2.521 Aliment riches en Potassium (minéraux), K

potassium-food

Le potassium est le principal cation intracellulaire. Avec le sodium, il intervient dans la transmission de l’influx nerveux. Le dosage dans le sang et les urines du potassium permet de déterminer un déficit ou une rétention en potassium.


  • Apport journalier recommandé
    • Amérique
    • Europe
  • Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en potassium
  • Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en potassium
  • Autres informations

Apport journalier recommandé

Amérique

Source: Food and Nutrition Board, Institute of Medicine.

Apport suffisant en potassium*
de 0 à 6 mois 400 mg
de 7 à 12 mois 700 mg
de 1 à 3 ans 3 000 mg
de 4 à 8 ans 3 800 mg
de 9 à 13 ans 4 500 mg
14 ans et plus 4 700 mg
Femmes enceintes 4 700 mg
Femmes qui allaitent 5 100 mg

 Europe

Source:  L’Anses

Apport suffisant en potassium*
Hommes adultes 750 mg
Femmes adultes 750 mg
Femmes enceintes 800 mg
Personnes âgées 800 mg

 


Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en potassium

Le potassium mesuré en milligrammes est calculées pour 100g de nourriture.

Aliments – 100 g Potassium(mg) Foods – 100 g
Tomates, rouges, séchées 3427 Tomatoes, red, dried
Ciboulette, séchée ou déshydratée 3149 Chives, dried or dehydrated
Levure d’extrait de levure 2600 Yeast extract spread
Frites de carottes, séchées 2540 Carrot chips, dried
Plat à base de soja 2515 Soybean meal
Protéines végétales texturées, sèches 2384 Textured vegetable protein, dry
Levure 2000 Yeast
Coeurs de palmiers cuits (en supposant que la graisse n’a pas été ajoutée à la cuisson) 1806 Palm hearts, cooked (assume fat not added in cooking)
Mélange de légumes, séché 1795 Vegetable mixture, dried
Pomme de terre blanche, frites, graisse réduite 1744 White potato, chips, reduced fat
Pommes de terre blanches, frites, non salées, à teneur réduite en matières grasses 1744 White potato, chips, unsalted, reduced fat
Papaye, séchée 1702 Papaya, dried
Patates douces, portoricain, frit 1665 Sweetpotatoes, Puerto Rican, fried
Pomme de terre blanche, frites 1642 White potato, chips
Pomme de terre blanche, frites, sans gras 1628 White potato, chips, fat free
Oignon déshydraté 1622 Onion, dehydrated
Flocons de banane déshydratés 1491 Banana flakes, dehydrated
Riz poli 1485 Rice polishings
Son de riz, non cuit 1485 Rice bran, uncooked
Noix de soja 1470 Soy nuts
Chips a la banane 1317 Banana chips
Algues, séchées 1304 Algae, dried
Croustilles blanches, sans gras, faites avec Olean 1290 White potato chips, fat free, made with Olean
Pommes de terre blanches, frites, non salées 1275 White potato, chips, unsalted
Algues, séchées 1244 Seaweed, dried
Pomme de terre blanche, bâtonnets 1237 White potato, sticks
Son de blé, non transformé 1182 Wheat bran, unprocessed
Abricot, séché, non cuit 1162 Apricot, dried, uncooked
Lychee, séché (noix de litchi) 1110 Lychee, dried (lychee nuts)
Pomme de terre blanche, sèche, en poudre, non reconstituée 1084 White potato, dry, powdered, not reconstituted
All-Bran avec des fibres supplémentaires 1050 All-Bran with Extra Fiber
Pistaches 1042 Pistachio nuts
All-Bran 1020 All-Bran
Pâte de tomate 1014 Tomato paste
Pomme de terre blanche, chips, restructurée 1008 White potato, chips, restructured
Peaux de pommes de terre blanches, chips 1008 White potato skins, chips
Pommes de terre blanches, frites, restructurées, réduites en matières grasses et en sodium réduit 1005 White potato, chips, restructured, reduced fat and reduced sodium
Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, frites 1001 White potato skins, with adhering flesh, fried
Papad (apéritif indien), grillé ou grillé 1000 Papad (Indian appetizer), grilled or broiled
All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (anciennement Bran Buds) 1000 All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (formerly Bran Buds)
Pêche, séchée, non cuite 996 Peach, dried, uncooked
Germe de blé, avec du sucre et du miel 964 Wheat germ, with sugar and honey
Optimum Slim, le chemin de la nature 956 Optimum Slim, Nature’s Path
Prune, sel gemme, séché 950 Plum, rock salt, dried
Son et farine de blé malté (Comprend: 100% de son) 947 Bran and malted flour cereal (Includes: 100% Bran)
Germe de blé, uni 947 Wheat germ, plain
Betteraves vertes, cuites, sans ajout de matières grasses en cours de cuisson 903 Beet greens, cooked, fat not added in cooking
Groseilles, séchées 892 Currants, dried
Betterave verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson 875 Beet greens, cooked, fat added in cooking
Feuilles de betteraves, cuites 875 Beet greens, cooked
Chou, frais, mariné, style japonais 853 Cabbage, fresh, pickled, Japanese style
Graines de tournesol, décortiquées, rôties à sec 850 Sunflower seeds, hulled, dry roasted
Poudre de caroube ou farine 827 Carob powder or flour
Fruit, séché (supposé non cuit) 818 Fruit, dried (assume uncooked)
Graines de lin 813 Flax seeds
Pommes de terre blanches, frites, fraîches, frites 810 White potato, french fries, from fresh, deep fried
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, non grillées 807 Pumpkin and/or squash seeds, hulled, unroasted
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, salées 806 Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, salted
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, sans sel 806 Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, without salt
sauce Worcestershire 800 Worcestershire sauce
Fibre One 774 Fiber One
Céréales de riz aux bananes, aliments pour bébés, secs, instantanés 769 Rice cereal with bananas, baby food, dry, instant
Taro, cuit 762 Taro, baked
Betteraves vertes, crues 762 Beet greens, raw
Beurre d’amande 758 Almond butter
Croustilles de taro 755 Taro chips
Optimum, Nature’s Path 751 Optimum, Nature’s Path
Raisins secs 749 Raisins
Graines mélangées 748 Mixed seeds
Beurre de cacahuète, teneur réduite en sodium 747 Peanut butter, reduced sodium
Amandes, rôties à sec (supposer salées) 746 Almonds, dry roasted (assume salted)
Amandes, rôties à sec, sans sel 746 Almonds, dry roasted, without salt
Mélange de fruits, séché (mélange comprenant au moins trois des ingrédients suivants: pommes, abricots, dattes, papayes, pêches, poires, ananas, pruneaux, raisins secs) 746 Fruit mixture, dried (mixture includes three or more of the following: apples, apricots, dates, papaya, peaches, pears, pineapples, prunes, raisins)
Pruneau, séché, non cuit 732 Prune, dried, uncooked
Céréales à l’avoine avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané 731 Oatmeal cereal with bananas, baby food, dry, instant
Natto (produit de soja fermenté) 729 Natto (fermented soybean product)
Amandes 728 Almonds
Amandes non torréfiées 728 Almonds, unroasted
Arachides, rôties, salées 726 Peanuts, roasted, salted
Cacahuètes 726 Peanuts
Arachides, en coquille (coquille non mangée) 726 Peanuts, in shell (shell not eaten)
Collations à base de pommes de terre, matières grasses réduites, faibles en sodium, toutes les saveurs 726 Potato based snacks, reduced fat, low sodium, all flavors
Tannier, cuit 725 Tannier, cooked
Craquelins, sel, faible en sodium 724 Crackers, saltine, low sodium
Pomme de terre blanche, frites, restructurée, cuite 721 White potato, chips, restructured, baked
Soupe à l’oignon, mélange sec, non reconstitué 721 Onion soup, dry mix, not reconstituted
Feuilles de Taro, cuites, non ajoutées en cuisson 716 Taro leaves, cooked, fat not added in cooking
