gâteau, blanc, sans oeufs, faible en gras | 11 | Cake, white, eggless, lowfat |
Gâteau, glacière avec fruits et crème fouettée | 11 | Cake, ice box with fruit and whipped cream |
Gâteau, éponge, sans glaçage | 11 | Cake, sponge, without icing |
Rouleau, doux, garniture de chapelure, mexicaine (Pan Dulce) | 11 | Roll, sweet, crumb topping, Mexican (Pan Dulce) |
Strudel, baie | 11 | Strudel, berry |
Chausson ou boulette, pêche | 11 | Turnover or dumpling, peach |
Tarte, crème aux framboises | 11 | Pie, raspberry cream |
Tarte à la crème d’ananas | 11 | Pie, pineapple cream |
Cobbler, rhubarbe | 11 | Cobbler, rhubarb |
Cobbler, abricot | 11 | Cobbler, apricot |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre | 11 | Cookie, butter or sugar cookie |
Cookie, gaufrette de sucre | 11 | Cookie, sugar wafer |
Tarte, pruneau, une croûte | 11 | Pie, prune, one crust |
Tarte, crème anglaise | 11 | Pie, custard |
Tarte, raisin, taille individuelle ou tarte | 11 | Pie, raisin, individual size or tart |
Biscuit, gaufrette à la vanille, graisse réduite | 11 | Cookie, vanilla wafer, reduced fat |
Biscuit, crème de gaufre à la vanille | 11 | Cookie, vanilla waffle creme |
Cookie, rugelach | 11 | Cookie, rugelach |
Tarte, abricot, taille individuelle ou tarte | 11 | Pie, apricot, individual size or tart |
Tarte, abricot, tarte frite | 11 | Pie, apricot, fried pie |
Gâteau de café, type de mie ou de pain rapide, réduit en matières grasses, sans cholestérol | 11 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, reduced fat, cholesterol free |
Mélange de riz et de légumes | 11 | Rice-vegetable medley |
Gnocchi, pomme de terre | 11 | Gnocchi, potato |
Riz aux oignons, style portoricain (arroz con cebollas) | 11 | Rice with onions, Puerto Rican style (arroz con cebollas) |
Farine d’avoine avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage | 11 | Oatmeal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
Flocons de maïs | 11 | Corn flakes |
Gâteau, blanc, sans oeufs, faible en gras | 11 | Cake, white, eggless, lowfat |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, pas de chocolat | 11 | Cake, ice cream and cake roll, not chocolate |
Gâteau, glacière avec fruits et crème fouettée | 11 | Cake, ice box with fruit and whipped cream |
Gâteau, éponge, sans glaçage | 11 | Cake, sponge, without icing |
Rouleau, doux, garniture de chapelure, mexicaine (Pan Dulce) | 11 | Roll, sweet, crumb topping, Mexican (Pan Dulce) |
Strudel, baie | 11 | Strudel, berry |
Chausson ou boulette, pêche | 11 | Turnover or dumpling, peach |
Tarte, crème aux framboises | 11 | Pie, raspberry cream |
Tarte à la crème d’ananas | 11 | Pie, pineapple cream |
Tarte, yaourt, congelé | 11 | Pie, yogurt, frozen |
Cobbler, rhubarbe | 11 | Cobbler, rhubarb |
Cobbler, abricot | 11 | Cobbler, apricot |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre | 11 | Cookie, butter or sugar cookie |
Cookie, gaufrette de sucre | 11 | Cookie, sugar wafer |
Tarte, pruneau, une croûte | 11 | Pie, prune, one crust |
Tarte, crème anglaise | 11 | Pie, custard |
Tarte, raisin, taille individuelle ou tarte | 11 | Pie, raisin, individual size or tart |
Biscuit, gaufrette à la vanille, graisse réduite | 11 | Cookie, vanilla wafer, reduced fat |
Biscuit, crème de gaufre à la vanille | 11 | Cookie, vanilla waffle creme |
Cookie, rugelach | 11 | Cookie, rugelach |
Tarte, abricot, taille individuelle ou tarte | 11 | Pie, apricot, individual size or tart |
Tarte, abricot, tarte frite | 11 | Pie, apricot, fried pie |
Riz, doux (riz, cuit, avec du miel) | 11 | Rice, sweet (rice, cooked, with honey) |
Gâteau de café, type de mie ou de pain rapide, réduit en matières grasses, sans cholestérol | 11 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, reduced fat, cholesterol free |
Jus d’ananas-orange, en conserve, avec du sucre | 11 | Pineapple-orange juice, canned, with sugar |
Jus d’ananas-orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 11 | Pineapple-orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus d’ananas et de pamplemousse | 11 | Pineapple-grapefruit juice |
Jus d’ananas, de pamplemousse, en conserve, mis en bouteille ou en boîte, NS en sucres ou non sucrés | 11 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, NS as to sweetened or unsweetened |
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou en boîte, non sucré | 11 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, unsweetened |
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton, avec du sucre | 11 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, with sugar |
Jus d’ananas-pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 11 | Pineapple-grapefruit juice, frozen (reconstituted with water) |
Abricot, séché, cuit | 11 | Apricot, dried, cooked |
Abricot, séché, cuit, non sucré | 11 | Apricot, dried, cooked, unsweetened |
Pamplemousse et jus d’orange, congelés (reconstitués avec de l’eau) | 11 | Grapefruit and orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Orange, mandarine, en conserve ou congelée, égouttée | 11 | Orange, mandarin, canned or frozen, drained |
Jus de pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 11 | Grapefruit juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus d’orange fraîchement pressé | 11 | Orange juice, freshly squeezed |
Jus d’orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 11 | Orange juice, canned, bottled or in a carton |
Jus d’orange, avec du calcium ajouté, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 11 | Orange juice, with calcium added, canned, bottled or in a carton |
Orange, mandarine, en conserve ou surgelé, jus de fruits | 11 | Orange, mandarin, canned or frozen, juice pack |
Pamplemousse, en conserve ou congelé | 11 | Grapefruit, canned or frozen |
Carambole (carambole), cuite, avec du sucre | 11 | Carambola (starfruit), cooked, with sugar |
Casson melon, cru | 11 | Cassaba melon, raw |
Cerises, sucrées, crues (Queen Anne, Bing) | 11 | Cherries, sweet, raw (Queen Anne, Bing) |
Fraises, congelées, non sucrées | 11 | Strawberries, frozen, unsweetened |
Cocktail ou mélange de fruits (à l’exclusion des agrumes), cru | 11 | Fruit cocktail or mix (excluding citrus fruits), raw |
Cocktail de fruits ou mélange, congelé | 11 | Fruit cocktail or mix, frozen |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec de la crème | 11 | Fruit salad (including citrus fruit) with cream |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec succédané de crème | 11 | Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute |
Jus d’ambroisie | 11 | Ambrosia juice |
Salade d’ananas avec vinaigrette | 11 | Pineapple salad with dressing |
Prunes, bananes et riz, nourriture pour bébé égouttée | 11 | Plums, bananas, and rice, baby food strained |
Bananes, aliments pour bébés | 11 | Bananas, baby food |
Soupe au concombre, crème de, préparée avec du lait | 11 | Cucumber soup, cream of, prepared with milk |
Carottes, aliments pour bébés, junior | 11 | Carrots, baby food, junior |
Légumes variés, légumes du jardin, aliments pour bébés, junior | 11 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, junior |
Courge, spaghetti, cuit | 11 | Squash, spaghetti, cooked |
Courge, spaghetti, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 11 | Squash, spaghetti, cooked, fat added in cooking |
Courge, spaghetti, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 11 | Squash, spaghetti, cooked, fat not added in cooking |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits | 11 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses ajoutées à la cuisson | 11 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat added in cooking |
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 11 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 11 | Beans, string, green, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Chou, à la crème | 11 | Cabbage, creamed |
Navets, en conserve, en crème | 11 | Turnips, from canned, creamed |
Navets, en crème | 11 | Turnips, creamed |
Navets, frais, crémés | 11 | Turnips, from fresh, creamed |
Pois, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 11 | Peas, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Olives, vert | 11 | Olives, green |
Légumes, marinés | 11 | Vegetables, pickled |
Cornichons, NS comme légumes | 11 | Pickles, NS as to vegetable |
Chou à la soupe de viande | 11 | Cabbage with meat soup |
Cornichons concombre, aneth | 11 | Cucumber pickles, dill |
Aubergine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 11 | Eggplant, cooked, fat not added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits | 11 | Onions, mature, cooked |
Oignons, mûrs, cuits, frais | 11 | Onions, mature, cooked, from fresh |
Oignons, perle, cuits, en conserve | 11 | Onions, pearl, cooked, from canned |
Oignons, perle, cuits | 11 | Onions, pearl, cooked |
Oignons, perle, cuits, à partir de frais | 11 | Onions, pearl, cooked, from fresh |
Oignons, mûrs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 11 | Onions, mature, cooked, fat not added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 11 | Onions, mature, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, matières grasses ajoutées à la cuisson | 11 | Onions, mature, cooked or sauteed, fat added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, à partir de fruits frais, ajoutés à la cuisson | 11 | Onions, mature, cooked or sauteed, from fresh, fat added in cooking |
Chou, chinois, cuit, gras ajouté en cuisine | 11 | Cabbage, Chinese, cooked, fat added in cooking |
Chou, chinois, cuit | 11 | Cabbage, Chinese, cooked |
Tomate et céleri, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 11 | Tomato and celery, cooked, fat not added in cooking |
Soupe de nouilles à la tomate, crème de | 11 | Tomato noodle soup, cream of |
Tomates, fraîches, gratinées | 11 | Tomatoes, from fresh, scalloped |
Jus de tomate | 11 | Tomato juice |
Jus de tomate, faible en sodium | 11 | Tomato juice, low sodium |
Cocktail de jus de tomate | 11 | Tomato juice cocktail |
Jus de tomate et de légumes, principalement de la tomate | 11 | Tomato and vegetable juice, mostly tomato |
Jus de tomate et de légumes, principalement tomate, faible en sodium | 11 | Tomato and vegetable juice, mostly tomato, low sodium |
Tomates, cuites, en conserve | 11 | Tomatoes, cooked, from canned |
Assaisonnement au Porto Rico | 11 | Puerto Rican ground seasoning |
Navet, cru | 11 | Turnip, raw |
Céleri, cru | 11 | Celery, raw |
Bulbe de fenouil, brute | 11 | Fennel bulb, raw |
Carottes, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 11 | Carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Carottes, cuites, en conserve, en crème | 11 | Carrots, cooked, from canned, creamed |
Carottes, cuites, glacées | 11 | Carrots, cooked, glazed |
Carottes, cuites, fraîches, glacées | 11 | Carrots, cooked, from fresh, glazed |
Carottes, cuites, surgelées | 11 | Carrots, cooked, from frozen |
Carottes, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 11 | Carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce aux champignons | 11 | Broccoli, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Tomates, crues | 11 | Tomatoes, raw |
Tomates, cuites | 11 | Tomatoes, cooked |
Chou à la moutarde, cuit, gras non ajouté en cuisine | 11 | Mustard cabbage, cooked, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, sans gras | 11 | White potato, from dry, mashed, made with milk, no fat |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait et de la graisse | 11 | White potato, from dry, mashed, made with milk and fat |
Sauce au raifort | 11 | Horseradish sauce |
Haricots secs de Lima, style portoricain | 10 | Stewed dry lima beans, Puerto Rican style |
Chow fun nouilles de riz, cuites | 10 | Chow fun rice noodles, cooked |
Nouilles de riz chow fun, cuites, sans gras ajouté en cuisine | 10 | Chow fun rice noodles, cooked, fat not added in cooking |
Chow nouilles de riz amusantes, cuites, la graisse ajoutée dans la cuisine | 10 | Chow fun rice noodles, cooked, fat added in cooking |
Tarte, frit | 10 | Pie, fried |
Tarte, abricot, deux croûte | 10 | Pie, apricot, two crust |
Tarte à la crème aigre-douce | 10 | Pie, apple-sour cream |
Tarte, raisin, deux croûte | 10 | Pie, raisin, two crust |
Tarte, pêche, une croûte | 10 | Pie, peach, one crust |
Tarte, pêche, taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, peach, individual size or tart |
Tarte, pêche, tarte frite | 10 | Pie, peach, fried pie |
Tarte, cerise, taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, cherry, individual size or tart |
Tarte, citron (pas de crème ou meringue), taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, lemon (not cream or meringue), individual size or tart |
Cobbler, pêche | 10 | Cobbler, peach |
Base de dessert de gaufrette à la vanille | 10 | Vanilla wafer dessert base |
Crêpe, type de dessert | 10 | Crepe, dessert type |
Beignet de farine de blé, sans sirop | 10 | Wheat flour fritter, without syrup |
Crêpe, type de dessert, rempli de fruits | 10 | Crepe, dessert type, fruit-filled |
Tarte, crème au citron | 10 | Pie, lemon cream |
Tarte, crème au citron, taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, lemon cream, individual size or tart |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat | 10 | Pie, pudding, flavors other than chocolate |
Chausson ou boulette, berry | 10 | Turnover or dumpling, berry |
Empanada, Chausson mexicain, rempli de fruits | 10 | Empanada, Mexican turnover, fruit-filled |
Gâteau, livre, sans gras, sans cholestérol | 10 | Cake, pound, fat free, cholesterol free |
Gâteau, livre, sans glaçage | 10 | Cake, pound, without icing |
Gâteau, cupcake, sans glaçage | 10 | Cake, cupcake, without icing |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), sans glaçage | 10 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), without icing |
Gâteau, courgette, sans glaçage | 10 | Cake, zucchini, without icing |
Gâteau, jaune, sans glaçage | 10 | Cake, yellow, without icing |
Gâteau, crème, sans glaçage ni nappage | 10 | Cake, cream, without icing or topping |
Pain grillé français, General Mills | 10 | French Toast Crunch, General Mills |
Pudding de riz épicé, style portoricain (arroz con dulce, arroz con especie) | 10 | Spicey rice pudding, Puerto Rican style (arroz con dulce, arroz con especie) |
Yat Ga Mein avec de la viande, du poisson ou de la volaille | 10 | Yat Ga Mein with meat, fish, or poultry |
Soupe à l’orge, sucrée, avec ou sans noix, de style oriental | 10 | Barley soup, sweet, with or without nuts, Oriental Style |
Riz dessert ou salade aux fruits | 10 | Rice dessert or salad with fruit |
Chow fun nouilles de riz, cuites | 10 | Chow fun rice noodles, cooked |
Nouilles de riz chow fun, cuites, sans gras ajouté en cuisine | 10 | Chow fun rice noodles, cooked, fat not added in cooking |
Chow nouilles de riz amusantes, cuites, la graisse ajoutée dans la cuisine | 10 | Chow fun rice noodles, cooked, fat added in cooking |
Tarte, frit | 10 | Pie, fried |
Tarte, abricot, deux croûte | 10 | Pie, apricot, two crust |
Tarte à la crème aigre-douce | 10 | Pie, apple-sour cream |
Tarte, raisin, deux croûte | 10 | Pie, raisin, two crust |
Tarte, pêche, une croûte | 10 | Pie, peach, one crust |
Tarte, pêche, taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, peach, individual size or tart |
Tarte, pêche, tarte frite | 10 | Pie, peach, fried pie |
Tarte, cerise, taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, cherry, individual size or tart |
Tarte, citron (pas de crème ou meringue), taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, lemon (not cream or meringue), individual size or tart |
Cobbler, pêche | 10 | Cobbler, peach |
Base de dessert de gaufrette à la vanille | 10 | Vanilla wafer dessert base |
Crêpe, type de dessert | 10 | Crepe, dessert type |
Beignet de farine de blé, sans sirop | 10 | Wheat flour fritter, without syrup |
Crêpe, type de dessert, rempli de fruits | 10 | Crepe, dessert type, fruit-filled |
Tarte, crème au citron | 10 | Pie, lemon cream |
Tarte, crème au citron, taille individuelle ou tarte | 10 | Pie, lemon cream, individual size or tart |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat | 10 | Pie, pudding, flavors other than chocolate |
Chausson ou boulette, berry | 10 | Turnover or dumpling, berry |
Empanada, Chausson mexicain, rempli de fruits | 10 | Empanada, Mexican turnover, fruit-filled |
Gâteau, livre, sans gras, sans cholestérol | 10 | Cake, pound, fat free, cholesterol free |
Gâteau, livre, sans glaçage | 10 | Cake, pound, without icing |
Gâteau, cupcake, sans glaçage | 10 | Cake, cupcake, without icing |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), sans glaçage | 10 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), without icing |
Gâteau, courgette, sans glaçage | 10 | Cake, zucchini, without icing |
Gâteau, jaune, sans glaçage | 10 | Cake, yellow, without icing |
Gâteau, crème, sans glaçage ni nappage | 10 | Cake, cream, without icing or topping |
Pain grillé français, General Mills | 10 | French Toast Crunch, General Mills |
Pudding de riz épicé, style portoricain (arroz con dulce, arroz con especie) | 10 | Spicey rice pudding, Puerto Rican style (arroz con dulce, arroz con especie) |
Soupe d’orge, sucrée, avec ou sans noix, de style oriental | 10 | Barley soup, sweet, with or without nuts, Oriental Style |
Riz dessert ou salade aux fruits | 10 | Rice dessert or salad with fruit |
Pruneaux à la farine d’avoine, aliments pour bébés, égouttées | 10 | Prunes with oatmeal, baby food, strained |
Ciruelas, nourriture pour bébé | 10 | Ciruelas, baby food |
Jus d’orange-carotte, nourriture pour bébé | 10 | Orange-carrot juice, baby food |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 10 | Fruit salad (including citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
Jus de raisin | 10 | Grape juice |
Jus de pastèque | 10 | Watermelon juice |
Nectar de banane | 10 | Banana nectar |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec des guimauves | 10 | Fruit salad (including citrus fruits) with marshmallows |
Salade de pommes et fruits avec vinaigrette | 10 | Apple and fruit salad with dressing |
Cocktail ou mélange de fruits (y compris les agrumes), cru | 10 | Fruit cocktail or mix (including citrus fruits), raw |
Tarte aux myrtilles | 10 | Blueberry pie filling |
Pastèque, brute | 10 | Watermelon, raw |
Abricot, cuit ou en conserve, pack de jus | 10 | Apricot, cooked or canned, juice pack |
Figue, cuite ou en conserve | 10 | Fig, cooked or canned |
Figue, cuite ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 10 | Fig, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Figue, cuite ou en conserve, dans du sirop épais | 10 | Fig, cooked or canned, in heavy syrup |
Figues, cuites ou en conserve, au sirop léger | 10 | Figs, cooked or canned, in light syrup |
Lychee, cru | 10 | Lychee, raw |
Melon miel, cru | 10 | Honeydew melon, raw |
Honeydew, congelé (balles) | 10 | Honeydew, frozen (balls) |
Papaye, brute | 10 | Papaya, raw |
Carambole (carambole), cru | 10 | Carambola (starfruit), raw |
Abricot, cru | 10 | Apricot, raw |
Pamplemousse, en conserve ou congelé, non sucré, paquet d’eau | 10 | Grapefruit, canned or frozen, unsweetened, water pack |
Pamplemousse, en conserve ou congelé, au sirop léger | 10 | Grapefruit, canned or frozen, in light syrup |
Orange, cru | 10 | Orange, raw |
Orange, coupes, conserves, jus | 10 | Orange, sections, canned, juice pack |
Jus d’orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 10 | Orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Tangelo, cru | 10 | Tangelo, raw |
Jus de pamplemousse | 10 | Grapefruit juice |
Jus de pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 10 | Grapefruit juice, canned, bottled or in a carton |
Pamplemousse et jus d’orange | 10 | Grapefruit and orange juice |
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve | 10 | Grapefruit and orange juice, canned |
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve, avec du sucre | 10 | Grapefruit and orange juice, canned, with sugar |
Jus d’ananas-orange-banane | 10 | Pineapple-orange-banana juice |
Jus d’orange, congelé, additionné de calcium (reconstitué avec de l’eau) | 10 | Orange juice, frozen, with calcium added (reconstituted with water) |
du jus d’orange | 10 | Orange juice |
Abricot, séché, cuit, avec du sucre | 10 | Apricot, dried, cooked, with sugar |
Jus de fraise-banane-orange | 10 | Strawberry-banana-orange juice |
Tomates, vertes, crues | 10 | Tomatoes, green, raw |
Tomate, verte, marinée | 10 | Tomato, green, pickled |
Patate douce aux fruits | 10 | Sweetpotato with fruit |
Carottes, cuites | 10 | Carrots, cooked |
Carottes, cuites, fraîches | 10 | Carrots, cooked, from fresh |
Carottes, cuites, matières grasses ajoutées en cuisson | 10 | Carrots, cooked, fat added in cooking |
Carottes, cuites, fraîches, grasses ajoutées à la cuisson | 10 | Carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Carottes, cuites, non ajoutées à la cuisson | 10 | Carrots, cooked, fat not added in cooking |
Carottes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 10 | Carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Oignons, mûrs, crus | 10 | Onions, mature, raw |
Poivron, cru | 10 | Pepper, raw |
Poivron, doux, vert, cru | 10 | Pepper, sweet, green, raw |
Poivron, poblano, cru | 10 | Pepper, poblano, raw |
Radis, cru | 10 | Radish, raw |
Laitue, salade avec légumes assortis à l’exclusion des tomates et des carottes, pas de vinaigrette | 10 | Lettuce, salad with assorted vegetables excluding tomatoes and carrots, no dressing |
Salade de concombre faite avec du concombre et du vinaigre | 10 | Cucumber salad made with cucumber and vinegar |
L’aspique de tomate | 10 | Tomato aspic |
Asperges cuites surgelées | 10 | Asparagus, cooked, from frozen |
Asperges, cuites, en conserve | 10 | Asparagus, cooked, from canned |
Asperges, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 10 | Asparagus, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Asperges, cuites, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 10 | Asparagus, cooked, from canned, fat added in cooking |
Asperges, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 10 | Asparagus, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Asperges, cuites, en conserve, matières grasses non ajoutées en cuisine | 10 | Asparagus, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Coeurs de palmiers cuits (en supposant que la graisse n’a pas été ajoutée à la cuisson) | 10 | Palm hearts, cooked (assume fat not added in cooking) |
Aubergine, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 10 | Eggplant, cooked, fat added in cooking |
Aubergine, cuite | 10 | Eggplant, cooked |
Céleri, mariné | 10 | Celery, pickled |
Soupe de chou-fleur, crème de, préparée avec du lait | 10 | Cauliflower soup, cream of, prepared with milk |
Légumes, marinés, style hawaïen | 10 | Vegetables, pickled, Hawaiian style |
Olives, vertes, farcies | 10 | Olives, green, stuffed |
Navet, mariné | 10 | Turnip, pickled |
Tsukemono, cornichons japonais | 10 | Tsukemono, Japanese pickles |
Poivrons marinés | 10 | Peppers, pickled |
Poivrons verts et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson | 10 | Green peppers and onions, cooked, fat added in cooking |
Melon d’hiver, cuit | 10 | Winter melon, cooked |
Poivrons rouges, cuits, sans gras ajoutés en cuisson | 10 | Peppers, red, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons rouges, cuits, gras ajoutés en cuisine | 10 | Peppers, red, cooked, fat added in cooking |
Poivrons, verts, cuits | 10 | Peppers, green, cooked |
Poivrons verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 10 | Peppers, green, cooked, fat not added in cooking |
Poivrons verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 10 | Peppers, green, cooked, fat added in cooking |
Maïs et patates douces, aliments pour bébés, égouttés | 10 | Corn and sweetpotatoes, baby food, strained |
Carottes, aliments pour bébés | 10 | Carrots, baby food |
Vinaigrette Russe | 10 | Russian dressing |
Vinaigrette | 9 | Rice dressing |
Soupe de nouilles et de pommes de terre, style portoricain | 9 | Noodle and potato soup, Puerto Rican style |
Won ton (wonton) soupe | 9 | Won ton (wonton) soup |
Soupe à l’orge | 9 | Barley soup |
Sopa de Fideo Aguada, soupe de nouilles à la mexicaine | 9 | Sopa de Fideo Aguada, Mexican style noodle soup |
Riz soupe du style portoricain Asopao de Pollo | 9 | Soupy rice from Puerto Rican style Asopao de Pollo |
Riz pilaf | 9 | Rice pilaf |
Riz avec sauce | 9 | Rice with gravy |
Frankenberry | 9 | Frankenberry |
Flocons de maïs, Kellogg | 9 | Corn flakes, Kellogg |
Booberry | 9 | Booberry |
Seigle, crème de, cuite | 9 | Rye, cream of, cooked |
Gâteau, pauvre homme (type d’épices), sans glaçage | 9 | Cake, Poor Man’s (spice-type), without icing |
Gâteau, carotte, sans glaçage | 9 | Cake, carrot, without icing |
Gâteau, compote de pommes, avec glaçage | 9 | Cake, applesauce, with icing |
Gâteau, compote de pommes | 9 | Cake, applesauce |
Gâteau, avec ou sans glaçage | 9 | Cake, with or without icing |
Matzo, beignets | 9 | Matzo, fritters |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 9 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing |
Gâteau blanc, sans glaçage | 9 | Cake, white, without icing |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec garniture aux fruits et à la crème | 9 | Cake, cupcake, not chocolate, with fruit and cream filling |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, sans glaçage ni remplissage | 9 | Cake, cupcake, not chocolate, without icing or filling |
Gâteau, rouleau de gelée | 9 | Cake, jelly roll |
Gâteau, livre, style portoricain (Ponque) | 9 | Cake, pound, Puerto Rican style (Ponque) |
Gâteau, citrouille | 9 | Cake, pumpkin |
Gâteau, citrouille, avec glaçage | 9 | Cake, pumpkin, with icing |
Chausson ou boulette, cerise | 9 | Turnover or dumpling, cherry |
Chausson ou boulette, pomme | 9 | Turnover or dumpling, apple |
Strudel, pomme | 9 | Strudel, apple |
Tarte, chiffon, pas de chocolat | 9 | Pie, chiffon, not chocolate |
Tarte, crème aux fraises | 9 | Pie, strawberry cream |
Tarte, crème fraise, taille individuelle ou tarte | 9 | Pie, strawberry cream, individual size or tart |
Blintz, rempli de fruits | 9 | Blintz, fruit-filled |
Cobbler, poire | 9 | Cobbler, pear |
Cobbler, baie | 9 | Cobbler, berry |
Cobbler, cerise | 9 | Cobbler, cherry |
Cobbler, prune | 9 | Cobbler, plum |
Tarte, cerise, tarte frite | 9 | Pie, cherry, fried pie |
Vinaigrette | 9 | Rice dressing |
Soupe de nouilles et de pommes de terre, style portoricain | 9 | Noodle and potato soup, Puerto Rican style |
Won ton (wonton) soupe | 9 | Won ton (wonton) soup |
Soupe à l’orge | 9 | Barley soup |
Sopa de Fideo Aguada, soupe de nouilles à la mexicaine | 9 | Sopa de Fideo Aguada, Mexican style noodle soup |
Riz soupe du style portoricain Asopao de Pollo | 9 | Soupy rice from Puerto Rican style Asopao de Pollo |
Riz pilaf | 9 | Rice pilaf |
Riz avec sauce | 9 | Rice with gravy |
Frankenberry | 9 | Frankenberry |
Flocons de maïs, Kellogg | 9 | Corn flakes, Kellogg |
Booberry | 9 | Booberry |
Seigle, crème de, cuite | 9 | Rye, cream of, cooked |
Gâteau, Poor Man’s (type d’épices), sans glaçage | 9 | Cake, Poor Man’s (spice-type), without icing |
Gâteau, carotte, sans glaçage | 9 | Cake, carrot, without icing |
Gâteau, compote de pommes, avec glaçage | 9 | Cake, applesauce, with icing |
Gâteau, compote de pommes | 9 | Cake, applesauce |
Gâteau, avec ou sans glaçage | 9 | Cake, with or without icing |
Matzo, beignets | 9 | Matzo, fritters |
Gâteau blanc, sans glaçage | 9 | Cake, white, without icing |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec garniture aux fruits et à la crème | 9 | Cake, cupcake, not chocolate, with fruit and cream filling |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, sans glaçage ni remplissage | 9 | Cake, cupcake, not chocolate, without icing or filling |
Gâteau, rouleau de gelée | 9 | Cake, jelly roll |
Gâteau, livre, style portoricain (Ponque) | 9 | Cake, pound, Puerto Rican style (Ponque) |
Gâteau, citrouille | 9 | Cake, pumpkin |
Gâteau, citrouille, avec glaçage | 9 | Cake, pumpkin, with icing |
Chausson ou boulette, cerise | 9 | Turnover or dumpling, cherry |
Chausson ou boulette, pomme | 9 | Turnover or dumpling, apple |
Strudel, pomme | 9 | Strudel, apple |
Tarte, chiffon, pas de chocolat | 9 | Pie, chiffon, not chocolate |
Tarte, crème aux fraises | 9 | Pie, strawberry cream |
Tarte, crème fraise, taille individuelle ou tarte | 9 | Pie, strawberry cream, individual size or tart |
Blintz, rempli de fruits | 9 | Blintz, fruit-filled |
Cobbler, poire | 9 | Cobbler, pear |
Cobbler, baie | 9 | Cobbler, berry |
Cobbler, cerise | 9 | Cobbler, cherry |
Cobbler, prune | 9 | Cobbler, plum |
Tarte, cerise, tarte frite | 9 | Pie, cherry, fried pie |
Tarte, citron (pas de crème ou de meringue) | 9 | Pie, lemon (not cream or meringue) |
Tarte, poire, taille individuelle ou tarte | 9 | Pie, pear, individual size or tart |
Biscuit, diététique, sucre ou plaine | 9 | Cookie, dietetic, sugar or plain |
Cookie, barre de citron | 9 | Cookie, lemon bar |
Boulette, nature | 9 | Dumpling, plain |
Riz, blanc, cuit, transformé, gras non ajouté en cuisine | 9 | Rice, white, cooked, converted, fat not added in cooking |
Riz, blanc, cuit, transformé | 9 | Rice, white, cooked, converted |
Riz, blanc, cuit, transformé, gras ajouté en cuisine | 9 | Rice, white, cooked, converted, fat added in cooking |
Jus de raisin-mandarine-citron | 9 | Grape-tangerine-lemon juice |
Tranches de pamplemousse et d’orange, crues | 9 | Grapefruit and orange sections, raw |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve | 9 | Cherries, sweet, cooked or canned |
Cerises, sucrées, cuites, non sucrées, paquet d’eau | 9 | Cherries, sweet, cooked, unsweetened, water pack |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop épais | 9 | Cherries, sweet, cooked or canned, in heavy syrup |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop léger | 9 | Cherries, sweet, cooked or canned, in light syrup |
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, solides égouttés | 9 | Cherries, sweet, cooked or canned, drained solids |
Cerises, aigre, rouge, cru | 9 | Cherries, sour, red, raw |
Mangue, cuite | 9 | Mango, cooked |
Nectarine, brute | 9 | Nectarine, raw |
Pêche, brute | 9 | Peach, raw |
Mangue, brute | 9 | Mango, raw |
Cerises, congelées | 9 | Cherries, frozen |
Persimmon, cru | 9 | Persimmon, raw |
Pêche, congelée, non sucrée | 9 | Peach, frozen, unsweetened |
Fraises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau | 9 | Strawberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Boisson fouettée aux fruits, faite de fruits ou de jus de fruits seulement (pas de produits laitiers) | 9 | Fruit smoothie drink, made with fruit or fruit juice only (no dairy products) |
Mélange de jus d’ananas et de jus sans agrumes, non sucré, avec ajout de vitamine C | 9 | Pineapple juice-non-citrus juice blend, unsweetened, with added vitamin C |
Compote de pommes avec bananes, aliments pour bébés, junior | 9 | Applesauce with bananas, baby food, junior |
Barre de jus de fruits à la crème, congelée | 9 | Fruit juice bar with cream, frozen |
Jus d’orange, nourriture pour bébé | 9 | Orange juice, baby food |
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés | 9 | Applesauce with bananas, baby food |
Poires, aliments pour bébés, junior | 9 | Pears, baby food, junior |
Dessert d’ananas, nourriture pour bébé, égouttée | 9 | Pineapple dessert, baby food, strained |
Dessert à la mangue, nourriture pour bébé | 9 | Mango dessert, baby food |
Carottes, aliments pour bébés, égouttées | 9 | Carrots, baby food, strained |
Soupe aux légumes, faite de mélange sec | 9 | Vegetable soup, made from dry mix |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, junior | 9 | Vegetable and turkey, baby food, junior |
Radis, japonais (daikon), cuit, gras ajouté en cuisine | 9 | Radish, Japanese (daikon), cooked, fat added in cooking |
Navet, cuit, en conserve | 9 | Turnip, cooked, from canned |
Navet, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 9 | Turnip, cooked, fat not added in cooking |
Navet, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 9 | Turnip, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Navet, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 9 | Turnip, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Navet, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 9 | Turnip, cooked, fat added in cooking |
Navet, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 9 | Turnip, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Navet, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 9 | Turnip, cooked, from canned, fat added in cooking |
Navet, cuit | 9 | Turnip, cooked |
Navet, cuit, de frais | 9 | Turnip, cooked, from fresh |
Champignons, trempés dans la pâte, frits | 9 | Mushrooms, batter-dipped, fried |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, avec sauce aux champignons | 9 | Beans, string, green, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Chou-fleur, cuit | 9 | Cauliflower, cooked |
Chou-fleur, cuit, de frais | 9 | Cauliflower, cooked, from fresh |
Chou-fleur, cuit, surgelé | 9 | Cauliflower, cooked, from frozen |
Chou-fleur, cuit, en conserve | 9 | Cauliflower, cooked, from canned |
Chou-fleur, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 9 | Cauliflower, cooked, fat not added in cooking |
Chou-fleur, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 9 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Chou-fleur, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 9 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 9 | Cauliflower, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Chou-fleur, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 9 | Cauliflower, cooked, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 9 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, de congelé, graisse ajoutée dans la cuisine | 9 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 9 | Cauliflower, cooked, from canned, fat added in cooking |
Germes de soja, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 9 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat added in cooking |
Germes de soja, cuits, en conserve | 9 | Bean sprouts, cooked, from canned |
Germes de soja, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 9 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Salsa, rouge, non cuite | 9 | Salsa, red, uncooked |
Salade de tomates et de concombre à la tomate, au concombre, à l’huile et au vinaigre | 9 | Tomato and cucumber salad made with tomato, cucumber, oil, and vinegar |
Tomate et oignon, cuit | 9 | Tomato and onion, cooked |
Tomate et oignon, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 9 | Tomato and onion, cooked, fat not added in cooking |
Tomate et oignon, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 9 | Tomato and onion, cooked, fat added in cooking |
Laitue, salade avec des légumes assortis, y compris les tomates et / ou les carottes, pas de vinaigrette | 9 | Lettuce, salad with assorted vegetables including tomatoes and/or carrots, no dressing |
Salade de concombre à base de concombre, d’huile et de vinaigre | 9 | Cucumber salad made with cucumber, oil, and vinegar |
Concombre et légumes namasu | 9 | Cucumber and vegetable namasu |
Champignons, crus | 9 | Mushrooms, raw |
Carottes, cuites, en conserve, glacées | 9 | Carrots, cooked, from canned, glazed |
Carottes, en conserve, faible en sodium | 9 | Carrots, canned, low sodium |
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses non ajoutées en cuisine | 9 | Carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine | 9 | Carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
Tomates, cuites, fraîches | 9 | Tomatoes, cooked, from fresh |
Potiron, cuit, de frais | 9 | Pumpkin, cooked, from fresh |
Potiron, cuit, surgelé | 9 | Pumpkin, cooked, from frozen |
Potiron, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 9 | Pumpkin, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Potiron, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson | 9 | Pumpkin, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Citrouille, cuite, non ajoutée à la cuisson | 9 | Pumpkin, cooked, fat not added in cooking |
Citrouille, cuite, fraîche, non grillée | 9 | Pumpkin, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Citrouille, cuite, surgelée, non ajoutée à la cuisson | 9 | Pumpkin, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Collards, bruts | 9 | Collards, raw |
Couscous, nature, cuit, gras non ajouté en cuisine | 8 | Couscous, plain, cooked, fat not added in cooking |
Couscous, nature, cuit | 8 | Couscous, plain, cooked |
Couscous, nature, cuit, gras ajouté en cuisine | 8 | Couscous, plain, cooked, fat added in cooking |
Riz jaune, cuit, régulier | 8 | Yellow rice, cooked, regular |
Riz jaune, cuit, régulier, sans gras ajouté en cours de cuisson | 8 | Yellow rice, cooked, regular, fat not added in cooking |
Riz jaune, cuit, régulier, gras ajouté en cuisson | 8 | Yellow rice, cooked, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané | 8 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané | 8 | Grits, cooked, corn or hominy, instant |
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté en cuisine | 8 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 8 | Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat not added in cooking |
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz (sans cuisson) | 8 | Cookie, marshmallow, with rice cereal (no-bake) |
Tarte, taille individuelle ou tarte | 8 | Pie, individual size or tart |
Biscuit, thé, japonais | 8 | Cookie, tea, Japanese |
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; deux croûte | 8 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; two crust |
Tarte, baie, pas mûre, myrtille, mûre de Boysen, myrtille, framboise, ou fraise, taille individuelle ou tarte | 8 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry, individual size or tart |
Tarte, myrtille, taille individuelle ou tarte | 8 | Pie, blueberry, individual size or tart |
Tarte, cerise, deux croûte | 8 | Pie, cherry, two crust |
Tarte, pomme, taille individuelle ou tarte | 8 | Pie, apple, individual size or tart |
Tarte, pomme, tarte frite | 8 | Pie, apple, fried pie |
Tarte au babeurre | 8 | Pie, buttermilk |
Tarte aux échecs | 8 | Pie, chess |
Tarte, citron, tarte frite | 8 | Pie, lemon, fried pie |
Tarte, poire, deux croûte | 8 | Pie, pear, two crust |
Tarte, prune, deux croûte | 8 | Pie, plum, two crust |
Croustillant, pomme, dessert aux pommes | 8 | Crisp, apple, apple dessert |
Croustillant, cerise | 8 | Crisp, cherry |
Beignet rempli d’air ou choux frits, sans sirop, style portoricain (Bunuelos de viento) | 8 | Air filled fritter or fried puff, without syrup, Puerto Rican style (Bunuelos de viento) |