Dasheen, bouilli 707 Dasheen, boiled
Beurre de cacahuète, vitamines et minéraux enrichis 706 Peanut butter, vitamin and mineral fortified
Mélange de noix avec des fruits secs et des graines 705 Nut mixture with dried fruit and seeds
Pomme de terre blanche, frites, restructurée, sans gras, faite avec Olean 705 White potato, chips, restructured, fat free, made with Olean
Amandes grillées 699 Almonds, roasted
Cercles de grains grillés de Nu System Cuisine 696 Nu System Cuisine Toasted Grain Circles
Céréales d’avoine grillées au malt-O-Meal 696 Malt-O-Meal Toasted Oat Cereal
Cheerios 696 Cheerios
Graines de tournesol, décortiquées, non grillées 689 Sunflower seeds, hulled, unroasted
Pousses de bambou, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson 686 Bamboo shoots, cooked, fat added in cooking
Arachides, rôties, sans sel 682 Peanuts, roasted, without salt
Noisettes, noisettes 680 Filberts, hazelnuts
Figue, séchée, non cuite 680 Fig, dried, uncooked
Jus d’orange, congelé, non reconstitué 674 Orange juice, frozen, not reconstituted
Beurre de cacahuète, graisse réduite 669 Peanut butter, reduced fat
Céréales mélangées avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané 668 Mixed cereal with bananas, baby food, dry, instant
Yam, portoricain (nom), cuit 665 Yam, Puerto Rican (Name), cooked
Noix du Brésil 659 Brazil nuts
Arachides, rôties à sec, salées 658 Peanuts, dry roasted, salted
Arachides, rôties à sec, sans sel 658 Peanuts, dry roasted, without salt
Date 656 Date
Beurre d’arachide 649 Peanut butter
Beurre de cacahuète, faible en sodium 649 Peanut butter, low sodium
Raisin Bran, Total 644 Raisin Bran, Total
Copeaux de caroube 633 Carob chips
Noix de cajou 632 Cashew nuts
Noix de cajou grillées (supposer salées) 632 Cashew nuts, roasted (assume salted)
Noix de cajou, rôties, sans sel 632 Cashew nuts, roasted, without salt
Tamarin, cru 628 Tamarind, raw
Pétoncles, sans viande, panés, frits (avec substitut de viande) 625 Scallops, meatless, breaded, fried (made with meat substitute)
Amandes rôties au miel 622 Almonds, honey-roasted
Céréales de flocons de son (Comprend: flocons de son naturels, anciennement appelé 40% de flocons de son) 616 Bran flakes cereal (Includes: Post Natural Bran Flakes, formerly called 40% Bran Flakes)
Raisin Bran, Post 613 Raisin Bran, Post
Raisin Bran, Kellogg 610 Raisin Bran, Kellogg
Flan Flakes (anciennement 40% Bran Flakes) 610 Bran Flakes (formerly 40% Bran Flakes)
Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) 610 Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia)
Sauce barbecue, faible en sodium 609 Barbecue sauce, low sodium
Cress, cru 606 Cress, raw
Bouillon végétarien, sec 605 Vegetarian bouillon, dry
Beignets de plantain mûrs, style portoricain (Pionono) 605 Ripe plantain fritters, Puerto Rican style (Pionono)
Soupe aux légumes, mélange sec, non reconstitué 605 Vegetable soup, dry mix, not reconstituted
Son de raisin 603 Raisin bran
Bâton de poisson, sans viande 600 Fish stick, meatless
Végétarien, filet 600 Vegetarian, fillet
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé 600 Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber, toasted
Noix mélangées, rôties à sec 597 Mixed nuts, dry roasted
Noix de pin (Pignolias) 597 Pine nuts (Pignolias)
Tsukemono, cornichons japonais 593 Tsukemono, Japanese pickles
Châtaignes grillées 592 Chestnuts, roasted
Flocons de son de blé complets, Kellogg’s (anciennement 40% Bran Flakes) 590 Complete Wheat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly 40% Bran Flakes)
Ananas, séché 587 Pineapple, dried
Petits pains d’igname, style portoricain (Bunuelos de nom) 587 Yam buns, Puerto Rican style (Bunuelos de name)
Dasheen, frit 586 Dasheen, fried
Noix mélangées, rôties, avec des arachides 581 Mixed nuts, roasted, with peanuts
Noix mélangées 574 Mixed nuts
Pomme de terre blanche, hachis brun 573 White potato, hash brown
Pomme de terre blanche, hachis brun, frais 573 White potato, hash brown, from fresh
Alpen 568 Alpen
Céréales d’avoine 567 Oat cereal
Haricots, lima, immatures, cuits, sans gras ajouté en cuisine 567 Beans, lima, immature, cooked, fat not added in cooking
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine 567 Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine 567 Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat not added in cooking
Beignets tannins farcis, style portoricain (Alcapurrias) 567 Stuffed tannier fritters, Puerto Rican style (Alcapurrias)
Son d’avoine, non cuit 566 Oat bran, uncooked
Noix de cajou, rôties à sec 565 Cashew nuts, dry roasted
Pulpe de tamarin, séchée, sucrée (“Pulpitas”) 565 Tamarind pulp, dried, sweetened (“Pulpitas”)
Sauce Tabasco 564 Tabasco sauce
Haricots blancs, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 558 White beans, dry, cooked, fat not added in cooking
Épinards, crus 558 Spinach, raw
Persil, cru 554 Parsley, raw
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, frites 553 White potato, french fries, from frozen, deep fried
Haricots, lima, immatures, cuits, gras ajoutés en cuisine 552 Beans, lima, immature, cooked, fat added in cooking
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 552 Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat added in cooking
Haricots, lima, immatures, cuits 552 Beans, lima, immature, cooked
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais 552 Beans, lima, immature, cooked, from fresh
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 552 Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat added in cooking
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve 552 Beans, lima, immature, cooked, from canned
Noix de cajou rôties au miel 551 Cashew nuts, honey-roasted
Noix mélangées, en coque 550 Mixed nuts, in shell
Beurre de cajou 546 Cashew butter
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou en fibres 546 Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber
Bette à carde, cuite, sans gras ajouté en cuisine 546 Chard, cooked, fat not added in cooking
Céréales de blé entier Weetabix 545 Weetabix Whole Wheat Cereal
Noix mélangées, rôties, sans arachides 544 Mixed nuts, roasted, without peanuts
Granola, fait maison 537 Granola, homemade
Chips de plantain 536 Plantain chips
Poire, séchée, non cuite 533 Pear, dried, uncooked
Bette à carde, cuite, graisse ajoutée en cuisine 532 Chard, cooked, fat added in cooking
Bette à carde, cuite 532 Chard, cooked
Pomme de terre blanche, cuite au four, épluchée, non ajoutée à la cuisson 531 White potato, baked, peel eaten, fat not added in cooking
Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) 531 Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon)
Plantain vert aux crépitements, style portoricain (Mofongo) 531 Green plantain with cracklings, Puerto Rican style (Mofongo)
Pomme de terre blanche, frites 527 White potato, french fries
Coriandre, crue 521 Cilantro, raw
Pomme de terre blanche, cuite au four, épluche mangée, graisse ajoutée en cuisine 519 White potato, baked, peel eaten, fat added in cooking
Pomme de terre blanche cuite au four 519 White potato, baked, peel eaten
Pomme de terre blanche, rôtie, non ajoutée à la cuisson 519 White potato, roasted, fat not added in cooking
Céréales de blé entier aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés 516 Whole wheat cereal with apples, baby food, dry, instant
Haricots blancs, secs, cuits 514 White beans, dry, cooked
Haricots blancs, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine 514 White beans, dry, cooked, fat added in cooking
Cookie, caroube 514 Cookie, carob
Soja, cuit, gras non ajouté en cuisine 512 Soybeans, cooked, fat not added in cooking
Noix mélangées, rôties au miel, avec des arachides 512 Mixed nuts, honey-roasted, with peanuts
Muffin, son d’avoine avec fruits et / ou noix 512 Muffin, oat bran with fruit and/or nuts
Feuilles de melon amer, feuilles de raifort, feuilles de jute ou feuilles de radis, cuites, sans ajout de matière grasse 512 Bitter melon leaves, horseradish leaves, jute leaves, or radish leaves, cooked, fat not added in cooking
Plantain, frit, NS comme vert ou mûr 508 Plantain, fried, NS as to green or ripe
Plantain mûr frit, style portoricain (Platano maduro frito) 508 Fried ripe plantain, Puerto Rican style (Platano maduro frito)
Muffin, son d’avoine 507 Muffin, oat bran
Casabe, pain de manioc 507 Casabe, cassava bread
Haricots roses, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 506 Pink beans, dry, cooked, fat not added in cooking
Haricots secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 505 Beans, dry, cooked, fat not added in cooking
Haricots de Lima, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 505 Lima beans, dry, cooked, fat not added in cooking
Céréales 100% naturelles, à l’avoine, au miel et aux raisins secs, Quaker 504 100 % Natural Cereal, with oats, honey and raisins, Quaker
Cookie, bébé 501 Cookie, baby
Plantain mûr, cru 499 Ripe plantain, raw
Persil, cuit (supposons que la graisse n’a pas été ajoutée à la cuisson) 499 Parsley, cooked (assume fat not added in cooking)
Fruit à pain, frit 498 Breadfruit, fried
Feuilles de patate douce, feuilles de courge, feuilles de citrouille, feuilles de chrysanthème, feuilles de haricot ou chou des marais, cuites, matières grasses non ajoutées à la cuisson 498 Sweetpotato leaves, squash leaves, pumpkin leaves, chrysanthemum leaves, bean leaves, or swamp cabbage, cooked, fat not added in cooking
Cracker, riche en fibres, sans gras ajouté 495 Cracker, high fiber, no added fat
Céréales 100% naturelles, nature, Quaker 495 100% Natural Cereal, plain, Quaker
Familia 494 Familia
Rouleau, blé entier, 100%, grillé 493 Roll, whole wheat, 100%, toasted
Patate douce cuite, épluchée, non ajoutée à la cuisson 493 Sweetpotato, baked, peel eaten, fat not added in cooking
Pousses de bambou, cuites, non ajoutées à la cuisson 492 Bamboo shoots, cooked, fat not added in cooking
Plantain vert frit, style portoricain (Tostones) 491 Fried green plantain, Puerto Rican style (Tostones)
Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, cuites 490 White potato skins, with adhering flesh, baked
Fruit à pain, cuit, non ajouté à la cuisson 488 Breadfruit, cooked, fat not added in cooking
Muffin, multigrain, avec des noix 486 Muffin, multigrain, with nuts
Muesli aux raisins secs, dattes et amandes 486 Muesli with raisins, dates, and almonds
Avocat, cru 485 Avocado, raw
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, salées 483 Sunflower seeds, hulled, roasted, salted
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, sans sel 483 Sunflower seeds, hulled, roasted, without salt
Pomme de terre blanche, rôtie, graisse ajoutée en cuisine 483 White potato, roasted, fat added in cooking
Pomme de terre blanche, rôtie 483 White potato, roasted
Mini-Blé Raisin, Kellogg’s (anciennement Raisin Squares Mini-Wheats, Raisin Squares) 481 Raisin Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Raisin Squares Mini-Wheats; Raisin Squares)
Patate douce, cuite, épluchée, graisse ajoutée à la cuisson 479 Sweetpotato, baked, peel eaten, fat added in cooking
Patate douce cuite au four 479 Sweetpotato, baked, peel eaten
Mueslix céréales 478 Mueslix cereal
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie au piment 478 White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chili
Tarte, shoo-fly 476 Pie, shoo-fly
Guacamole 476 Guacamole
Mélange de noix avec des graines 474 Nut mixture with seeds
Patate douce cuite, non pelée, non ajoutée à la cuisson 471 Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat not added in cooking
Céréales à l’avoine, aliments pour bébés, secs, instantanés 470 Oatmeal cereal, baby food, dry, instant
Graines de sésame, graines entières 468 Sesame seeds, whole seed
Gâteau, pudding aux prunes 468 Cake, plum pudding
Haricots, lima, cru 467 Beans, lima, raw
Haricots roses, secs, cuits 465 Pink beans, dry, cooked
Haricots de Lima, secs, cuits 465 Lima beans, dry, cooked
Haricots de Lima, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson 465 Lima beans, dry, cooked, fat added in cooking
Haricots roses, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson 465 Pink beans, dry, cooked, fat added in cooking
Haricots secs, cuits 465 Beans, dry, cooked
Haricots secs, cuits, gras ajoutés à la cuisson 465 Beans, dry, cooked, fat added in cooking
Plantain, bouilli, NS pour vert ou mûr 465 Plantain, boiled, NS as to green or ripe
Plantains verts, bouillis 465 Green plantains, boiled
Épinards, cuits, non ajoutés à la cuisson 464 Spinach, cooked, fat not added in cooking
Épinards, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine 464 Spinach, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Crêpes, seigle 462 Pancakes, rye
Plantain mûr, bouilli 462 Ripe plantain, boiled
Fibre 7 Flocons, Health Valley 460 Fiber 7 Flakes, Health Valley
Plantain, mûr, roulé dans la farine, frit 457 Plantain, ripe, rolled in flour, fried
Patate douce 457 Sweetpotato
Patates douces, portoricaines, rôties ou cuites 456 Sweetpotatoes, Puerto Rican, roasted or baked
Mangue, séchée 454 Mango, dried
Chips de pomme 454 Apple chips
Pain, soja, grillé 453 Bread, soy, toasted
Rouleau, blé entier, 100% 453 Roll, whole wheat, 100%
Patate douce, cuite au four, peau non consommée, graisse ajoutée en cuisine 453 Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat added in cooking
Patate douce, cuite, pelure non mangée 453 Sweetpotato, baked, peel not eaten
Pois de Cayenne, cuits, sans gras ajouté à la cuisson 453 Pigeon peas, cooked, fat not added in cooking
Pois au pois, cuits, frais, sans gras ajouté dans la cuisine 453 Pigeon peas, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Pois au pois, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson 453 Pigeon peas, cooked, from canned, fat not added in cooking
Épinards, cuits, gras ajoutés en cuisine 452 Spinach, cooked, fat added in cooking
Épinards, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 452 Spinach, cooked, from fresh, fat added in cooking
Épinards, cuits 452 Spinach, cooked
Épinards, cuits, à partir de frais 452 Spinach, cooked, from fresh
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, cuites au four 451 White potato, french fries, from frozen, oven baked
Haricots au chili, haricots barbecue, haricots ranch ou haricots à la mexicaine 450 Chili beans, barbecue beans, ranch style beans or Mexican- style beans
Son d’avoine de Cracklin 450 Cracklin’ Oat Bran
Pomme, séchée, non cuite 450 Apple, dried, uncooked
Pomme, séchée, non cuite, faible en sodium 450 Apple, dried, uncooked, low sodium
Légumes féculents, style portoricain (viandas) 447 Starchy vegetables, Puerto Rican style (viandas)
Légumes féculents, style portoricain, y compris les plantains verts ou mûrs, tannier, igname, patate douce blanche (viandas) 447 Starchy vegetables, Puerto Rican style, including green or ripe plantains, tannier, yam, white sweetpotato (viandas)