Gâteau, éponge, avec glaçage | 8 | Cake, sponge, with icing |
Gâteau, éponge | 8 | Cake, sponge |
Gâteau, torte | 8 | Cake, torte |
Gâteau, livre, avec glaçage | 8 | Cake, pound, with icing |
Gâteau, citron, faible en gras, sans glaçage | 8 | Cake, lemon, lowfat, without icing |
Gâteau, citron, sans glaçage | 8 | Cake, lemon, without icing |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou remplissage | 8 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 8 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec crème fouettée et fruits | 8 | Cake, shortcake, sponge type, with whipped cream and fruit |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec des fruits | 8 | Cake, shortcake, sponge type, with fruit |
Ballon de Matzo | 8 | Matzo ball |
Gâteau, des anges | 8 | Cake, angel food |
Gâteau, ange, sans glaçage | 8 | Cake, angel food, without icing |
Pâte à gâteau, crue, pas chocolat | 8 | Cake batter, raw, not chocolate |
Gâteau, carotte, avec glaçage | 8 | Cake, carrot, with icing |
Gâteau, carotte | 8 | Cake, carrot |
Gâteau, beurre, sans glaçage | 8 | Cake, butter, without icing |
cheesecake | 8 | Cheesecake |
Céréales Nestum | 8 | Nestum cereal |
Flocons givrés de malt-O-Meal | 8 | Malt-O-Meal Frosted Flakes |
Céréales, aliments pour bébés, en désordre | 8 | Cereal, baby food, jarred |
Céréales mélangées avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage | 8 | Mixed cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
Flocons de maïs givrés | 8 | Frosted corn flakes |
Flocons givrés, Kellogg | 8 | Frosted Flakes, Kellogg |
Riz sale | 8 | Dirty rice |
Mélange de riz aromatisé | 8 | Flavored rice mixture |
Dessert pomme et banane, nourriture pour bébé, égouttée | 8 | Banana apple dessert, baby food, strained |
Pêches, aliments pour bébés, tout-petits | 8 | Peaches, baby food, toddler |
Poires, aliments pour bébés | 8 | Pears, baby food |
Poires, aliments pour bébés, égouttés | 8 | Pears, baby food, strained |
Jus de poire, nourriture pour bébé | 8 | Pear juice, baby food |
Jus de fruit | 8 | Fruit juice |
Sorbet, fruit, arôme d’agrumes | 8 | Sorbet, fruit, citrus flavor |
Barre de jus de fruits, congelée, saveur d’orange | 8 | Fruit juice bar, frozen, orange flavor |
Mélange de jus de raisin blanc canneberge, non sucré | 8 | Cranberry-white grape juice mixture, unsweetened |
Fraises, cuites ou en conserve, au sirop | 8 | Strawberries, cooked or canned, in syrup |
Fraises, cuites ou en conserve | 8 | Strawberries, cooked or canned |
Apple, confite | 8 | Apple, candied |
Salade de pommes et chou avec vinaigrette | 8 | Apple and cabbage salad with dressing |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec pudding | 8 | Fruit salad (including citrus fruits) with pudding |
Poire, japonaise, brute | 8 | Pear, Japanese, raw |
Prune, cuite ou en conserve, paquet de jus | 8 | Plum, cooked or canned, juice pack |
Garniture de tarte aux cerises, faible en calories | 8 | Cherry pie filling, low calorie |
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop léger | 8 | Apricot, cooked or canned, in light syrup |
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou congelées, NS en ce qui concerne l’édulcorant ajouté | 8 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, NS as to added sweetener |
Citron, cru | 8 | Lemon, raw |
Pamplemousse, cru | 8 | Grapefruit, raw |
Orange, mandarine, en conserve ou surgelée, au sirop léger | 8 | Orange, mandarin, canned or frozen, in light syrup |
Orange, mandarine, en conserve ou congelé | 8 | Orange, mandarin, canned or frozen |
Jus de citron | 8 | Lemon juice |
Jus de citron, en conserve ou en bouteille | 8 | Lemon juice, canned or bottled |
Jus de citron, congelé | 8 | Lemon juice, frozen |
Jus de citron vert, frais | 8 | Lime juice, fresh |
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou surgelées, au sirop léger | 8 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, in light syrup |
Jus de citron vert, congelé | 8 | Lime juice, frozen |
Jus de mandarine | 8 | Tangerine juice |
Jus de mandarine, en conserve | 8 | Tangerine juice, canned |
Jus de mandarine, en conserve, avec du sucre | 8 | Tangerine juice, canned, with sugar |
Jus de mandarine, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 8 | Tangerine juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus de raisin-pêche blanc-orange | 8 | Orange-white grape-peach juice |
Jus d’abricot-orange | 8 | Apricot-orange juice |
Carottes, cuites, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 8 | Carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Carottes, cuites, en conserve | 8 | Carrots, cooked, from canned |
Carottes, cuites, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 8 | Carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Carottes, crues, salade aux pommes | 8 | Carrots, raw, salad with apples |
Soupe de tomates, préparée avec de l’eau | 8 | Tomato soup, prepared with water |
Soupe de légumes aux tomates, préparée avec de l’eau | 8 | Tomato vegetable soup, prepared with water |
Salsa, rouge, cuit, fait maison | 8 | Salsa, red, cooked, homemade |
Sauce Enchilada, rouge | 8 | Enchilada sauce, red |
Chou, vert, cuit | 8 | Cabbage, green, cooked |
Chou, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 8 | Cabbage, green, cooked, fat not added in cooking |
Chou, vert, cuit, gras ajouté en cuisine | 8 | Cabbage, green, cooked, fat added in cooking |
Oignons, perle, cuits, surgelés | 8 | Onions, pearl, cooked, from frozen |
Radis, marinés, style hawaïen | 8 | Radishes, pickled, Hawaiian style |
Soupe de betterave (bortsch) | 8 | Beet soup (borscht) |
Soupe aux choux | 8 | Cabbage soup |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec du lait | 8 | Celery soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec de l’eau | 8 | Corn soup, cream of, prepared with water |
Champignons, marinés | 8 | Mushrooms, pickled |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé | 8 | Corn, creamed, baby food |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, égouttée | 8 | Corn, creamed, baby food, strained |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, junior | 8 | Corn, creamed, baby food, junior |
Soupe aux légumes, faite de mélange sec, faible en sodium | 8 | Vegetable soup, made from dry mix, low sodium |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 8 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Soupe à l’oignon, crème de, préparée avec du lait | 8 | Onion soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de poireaux, crème de, préparée avec du lait | 8 | Leek soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec du lait | 8 | Vegetable beef soup, prepared with milk |
Vinaigrette française, hypocalorique | 8 | French dressing, low-calorie |
Vinaigrette aux fruits, faite avec du jus de fruit et de la crème | 8 | Fruit dressing, made with fruit juice and cream |
Bouillie cuite | 8 | Boiled, cooked-type dressing |
Mille vinaigrettes | 8 | Thousand Island dressing |
Soupe de riz et de pommes de terre, style portoricain | 7 | Rice and potato soup, Puerto Rican style |
Soupe de riz, faite avec du thé | 7 | Rice soup, made with tea |
Soupe de nouilles aux légumes, style oriental | 7 | Noodle soup with vegetables, Oriental style |
Corn Pops | 7 | Corn Pops |
Cheesecake aux fruits | 7 | Cheesecake with fruit |
Gâteau, des anges, avec des fruits et du glaçage ou de remplissage | 7 | Cake, angel food, with fruit and icing or filling |
Gâteau, blanc, mélange de type pudding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 7 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), without icing |
Gâteau en chiffon sans glaçage | 7 | Cake, chiffon, without icing |
Gâteau au rhum aromatisé sans glaçage (Sopa Borracha) | 7 | Cake, rum flavored, without icing (Sopa Borracha) |
Croustillant, myrtille | 7 | Crisp, blueberry |
Cobbler, pomme | 7 | Cobbler, apple |
Chausson ou boulette, citron | 7 | Turnover or dumpling, lemon |
Tarte, myrtille, une croûte | 7 | Pie, blueberry, one crust |
Tarte, pomme, deux croûte | 7 | Pie, apple, two crust |
Tarte, cerise, une croûte | 7 | Pie, cherry, one crust |
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; une croûte | 7 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; one crust |
Tarte | 7 | Pie |
Cookie, fortune | 7 | Cookie, fortune |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine | 7 | Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat added in cooking |
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine | 7 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat added in cooking |
Jus de citron vert, en conserve ou en bouteille | 7 | Lime juice, canned or bottled |
Jus de citron vert | 7 | Lime juice |
Tarte au citron | 7 | Lemon pie filling |
Abricot, cuit ou en conserve, solides égouttés | 7 | Apricot, cooked or canned, drained solids |
Abricot, cuit ou en conserve | 7 | Apricot, cooked or canned |
Abricot, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 7 | Apricot, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop épais | 7 | Apricot, cooked or canned, in heavy syrup |
Raisins, bruts, NS quant au type | 7 | Grapes, raw, NS as to type |
Raisins, type européen, peau adhérente, cru | 7 | Grapes, European type, adherent skin, raw |
Mangue, mariné | 7 | Mango, pickled |
Litchi, cuit ou en conserve, dans du sucre ou du sirop | 7 | Lychee, cooked or canned, in sugar or syrup |
Nectarine, cuite | 7 | Nectarine, cooked |
Papaye, verte, cuite | 7 | Papaya, green, cooked |
Papaye, cuite ou en conserve, en sucre ou sirop | 7 | Papaya, cooked or canned, in sugar or syrup |
Poire, cuite ou en conserve, paquet de jus | 7 | Pear, cooked or canned, juice pack |
Pêche, mariné | 7 | Peach, pickled |
Pêche, épicée | 7 | Peach, spiced |
Poire, brute | 7 | Pear, raw |
Pêche, cuit ou en conserve, pack de jus | 7 | Peach, cooked or canned, juice pack |
Prune, brute | 7 | Plum, raw |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec pouding | 7 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with pudding |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, pack de jus | 7 | Fruit cocktail, cooked or canned, juice pack |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 7 | Fruit cocktail, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Nectar de fruit de la passion | 7 | Passion fruit nectar |
Soupe, fruit | 7 | Soup, fruit |
Mélange de jus de fruits, jus à 100%, avec ajout de vitamine C | 7 | Fruit juice blend, 100% juice, with added Vitamin C |
Jus de pomme-framboise | 7 | Apple-raspberry juice |
Jus d’ananas-pomme-goyave, additionné de vitamine C | 7 | Pineapple-apple-guava juice, with added vitamin C |
Jus de pomme-patate douce, nourriture pour bébé | 7 | Apple-sweetpotato juice, baby food |
Jus de pomme-pruneau, nourriture pour bébé | 7 | Apple-prune juice, baby food |
Jus de fruits mélangés, non agrumes, avec calcium ajouté, aliments pour bébés | 7 | Mixed fruit juice, not citrus, with added calcium, baby food |
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés, égouttées | 7 | Applesauce with bananas, baby food, strained |
Poires, aliments pour bébés, tout-petits | 7 | Pears, baby food, toddler |
Poires et ananas, nourriture pour bébé | 7 | Pears and pineapple, baby food |
Poires et ananas, nourriture pour bébé, égouttée | 7 | Pears and pineapple, baby food, strained |
Poires et ananas, nourriture pour bébé, junior | 7 | Pears and pineapple, baby food, junior |
Fruit Supreme dessert, nourriture pour bébé | 7 | Fruit Supreme dessert, baby food |
Pimiento | 7 | Pimiento |
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson | 7 | Onions, mature, cooked or sauteed, from frozen, fat added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 7 | Onions, mature, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Oignons, mûrs, cuits, surgelés | 7 | Onions, mature, cooked, from frozen |
Laitue, cuite, non ajoutée à la cuisson | 7 | Lettuce, cooked, fat not added in cooking |
Soupe de nouilles aux tomates, préparée avec de l’eau | 7 | Tomato noodle soup, prepared with water |
Soupe de tomate, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 7 | Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Laitue, crue | 7 | Lettuce, raw |
Soupe de légumes feuillus vert foncé, sans viande, style oriental | 7 | Dark-green leafy vegetable soup, meatless, Oriental style |
Carottes à la sauce tomate | 7 | Carrots in tomato sauce |
Vinaigrette Green Goddess | 7 | Green Goddess dressing |
Vinaigrette des Mille-Îles, hypocalorique | 7 | Thousand Island dressing, low-calorie |
Blé, crème de, cuit, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 6 | Wheat, cream of, cooked, instant, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine | 6 | Wheat, cream of, cooked, instant, fat added in cooking |
Blé, crème de, cuit, instant | 6 | Wheat, cream of, cooked, instant |
Farine et sauce à l’eau | 6 | Flour and water gravy |
Tarte, pomme, une croûte | 6 | Pie, apple, one crust |
Tarte, pomme, régime | 6 | Pie, apple, diet |
Tarte, pêche, deux croûte | 6 | Pie, peach, two crust |
Churros | 6 | Churros |
Tarte, citron meringue, taille individuelle ou tarte | 6 | Pie, lemon meringue, individual size or tart |
Gâteau, Ravani (fait avec farina) | 6 | Cake, Ravani (made with farina) |
Gâteau, citron, faible en gras | 6 | Cake, lemon, lowfat |
Gâteau, citron, faible en gras, avec glaçage | 6 | Cake, lemon, lowfat, with icing |
Gâteau en chiffon avec glaçage | 6 | Cake, chiffon, with icing |
Gâteau en chiffon | 6 | Cake, chiffon |
Cookie, brownie, régime | 6 | Cookie, brownie, diet |
Gâteau, tarte à la crème de Boston | 6 | Cake, Boston cream pie |
Gâteau, nourriture d’ange, avec du glaçage | 6 | Cake, angel food, with icing |
Pommes et patates douces, aliments pour bébés, égouttés | 6 | Apples and sweetpotatoes, baby food, strained |
Bananes et ananas, aliments pour bébés | 6 | Bananas and pineapple, baby food |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, égouttés | 6 | Bananas and pineapple, baby food, strained |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, junior | 6 | Bananas and pineapple, baby food, junior |
Jus de pomme, avec du calcium ajouté, de la nourriture pour bébé | 6 | Apple juice, with added calcium, baby food |
Pommes et poires, aliments pour bébés | 6 | Apples and pears, baby food |
Pommes et poires, aliments pour bébés, égouttés | 6 | Apples and pears, baby food, strained |
Pommes et poires, aliments pour bébés, junior | 6 | Apples and pears, baby food, junior |
Jus de pomme-banane, nourriture pour bébé | 6 | Apple-banana juice, baby food |
Jus d’orange-pomme-banane, nourriture pour bébé | 6 | Orange-apple-banana juice, baby food |
Jus de canneberge, non sucré | 6 | Cranberry juice, unsweetened |
Jus de pomme-raisin | 6 | Apple-grape juice |
Salade de poires et vinaigrette | 6 | Pear salad with dressing |
Pêches, aliments pour bébés | 6 | Peaches, baby food |
Pêches, nourriture pour bébés, égouttées | 6 | Peaches, baby food, strained |
Pommes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 6 | Apples, baby food, toddler |
Fruits, aliments pour bébés | 6 | Fruit, baby food |
Sauce aux canneberges et framboises | 6 | Cranberry-raspberry Sauce |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve | 6 | Fruit cocktail, cooked or canned |
Fraises, congelées, avec du sucre | 6 | Strawberries, frozen, with sugar |
Fraises, congelées, NS en tant qu’édulcorant ajouté | 6 | Strawberries, frozen, NS as to added sweetener |
Huckleberries, premières | 6 | Huckleberries, raw |
Bleuets, crus | 6 | Blueberries, raw |
Canneberges, crues | 6 | Cranberries, raw |
Prune, mariné | 6 | Plum, pickled |
Juneberry, cru | 6 | Juneberry, raw |
Cerises, aigres, rouges, cuites, non sucrées | 6 | Cherries, sour, red, cooked, unsweetened |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve | 6 | Grapes, seedless, cooked or canned |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 6 | Grapes, seedless, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, en sirop épais | 6 | Grapes, seedless, cooked or canned, in heavy syrup |
Lime, cru | 6 | Lime, raw |
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou congelées, non sucrées, paquet d’eau | 6 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, unsweetened, water pack |
Jus de citron frais | 6 | Lemon juice, fresh |
Soupe de pommes de terre, instantanée, faite de mélange sec | 6 | Potato soup, instant, made from dry mix |
Olives | 6 | Olives |
Aubergine, mariné | 6 | Eggplant, pickled |
Carottes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 6 | Carrots, baby food, toddler |
Soupe aux légumes végétarienne, non diluée | 6 | Vegetarian vegetable soup, undiluted |
Soupe de légumes, avec des pâtes, style trapu | 6 | Vegetable soup, with pasta, chunky style |
Salade, faible en calories | 6 | Salad dressing, low-calorie |
Margarine liquide, salée | 6 | Margarine, liquid, salted |
Céréales de riz avec des fruits mélangés, de la nourriture pour bébé, en désordre | 5 | Rice cereal with mixed fruit, baby food, jarred |
Blé, crème de, cuit, rapide, gras ajouté en cuisine | 5 | Wheat, cream of, cooked, quick, fat added in cooking |
Gâteau blanc | 5 | Cake, white |
Gâteau, blanc, avec glaçage | 5 | Cake, white, with icing |
Gâteau, citron, avec glaçage | 5 | Cake, lemon, with icing |
Tarte, myrtille, deux croûte | 5 | Pie, blueberry, two crust |
Cookie, meringue | 5 | Cookie, meringue |
Blé, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 5 | Wheat, cream of, cooked, fat added in cooking |
Blé, crème de, cuit, rapide, gras non ajouté à la cuisson | 5 | Wheat, cream of, cooked, quick, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit | 5 | Wheat, cream of, cooked |
Blé, crème de, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 5 | Wheat, cream of, cooked, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, rapide | 5 | Wheat, cream of, cooked, quick |
Riz, blanc, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine | 5 | Rice, white, cooked, instant, fat added in cooking |
Riz, blanc, cuit, gluant | 5 | Rice, white, cooked, glutinous |
Riz, blanc, cuit, instant | 5 | Rice, white, cooked, instant |
Riz, blanc, cuit, instantané, gras non ajouté en cuisine | 5 | Rice, white, cooked, instant, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide, gras non ajouté à la cuisson | 5 | Grits, cooked, corn or hominy, quick, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide, gras ajouté en cuisine | 5 | Grits, cooked, corn or hominy, quick, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide | 5 | Grits, cooked, corn or hominy, quick |
Apple, cuit au four, NS comme édulcorant ajouté | 5 | Apple, baked, NS as to added sweetener |
Apple, cuit, non sucré | 5 | Apple, baked, unsweetened |
Apple, cuit au four, avec du sucre | 5 | Apple, baked, with sugar |
Anneaux de pomme, frits | 5 | Apple rings, fried |
Apple, frit | 5 | Apple, fried |
Garniture de tarte aux cerises | 5 | Cherry pie filling |
Canneberges séchées | 5 | Cranberries, dried |
Apple, cru | 5 | Apple, raw |
Raisins, type américain, peau glissante, crue | 5 | Grapes, American type, slip skin, raw |
Pêche, cuite ou en conserve | 5 | Peach, cooked or canned |
Peach, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 5 | Peach, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Pêche, cuite ou en conserve, au sirop épais | 5 | Peach, cooked or canned, in heavy syrup |