Céréales à haute teneur en fibres de l’oncle Sam 446 Uncle Sam’s Hi Fiber Cereal
Crêpe de pommes de terre 446 Potato pancake
Cookie, son d’avoine 445 Cookie, oat bran
Fruit et fibre (fibre) 443 Fruit & Fibre (fiber)
Fruits et fibres (fibres) avec dattes, raisins et noix 443 Fruit & Fibre (fiber) with dates, raisins, and walnuts
Recaito (petite coriandre portoricaine) 443 Recaito (Puerto Rican little coriander)
Légumes féculents, style portoricain, y compris igname, patate douce blanche, tannier, non plantain (viandas) 442 Starchy vegetables, Puerto Rican style, including yam, white sweetpotato, tannier, no plantain (viandas)
Noix 441 Walnuts
Barre de petit déjeuner, date, avec revêtement de yogourt 441 Breakfast bar, date, with yogurt coating
Purée de tomates 439 Tomato puree
Céréales au son d’avoine Quaker 438 Quaker Oat Bran Cereal
Céréales mélangées, aliments pour bébés, secs, instantanés 437 Mixed cereal, baby food, dry, instant
Bagel, multigrain, avec des raisins secs, grillé 437 Bagel, multigrain, with raisins, toasted
Pomme de terre blanche farcie, cuite, pelée, farcie de viande à la crème 436 White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with meat in cream sauce
Courge, type d’hiver, cuite au four, sans gras ni sucre ajouté en cuisine 435 Squash, winter type, baked, no fat or sugar added in cooking
Courge, type d’hiver, purée, sans gras ni sucre ajouté en cuisine 435 Squash, winter type, mashed, no fat or sugar added in cooking
Chou farci, avec de la viande, style portoricain (Repollo relleno con carne) 435 Stuffed cabbage, with meat, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne)
Cookie, boule de rhum (sans cuisson) 434 Cookie, rum ball (no-bake)
Pomme de terre blanche, frites maison 434 White potato, home fries
Raisin Nut Bran 433 Raisin Nut Bran
Pomme de terre blanche, hachis brun, surgelé 433 White potato, hash brown, from frozen
Pomme de terre blanche, hachis brun, à partir d’un mélange sec 433 White potato, hash brown, from dry mix
Sauce au bifteck, à la tomate 430 Steak sauce, tomato-base
Artichaut, Jérusalem, cru 429 Artichoke, Jerusalem, raw
Courge, type d’hiver, cuite au four, sans gras ajouté à la cuisson, sucre ajouté à la cuisson 429 Squash, winter type, baked, no fat added in cooking, sugar added in cooking
Gateau de riz, type cracker 428 Rice cake, cracker-type
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, NS comme garniture 427 White potato, stuffed, baked, peel eaten, NS as to topping
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie de crème sure 427 White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with sour cream
Courge, type d’hiver, cuite au four, matière grasse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine 426 Squash, winter type, baked, fat added in cooking, no sugar added in cooking
Courge, type d’hiver, purée, NS comme graisse ou sucre ajouté en cuisine 426 Squash, winter type, mashed, NS as to fat or sugar added in cooking
Cookie, fruits, bébé 425 Cookie, fruit, baby
Courge, type d’hiver, purée, graisse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine 425 Squash, winter type, mashed, fat added in cooking, no sugar added in cooking
Épinards et pois chiches, gras ajoutés 422 Spinach and chickpeas, fat added
Pomme de terre blanche, crue, avec ou sans peau (en supposant que la peau ne soit pas mangée) 421 White potato, raw, with or without peel (assume peel not eaten)
Courge, type d’hiver, purée, graisse et sucre ajoutés en cuisine 421 Squash, winter type, mashed, fat and sugar added in cooking
Courge, type d’hiver, cuite au four, NS comme matière grasse ou sucre ajouté en cuisine 421 Squash, winter type, baked, NS as to fat or sugar added in cooking
Courge, type d’hiver, cuit, graisse et sucre ajoutés en cuisine 421 Squash, winter type, baked, fat and sugar added in cooking
Céréales de blé et de son déchiquetées (Comprend: Bruit de blé Wheat’N) 420 Shredded wheat and bran cereal (Includes: Shredded Wheat’N Bran)
Ragoût portoricain (Sancocho) 418 Puerto Rican stew (Sancocho)
Muffin, multigrain, avec des fruits 417 Muffin, multigrain, with fruit
Goyave, cru 417 Guava, raw
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 416 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat not added in cooking
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais, non gras ajoutés en cours de cuisson 416 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat not added in cooking
Bagel, multigrain, avec des raisins secs 415 Bagel, multigrain, with raisins
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, sans gras ajoutés en cours de cuisson 415 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat not added in cooking
Pâte de sésame (beurre de sésame à base de graines entières) 414 Sesame paste (sesame butter made from whole seeds)
Beurre de sésame (tahini) (fabriqué à partir de grains) 414 Sesame butter (tahini) (made from kernels)
Pain, blé entier, 100%, grillé 413 Bread, whole wheat, 100%, toasted
Raisins croustillants de blé et de blé 413 Crispy Wheats’n Raisins
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé 412 Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins, toasted
chutney 412 Chutney
Abricot, séché, cuit 411 Apricot, dried, cooked
Abricot, séché, cuit, non sucré 411 Apricot, dried, cooked, unsweetened
Noix de pécan 410 Pecans
Gâteau, chocolat, avec glaçage, régime 410 Cake, chocolate, with icing, diet
Céréales de riz aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés 410 Rice cereal with apples, baby food, dry, instant
Anisette Toast 409 Anisette toast
Liquide de haricots ragoût, style portoricain 408 Liquid from stewed kidney beans, Puerto Rican style
Pain, soja 408 Bread, soy
Céréales complètes 100% naturelles aux raisins secs, faible en gras, Quaker 407 100 % Natural Wholegrain Cereal with raisins, lowfat, Quaker
Graines de sésame 406 Sesame seeds
Farine, blé entier 405 Flour, whole wheat
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, gras ajoutés en cours de cuisson 405 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat added in cooking
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais, ajoutés en cours de cuisson 405 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat added in cooking
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, gras ajouté à la cuisson 405 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat added in cooking
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits 405 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais 405 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh
Cookie, Pfeffernusse 404 Cookie, Pfeffernusse
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve 404 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned
Gaufre, son d’avoine 402 Waffle, oat bran
Haricots rouges, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 401 Red kidney beans, dry, cooked, fat not added in cooking
Fallafel 401 Falafil
Ail, cuit 401 Garlic, cooked
Ail, cru 401 Garlic, raw
Poudre de protéine 400 Protein powder
Compléter les flocons de son d’avoine, Kellogg’s (anciennement Common Sense Oat Bran, nature) 400 Complete Oat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly Common Sense Oat Bran, plain)
Sauce à spaghetti, sans viande, sans gras 398 Spaghetti sauce, meatless, fat free
Feuilles de pissenlit, premières 397 Dandelion greens, raw