Pêches, cuites ou en conserve, en sirop léger ou moyen | 5 | Peach, cooked or canned, in light or medium syrup |
Pêches, cuites ou en conserve, matières solides égouttées | 5 | Peach, cooked or canned, drained solids |
Prune, cuite ou en conserve | 5 | Plum, cooked or canned |
Prune, cuisinée ou en conserve, non sucrée, paquet d’eau | 5 | Plum, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Prune, cuite ou en conserve, au sirop épais | 5 | Plum, cooked or canned, in heavy syrup |
Prune, cuite ou en conserve, au sirop léger | 5 | Plum, cooked or canned, in light syrup |
Prune, cuite ou en conserve, solides égouttés | 5 | Plum, cooked or canned, drained solids |
Pêche, congelée, NS comme édulcorant ajouté | 5 | Peach, frozen, NS as to added sweetener |
Pêche, congelée, avec du sucre | 5 | Peach, frozen, with sugar |
Bleuets, congelés, NS pour sucrés ou non sucrés | 5 | Blueberries, frozen, NS as to sweetened or unsweetened |
Bleuets, congelés, non sucrés | 5 | Blueberries, frozen, unsweetened |
Relish aux canneberges et à l’orange, non cuit | 5 | Cranberry-orange relish, uncooked |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop épais | 5 | Fruit cocktail, cooked or canned, in heavy syrup |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop léger | 5 | Fruit cocktail, cooked or canned, in light syrup |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, solides égouttés | 5 | Fruit cocktail, cooked or canned, drained solids |
Pêches, aliments pour bébés, junior | 5 | Peaches, baby food, junior |
Le vinaigre | 5 | Vinegar |
Nectar de cantaloup | 5 | Cantaloupe nectar |
Nectar de fruits | 5 | Fruit nectar |
Nectar d’abricot | 5 | Apricot nectar |
Soupe, cerise aigre | 5 | Soup, sour cherry |
Jus de pomme-raisin-framboise | 5 | Apple-grape-raspberry juice |
Jus de pomme-cerise | 5 | Apple-cherry juice |
Jus de fruits mélangés, pas d’agrumes, aliments pour bébés | 5 | Mixed fruit juice, not citrus, baby food |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé | 5 | Fruit dessert, baby food |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, égouttée | 5 | Fruit dessert, baby food, strained |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, junior | 5 | Fruit dessert, baby food, junior |
Pudding à la banane, nourriture pour bébé, égouttée | 5 | Banana pudding, baby food, strained |
Soupe de riz aux légumes, préparée avec de l’eau | 5 | Vegetable rice soup, prepared with water |
Soupe de légumes, en conserve, non diluée | 5 | Vegetable soup, canned, undiluted |
Cornichons au concombre, relish | 5 | Cucumber pickles, relish |
Cornichons mélangés | 5 | Pickles, mixed |
Chataigne d’eau | 5 | Water chestnut |
Soupe de tomates, instantanée, préparée avec de l’eau | 5 | Tomato soup, instant type, prepared with water |
Pâte à tartiner à la margarine, réduite en calories, environ 40% de matière grasse, préparée avec du yogourt, du beurre, salée | 5 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, made with yogurt, tub, salted |
Sauce à l’orange (pour le canard) | 5 | Orange sauce (for duck) |
Vinaigrette | 5 | French dressing |
Vinaigrette italienne, réduite en calories, sans gras | 5 | Italian dressing, reduced calorie, fat-free |
Vinaigrette à la salade de chou, réduite en calories | 5 | Coleslaw dressing, reduced calorie |
Gruau, cuit, maïs ou hominy | 4 | Grits, cooked, corn or hominy |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, gras non ajouté en cuisine | 4 | Grits, cooked, corn or hominy, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier, gras non ajouté en cuisine | 4 | Grits, cooked, corn or hominy, regular, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier, gras ajouté en cuisine | 4 | Grits, cooked, corn or hominy, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier | 4 | Grits, cooked, corn or hominy, regular |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, graisse ajoutée en cuisine | 4 | Grits, cooked, corn or hominy, fat added in cooking |
Blé, crème de, cuit, régulier | 4 | Wheat, cream of, cooked, regular |
Blé, crème de, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson | 4 | Wheat, cream of, cooked, regular, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 4 | Wheat, cream of, cooked, regular, fat added in cooking |
Bouchées de maïs au malt-O-Meal | 4 | Malt-O-Meal Corn Bursts |
Soupe instantanée, nouilles | 4 | Instant soup, noodle |
Soupe, surtout des nouilles | 4 | Soup, mostly noodles |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, junior | 4 | Dutch apple dessert, baby food, junior |
Tutti-fruitti pudding, nourriture pour bébé | 4 | Tutti-fruitti pudding, baby food |
Pudding tutti-fruitti, nourriture pour bébé, égouttée | 4 | Tutti-fruitti pudding, baby food, strained |
Pudding Tutti-fruitti, nourriture pour bébé, junior | 4 | Tutti-fruitti pudding, baby food, junior |
Abricots, nourriture pour bébé | 4 | Apricots, baby food |
Abricots, aliments pour bébés, égouttés | 4 | Apricots, baby food, strained |
Abricots, aliments pour bébés, junior | 4 | Apricots, baby food, junior |
Jus de raisin, nourriture pour bébé | 4 | Grape juice, baby food |
Prunes, aliments pour bébés | 4 | Plums, baby food |
Prunes, aliments pour bébés, égouttées | 4 | Plums, baby food, strained |
Prunes, nourriture pour bébé, junior | 4 | Plums, baby food, junior |
Apple avec d’autres jus de fruits, de la nourriture pour bébé | 4 | Apple with other fruit juice, baby food |
Jus de pêche, avec du sucre | 4 | Peach juice, with sugar |
Barre de jus de fruits, congelée, arôme autre qu’orange | 4 | Fruit juice bar, frozen, flavor other than orange |
Barre de jus de fruits, congelée, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique, arômes autres qu’orange | 4 | Fruit juice bar, frozen, sweetened with low calorie sweetener, flavors other than orange |
Sorbet, fruit, arôme non citrique | 4 | Sorbet, fruit, noncitrus flavor |
Nectar de goyave | 4 | Guava nectar |
Nectar de mangue | 4 | Mango nectar |
Nectar de pêche | 4 | Peach nectar |
Nectar de corossol (Guanabana) | 4 | Soursop (Guanabana) nectar |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, égouttée | 4 | Applesauce with cherries, baby food, strained |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, junior | 4 | Applesauce with cherries, baby food, junior |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé | 4 | Applesauce with cherries, baby food |
Mélange de fruits tropicaux, nourriture pour bébé, égouttée | 4 | Tropical fruit medley, baby food, strained |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés | 4 | Applesauce and apricots, baby food |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, égouttés | 4 | Applesauce and apricots, baby food, strained |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, junior | 4 | Applesauce and apricots, baby food, junior |
Pomme-framboise, nourriture pour bébé | 4 | Apple-raspberry, baby food |
Apple-framboise, nourriture pour bébé, égouttée | 4 | Apple-raspberry, baby food, strained |
Pomme-framboise, nourriture pour bébé, junior | 4 | Apple-raspberry, baby food, junior |
Bleuets, cuits ou en conserve | 4 | Blueberries, cooked or canned |
Bleuets, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 4 | Blueberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Myrtilles, cuites ou en conserve, au sirop épais | 4 | Blueberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Poire, cuite ou en conserve | 4 | Pear, cooked or canned |
Poire, cuite ou en conserve, non sucrée, paquet d’eau | 4 | Pear, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Poire, cuite ou en conserve, au sirop épais | 4 | Pear, cooked or canned, in heavy syrup |
Poire, cuite ou en conserve, au sirop léger | 4 | Pear, cooked or canned, in light syrup |
Poires, cuites ou en conserve, solides égouttés | 4 | Pear, cooked or canned, drained solids |
Compote de pommes avec d’autres fruits | 4 | Applesauce with other fruits |
Cerises, marasquin | 4 | Cherries, maraschino |
Apple, mariné | 4 | Apple, pickled |
Pomme, séchée, cuite | 4 | Apple, dried, cooked |
Pomme, séchée, cuite, non sucrée | 4 | Apple, dried, cooked, unsweetened |
Pomme, séchée, cuite, avec du sucre | 4 | Apple, dried, cooked, with sugar |
Soupe à la tomate | 4 | Tomato soup |
Soupe de riz aux tomates, en conserve, non diluée | 4 | Tomato rice soup, canned, undiluted |
Soupe d’asperges, crème de | 4 | Asparagus soup, cream of |
Olives noires | 4 | Olives, black |
Cornichons concombre, aigre | 4 | Cucumber pickles, sour |
Cornichons au concombre, doux | 4 | Cucumber pickles, sweet |
Cornichons au concombre, aneth, sel réduit | 4 | Cucumber pickles, dill, reduced salt |
Cornichons concombre, doux, sel réduit | 4 | Cucumber pickles, sweet, reduced salt |
Pousses de bambou, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 4 | Bamboo shoots, cooked, fat added in cooking |
Soupe aux champignons, en conserve, non diluée | 4 | Mushroom soup, canned, undiluted |
Soupe de poireaux, faite de mélange sec | 4 | Leek soup, made from dry mix |
Soupe de nouilles aux légumes, préparée avec de l’eau | 4 | Vegetable noodle soup, prepared with water |
Soupe aux haricots et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 4 | Vegetable bean soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe aux légumes végétarienne, préparée avec de l’eau | 4 | Vegetarian vegetable soup, prepared with water |
Vinaigrette Thousand Island, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 4 | Thousand Island dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Vinaigrette italienne, faible en calories | 4 | Italian dressing, low calorie |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories | 4 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie |
Vinaigrette graines de pavot | 4 | Poppy seed dressing |
Sauce Bernaise | 4 | Bernaise sauce |
Tartinade à la margarine, sans gras, liquide, salé | 4 | Margarine-like spread, fat free, liquid, salted |
Soupe instantanée | 3 | Instant soup |
Soupe de boules de Matzo | 3 | Matzo ball soup |
Céréales de riz, aliments pour bébés, en désordre | 3 | Rice cereal, baby food, jarred |
Céréales de riz avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en pot | 3 | Rice cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
Riz, crème de, cuit, graisse non ajoutée à la cuisson | 3 | Rice, cream of, cooked, fat not added in cooking |
Riz, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 3 | Rice, cream of, cooked, fat added in cooking |
Amidon de maïs, sec | 3 | Cornstarch, dry |
Amidon de maïs, poudre hydrolysée | 3 | Cornstarch, hydrolyzed powder |
Gâteau au citron | 3 | Cake, lemon |
Pomme, cuite ou en conserve, avec du sirop | 3 | Apple, cooked or canned, with syrup |
Compote de pommes, compote de pommes | 3 | Applesauce, stewed apples |
Compote de pommes, compote de pommes, non sucrée | 3 | Applesauce, stewed apples, unsweetened |
Compote de pommes, compote de pommes, avec du sucre | 3 | Applesauce, stewed apples, with sugar |
Compote de pommes, compote de pommes, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique | 3 | Applesauce, stewed apples, sweetened with low calorie sweetener |
Grenade, crue | 3 | Pomegranate, raw |
Canneberges, cuites ou en conserve | 3 | Cranberries, cooked or canned |
Canneberges, N.-É., crues, cuites ou en conserve | 3 | Cranberries, NS as to raw, cooked, or canned |
Compote de pommes, nourriture pour bébé | 3 | Applesauce, baby food |
Compote de pommes, nourriture pour bébé, égouttée | 3 | Applesauce, baby food, strained |
Compote de pommes, nourriture pour bébé, junior | 3 | Applesauce, baby food, junior |
Nectar de poire | 3 | Pear nectar |
Nectar de papaye | 3 | Papaya nectar |
Jus de papaye | 3 | Papaya juice |
Jus de pomme-poire | 3 | Apple-pear juice |
Cidre | 3 | Apple cider |
Jus de pomme | 3 | Apple juice |
Jus de pomme, nourriture pour bébé | 3 | Apple juice, baby food |
Jus de pomme-cerise, nourriture pour bébé | 3 | Apple-cherry juice, baby food |
Jus de pomme-canneberge, nourriture pour bébé | 3 | Apple-cranberry juice, baby food |
Jus de pomme-raisin, nourriture pour bébé | 3 | Apple-grape juice, baby food |
Jus de pomme-pêche, nourriture pour bébé | 3 | Apple-peach juice, baby food |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé | 3 | Dutch apple dessert, baby food |
Soupe de légumes, style trapu | 3 | Vegetable soup, chunky style |
Bouillon de légumes, bouillon | 3 | Vegetable broth, bouillon |
Gaspacho | 3 | Gazpacho |
Gazpacho, en conserve, non dilué | 3 | Gazpacho, canned, undiluted |
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec de l’eau | 3 | Mushroom soup, cream of, prepared with water |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau | 3 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with water |
Soupe aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Vegetable soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de Shav | 3 | Shav soup |
Pousses de bambou, cuites, non ajoutées à la cuisson | 3 | Bamboo shoots, cooked, fat not added in cooking |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec de l’eau | 3 | Celery soup, cream of, prepared with water |
Soupe de légumes aux tomates avec des nouilles, préparée avec de l’eau | 3 | Tomato vegetable soup with noodles, prepared with water |
Soupe de tomate, en conserve, faible en sodium, prête à servir | 3 | Tomato soup, canned, low sodium, ready-to-serve |
Soupe de pomme de terre | 3 | Potato soup |
Sauce hollandaise | 3 | Hollandaise sauce |
Sauce tartare | 3 | Tartar sauce |
Vinaigrette aigre-douce | 3 | Sweet and sour dressing |
Vinaigrette | 3 | Salad dressing |
Vinaigrette italienne, faite avec du vinaigre et de l’huile | 3 | Italian dressing, made with vinegar and oil |
Vinaigrette française, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 3 | French dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Vinaigrette, faible en calories, sans huile | 3 | Salad dressing, low calorie, oil-free |
Soupe de nouilles | 2 | Noodle soup |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, égouttée | 2 | Dutch apple dessert, baby food, strained |
Pudding à la vanille cerise, nourriture pour bébé, égouttée | 2 | Cherry vanilla pudding, baby food, strained |
Cerise Cobbler, nourriture pour bébé, junior | 2 | Cherry cobbler, baby food, junior |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé | 2 | Peach cobbler, baby food |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, tendu | 2 | Peach cobbler, baby food, strained |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, junior | 2 | Peach cobbler, baby food, junior |
Bleuets, congelés, sucrés | 2 | Blueberries, frozen, sweetened |
Soupe de tomates, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau | 2 | Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with water |
Soupe de riz aux tomates, préparée avec de l’eau | 2 | Tomato rice soup, prepared with water |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec de l’eau | 2 | Asparagus soup, cream of, prepared with water |
Cornichons au concombre, frais | 2 | Cucumber pickles, fresh |
Soupe à l’oignon, faite de mélange sec | 2 | Onion soup, made from dry mix |
Soupe aux champignons, faite à partir de mélange sec | 2 | Mushroom soup, made from dry mix |
Soupe aux champignons, crème de sodium faible, préparée avec de l’eau | 2 | Mushroom soup, cream of, low sodium, prepared with water |
Soupe aux champignons | 2 | Mushroom soup |
Vinaigrette César, hypocalorique | 2 | Caesar dressing, low-calorie |
Vinaigrette italienne, réduite en calories | 2 | Italian dressing, reduced calorie |
Vinaigre, sucre et vinaigrette | 2 | Vinegar, sugar, and water dressing |
Sauce César | 2 | Caesar dressing |
Vinaigrette salade de chou | 2 | Coleslaw dressing |
Vinaigrette aux poivrons | 2 | Peppercorn Dressing |
Tartinade à sandwich | 2 | Sandwich spread |
Sauce tartare, faible en calories | 2 | Tartar sauce, low calorie |
Margarine, tube, salée | 2 | Margarine, tub, salted |
Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 40% de matière grasse, baquet, salé | 2 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, tub, salted |
Pâte à tartiner huile-beurre, bâton, salé | 2 | Vegetable oil-butter spread, stick, salted |
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, sauté, salé | 2 | Vegetable oil-butter spread, tub, salted |
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, calorie réduite, cuve, salée | 2 | Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, tub, salted |
Mélange beurre-margarine, bâton, salé | 2 | Butter-margarine blend, stick, salted |
Mélange beurre-margarine, cuve, salée | 2 | Butter-margarine blend, tub, salted |
Mélange beurre-margarine, bâton, non salé | 2 | Butter-margarine blend, stick, unsalted |
Mélange d’huile de beurre et de légumes | 2 | Butter-vegetable oil blend |
Tartinade à la margarine, réduite en calories, environ 40% de matière grasse, en bâtonnets, salée | 2 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, stick, salted |
Margarine | 2 | Margarine |
Margarine, fouettée, tube, salée | 2 | Margarine, whipped, tub, salted |
Margarine, bâton, non salé | 2 | Margarine, stick, unsalted |
Tartinade à la margarine, bâton, salé | 2 | Margarine-like spread, stick, salted |
Tartinade à la margarine, faite avec du yogourt, du bâton, salée | 2 | Margarine-like spread, made with yogurt, stick, salted |
Margarine, tube, non salée | 2 | Margarine, tub, unsalted |
Margarine, fouettée, tube, non salée | 2 | Margarine, whipped, tub, unsalted |
Tartinade à la margarine, tube, salée | 2 | Margarine-like spread, tub, salted |
Tartinade à la margarine, liquide, salée | 2 | Margarine-like spread, liquid, salted |
Pâte à tartiner de type margarine, non salée | 2 | Margarine-like spread, stick, unsalted |
Pâte à tartiner de type margarine, non salée | 2 | Margarine-like spread, tub, unsalted |
Tartinade à la margarine, fouettée, tube, salée | 2 | Margarine-like spread, whipped, tub, salted |
Graisse de table | 2 | Table fat |
Vermicelles, fabriqués à partir de soja | 1 | Vermicelli, made from soybeans |
Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo) cuites | 1 | Long rice noodles (made from mung beans) cooked |
Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo), cuites, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 1 | Long rice noodles (made from mung beans), cooked, fat not added in cooking |
Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo), cuites, graisse ajoutée en cuisine | 1 | Long rice noodles (made from mung beans), cooked, fat added in cooking |
Soupe de pommes de terre, préparée avec de l’eau | 1 | Potato soup, prepared with water |
Margarine, bâton, salé | 1 | Margarine, stick, salted |
Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 20% de matière grasse, baquet, salé | 1 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 20% fat, tub, salted |
Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 20% de matière grasse, baquet non salé | 1 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 20% fat, tub, unsalted |
Tartinade à la margarine, sans gras, tube, salée | 1 | Margarine-like spread, fat free, tub, salted |
Graisse ou graisse animale | 1 | Animal fat or drippings |
Vinaigrette aux fruits, faite avec du miel, de l’huile et de l’eau | 1 | Fruit dressing, made with honey, oil, and water |
Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en Magnésium
Le magnésium (mesuré en milligrammes) est calculé pour 100 g de nourriture.
Aliments – 100 g | Magnésium (mg) | Foods – 100 g |
Barre riche en protéines, sucrée, soja et base de lait | 282 | High protein bar, candy-like, soy and milk base |
Germe de blé, avec du sucre et du miel | 272 | Wheat germ, with sugar and honey |
Noix de cajou rôties au miel | 235 | Cashew nuts, honey-roasted |
Noix mélangées, rôties au miel, avec des arachides | 205 | Mixed nuts, honey-roasted, with peanuts |
Noix, rôties au miel | 131 | Walnuts, honey-roasted |
Ciel d’avoine au miel et aux noix, Quaker (anciennement Gruau grillé, noix de miel) | 123 | Oatmeal Honey Nut Heaven, Quaker (formerly Toasted Oatmeal, Honey Nut) |
Malt-O-Meal Miel et noix d’oignons grillés | 107 | Malt-O-Meal Honey and Nut Toasty O’s |
Cheerios au miel et aux noix | 107 | Honey Nut Cheerios |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles au maïs et au fromage | 84 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips |
Farine et galette de lait | 83 | Flour and milk patty |
Barre de petit déjeuner, date, avec revêtement de yogourt | 80 | Breakfast bar, date, with yogurt coating |
Nachos au fromage, sans viande, sans haricots | 72 | Nachos with cheese, meatless, no beans |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles de maïs et de fromage, non salées | 70 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips, unsalted |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec du fromage | 62 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese |
Épinards, cuits, avec sauce au fromage | 62 | Spinach, cooked, with cheese sauce |
Épinards, cuits, frais, avec une sauce au fromage | 62 | Spinach, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Nachos au boeuf, aux haricots, au fromage et à la crème sure | 61 | Nachos with beef, beans, cheese, and sour cream |
Malt-O-Meal Guimauve Mateys | 60 | Malt-O-Meal Marshmallow Mateys |
Épinards, cuits, surgelés, avec sauce au fromage | 59 | Spinach, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Épinards, cuits, en conserve, avec sauce au fromage | 57 | Spinach, cooked, from canned, with cheese sauce |
Safari à la guimauve, Quaker | 56 | Marshmallow Safari, Quaker |
Haricots, lima, immatures, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 55 | Beans, lima, immature, from canned, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immatures, à la crème ou avec une sauce au fromage | 55 | Beans, lima, immature, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immatures, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 55 | Beans, lima, immature, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec fromage et bacon | 53 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese and bacon |
Fèves au lard cuites à la Bostonnaise | 51 | Boston baked beans |
Nachos aux haricots et au fromage | 49 | Nachos with beans and cheese |
Nachos au boeuf, aux haricots et au fromage | 49 | Nachos with beef, beans, and cheese |
Choux à la pomme de terre, fourrés au fromage | 49 | Potato puffs, cheese-filled |
Nachos au boeuf et au fromage | 48 | Nachos with beef and cheese |
Légumes et fromage en pâte | 48 | Vegetables and cheese in pastry |
Nachos au bœuf, haricots, fromage, tomates, crème sure et oignons | 48 | Nachos with beef, beans, cheese, tomatoes, sour cream and onions |
Nachos au poulet ou à la dinde et au fromage | 45 | Nachos with chicken or turkey and cheese |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 45 | Taco or tostada with beef, cheese and lettuce |
Kibby, style portoricain (bœuf et boulgour) (Plato Arabe) | 44 | Kibby, Puerto Rican style (beef and bulgur) (Plato Arabe) |
Haricots secs, cuits avec du porc | 42 | Beans, dry, cooked with pork |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait | 42 | Oat bran cereal, cooked, made with milk |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait, sans gras ajouté en cuisine | 42 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat not added in cooking |
Pupusa, fourré au fromage | 41 | Pupusa, cheese-filled |
Pupusa, rempli de viande | 41 | Pupusa, meat-filled |
Taquitos avec de la viande | 41 | Taquitos with meat |
Taquitos au poulet | 41 | Taquitos with chicken |
Avoine soufflée et céréales de maïs avec guimauves (Comprend: Alpha-bits avec des guimauves) | 41 | Puffed oats and corn cereal w/ marshmallows (Includes: Alpha-bits with marshmallows) |
Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) | 41 | Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon) |
Niébé, sec, cuit avec du porc | 41 | Cowpeas, dry, cooked with pork |
Snacks salés, choux et torsions à base de maïs, choux et torsions au fromage, faible en gras | 41 | Salty snacks, corn based puffs and twists, cheese puffs and twists, lowfat |
Cheesecake, chocolat, graisse réduite | 40 | Cheesecake, chocolate, reduced fat |
Enchilada aux fruits de mer, sauce tomate | 40 | Enchilada with seafood, tomato-based sauce |
Enchilada au boeuf et aux haricots | 39 | Enchilada with beef and beans |
Bretzels au fromage | 39 | Pretzels, cheese-filled |
Haricots, lima, immatures, surgelés, crémés ou à la sauce au fromage | 39 | Beans, lima, immature, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Enchilada avec du boeuf, pas de haricots | 37 | Enchilada with beef, no beans |
Enchilada avec jambon et fromage, pas de haricots | 37 | Enchilada with ham and cheese, no beans |
Enchilada avec des haricots et du fromage, sans viande | 37 | Enchilada with beans and cheese, meatless |
Taco ou tostada avec poisson, laitue, tomate, salsa | 37 | Taco or tostada with fish, lettuce, tomato, salsa |
Taco ou tostada avec des haricots, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 37 | Taco or tostada with beans, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec des haricots et du fromage, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 37 | Taco or tostada with beans and cheese, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Épinards, fromage, casserole | 37 | Spinach and cheese casserole |
Haricots frits au fromage | 36 | Refried beans with cheese |
Cookie, guimauve, à la noix de coco | 36 | Cookie, marshmallow, with coconut |
Craquelin, fromage | 36 | Cracker, cheese |
Craquelin, fromage, faible en sodium | 36 | Cracker, cheese, low sodium |
Enchilada au poulet et aux haricots, sauce tomate | 36 | Enchilada with chicken and beans, tomato-based sauce |
Enchilada avec poulet, haricots et fromage, sauce tomate | 36 | Enchilada with chicken, beans, and cheese, tomato- based sauce |
Enchilada avec du boeuf, des haricots et du fromage | 36 | Enchilada with beef, beans, and cheese |
Enchilada au poulet, sauce tomate | 36 | Enchilada with chicken, tomato-based sauce |
Biscuit, tartelettes à la guimauve, enrobage sans chocolat | 36 | Cookie, marshmallow pies, non-chocolate coating |
Cracker, type sandwich, fourré au fromage | 36 | Cracker, sandwich-type, cheese-filled |
Cookie, guimauve enrobée de chocolat | 36 | Cookie, chocolate-covered marshmallow |
Cookie, tarte à la guimauve, enrobée de chocolat | 36 | Cookie, marshmallow pie, chocolate covered |
Enchilada au fromage, sans viande, sans haricots | 35 | Enchilada with cheese, meatless, no beans |
Gaufre, noix et miel | 35 | Waffle, nut and honey |
Taco ou tostada avec haricots, fromage, viande, laitue, tomate et salsa | 34 | Taco or tostada with beans, cheese, meat, lettuce, tomato and salsa |
Enchilada avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 34 | Enchilada with beef and cheese, no beans |
Enchilada avec poulet et fromage, sans haricots, sauce tomate | 34 | Enchilada with chicken and cheese, no beans, tomato- based sauce |
Tarte au manioc farcie de chair de crabe, style portoricain (Empanada de jueyes) | 34 | Cassava pie stuffed with crab meat, Puerto Rican style (Empanada de jueyes) |
Porc et haricots | 34 | Pork and beans |
Pomme de terre blanche, hachis brun, avec du fromage | 34 | White potato, hash brown, with cheese |
Petits pois, secs, cuits avec du porc | 33 | Peas, dry, cooked with pork |
Haricots frits avec de la viande | 33 | Refried beans with meat |
Flauta au boeuf | 33 | Flauta with beef |
Taco ou tostada avec du bœuf, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 33 | Taco or tostada with beef, lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 33 | Taco or tostada with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Lasagne à la viande, nouilles aux épinards | 33 | Lasagna with meat, spinach noodles |
Beignet de morue, style portoricain (Bacalaito) | 33 | Codfish fritter, Puerto Rican style (Bacalaito) |
Fromage enchilada (repas congelé) | 33 | Cheese enchilada (frozen meal) |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande aux nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande faite de nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande aux nouilles aux épinards | 32 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce and meatballs made with spinach noodles |
Nachos au fromage et à la crème sure | 32 | Nachos with cheese and sour cream |
Taco ou tostada avec poulet ou dinde, laitue, tomate et salsa | 32 | Taco or tostada with chicken or turkey, lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 32 | Taco or tostada with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Flauta au poulet | 32 | Flauta with chicken |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, des haricots, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 31 | Mexican casserole made with ground beef, beans, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Craquelin, fromage, graisse réduite | 31 | Cracker, cheese, reduced fat |
Farine d’avoine, faite avec du lait | 31 | Oatmeal, made with milk |
Farine d’avoine, faite avec du lait, sans gras ajouté dans la cuisine | 31 | Oatmeal, made with milk, fat not added in cooking |
Banane naine frite avec du fromage, style portoricain | 31 | Fried dwarf banana with cheese, Puerto Rican style |
Farine d’avoine, faite avec du lait, graisse ajoutée dans la cuisine | 30 | Oatmeal, made with milk, fat added in cooking |
Burrito au boeuf et aux haricots | 30 | Burrito with beef and beans |
Burrito avec du boeuf, des haricots et du fromage | 30 | Burrito with beef, beans, and cheese |
Burrito au poulet et aux haricots | 30 | Burrito with chicken and beans |
Taco à la chair de crabe, style portoricain (Taco de jueye) | 30 | Taco with crab meat, Puerto Rican style (Taco de jueye) |
Biscuit, brownie, avec garniture au fromage à la crème, sans glaçage | 29 | Cookie, brownie, with cream cheese filling, without icing |
Quiche aux épinards, sans viande | 29 | Spinach quiche, meatless |
Burrito au poulet, aux haricots et au fromage | 29 | Burrito with chicken, beans, and cheese |
Burrito avec du porc et des haricots | 29 | Burrito with pork and beans |
Tamale avec de la viande | 29 | Tamale with meat |
Tamale au poulet | 29 | Tamale with chicken |
Burrito aux haricots et au fromage, sans viande | 28 | Burrito with beans and cheese, meatless |
Céréales d’avoine givrées avec des guimauves | 28 | Frosted oat cereal with marshmallows |
Riz farci au poulet, style dominicain (Arroz relleno Dominicano) | 28 | Stuffed rice with chicken, Dominican style (Arroz relleno Dominicano) |
Salade de Somen avec des nouilles, de la laitue, des œufs, du poisson et du porc | 28 | Somen salad with noodles, lettuce, egg, fish, and pork |
Coques farcies, remplies de fromage et d’épinards, pas de sauce | 28 | Stuffed shells, cheese- and spinach- filled, no sauce |
Cannelloni, fromage et épinards, pas de sauce | 28 | Cannelloni, cheese- and spinach-filled, no sauce |
Soufflé aux épinards | 28 | Spinach souffle |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie au fromage | 28 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with cheese |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie de bacon et de fromage | 28 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with bacon and cheese |
Muffin, anglais, fromage, grillé | 28 | Muffin, English, cheese, toasted |
Pâtes, blé entier, avec sauce à la viande | 27 | Pasta, whole wheat, with meat sauce |
Pâtes, blé entier, sauce tomate, sans viande | 27 | Pasta, whole wheat, with tomato sauce, meatless |
Riz aux haricots et au poulet | 27 | Rice with beans and chicken |
Riz aux haricots et au porc | 27 | Rice with beans and pork |
Pizza aux fruits de mer | 27 | Pizza with seafood |
Pizza aux fruits de mer, croûte mince | 27 | Pizza with seafood, thin crust |
Burrito avec riz, haricots, fromage, crème sure, laitue, tomate et guacamole, sans viande | 27 | Burrito with rice, beans, cheese, sour cream, lettuce, tomato and guacamole, meatless |
Croustilles au yogourt | 26 | Yogurt chips |
Burrito avec des haricots et du riz, sans viande | 26 | Burrito with beans and rice, meatless |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 26 | Mexican casserole made with ground beef, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Calzone, au fromage, sans viande | 26 | Calzone, with cheese, meatless |
Rouleau, pain aux oeufs, grillé | 26 | Roll, egg bread, toasted |
Chalupa aux haricots, poulet, fromage, laitue et tomate | 26 | Chalupa with beans, chicken, cheese, lettuce and tomato |
Paella aux fruits de mer, style portoricain (Paella a la marinera) | 26 | Seafood paella, Puerto Rican style (Paella a la marinera) |
Riz au calamar, style portoricain (arroz con calamares) | 26 | Rice with squid, Puerto Rican style (arroz con calamares) |
Lasagne au poulet ou à la dinde et aux épinards | 26 | Lasagna, with chicken or turkey, and spinach |
Chou farci, avec de la viande, style portoricain (Repollo relleno con carne) | 26 | Stuffed cabbage, with meat, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne) |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 26 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Pain, fromage, grillé | 26 | Bread, cheese, toasted |
Haricots mijotés avec du porc, des tomates et des piments chili, style mexicain (Frijoles a la charra) | 25 | Stewed beans with pork, tomatoes, and chili peppers, Mexican style (Frijoles a la charra) |
Haricots roses cuits avec viandas, jambon, style portoricain | 25 | Stewed pink beans with viandas, ham, Puerto Rican style |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande, nouilles de blé entier | 25 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce and meatballs, whole wheat noodles |
Pouding aux nouilles, avec du lait | 25 | Noodle pudding, with milk |
Lasagne à la viande et aux épinards | 25 | Lasagna with meat and spinach |
Lasagne à la viande, nouilles de blé entier | 25 | Lasagna with meat, whole wheat noodles |
Lasagne, sans viande, nouilles de blé entier | 25 | Lasagna, meatless, whole wheat noodles |
Chalupa aux haricots, au fromage, à la laitue et à la tomate | 25 | Chalupa with beans, cheese, lettuce and tomato |
Rouleau, pain aux oeufs | 25 | Roll, egg bread |
Chiles rellenos, fourrés au fromage (piments farcis) | 25 | Chiles rellenos, cheese-filled (stuffed chili peppers) |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de bacon et de fromage | 25 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with bacon and cheese |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie au brocoli et sauce au fromage | 25 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie au fromage | 25 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with cheese |
Tarte au poulet à la pomme de terre, style portoricain (Pastelon de pollo) | 25 | Potato chicken pie, Puerto Rican style (Pastelon de pollo) |
Chilaquiles, tortilla casserole avec de la salsa et du fromage, pas d’oeuf | 25 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa and cheese, no egg |
Farine d’avoine, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain | 24 | Oatmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican style |
Muffin, anglais, fromage | 24 | Muffin, English, cheese |
Croissant, fromage | 24 | Croissant, cheese |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, chocolat, avec glaçage | 24 | Cake, frozen yogurt and cake layer, chocolate, with icing |
Burrito au poulet, pas de haricots | 24 | Burrito with chicken, no beans |
Burrito au poulet et au fromage | 24 | Burrito with chicken and cheese |
Burrito avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 24 | Burrito with beef and cheese, no beans |
Chimichanga aux haricots et au fromage, sans viande, avec la laitue et la tomate | 24 | Chimichanga with beans and cheese, meatless, with lettuce and tomato |
Pizza, fromage | 24 | Pizza, cheese |
Pizza, fromage, croûte mince | 24 | Pizza, cheese, thin crust |
Pizza, fromage, croûte épaisse | 24 | Pizza, cheese, thick crust |
Pizza aux fruits de mer, croûte épaisse | 24 | Pizza with seafood, thick crust |
Vinaigrette aux huîtres | 24 | Dressing with oysters |
Crêpes fourrées de viande, de poisson ou de volaille, avec sauce | 24 | Crepes, filled with meat, fish, or poultry, with sauce |
Poulet enchilada (repas surgelé) | 24 | Chicken enchilada (diet frozen meal) |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 24 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Pomme de terre blanche farcie, cuite, pelée, farcie de viande à la crème | 24 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Tranche de déjeuner, boeuf sans viande, poulet, salami ou dinde | 23 | Luncheon slice, meatless-beef, chicken, salami or turkey |
Soupe de soja, faite avec du lait | 23 | Soybean soup, made with milk |
Bâton de poisson, sans viande | 23 | Fish stick, meatless |
Souffles, frits, chair de crabe et fromage à la crème | 23 | Puffs, fried, crab meat and cream cheese filled |
Pizza à la viande, croûte mince | 23 | Pizza with meat, thin crust |
Quesadilla au fromage, sans viande | 23 | Quesadilla with cheese, meatless |
Quesadilla à la viande et au fromage | 23 | Quesadilla with meat and cheese |
Chimichanga au boeuf, aux haricots, à la laitue et à la tomate | 23 | Chimichanga with beef, beans, lettuce and tomato |
Riz frit, style portoricain (arroz frito) | 23 | Fried rice, Puerto Rican style (arroz frito) |
Paella, style valencien, avec de la viande (Paella Valenciana) | 23 | Paella, Valenciana style, with meat (Paella Valenciana) |
Lo mein, avec des crevettes | 23 | Lo mein, with shrimp |
Burrito au boeuf, sans haricots | 23 | Burrito with beef, no beans |
Chilaquiles, tortilla cocotte avec salsa, fromage et oeuf | 23 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa, cheese, and egg |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir d’un mélange | 23 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from mix |