Haricots rouges secs cuits, style portoricain (Habichuelas coloradas guisadas) 396 Stewed dry red beans, Puerto Rican style (Habichuelas coloradas guisadas)
Blé déchiqueté, nature (Comprend: Blé déchiqueté, 100%) 396 Shredded wheat, plain (Includes: Shredded Wheat, 100%)
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, sans gras, faites avec Olean 396 Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, fat free, made with Olean
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé 396 Roll, wheat or cracked wheat, toasted
Rouleau, blé entier, grillé 396 Roll, whole wheat, toasted
Céréales d’orge, aliments pour bébés, secs, instantanés 395 Barley cereal, baby food, dry, instant
Muesli naturel, cuisine de Jenny 395 Natural Muesli, Jenny’s Cuisine
Pastel de Porto Rico (Pasteles de masa) 395 Puerto Rican pasteles (Pasteles de masa)
Guacamole aux tomates 393 Guacamole with tomatoes
Pois chiches frits, style portoricain (Garbanzos fritos) 392 Fried chickpeas, Puerto Rican style (Garbanzos fritos)
Guacamole aux tomates et aux piments 392 Guacamole with tomatoes and chili peppers
Substitut de viande, à base de céréales et de protéines végétales, frit 391 Meat substitute, cereal- and vegetable protein-based, fried
Escarole, cuite, graisse ajoutée en cuisine 391 Escarole, cooked, fat added in cooking
Escarole, cuite 391 Escarole, cooked
Bagel, multigrain, grillé 389 Bagel, multigrain, toasted
Cracker, 100% blé entier, réduit en gras 389 Cracker, 100% whole wheat, reduced fat
Choux de Bruxelles, crus 389 Brussels sprouts, raw
Niébé avec des haricots mange-tout, cuits, sans gras ajouté en cuisine 389 Cowpeas with snap beans, cooked, fat not added in cooking
Granola 100% naturel Sun Country, avec amandes 388 Sun Country 100% Natural Granola, with Almonds
Pomme de terre blanche cuite au four, non pelée 388 White potato, baked, peel not eaten
Multi Bran Chex 387 Multi Bran Chex
Bran Chex 387 Bran Chex
Céréales de riz brun, aliments pour bébés, secs, instantanés 386 Brown rice cereal, baby food, dry, instant
Cookie, blé entier, fruits secs, noix 386 Cookie, whole wheat, dried fruit, nut
Céréales de riz, aliments pour bébés, secs, instantanés 385 Rice cereal, baby food, dry, instant
Relish aux tomates 384 Tomato relish
Sauce à spaghetti, sans viande, faible en sodium 384 Spaghetti sauce, meatless, low sodium
Sauce tomate, faible en sodium 384 Tomato sauce, low sodium
Banane, enrobée de chocolat et de noix 382 Banana, chocolate-covered with nuts
Catsup de tomates 382 Tomato catsup
Catsup de tomate, faible en sodium 382 Tomato catsup, low sodium
Bette à carde, brute 379 Chard, raw
Supplément protéique en poudre 378 Protein supplement, powdered
Pomme de terre blanche, frites maison, avec poivrons verts et rouges et oignons 378 White potato, home fries, with green or red peppers and onions
Cookie, multigrain, haute teneur en fibres 377 Cookie, multigrain, high fiber
Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson 377 White potato, boiled, with peel, fat not added in cooking
Champignons farcis 377 Mushrooms, stuffed
Barre granola, riche en fibres, enrobée d’un enrobage au yogourt non chocolaté 376 Granola bar, high fiber, coated with non-chocolate yogurt coating
Pain, blé entier, 100% 376 Bread, whole wheat, 100%
Pain, blé ou blé concassé, grillé 376 Bread, wheat or cracked wheat, toasted
Sauce tomate 376 Tomato sauce
Sauce spaghetti, sans viande 376 Spaghetti sauce, meatless
Cocotte à la patate douce et à la citrouille, style portoricain 376 Sweetpotato and pumpkin casserole, Puerto Rican style
Pommes de terre farcies frites, style portoricain (Rellenos de papas) 376 Fried stuffed potatoes, Puerto Rican style (Rellenos de papas)
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé 375 Bagel, whole wheat, 100%, with raisins, toasted
Chex de blé 375 Wheat Chex
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 374 Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat not added in cooking
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, non diluée 374 Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, undiluted
Abricot, séché, cuit, avec du sucre 373 Apricot, dried, cooked, with sugar
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 373 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat not added in cooking
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de piment 372 White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chili
Wheaties 370 Wheaties
Bagel, multigrain 370 Bagel, multigrain
Sauce tomate au chili (type catsup) 370 Tomato chili sauce (catsup-type)
Haricots rouges, secs, cuits 369 Red kidney beans, dry, cooked
Haricots rouges, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine 369 Red kidney beans, dry, cooked, fat added in cooking
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs 369 Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins
Bagel, blé entier, 100%, grillé 369 Bagel, whole wheat, 100%, toasted
Laitue, roquette, crue 369 Lettuce, arugula, raw
Chou à la moutarde, cuit, gras non ajouté en cuisine 369 Mustard cabbage, cooked, fat not added in cooking
Lentilles, sèches, cuites, non ajoutées à la cuisson 367 Lentils, dry, cooked, fat not added in cooking
Granola 367 Granola
Pomme de terre blanche, bouillie, avec pelure 367 White potato, boiled, with peel
Carrés d’avoine Quaker (anciennement Carrés d’avoine Quaker) 366 Quaker Oatmeal Squares (formerly Quaker Oat Squares)
Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson 366 White potato, boiled, with peel, fat added in cooking
Sauce aux arachides 365 Peanut sauce
Panais, cuit, gras non ajouté à la cuisson 365 Parsnips, cooked, fat not added in cooking
Blé soufflé au malt-O-Meal 364 Malt-O-Meal Puffed Wheat
Blé, soufflé, uni 364 Wheat, puffed, plain
Escarole, cuite, graisse non ajoutée en cuisine 364 Escarole, cooked, fat not added in cooking
Noix de macadamia non grillées 363 Macadamia nuts, unroasted
Noix de macadamia rôties 363 Macadamia nuts, roasted
Croustillant aux raisins et à l’avoine 363 Oatmeal Raisin Crisp
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés 363 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson 363 Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat added in cooking
Banane, cuite 362 Banana, baked
Banane, mûre, frit 362 Banana, ripe, fried
Piment végétarien (fait avec substitut de viande) 361 Vegetarian chili (made with meat substitute)
Racine de lotus, cuite, non ajoutée à la cuisson 361 Lotus root, cooked, fat not added in cooking
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 360 Green or yellow split peas, dry, cooked, fat not added in cooking
Croquant aux amandes Healthy Choice aux raisins secs, Kellogg’s 360 Healthy Choice Almond Crunch with raisins, Kellogg’s
Rouleau de blé entier 360 Roll, whole wheat
Rouleau, blé ou blé concassé 360 Roll, wheat or cracked wheat
Courge, hiver, souffle 360 Squash, winter, souffle
Gâteau de blé soufflé 359 Puffed wheat cake
Haricots cuits au four 358 Baked beans
Banane, brute 358 Banana, raw
Banane, blanche, mûre (guineo blanco maduro) 358 Banana, white, ripe (guineo blanco maduro)
Banane, pomme, crue 358 Banana, apple, raw
Banane, chinois, cru 358 Banana, Chinese, raw
Banane, rouge, mûre (guineo morado) 358 Banana, red, ripe (guineo morado)
Bardane, cuite, graisse non ajoutée en cuisine 358 Burdock, cooked, fat not added in cooking
Haricots secs, cuits avec du bœuf haché 357 Beans, dry, cooked with ground beef