Pain, fromage | 23 | Bread, cheese |
Maïs, cuit, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 23 | Corn, cooked, with cream sauce, made with milk |
Maïs, cuit, à partir de frais, avec une sauce à la crème, faite avec du lait | 23 | Corn, cooked, from fresh, with cream sauce, made with milk |
Salade de pois au fromage | 23 | Pea salad with cheese |
Squash, été, cocotte, sauce au fromage | 23 | Squash, summer, casserole, with cheese sauce |
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à la crème | 23 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie de crème sure | 23 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with sour cream |
Rouleau, fromage | 23 | Roll, cheese |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de brocoli et sauce au fromage | 23 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
Pomme de terre blanche, cuite, avec du fromage | 22 | White potato, cooked, with cheese |
Pomme de terre blanche, cuite, avec jambon et fromage | 22 | White potato, cooked, with ham and cheese |
Quartier agneau, cuit, gras ajouté en cuisine | 22 | Lambsquarter, cooked, fat added in cooking |
Quartier agneau, cuit | 22 | Lambsquarter, cooked |
Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage | 22 | Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 22 | Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 22 | Beans, string, yellow, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 22 | Beans, string, green, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 22 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites avec des pâtes | 22 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with pasta |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes, de riz et de fromage | 21 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, rice, and cheese |
Chiffre d’affaires, viande et fromage, sauce tomate, plus faible en gras | 21 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce, lower in fat |
Tarte à la viande, style portoricain (Pastelon de carne) | 21 | Meat pie, Puerto Rican style (Pastelon de carne) |
Won ton (wonton), frit, rempli de viande | 21 | Won ton (wonton), fried, meat filled |
Pizza, fromage, avec des fruits, croûte épaisse | 21 | Pizza, cheese, with fruit, thick crust |
Pizza avec de la viande et des fruits | 21 | Pizza with meat and fruit |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte mince | 21 | Pizza with meat and fruit, thin crust |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte épaisse | 21 | Pizza with meat and fruit, thick crust |
Bœuf haché à la sauce tomate sur une croûte de pizza | 21 | Ground beef with tomato sauce on a pizza crust |
Pizza à la viande, croûte épaisse | 21 | Pizza with meat, thick crust |
Macaroni ou nouilles au fromage et à la tomate | 21 | Macaroni or noodles with cheese and tomato |
Pâtes à la sauce à la viande | 21 | Pasta with meat sauce |
Coques farcies, avec poisson et / ou crustacés, sauce tomate | 21 | Stuffed shells, with fish and/or shellfish, with tomato sauce |
Taco tendre avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 21 | Soft taco with beef, cheese, and lettuce |
Burrito avec du boeuf, des haricots, du fromage et de la crème sure | 21 | Burrito with beef, beans, cheese, and sour cream |
Burrito avec du boeuf et de la pomme de terre, pas de haricots | 21 | Burrito with beef and potato, no beans |
Pain, œuf, Challah, grillé | 21 | Bread, egg, Challah, toasted |
Barre de lait et de céréales | 21 | Milk ‘n Cereal bar |
Pomme de terre blanche, escaloppe, au jambon | 21 | White potato, scalloped, with ham |
Haricots blancs cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 20 | Stewed white beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Soyburger, sans viande, avec fromage sur chignon | 20 | Soyburger, meatless, with cheese on bun |
Burrito au poulet | 20 | Burrito with chicken |
Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine | 20 | Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla |
Spaghetti à la sauce tomate et poulet ou dinde | 20 | Spaghetti with tomato sauce and chicken or turkey |
Manicotti, fourré aux légumes et au fromage, à la sauce tomate, sans viande | 20 | Manicotti, vegetable- and cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Ravioli, fromage et épinards, avec sauce à la crème | 20 | Ravioli, cheese and spinach-filled, with cream sauce |
Spaghettis à la sauce tomate et boulettes de viande ou spaghetti à la sauce à la viande ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande | 20 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs or spaghetti with meat sauce or spaghetti with meat sauce and meatballs |
Macaroni et fromage avec oeuf | 20 | Macaroni and cheese with egg |
Macaroni ou nouilles avec fromage et poulet ou dinde | 20 | Macaroni or noodles with cheese and chicken or turkey |
Macaroni ou nouilles au fromage et au thon | 20 | Macaroni or noodles with cheese and tuna |
Macaroni ou nouilles au fromage | 20 | Macaroni or noodles with cheese |
Riz au poulet, style portoricain (Arroz con Pollo) | 20 | Rice with chicken, Puerto Rican style (Arroz con Pollo) |
Pizza à la viande et aux légumes | 20 | Pizza with meat and vegetables |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte mince | 20 | Pizza with meat and vegetables, thin crust |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte épaisse | 20 | Pizza with meat and vegetables, thick crust |
Pizza, fromage, avec des légumes | 20 | Pizza, cheese, with vegetables |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte mince | 20 | Pizza, cheese, with vegetables, thin crust |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte épaisse | 20 | Pizza, cheese, with vegetables, thick crust |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 20 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Calzone, avec de la viande et du fromage | 20 | Calzone, with meat and cheese |
Lasagne au poulet ou à la dinde | 20 | Lasagna with chicken or turkey |
Lasagne à la viande | 20 | Lasagna with meat |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes et de riz | 20 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, and rice |
Linguini aux légumes et fruits de mer dans une sauce au vin blanc (repas surgelé) | 20 | Linguini with vegetables and seafood in white wine sauce (diet frozen meal) |
Burritos au poulet (repas surgelé) | 20 | Chicken burritos (diet frozen meal) |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de crème sure | 20 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with sour cream |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, non fabriquées avec du lait ou de la graisse | 20 | White potato, from fresh, mashed, not made with milk or fat |
Beignets de pommes de terre et jambon, style portoricain (Frituras de papa y jamon) | 20 | Potato and ham fritters, Puerto Rican style (Frituras de papa y jamon) |
Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados con chorizos) | 20 | Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos) |
Soupe de haricots et jambon, style trapu | 20 | Bean and ham soup, chunky style |
Collations salées, base de maïs ou de maïs, bouffées et torsions de maïs; bouffées et torsions de maïs-fromage | 20 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn puffs and twists; corn-cheese puffs and twists |
Strudel, fromage et fruits | 20 | Strudel, cheese and fruit |
Biscuit, fromage | 20 | Biscuit, cheese |
Boeuf et nouilles avec sauce à la viande et fromage (régime repas congelé) | 20 | Beef and noodles with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Brocoli, cuit, avec sauce au fromage | 20 | Broccoli, cooked, with cheese sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec une sauce au fromage | 20 | Broccoli, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Tortellini, farcis à la viande, à la sauce tomate | 19 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce |
Taco moelleux au bœuf, fromage, laitue, tomate et salsa | 19 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Taco moelleux au poulet, au fromage et à la laitue | 19 | Soft taco with chicken, cheese, and lettuce |
Taco moelleux au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 19 | Soft taco with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Taco moelleux au bœuf, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 19 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait | 19 | White potato, from fresh, mashed, made with milk |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait, de la graisse et du fromage | 19 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, fat and cheese |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec de la graisse | 19 | White potato, from fresh, mashed, made with fat |
Vinaigrette ou marinade coréenne | 19 | Korean dressing or marinade |
Macaroni ou nouilles au fromage et au porc ou au jambon | 19 | Macaroni or noodles with cheese and pork or ham |
Pâtes à la sauce carbonara | 19 | Pasta with carbonara sauce |
Soupe aux haricots et au jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 19 | Bean and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de haricots et jambon, recette maison | 19 | Bean and ham soup, home recipe |
Bande de bacon, sans viande | 19 | Bacon strip, meatless |
Pâtes avec sauce aux légumes et au fromage (repas surgelé) | 19 | Pasta with vegetable and cheese sauce (diet frozen meal) |
Dîner de boeuf enchilada (repas congelé) | 19 | Beef enchilada dinner (frozen meal) |
Boeuf enchilada, sauce au chili, riz, haricots frits | 19 | Beef enchilada, chili gravy, rice, refried beans (frozen meal) |
Lasagne au fromage et sauce (repas surgelé) | 19 | Lasagna with cheese and sauce (diet frozen meal) |
Lasagne au fromage et sauce à la viande (repas surgelé) | 19 | Lasagna with cheese and meat sauce (diet frozen meal) |
Casserole de riz au fromage | 19 | Rice casserole with cheese |
Riz espagnol avec du boeuf haché | 19 | Spanish rice with ground beef |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la crème sure | 19 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Chalupa au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 19 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Chalupa au poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 19 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Fajita au poulet et légumes | 19 | Fajita with chicken and vegetables |
Macaroni au thon, style portoricain (Macarrones con atun) | 19 | Macaroni with tuna, Puerto Rican style (Macarrones con atun) |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 19 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 19 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
Pain, lait et miel | 18 | Bread, milk and honey |
Muffin, fromage | 18 | Muffin, cheese |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 18 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Boeuf haché avec sauce tomate et assaisonnements pour tacos sur une croûte de pain de maïs | 18 | Ground beef with tomato sauce and taco seasonings on a cornbread crust |
Coques farcies au poulet et sauce tomate | 18 | Stuffed shells, with chicken, with tomato sauce |
Tortellini au fromage, sans viande, avec légumes et vinaigrette | 18 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vegetables and vinaigrette dressing |
Spaghetti au corned-beef, style portoricain | 18 | Spaghetti with corned beef, Puerto Rican style |
Lo mein, avec du boeuf | 18 | Lo mein, with beef |
Macaroni ou nouilles avec fromage et saucisses de Francfort ou hot-dogs | 18 | Macaroni or noodles with cheese and frankfurters or hot dogs |
Macaroni ou nouilles au fromage, à base de mélange sec | 18 | Macaroni or noodles with cheese, made from dry mix |
Macaroni à la crème au fromage | 18 | Macaroni, creamed, with cheese |
Riz frit aux crevettes | 18 | Rice, fried, with shrimp |
Sushi | 18 | Sushi |
Chimichanga au poulet et au fromage | 18 | Chimichanga with chicken and cheese |
Boulette, frit, porc | 18 | Dumpling, fried, pork |
Casserole de Tamale, style portoricain (Tamales en cazuela) | 18 | Tamale casserole, Puerto Rican style (Tamales en cazuela) |
Croissant sandwich, rempli de jambon et de fromage | 18 | Croissant sandwich, filled with ham and cheese |
Croissant sandwich, rempli de poulet, brocoli et sauce au fromage | 18 | Croissant sandwich, filled with chicken, broccoli, and cheese sauce |
Croissant sandwich au jambon, œuf et fromage | 18 | Croissant sandwich with ham, egg, and cheese |
Croissant sandwich au bacon, aux œufs et au fromage | 18 | Croissant sandwich with bacon, egg, and cheese |
Crêpe, farcie de boeuf, de porc, de poisson et / ou de volaille, pas de sauce sur le dessus | 18 | Crepe, filled with beef, pork, fish and/or poultry, no sauce on top |
Chausson, poulet ou dinde, et fromage, sans sauce | 18 | Turnover, chicken- or turkey-, and cheese-filled, no gravy |
Nouilles aux légumes à la sauce tomate (régime repas congelé) | 18 | Noodles with vegetables in tomato-based sauce (diet frozen meal) |
Ravioli au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 18 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Cannelloni de boeuf et de porc (repas surgelé) | 18 | Beef and pork cannelloni (diet frozen meal) |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait et de la graisse | 18 | White potato, from fresh, mashed, made with milk and fat |
Salade de pommes de terre aux oeufs | 18 | Potato salad with egg |
Casserole au parmesan aubergine, régulière | 18 | Eggplant parmesan casserole, regular |
Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage | 18 | Beans, string, green, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, frais, crémés ou avec une sauce au fromage | 18 | Beans, string, green, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Salsifis (huître végétale), cuit, gras non ajouté en cuisine | 18 | Salsify (vegetable oyster), cooked, fat not added in cooking |
Frankfurter ou hot-dog, sans viande | 18 | Frankfurter or hot dog, meatless |
Soupe aux haricots, haricots mélangés | 18 | Bean soup, mixed beans |
Soupe aux haricots de Lima | 18 | Lima bean soup |
Haricot avec bacon ou soupe de porc | 18 | Bean with bacon or pork soup |
Haricots roses cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 18 | Stewed pink beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Boulette de viande, sans viande | 18 | Meatball, meatless |
Brocoli, cuit, avec sauce à la crème | 18 | Broccoli, cooked, with cream sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce à la crème | 18 | Broccoli, cooked, from fresh, with cream sauce |
Saucisse et pain doré (repas congelé) | 17 | Sausage and french toast (frozen meal) |
Macaroni au veau, fromage et sauce (repas surgelé) | 17 | Macaroni with veal, cheese, and sauce (diet frozen meal) |
Spaghettis et boulettes de viande à la sauce tomate, pommes tranchées, pain (repas congelé) | 17 | Spaghetti and meatballs with tomato sauce, sliced apples, bread (frozen meal) |
Chausson, fourré de viande et de fromage, moins gras | 17 | Turnover, meat- and cheese-filled, lower in fat |
Croissant sandwich au bacon et oeuf | 17 | Croissant sandwich with bacon and egg |
Rouleau avec de la viande et / ou des crevettes, des légumes et du papier de riz (non frit) | 17 | Roll with meat and/or shrimp, vegetables and rice paper (not fried) |
Dim sum, viande fourrée (type de rouleau d’oeuf) | 17 | Dim sum, meat filled (egg roll-type) |
Boulette, cuite à la vapeur, remplie de viande, de volaille ou de fruits de mer | 17 | Dumpling, steamed, filled with meat, poultry, or seafood |
Chimichanga avec du boeuf et du riz | 17 | Chimichanga with beef and rice |
Chimichanga au boeuf, fromage, laitue et tomate | 17 | Chimichanga with beef, cheese, lettuce and tomato |
Chausson, rempli de viande et de haricots, sans sauce | 17 | Turnover, meat- and bean-filled, no gravy |
Knish, viande (pâte farcie à la viande) | 17 | Knish, meat (pastry filled with meat) |
Macaroni ou nouilles au fromage, à partir d’un mélange en boîte avec une sauce au fromage déjà préparée | 17 | Macaroni or noodles with cheese, from boxed mix with already prepared cheese sauce |
Lo mein, avec du poulet | 17 | Lo mein, with chicken |
Lo mein, sans viande | 17 | Lo mein, meatless |
Lo mein, avec du porc | 17 | Lo mein, with pork |
Coques farcies, fourrées au fromage, avec sauce à la viande | 17 | Stuffed shells, cheese-filled, with meat sauce |
Spaghetti à la sauce tomate et saucisses ou hot-dogs | 17 | Spaghetti with tomato sauce and frankfurters or hot dogs |
Burrito aux oeufs, saucisse, fromage et légumes | 17 | Burrito with eggs, sausage, cheese and vegetables |
Riz avec saucisse espagnole, style portoricain | 17 | Rice with Spanish sausage, Puerto Rican style |
Noix de miel Chex | 17 | Honey Nut Chex |
Biscuit, levure chimique ou babeurre, cuit industriellement | 17 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, commercially baked |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 17 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Pâte à tarte, orientale, faite de pâte de haricots et de garniture au jaune d’oeuf salé (cuit au four) | 17 | Pastry, Oriental, made with bean paste and salted egg yolk filling (baked) |
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz et des pépites de chocolat | 17 | Cookie, marshmallow, with rice cereal and chocolate chips |
Riz cuit avec du lait | 17 | Rice, cooked, with milk |
Soupe de bœuf aux légumes avec des nouilles ou des pâtes, recette maison | 17 | Vegetable beef soup with noodles or pasta, home recipe |
Aubergine et ragoût de viande | 17 | Eggplant and meat casserole |
Combinaisons de légumes et de pâtes avec sauce à la crème ou au fromage (brocoli, pâtes, carottes, maïs, courgette, poivrons, chou-fleur, petits pois, etc.), cuites | 17 | Vegetable and pasta combinations with cream or cheese sauce (broccoli, pasta, carrots, corn, zucchini, peppers, cauliflower, peas, etc.), cooked |
Salade de brocoli avec chou-fleur, fromage, morceaux de bacon et vinaigrette | 17 | Broccoli salad with cauliflower, cheese, bacon bits, and dressing |
Casserole de brocoli (brocoli, riz, fromage et sauce aux champignons) | 17 | Broccoli casserole (broccoli, rice, cheese, and mushroom sauce) |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce au fromage | 17 | Broccoli, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 17 | White potato, from fresh, mashed, made with sour cream and/or cream cheese and fat |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, préparées avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème | 17 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc et des pommes de terre, style portoricain | 17 | Stewed red beans with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Chausson au fromage, style portoricain (Pastelillo de queso; Empanadilla) | 17 | Cheese turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de queso; Empanadilla) |