Barre de remplacement de repas 357 Meal replacement bar
Banane, rouge, frit 357 Banana, red, fried
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 357 Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Viande de noix de coco, fraîche 356 Coconut meat, fresh
Collations salées, à base de blé, riches en fibres 356 Salty snacks, wheat-based, high fiber
Pomme de terre blanche, escaloppe 356 White potato, scalloped
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, avec noix 355 Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, with nuts
Craquelin, collation, faible en sodium 355 Cracker, snack, low sodium
Panais, cuit, gras ajouté en cuisine 355 Parsnips, cooked, fat added in cooking
Panais cuit 355 Parsnips, cooked
Cookie, brownie, faible en gras, avec glaçage 354 Cookie, brownie, lowfat, with icing
Champignons, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 354 Mushrooms, cooked, fat not added in cooking
Champignons, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine 354 Mushrooms, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Champignons, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 354 Mushrooms, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Poivrons, chauds, cuits, en conserve 354 Peppers, hot, cooked, from canned
Poivrons, chauds, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine 354 Peppers, hot, cooked, from canned, fat not added in cooking
Moutarde verte, crue 354 Mustard greens, raw
Flocons d’amarante 353 Amaranth Flakes
Artichaut, globe (français), cuit, gras non ajouté en cuisine 352 Artichoke, globe (French), cooked, fat not added in cooking
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras non ajouté en cuisine 352 Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat not added in cooking
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisine 352 Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat not added in cooking
Courge et maïs, nourriture pour bébé, égouttée 352 Squash and corn, baby food, strained
Feuilles de chardon, cuites, non ajoutées à la cuisson 351 Thistle leaves, cooked, fat not added in cooking
Cresson, cuit, gras non ajouté en cuisine 351 Cress, cooked, fat not added in cooking
Cressé, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine 351 Cress, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Cresson, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine 351 Cress, cooked, from canned, fat not added in cooking
Enchilada avec des haricots, sans viande 350 Enchilada with beans, meatless
Avoine, brute 350 Oats, raw
Squash, type d’hiver, cru 350 Squash, winter type, raw
Chou-rave, cru 350 Kohlrabi, raw
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs 349 Bagel, whole wheat, 100%, with raisins
Pain, semoule de maïs et mélasse, grillés 348 Bread, cornmeal and molasses, toasted
Fruit de la passion, cru 348 Passion fruit, raw
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés 348 Beans, lima, immature, cooked, from frozen
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 348 Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat added in cooking
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 346 Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat not added in cooking
Pain, riche en protéines, grillé 346 Bread, high protein, toasted
Muffin, anglais, Pumpernickel, grillé 346 Muffin, English, pumpernickel, toasted
Cookie, mélasse 346 Cookie, molasses
Cookie, gingembre 346 Cookie, gingersnaps
Céréales à l’avoine avec des fruits, de la nourriture pour bébé, sec, instantané, enfant en bas âge 346 Oatmeal cereal with fruit, baby food, dry, instant, toddler
Haricots de tomate et de lima, cuits, cuisson sans ajout de graisse 346 Tomato and lima beans, cooked, fat not added cooking
Épinards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson 346 Spinach, cooked, from canned, fat not added in cooking
Blé entier, craqué 345 Whole wheat, cracked
Bagel, blé entier, 100% 345 Bagel, whole wheat, 100%
Pain, blé entier, grillé 345 Bread, whole wheat, toasted
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits 344 Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, gras ajoutés en cours de cuisson 344 Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat added in cooking
Mini-blés aux fraises, Kellogg’s (anciennement Strawberry Squares) 344 Strawberry Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Strawberry Squares)
Total 344 Total
Champignons, cuits, gras ajoutés en cuisine 344 Mushrooms, cooked, fat added in cooking
Champignons, cuits, frais, gras ajouté en cuisine 344 Mushrooms, cooked, from fresh, fat added in cooking
Champignons, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 344 Mushrooms, cooked, from frozen, fat added in cooking
Champignons, cuits 344 Mushrooms, cooked
Champignons, cuits, frais 344 Mushrooms, cooked, from fresh
Champignons, cuits, surgelés 344 Mushrooms, cooked, from frozen
Poivrons chauds, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 344 Peppers, hot, cooked, from canned, fat added in cooking
Lentilles, sèches, cuites 343 Lentils, dry, cooked
Lentilles, sèches, cuites, graisses ajoutées en cuisson 343 Lentils, dry, cooked, fat added in cooking
Nachos au piment 343 Nachos with chili
Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine 343 Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat added in cooking
Artichaut, globe (français), cuit, gras ajouté en cuisine 343 Artichoke, globe (French), cooked, fat added in cooking
Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras ajouté en cuisine 343 Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat added in cooking
Artichaut, globe (français), cuit 343 Artichoke, globe (French), cooked
Artichaut, globe (français), cuit, à partir de frais 343 Artichoke, globe (French), cooked, from fresh
Artichaut, globe (français), cuisiné, en conserve 343 Artichoke, globe (French), cooked, from canned
Ragoût de pois pigeon, style portoricain (Gandules guisados, Gandur, Gandules) 341 Stewed pigeon peas, Puerto Rican style (Gandules guisados, Gandur, Gandules)
Jai, Nourriture de Moine (champignons, racines de lys, tofu, châtaignes d’eau) 341 Jai, Monk’s Food (mushrooms, lily roots, bean curd, water chestnuts)
Sauce spaghetti aux légumes, faite maison 341 Spaghetti sauce with vegetables, homemade-style
Carottes, crues, salade 341 Carrots, raw, salad
Pâte à tartiner, type substitut de viande 340 Sandwich spread, meat substitute type
Céréales de blé et d’orge de malt, flocons (Comprend: Flocons de pépins de raisin) 340 Wheat and malt barley cereal, flakes (Includes: Grape-Nuts Flakes)
Mini-Blé givré 340 Frosted Mini-Wheats
Barre granola avec noix, enrobée de chocolat 339 Granola bar with nuts, chocolate-coated
Épinards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson 339 Spinach, cooked, from canned, fat added in cooking
Épinards, en crème 339 Spinach, creamed
Épinards, frais, crémés 339 Spinach, from fresh, creamed
Épinards, cuits, en conserve 339 Spinach, cooked, from canned
Cresson, cuit, gras ajouté en cuisine 339 Cress, cooked, fat added in cooking
Cressé, cuit, de frais, gras ajouté en cuisine 339 Cress, cooked, from fresh, fat added in cooking
Cresson, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine 339 Cress, cooked, from canned, fat added in cooking
Cress, cuit 339 Cress, cooked
Cress, cuit, à partir de frais 339 Cress, cooked, from fresh
Cress, cuit, de conserve 339 Cress, cooked, from canned
Pain, blé ou blé concassé 338 Bread, wheat or cracked wheat
Gâteau, cupcake, chocolat, avec ou sans glaçage, garniture aux fruits ou garniture à la crème, faible en gras, sans cholestérol 338 Cake, cupcake, chocolate, with or without icing, fruit filling or cream filling, lowfat, cholesterol free
Pomme de terre blanche, à partir d’un mélange sec complet, purée, faite avec de l’eau 338 White potato, from complete dry mix, mashed, made with water
Chou-rave, cuit, sans gras ajouté en cuisine 338 Kohlrabi, cooked, fat not added in cooking
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine 337 Green or yellow split peas, dry, cooked, fat added in cooking
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits 337 Green or yellow split peas, dry, cooked
Berry Burst Cheerios 337 Berry Burst Cheerios
Rutabaga, cru 337 Rutabaga, raw
Bâtonnets de farine de maïs, bouillis 336 Cornmeal sticks, boiled
Squash beignet ou gâteau 336 Squash fritter or cake
Gâteau, farine de soja, sans glaçage 335 Cake, soy flour, without icing
Croustillant à l’avoine aux amandes 335 Oatmeal Crisp with Almonds
Haricots, lima, immatures, cuits, frais, avec sauce aux champignons 335 Beans, lima, immature, cooked, from fresh, with mushroom sauce
Craquelins, cylindriques, remplis de beurre de cacahuète 334 Crackers, cylindrical, peanut-butter filled
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons 334 Beans, lima, immature, cooked, from canned, with mushroom sauce
Céréales Kashi, NS comme prêt à manger ou cuit 333 Kashi cereal, NS as to ready to eat or cooked
Kashi, soufflé 333 Kashi, Puffed
Pommes de terre cuites, style portoricain (Papas guisadas) 333 Stewed potatoes, Puerto Rican style (Papas guisadas)
Radis, marinés, style hawaïen 333 Radishes, pickled, Hawaiian style
Sauce cocktail 332 Cocktail sauce
Poivron, piment fort, cru 331 Pepper, hot chili, raw
Pain, multigrain, avec des raisins secs, grillé 330 Bread, multigrain, with raisins, toasted
Cresson, cru 330 Watercress, raw
Pain, lentille 329 Loaf, lentil
Maïs soufflé, soufflé à l’air (pas de beurre ni d’huile ajouté) 329 Popcorn, air-popped (no butter or no oil added)
Pommes de terre cuites, style mexicain (Papas guisadas) 329 Stewed potatoes, Mexican style (Papas guisadas)
Banane verte, frite 329 Green banana, fried
Haricots noirs, style cubain (Habichuelas negras guisadas à la Cubana) 328 Black beans, Cuban style (Habichuelas negras guisadas a la Cubana)
Mélange de fête oriental, avec des arachides, des bâtonnets de sésame, des craquelins de riz au piment et des petits pois frits 328 Oriental party mix, with peanuts, sesame sticks, chili rice crackers and fried green peas
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé 328 Bread, whole wheat, 100%, with raisins, toasted
Cresson, cuit, non ajouté à la cuisson 328 Watercress, cooked, fat not added in cooking
Gâteau de maïs soufflé 327 Popcorn cake
Céréales de blé râpées, précuites (Comprend: Bouchées de blé givré) 327 Shredded wheat cereal, presweetened (Includes: Frosted Wheat Bites)
Endive, chicorée, escarole ou laitue romaine, crue 327 Endive, chicory, escarole, or romaine lettuce, raw
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix et fruits 326 Whole wheat and rolled oats cereal, w/ nuts and fruit
Barre de granola, avoine, sucre, raisins secs, noix de coco 326 Granola bar, oats, sugar, raisins, coconut
Cookie, granola 326 Cookie, granola
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, non fabriquées avec du lait ou de la graisse 326 White potato, from fresh, mashed, not made with milk or fat
Pommes de terre provenant uniquement de plats mixés portoricains, de sauce et d’autres ingrédients déclarés séparément 326 Potato only from Puerto Rican mixed dishes, gravy and other components reported separately
Pomme de terre blanche, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson 326 White potato, boiled, without peel, fat not added in cooking
Barre riche en protéines, sucrée, soja et base de lait 325 High protein bar, candy-like, soy and milk base
Betteraves, crues 325 Beets, raw
Salade d’artichauts à l’huile 325 Artichoke salad in oil
Rutabaga, cuit, gras non ajouté en cuisine 324 Rutabaga, cooked, fat not added in cooking
Cookie, dentition, nourriture pour bébé 323 Cookie, teething, baby food
Pain, riche en protéines 322 Bread, high protein
Banane, mûre, bouillie 322 Banana, ripe, boiled
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de viande à la crème 322 White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with meat in cream sauce
Flocons d’avoine, vallée de la santé 321 Oat Bran Flakes, Health Valley
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix de pécan 321 Whole wheat and rolled oats cereal, w/ pecans
Prune, séché, cuit 321 Prune, dried, cooked
Pruneau, séché, cuit, non sucré 321 Prune, dried, cooked, unsweetened
Pommes de terre blanches, frites, panées ou panées 321 White potato, french fries, breaded or battered
Jus de légumes mélangés (légumes autres que la tomate) 321 Mixed vegetable juice (vegetables other than tomato)
Pêche, séchée, cuite 320 Peach, dried, cooked
Pêche, séchée, cuite, non sucrée 320 Peach, dried, cooked, unsweetened
Carottes, crues 320 Carrots, raw
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée 320 White potato, stuffed, baked, peel not eaten
Salade de pommes de terre, style allemand 320 Potato salad, German style
Banane verte, cuite (en eau salée) 320 Green banana, cooked (in salt water)
Barre de biscuits, avec chocolat, noix et biscuits Graham 319 Cookie bar, with chocolate, nuts, and graham crackers
Pain croustillant, seigle, sans gras ajouté 319 Crispbread, rye, no added fat
Pain croustillant, seigle, faible en sodium 319 Crispbread, rye, low sodium
Chou frisé, cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisson 319 Kale, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Poivrons, chauds, cuits, sans gras ajoutés en cuisine 319 Peppers, hot, cooked, fat not added in cooking
Poivrons chauds, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson 319 Peppers, hot, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Poivrons chauds, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 319 Peppers, hot, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Poivrons, chauds, cuits 319 Peppers, hot, cooked
Poivrons, chauds, cuits, frais 319 Peppers, hot, cooked, from fresh
Poivrons, chauds, cuits, surgelés 319 Peppers, hot, cooked, from frozen
Pinto, calicot ou haricots mexicains rouges, secs, cuits 318 Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine 318 Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat added in cooking
Pain, Boston Brown 318 Bread, Boston Brown
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau 318 White potato, boiled, without peel
Champignons, crus 318 Mushrooms, raw
Tamal dans une feuille, style portoricain (Tamales en hoja) 317 Tamal in a leaf, Puerto Rican style (Tamales en hoja)
Malt-O-Meal Toasty O’s 317 Malt-O-Meal Toasty O’s
Pomme de terre blanche 317 White potato
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson 317 White potato, boiled, without peel, fat added in cooking
Melon amer, cuit, gras non ajouté à la cuisson 317 Bitter melon, cooked, fat not added in cooking
Viande de coco, séchée, sucrée 316 Coconut meat, dried, sweetened
Rutabaga, cuit, gras ajouté en cuisine 316 Rutabaga, cooked, fat added in cooking
Rutabaga, cuit 316 Rutabaga, cooked
Salade de pommes de terre 316 Potato salad