Aubergine au fromage et sauce tomate | 17 | Eggplant with cheese and tomato sauce |
Maïs, cuit, en conserve, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 17 | Corn, cooked, from canned, with cream sauce, made with milk |
Courge, été, cocotte avec tomate et fromage | 17 | Squash, summer, casserole with tomato and cheese |
Soupe aux pois et au jambon | 16 | Split pea and ham soup |
Soupe aux petits pois et au jambon | 16 | Chunky pea and ham soup |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 16 | Stewed red beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Petits pois verts cuits aux pattes de porc et pommes de terre, style portoricain | 16 | Stewed green peas with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Gâteau de café, miette ou type de pain rapide, fourré au fromage | 16 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, cheese-filled |
Spaghetti à la sauce aux palourdes | 16 | Spaghetti with clam sauce |
Spaghetti à la sauce aux palourdes blanches | 16 | Spaghetti with white clam sauce |
Macaroni ou salade de pâtes au fromage | 16 | Macaroni or pasta salad with cheese |
Chimichanga au boeuf et à la tomate | 16 | Chimichanga with beef and tomato |
Fajita au boeuf et aux légumes | 16 | Fajita with beef and vegetables |
Chausson de viande, style portoricain (Pastelillo de carne, Empanadilla) | 16 | Meat turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de carne; Empanadilla) |
Empanada, Chausson mexicain, rempli de viande et de légumes | 16 | Empanada, Mexican turnover, filled with meat and vegetables |
Roulé aux oeufs, avec des crevettes | 16 | Egg roll, with shrimp |
Roulé aux oeufs, avec du bœuf et / ou du porc | 16 | Egg roll, with beef and/or pork |
Macaroni ou salade de pâtes avec de la chair de crabe | 16 | Macaroni or pasta salad with crab meat |
Macaroni ou salade de pâtes aux crevettes | 16 | Macaroni or pasta salad with shrimp |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande | 16 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce |
Chausson, fourré de viande et de fromage, sans sauce | 16 | Turnover, meat- and cheese-filled, no gravy |
Croissant sandwich avec saucisse, œuf et fromage | 16 | Croissant sandwich with sausage, egg, and cheese |
Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes | 16 | Dressing with chicken or turkey and vegetables |
Boulette de pommes de terre ou de fromage | 16 | Dumpling, potato- or cheese-filled |
Tamale, sans viande, style portoricain ou caribéen | 16 | Tamale, meatless, Puerto Rican or Caribbean style |
Salade taco ou tostada, sans viande, avec fromage, tortilla à la farine | 16 | Taco or tostada salad, meatless, with cheese, fried flour tortilla |
Burrito avec des oeufs et du fromage, pas de haricots | 16 | Burrito with eggs and cheese, no beans |
Chausson, sauce à la tomate et à la viande et au fromage | 16 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce |
Chausson, poulet ou dinde, et légumes, moins gras | 16 | Turnover, chicken- or turkey-, and vegetable-filled, lower in fat |
Bierock (mélange rempli de mélange de bœuf haché et de chou) | 16 | Bierock (turnover filled with ground beef and cabbage mixture) |
Riz, avec brocoli, sauce au fromage (plat d’accompagnement congelé) | 16 | Rice, with broccoli, cheese sauce (frozen side dish) |
Spaghettis à la viande et aux champignons (repas surgelé) | 16 | Spaghetti with meat and mushroom sauce (diet frozen meal) |
Enchilada au poulet avec salsa, riz, légumes et dessert (repas surgelé) | 16 | Chicken enchilada with salsa, rice, vegetable, and dessert (diet frozen meal) |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 16 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese and fat |
Pomme de terre blanche, farcie de jambon, de brocoli et de sauce au fromage, cuite, pelée | 16 | White potato, stuffed with ham, broccoli and cheese sauce, baked, peel eaten |
Squash, hiver, cuit au four avec du fromage | 16 | Squash, winter, baked with cheese |
Soupe de boeuf aux légumes, recette maison | 16 | Vegetable beef soup, home recipe |
Soupe de boeuf aux légumes avec du riz, recette maison | 16 | Vegetable beef soup with rice, home recipe |
Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) | 16 | Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers) |
Manicotti, fourré au fromage, avec sauce à la viande | 15 | Manicotti, cheese-filled, with meat sauce |
Tortellini, farcis à la viande, avec sauce tomate, en conserve | 15 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce, canned |
Spaghetti à la sauce aux palourdes rouges | 15 | Spaghetti with red clam sauce |
Steak suisse, avec sauce, sans viande | 15 | Swiss steak, with gravy, meatless |
Fajitas au poulet (repas surgelé) | 15 | Chicken fajitas (diet frozen meal) |
Mosticolli avec boulettes de viande, sauce, pain (repas congelé) | 15 | Mosticolli with meatballs, sauce, bread (frozen meal) |
Spaghetti à la sauce à la viande (repas surgelé) | 15 | Spaghetti with meat sauce (diet frozen meal) |
Spaghetti et boulettes de viande (repas congelé) | 15 | Spaghetti and meatballs dinner (frozen meal) |
Rigatoni avec sauce à la viande et fromage (repas surgelé) | 15 | Rigatoni with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Spaghetti ou nouilles avec du bœuf dans une sauce à base de tomate, faible en gras, sodium réduit (repas congelé) | 15 | Spaghetti or noodles with beef in tomato-based sauce, lowfat, reduced sodium (diet frozen meal) |
Lasagne de veau (repas surgelé) | 15 | Veal lasagna (diet frozen meal) |
Macaroni au bœuf et sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 15 | Macaroni with beef and tomato sauce, baby food, toddler |
Chausson, rempli de viande et de légumes (pas de pommes de terre, pas de sauce) | 15 | Turnover, meat-and vegetable- filled (no potatoes, no gravy) |
Quiche à la viande, à la volaille ou au poisson | 15 | Quiche with meat, poultry or fish |
Quiche au fromage, sans viande | 15 | Cheese quiche, meatless |
Vinaigrette à la farine de maïs avec poulet ou dinde et légumes | 15 | Cornmeal dressing with chicken or turkey and vegetables |
Chausson, poulet, avec sauce | 15 | Turnover, chicken, with gravy |
Roulé aux oeufs, sans viande | 15 | Egg roll, meatless |
Pizza à la viande et aux légumes, faible en gras, croûte mince | 15 | Pizza with meat and vegetables, lowfat, thin crust |
Panzerotti, avec de la viande, des légumes et du fromage | 15 | Panzerotti, with meat, vegetables, and cheese |
Macaroni ou salade de pâtes au thon et à l’oeuf | 15 | Macaroni or pasta salad with tuna and egg |
Macaroni ou salade de pâtes au poulet | 15 | Macaroni or pasta salad with chicken |
Macaroni ou salade de pâtes au thon | 15 | Macaroni or pasta salad with tuna |
Salade de pâtes ou macaroni à la viande | 15 | Pasta or macaroni salad with meat |
Riz frit au poulet | 15 | Rice, fried, with chicken |
Riz frit avec du porc | 15 | Rice, fried, with pork |
Riz frit avec du bœuf | 15 | Rice, fried, with beef |
Sushi, avec des légumes et des fruits de mer | 15 | Sushi, with vegetables and seafood |
Riz avec saucisse de Vienne, style portoricain (arroz con salchichas) | 15 | Rice with vienna sausage, Puerto Rican style (arroz con salchichas) |
Poivre farci, avec de la viande | 15 | Stuffed pepper, with meat |
Mélange de riz à soupe avec poulet et pommes de terre, style portoricain | 15 | Soupy rice mixture with chicken and potatoes, Puerto Rican style |
Coques farcies, fourrées au fromage, sans sauce | 15 | Stuffed shells, cheese-filled, no sauce |
Coques farcies, fourrées au fromage, sauce tomate, sans viande | 15 | Stuffed shells, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Manicotti, rempli de fromage, pas de sauce | 15 | Manicotti, cheese-filled, no sauce |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate, sans viande | 15 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Macaroni ou nouilles au fromage et au boeuf | 15 | Macaroni or noodles with cheese and beef |
Pâtes au fromage et sauce tomate, sans viande | 15 | Pasta with cheese and tomato sauce, meatless |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec) | 15 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage | 15 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing |
Pain, saindoux, style portoricain (Pan de manteca) | 15 | Bread, lard, Puerto Rican style (Pan de manteca) |
Pâtisserie italienne avec du fromage | 15 | Pastry, Italian, with cheese |
Asperges, crémées ou avec sauce au fromage | 15 | Asparagus, creamed or with cheese sauce |
Asperges, fraîches, crémées ou avec une sauce au fromage | 15 | Asparagus, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, égouttés | 15 | Vegetable and beef, baby food, strained |
Haricots, ficelle, jaune, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 15 | Beans, string, yellow, from canned, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 15 | Beans, string, green, from canned, creamed or with cheese sauce |
Soupe de pommes de terre et de fromage | 15 | Potato and cheese soup |
Vinaigre de lait, vinaigre et édulcorant artificiel | 15 | Milk, vinegar, and artificial sweetener dressing |
Pain de maïs au poulet | 15 | Chicken cornbread |
Pâtisserie danoise au fromage | 15 | Danish pastry, with cheese |
Tortellini au fromage, pas de sauce | 14 | Tortellini, cheese-filled, no sauce |
Tortellini, farci de viande, pas de sauce | 14 | Tortellini, meat-filled, no sauce |
Chow nouilles amusantes avec de la viande et des légumes | 14 | Chow fun noodles with meat and vegetables |
Pâtes à la sauce tomate et saucisses de Francfort ou hot dogs, en conserve | 14 | Pasta with tomato sauce and frankfurters or hot dogs, canned |
Pâtes à la sauce tomate et viande ou boulettes de viande, en conserve | 14 | Pasta with tomato sauce and meat or meatballs, canned |
Poivre farci, avec du riz et de la viande | 14 | Stuffed pepper, with rice and meat |
Soupe aux haricots, avec macaroni et viande | 14 | Bean soup, with macaroni and meat |
Soupe de pois fendue et de jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 14 | Split pea and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Pois chiches cuits avec des pieds de porc, style portoricain (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) | 14 | Chickpeas stewed with pig’s feet, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) |
Riz, crémé, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 14 | Rice, creamed, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait | 14 | Wheat, cream of, cooked, made with milk |
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 14 | Wheat, cream of, cooked, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, fait avec du lait | 14 | Grits, cooked, corn or hominy, made with milk |
Farine de maïs, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain (Harina de maize con leche) | 14 | Cornmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican Style (Harina de maize con leche) |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, glacée, allégée | 14 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced, reduced fat |
Pâte danoise, avec fromage, sans gras, sans cholestérol | 14 | Danish pastry, with cheese, fat free, cholesterol free |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée | 14 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough |
Tomate farcie, avec du riz et de la viande | 14 | Stuffed tomato, with rice and meat |
Chimichanga au poulet, crème sure, laitue et tomate, pas de fromage | 14 | Chimichanga with chicken, sour cream, lettuce and tomato, no cheese |
Croissant sandwich avec saucisse et oeuf | 14 | Croissant sandwich with sausage and egg |
Croissant sandwich, rempli de brocoli et de fromage | 14 | Croissant sandwich, filled with broccoli and cheese |
Vinaigrette à la viande et aux légumes | 14 | Dressing with meat and vegetables |
Ravioli, farci de viande, pas de sauce | 14 | Ravioli, meat-filled, no sauce |
Pâte à pain sucrée, farcie de viande, cuite à la vapeur | 14 | Sweet bread dough, filled with meat, steamed |
Pâtisserie fourrée au fromage | 14 | Pastry, cheese-filled |
Chausson, à base de viande, de pommes de terre et de légumes, sans sauce | 14 | Turnover, meat-, potato-, and vegetable-filled, no gravy |
Chausson, rempli de viande, sans sauce | 14 | Turnover, meat-filled, no gravy |
Lasagne à la sauce au fromage et à la viande, réduite en matières grasses et en sodium (repas surgelé) | 14 | Lasagna with cheese and meat sauce, reduced fat and sodium (diet frozen meal) |
Macaroni au fromage (régime repas congelé) | 14 | Macaroni and cheese (diet frozen meal) |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 14 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Pomme de terre blanche, sèche, en purée, préparée avec du lait, de la graisse, des œufs et du fromage | 14 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat, egg and cheese |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 14 | Vegetable and chicken, baby food, strained |
Pommes de terre au fromage et jambon, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 14 | Potatoes with cheese and ham, baby food, toddler |
Soupe de légumes, crème de, préparée avec du lait | 14 | Vegetable soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de courgette, crème de, préparée avec du lait | 14 | Zucchini soup, cream of, prepared with milk |
Carottes, cuites, surgelées, avec sauce au fromage | 14 | Carrots, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Laitue, salade au fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 14 | Lettuce, salad with cheese, tomato and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Crêpes et saucisses (repas congelé) | 13 | Pancakes and sausage (frozen meal) |
Soupe de boulette de boeuf | 13 | Beef dumpling soup |
Soupe de nouilles, faite avec du lait | 13 | Noodle soup, made with milk |
Soupe de nouilles à la dinde, recette maison | 13 | Turkey noodle soup, home recipe |
Knish, fromage (pâte farcie au fromage) | 13 | Knish, cheese (pastry filled with cheese) |
Dumpling, rempli de viande | 13 | Dumpling, meat-filled |
Panzerotti, avec des légumes et du fromage | 13 | Panzerotti, with vegetables and cheese |
Roulé aux oeufs, avec du poulet ou de la dinde | 13 | Egg roll, with chicken or turkey |
Pâtes au fromage et sauce à la viande | 13 | Pasta with cheese and meat sauce |
Dessert yaourt aux bleuets, nourriture pour bébé, égouttée | 13 | Blueberry yogurt dessert, baby food, strained |
Dessert au yogourt pêche, nourriture pour bébé, égouttée | 13 | Peach yogurt dessert, baby food, strained |
Salade d’ananas avec fromage à la crème | 13 | Pineapple salad with cream cheese |
Brocoli, carottes et fromage, nourriture pour bébé, junior | 13 | Broccoli, carrots and cheese, baby food, junior |
Carottes et boeuf, aliments pour bébés, égouttés | 13 | Carrots and beef, baby food, strained |
Légumes et bœuf, aliments pour bébés | 13 | Vegetable and beef, baby food |
Patates douces et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 13 | Sweetpotatoes and chicken, baby food, strained |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, égouttés | 13 | Vegetable and turkey, baby food, strained |
Asperges, surgelées, crémées ou à la sauce au fromage | 13 | Asparagus, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec du lait | 13 | Corn soup, cream of, prepared with milk |
Pomme de terre de fricassée de poulet portoricain, avec sauce | 13 | Potato from Puerto Rican chicken fricassee, with sauce |
Riz soupe au poulet, style portoricain (Asopao de pollo) | 13 | Soupy rice with chicken, Puerto Rican style (Asopao de pollo) |
Grille-pain, avec fruits et fromage à la crème | 13 | Toaster bagel, with fruit and cream cheese |
Strudel, fromage | 13 | Strudel, cheese |
Pâtisserie, feuilletée, crème ou crème fourrée, glacée ou non glacée | 13 | Pastry, puff, custard or cream filled, iced or not iced |
Carottes, cuites, avec sauce au fromage | 13 | Carrots, cooked, with cheese sauce |
Carottes, cuites, fraîches, avec sauce au fromage | 13 | Carrots, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Poulet, sans viande, pané, frit | 12 | Chicken, meatless, breaded, fried |
Feuilletés au fromage | 12 | Cheese pastry puffs |
Farce au pain faite avec des oeufs | 12 | Bread stuffing made with egg |
Cheesecake -type de dessert, fait avec du yogourt, avec des fruits | 12 | Cheesecake -type dessert, made with yogurt, with fruit |
Cheesecake, régime | 12 | Cheesecake, diet |
Ravioli au fromage et sauce tomate | 12 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce |
Ravioli au fromage et sauce à la viande | 12 | Ravioli, cheese-filled, with meat sauce |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate | 12 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate, en conserve | 12 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce, canned |
Macaroni ou salade de pâtes aux oeufs | 12 | Macaroni or pasta salad with egg |
Gnocchi, fromage | 12 | Gnocchi, cheese |
Hallaca, style portoricain (hominy, porc ou jambon, légumes) | 12 | Hallaca, Puerto Rican style (hominy, pork or ham, vegetables) |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, égouttée | 12 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained |
Soupe de nouilles au poulet, recette maison | 12 | Chicken noodle soup, home recipe |
Ravioli au fromage et sauce tomate | 12 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce |
Ravioli au fromage et sauce à la viande | 12 | Ravioli, cheese-filled, with meat sauce |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate | 12 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate, en conserve | 12 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce, canned |
Sushi, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de fruits de mer) | 12 | Sushi, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
Macaroni ou salade de pâtes aux oeufs | 12 | Macaroni or pasta salad with egg |
Hallaca, style portoricain (hominy, porc ou jambon, légumes) | 12 | Hallaca, Puerto Rican style (hominy, pork or ham, vegetables) |
Soupe de nouilles au poulet, recette maison | 12 | Chicken noodle soup, home recipe |
Gnocchi, fromage | 12 | Gnocchi, cheese |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, égouttée | 12 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained |
Soupe de légumes feuillus vert foncé avec de la viande, style oriental | 12 | Dark-green leafy vegetable soup with meat, Oriental style |
Soupe au brocoli, préparée avec du lait | 12 | Broccoli cheese soup, prepared with milk |
Carottes, cuites, en conserve, avec sauce au fromage | 12 | Carrots, cooked, from canned, with cheese sauce |
Carottes, cuites, crémées | 12 | Carrots, cooked, creamed |
Carottes, cuites, fraîches, crémées | 12 | Carrots, cooked, from fresh, creamed |
Carottes, cuites, surgelées, crémées | 12 | Carrots, cooked, from frozen, creamed |
Laitue, flétrie, avec vinaigrette au lard | 12 | Lettuce, wilted, with bacon dressing |
Brocoli et poulet, nourriture pour bébé, égouttée | 12 | Broccoli and chicken, baby food, strained |
Lait, vinaigre et vinaigrette au sucre | 12 | Milk, vinegar, and sugar dressing |
Mayonnaise, faite avec du yaourt | 12 | Mayonnaise, made with yogurt |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, égouttés | 12 | Vegetable and ham, baby food, strained |
Asperges, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 12 | Asparagus, from canned, creamed or with cheese sauce |
Cannelloni fourré au fromage, sauce tomate (régime repas congelé) | 11 | Cannelloni, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Ravioli, fourré au fromage, avec légumes et fruits (repas surgelé) | 11 | Ravioli, cheese-filled, with vegetable and fruit (frozen meal) |
Soupe de boeuf aux nouilles, recette maison | 11 | Beef noodle soup, home recipe |
Spaghetti, sauce tomate et bœuf, nourriture pour bébé, junior | 11 | Spaghetti, tomato sauce, and beef, baby food, junior |
Soupe aux nouilles, avec boule de poisson, crevettes et légumes à feuilles vert foncé | 11 | Noodle soup, with fish ball, shrimp, and dark green leafy vegetable |
Lasagne à la viande, en conserve | 11 | Lasagna with meat, canned |
Sushi, avec des oeufs, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés), roulé dans les algues | 11 | Sushi, with egg, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish), rolled in seaweed |
Ravioli au fromage, pas de sauce | 11 | Ravioli, cheese-filled, no sauce |
Tortellini au fromage avec sauce à la crème | 11 | Tortellini, cheese-filled, with cream sauce |
Tamale cocotte à la viande | 11 | Tamale casserole with meat |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, pas de chocolat | 11 | Cake, ice cream and cake roll, not chocolate |
Tarte, yaourt, congelé | 11 | Pie, yogurt, frozen |
Fécule de maïs avec du lait, consommé comme une céréale (2 cuillères à soupe de fécule de maïs dans 2-1 / 2 tasses de lait) | 11 | Cornstarch with milk, eaten as a cereal (2 tbsp cornstarch in 2-1/2 cups milk) |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, au fromage, rapide, gras non ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instant | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat added in cooking |
Frites de crevettes (base de tapioca) | 11 | Shrimp chips (tapioca base) |
Soupe de légumes au bouillon de poulet, style mexicain (Sopa Ranchera) | 11 | Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera) |
Soupe de bœuf aux légumes, style trapu | 11 | Vegetable beef soup, chunky style |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, junior | 11 | Vegetable and beef, baby food, junior |
Légumes et poulet, aliments pour bébés | 11 | Vegetable and chicken, baby food |
Légumes et dinde, aliments pour bébés | 11 | Vegetable and turkey, baby food |
Céleri, farci au fromage | 11 | Celery, stuffed with cheese |
Vinaigrette au yogourt | 11 | Yogurt dressing |
Riz, doux (riz, cuit, avec du miel) | 11 | Rice, sweet (rice, cooked, with honey) |
Fécule de maïs avec du lait, consommé comme une céréale (2 cuillères à soupe de fécule de maïs dans 2-1 / 2 tasses de lait) | 11 | Cornstarch with milk, eaten as a cereal (2 tbsp cornstarch in 2-1/2 cups milk) |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, au fromage, rapide, gras non ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instant | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat added in cooking |
Frites de crevettes (base de tapioca) | 11 | Shrimp chips (tapioca base) |
Cannelloni fourré au fromage, sauce tomate (régime repas congelé) | 11 | Cannelloni, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Ravioli, fourré au fromage, avec légumes et fruits (repas surgelé) | 11 | Ravioli, cheese-filled, with vegetable and fruit (frozen meal) |
Soupe de boeuf aux nouilles, recette maison | 11 | Beef noodle soup, home recipe |
Spaghetti, sauce tomate et bœuf, nourriture pour bébé, junior | 11 | Spaghetti, tomato sauce, and beef, baby food, junior |
Soupe aux nouilles, avec boule de poisson, crevettes et légumes à feuilles vert foncé | 11 | Noodle soup, with fish ball, shrimp, and dark green leafy vegetable |
Lasagne à la viande, en conserve | 11 | Lasagna with meat, canned |
Sushi, avec des légumes, roulé dans les algues | 11 | Sushi, with vegetables, rolled in seaweed |
Sushi, avec des oeufs, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés), roulé dans les algues | 11 | Sushi, with egg, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish), rolled in seaweed |
Ravioli au fromage, pas de sauce | 11 | Ravioli, cheese-filled, no sauce |
Tortellini au fromage avec sauce à la crème | 11 | Tortellini, cheese-filled, with cream sauce |
Tamale cocotte à la viande | 11 | Tamale casserole with meat |
Salade à sept couches (salade de laitue faite avec une combinaison d’oignon, de céleri, de Poivron vert, de pois, de mayonnaise, de fromage, d’œufs et / ou de bacon) | 11 | Seven-layer salad (lettuce salad made with a combination of onion, celery, green pepper, peas, mayonnaise, cheese, eggs, and/or bacon) |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, pas de chocolat, avec glaçage | 10 | Cake, frozen yogurt and cake layer, not chocolate, with icing |
Pâtes à la sauce tomate et au fromage, en conserve | 10 | Pasta with tomato sauce and cheese, canned |
Tortellini, fourré au fromage, sans viande, avec vinaigrette | 10 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vinaigrette dressing |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé | 10 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food |
Soupe instantanée, nouilles avec œuf, crevettes ou poulet | 10 | Instant soup, noodle with egg, shrimp or chicken |
Blintz, fourré au fromage | 10 | Blintz, cheese-filled |
Sopaipilla au sirop ou au miel | 10 | Sopaipilla with syrup or honey |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, pas de chocolat, avec glaçage | 10 | Cake, frozen yogurt and cake layer, not chocolate, with icing |
Tortellini, fourré au fromage, sans viande, avec vinaigrette | 10 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vinaigrette dressing |
Yat Ga Mein avec de la viande, du poisson ou de la volaille | 10 | Yat Ga Mein with meat, fish, or poultry |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé | 10 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food |
Soupe instantanée, nouilles avec œuf, crevettes ou poulet | 10 | Instant soup, noodle with egg, shrimp or chicken |
Pâtes à la sauce tomate et au fromage, en conserve | 10 | Pasta with tomato sauce and cheese, canned |
Dessert au yogourt à la banane, nourriture pour bébé, égouttée | 10 | Banana yogurt dessert, baby food, strained |
Jus de banane avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 10 | Banana juice with lowfat yogurt, baby food |
Jus de fruits mélangés avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 10 | Mixed fruit juice with lowfat yogurt, baby food |
Laitue, salade avec oeuf, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 10 | Lettuce, salad with egg, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Salade de laitue avec œuf, fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 10 | Lettuce salad with egg, cheese, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Légumes et jambon, aliments pour bébés | 10 | Vegetable and ham, baby food |
Légumes et bacon, aliments pour bébés, égouttés | 10 | Vegetable and bacon, baby food, strained |
Blintz, fourré au fromage | 10 | Blintz, cheese-filled |
Sopaipilla au sirop ou au miel | 10 | Sopaipilla with syrup or honey |
Soupe de nouilles au poulet, crème de | 9 | Chicken noodle soup, cream of |
Pâtes, farcies à la viande, avec sauce, en conserve | 9 | Pasta, meat-filled, with gravy, canned |
Macaroni ou nouilles au fromage, en conserve | 9 | Macaroni or noodles with cheese, canned |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve | 9 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned |
Chausson, rempli de viande, avec sauce | 9 | Turnover, meat-filled, with gravy |
Soupe de nouilles au poulet, crème de | 9 | Chicken noodle soup, cream of |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 9 | Macaroni and cheese, baby food, toddler |
Pâtes, farcies à la viande, avec sauce, en conserve | 9 | Pasta, meat-filled, with gravy, canned |
Macaroni ou nouilles au fromage, en conserve | 9 | Macaroni or noodles with cheese, canned |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve | 9 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned |
Chausson, rempli de viande, avec sauce | 9 | Turnover, meat-filled, with gravy |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 9 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing |
Jus de tomate avec du jus de palourde ou de boeuf | 9 | Tomato juice with clam or beef juice |
Vinaigrette à la moutarde et au miel | 9 | Honey mustard dressing |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 9 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Champignons avec soupe au poulet, crème de, préparés avec du lait | 9 | Mushroom with chicken soup, cream of, prepared with milk |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 9 | Macaroni and cheese, baby food, toddler |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, égouttée | 8 | Macaroni and cheese, baby food, strained |
Soupe de riz au poulet ou à la dinde, recette maison | 8 | Chicken or turkey rice soup, home recipe |
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 8 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, non diluée | 8 | Chicken noodle soup, canned, undiluted |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, junior | 8 | Vegetable and chicken, baby food, junior |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, junior | 8 | Vegetable and ham, baby food, junior |
Ravioli au fromage, sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 7 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, baby food, toddler |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, junior | 7 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, junior |
Ravioli fourré au fromage, sauce tomate, en conserve | 7 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, canned |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage | 7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse non ajoutée à la cuisson | 7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse ajoutée en cuisine | 7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat added in cooking |
Pommes au jambon, aliments pour bébés, égouttées | 7 | Apples with ham, baby food, strained |
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec du lait | 7 | Mushroom soup, cream of, prepared with milk |
Légumes et agneaux, aliments pour bébés, égouttés | 7 | Vegetable and lamb, baby food, strained |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec du lait | 7 | Asparagus soup, cream of, prepared with milk |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, hypocalorique | 7 | Blue or roquefort cheese dressing, low-calorie |
Vinaigrette au fromage feta | 7 | Feta Cheese Dressing |
Tarte, cerise, faite avec du fromage à la crème et de la crème sure | 7 | Pie, cherry, made with cream cheese and sour cream |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage ou garniture autre que le chocolat | 6 | Cookie, butter or sugar, with icing or filling other than chocolate |
Soupe de riz au boeuf | 6 | Beef rice soup |
Mélange de riz aromatisé au fromage | 6 | Flavored rice mixture with cheese |
Pommes et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 6 | Apples and chicken, baby food, strained |
Soupe de pommes de terre, crème de, préparée avec du lait | 6 | Potato soup, cream of, prepared with milk |
Vinaigrette au bacon (chaud) | 6 | Bacon dressing (hot) |
Bacon et vinaigrette aux tomates | 6 | Bacon and tomato dressing |
Soupe de nouilles au poulet | 5 | Chicken noodle soup |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 5 | Chicken noodle soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
Soupe de boeuf aux nouilles, en conserve, non diluée | 5 | Beef noodle soup, canned, undiluted |
Soupe à l’oignon, crème de, en conserve, non dilué | 5 | Onion soup, cream of, canned, undiluted |
Soupe aux champignons, crème de | 5 | Mushroom soup, cream of |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium | 5 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, non diluée | 5 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, undiluted |
Soupe de boeuf aux légumes, en conserve, non diluée | 5 | Vegetable beef soup, canned, undiluted |
Soupe de céleri, crème de, en conserve, non dilué | 5 | Celery soup, cream of, canned, undiluted |
Soupe de céleri, crème de | 5 | Celery soup, cream of |
Carotte avec soupe de riz, crème de, préparée avec du lait | 5 | Carrot with rice soup, cream of, prepared with milk |
Beurre léger, bâton, salé | 5 | Light butter, stick, salted |
Beurre léger, bâton, non salé | 5 | Light butter, stick, unsalted |
Beurre léger, fouetté, baquet, salé | 5 | Light butter, whipped, tub, salted |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 5 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans cholestérol | 5 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, cholesterol-free |
Soupe de poulet avec boulettes et pommes de terre | 4 | Chicken soup with dumplings and potatoes |
Dessert au yogourt aux fruits mélangés, nourriture pour bébé, égouttée | 4 | Mixed fruit yogurt dessert, baby food, strained |
Soupe de carottes, crème de, préparée avec du lait | 4 | Carrot soup, cream of, prepared with milk |
Bouillon de cresson aux crevettes | 4 | Watercress broth with shrimp |
Soupe aux champignons, avec bouillon de viande, préparée avec de l’eau | 4 | Mushroom soup, with meat broth, prepared with water |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, en conserve, non diluée | 4 | Vegetable chicken or turkey soup, canned, undiluted |
Soupe de nouilles au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 4 | Vegetable chicken noodle soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de poulet aux légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau | 4 | Vegetable chicken soup, canned, low sodium, prepared with water |
Sauce au beurre et au citron | 4 | Lemon-butter sauce |
Soupe de nouilles à la dinde | 3 | Turkey noodle soup |
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de boeuf aux nouilles | 3 | Beef noodle soup |
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec de l’eau | 3 | Vegetable beef soup, prepared with water |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Vegetable chicken or turkey soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de bœuf aux légumes avec riz, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Vegetable beef soup with rice, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de tomate et de boeuf, préparée avec de l’eau | 3 | Tomato beef soup, prepared with water |
Soupe de nouilles aux tomates et au boeuf, préparée avec de l’eau | 3 | Tomato beef noodle soup, prepared with water |
Soupe de riz au bœuf et tomates, préparée avec de l’eau | 3 | Tomato beef rice soup, prepared with water |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, régime, NS en calories basses ou réduites | 3 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, diet, NS as to low or reduced calorie |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile, hypocalorique | 3 | Creamy dressing made with sour cream and/or buttermilk and oil, low calorie |
Soupe de poulet avec boulettes | 2 | Chicken soup with dumplings |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, faible en sodium, prête à servir | 2 | Chicken noodle soup, canned, low sodium, ready-to-serve |
Soupe de riz au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2 | Vegetable chicken rice soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de nouilles aux légumes et au boeuf, préparée avec de l’eau | 2 | Vegetable beef noodle soup, prepared with water |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile, réduite en calories | 2 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie |
Sauce à salade de type mayonnaise, sans gras | 2 | Mayonnaise-type salad dressing, fat-free |
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique | 2 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet |
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique, sans cholestérol | 2 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet, cholesterol-free |
Sauce à salade de type mayonnaise | 2 | Mayonnaise-type salad dressing |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile | 2 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil |
Vinaigrette au fromage | 2 | Cream cheese dressing |
Beurre de miel | 2 | Honey butter |
Beurre fouetté, bâton, salé | 2 | Butter, whipped, stick, salted |
Beurre | 2 | Butter |
Beurre, bâton, salé | 2 | Butter, stick, salted |
Beurre fouetté, baquet, salé | 2 | Butter, whipped, tub, salted |
Beurre, bâton, non salé | 2 | Butter, stick, unsalted |
Beurre, fouetté, baquet, non salé | 2 | Butter, whipped, tub, unsalted |
Beurre fouetté, en bâton, non salé | 2 | Butter, whipped, stick, unsalted |
Sauce à salade de type mayonnaise, sans cholestérol | 1 | Mayonnaise-type salad dressing, cholesterol-free |
Mayonnaise, régulière | 1 | Mayonnaise, regular |
Autres informations
Le magnésium est le quatrième minéral le plus abondant dans le corps. Environ 50 % du magnésium est associé aux os, et l’autre moitié est divisée entre les cellules qui constituent les tissus et les organes. Le magnésium est nécessaire pour plus de 300 réactions corporelles qui se répètent constamment.
Source:
- Passeport santé
- Canal vie
- Vitamine en fête
- Santé Canada
- USDA Nutrient data base
2 Comments Add yours