Brocoli, cru 316 Broccoli, raw
Haricots frits 315 Refried beans
Barre granola enrobée d’un enrobage non chocolaté 315 Granola bar, coated with non-chocolate coating
Choux de Bruxelles, cuits, sans gras ajouté en cuisine 315 Brussels sprouts, cooked, fat not added in cooking
Choux de Bruxelles, cuits, frais, non gras ajouté en cuisine 315 Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Pâte d’amande (pâte de massepain) 314 Almond paste (Marzipan paste)
Cookie, brownie, régime 314 Cookie, brownie, diet
Cookie, brownie, sans gras, sans cholestérol, avec glaçage 314 Cookie, brownie, fat free, cholesterol free, with icing
Pain, blé entier 314 Bread, whole wheat
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs, grillé 314 Muffin, English, wheat bran, with raisins, toasted
Raisins secs cuits 314 Raisins, cooked
Pain, semoule de maïs et mélasse 313 Bread, cornmeal and molasses
Salade d’épinards, pas de vinaigrette 313 Spinach salad, no dressing
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec de la graisse 313 White potato, from fresh, mashed, made with fat
Kiwi, cru 312 Kiwi fruit, raw
Pomme de terre blanche, bouffées 312 White potato, puffs
Patate douce en conserve sans sirop 312 Sweetpotato, canned without syrup
Cookie, citrouille 311 Cookie, pumpkin
Sandwich au beurre d’arachide et à la banane 310 Peanut butter and banana sandwich
Beurre de cacahuète et gelée 310 Peanut butter and jelly
Craquelins, blé entier et son 310 Crackers, whole wheat and bran
Muffin, anglais, Pumpernickel 310 Muffin, English, pumpernickel
Biscuit, blé entier 310 Biscuit, whole wheat
Croustade aux pommes et à la farine d’avoine à la cannelle (anciennement croquant à l’avoine avec pommes) 310 Apple Cinnamon Oatmeal Crisp (formerly Oatmeal Crisp with Apples)
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillé 309 Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs, grillé 309 Muffin, English, whole wheat, with raisins, toasted
Chou, chinois, cuit 309 Cabbage, Chinese, cooked
Chou, chinois, cuit, gras ajouté en cuisine 309 Cabbage, Chinese, cooked, fat added in cooking
Poivrons, chauds, cuits, gras ajoutés en cuisine 309 Peppers, hot, cooked, fat added in cooking
Poivrons chauds, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine 309 Peppers, hot, cooked, from fresh, fat added in cooking
Poivrons chauds, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 309 Peppers, hot, cooked, from frozen, fat added in cooking
Kale, cuit, surgelé 308 Kale, cooked, from frozen
Chou frisé, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine 308 Kale, cooked, from frozen, fat added in cooking
Biscuit, guimauve et beurre d’arachide, avec des céréales d’avoine (sans cuisson) 307 Cookie, marshmallow and peanut butter, with oat cereal (no-bake)
Pépites de noix, Ralston Purina 307 Nutty Nuggets, Ralston Purina
Céréales d’avoine grillées 307 Toasted oat cereal
Céréales d’orge de blé et de malt, granules (Comprend: raisins et noix) 307 Wheat and malt barley cereal, granules (Includes: Grape-Nuts)
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de crème sure 307 White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with sour cream
Pain, son de blé, aux raisins secs, grillé 306 Bread, wheat bran, with raisins, toasted
Pruneaux, aliments pour bébés, égoutté 306 Prunes, baby food, strained
Choux de Bruxelles, cuits, gras ajoutés en cuisine 306 Brussels sprouts, cooked, fat added in cooking
Choux de Bruxelles, cuits, frais, gras ajouté en cuisine 306 Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking
Melon amer, cuit, graisse ajoutée en cuisson 306 Bitter melon, cooked, fat added in cooking
Melon amer, cuit 306 Bitter melon, cooked
Choux de Bruxelles, cuits 306 Brussels sprouts, cooked
Choux de Bruxelles, cuits, frais 306 Brussels sprouts, cooked, from fresh
Trempette aux haricots, faite avec des haricots frits 305 Bean dip, made with refried beans
Niébé à l’étuvée, style portoricain 305 Stewed cowpeas, Puerto Rican style
Zwieback toast 305 Zwieback toast
Barre de céréales, arachides, avoine, sucre, germe de blé 305 Granola bar, peanuts, oats, sugar, wheat germ
Poivron, Serrano, cru 305 Pepper, Serrano, raw
Pois chiches, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 303 Chickpeas, dry, cooked, fat not added in cooking
Chou-fleur, cru 303 Cauliflower, raw
Pommes de terre cuites à la tomate, style mexicain (Papas guisadas con tomate) 303 Stewed potatoes with tomatoes, Mexican style (Papas guisadas con tomate)
Betteraves, cuites, non ajoutées à la cuisson 303 Beets, cooked, fat not added in cooking
Betteraves, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson 303 Beets, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Betteraves, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson 303 Beets, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Mini-Blé aux pommes et à la cannelle, Kellogg’s (anciennement Apple Cinnamon Squares) 302 Apple Cinnamon Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Apple Cinnamon Squares)
Bretzel, dur, multigrain 302 Pretzel, hard, multigrain
Radicchio, cru 302 Radicchio, raw
Barre granola enrobée de chocolat 301 Granola bar, chocolate-coated
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs 301 Bread, whole wheat, 100%, with raisins
Pain, multigrain, avec des raisins secs 301 Bread, multigrain, with raisins
Épinards, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson 301 Spinach, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Escarole, crème 301 Escarole, creamed
Granola aux raisins secs, faible en gras, Kellogg’s 300 Granola with Raisins, lowfat, Kellogg’s
Broccoflower, cru 300 Broccoflower, raw
Spanakopitta 299 Spanakopitta
Rouleau, blé entier, 100%, grillé 299 Roll, whole wheat, 100%, toasted
Muffin, anglais, son d’avoine aux raisins secs, grillé 298 Muffin, English, oat bran with raisins, toasted
Mélange multigrain, bretzels, céréales et / ou craquelins, noix 298 Multigrain mixture, pretzels, cereal and/or crackers, nuts
Cracker, 100% blé entier 297 Cracker, 100% whole wheat
Cracker, 100% blé entier, faible en sodium 297 Cracker, 100% whole wheat, low sodium
Riz avec des haricots 297 Rice with beans
Salsa 297 Salsa
Salsa, rouge, cuit, pas fait maison 297 Salsa, red, cooked, not homemade
Haricots, ficelle, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson 297 Beans, string, yellow, cooked, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine 297 Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Pois et pommes de terre, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson 297 Peas and potatoes, cooked, fat not added in cooking
Haricots cuits au four, faible en sodium 296 Baked beans, low sodium
Betteraves, cuites 296 Beets, cooked
Betteraves, cuites, fraîches 296 Beets, cooked, from fresh
Betteraves, cuites, congelées 296 Beets, cooked, from frozen
Betteraves, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine 296 Beets, cooked, fat added in cooking
Betteraves, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine 296 Beets, cooked, from fresh, fat added in cooking
Betteraves, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine 296 Beets, cooked, from frozen, fat added in cooking
Tomates, grillées 296 Tomatoes, broiled
Tomates, fraîches, grillées 296 Tomatoes, from fresh, broiled
Ciboulette, crue 296 Chives, raw
Biscuit, diététique, type sandwich 295 Cookie, dietetic, sandwich type
Sofrito, Porto Rican assaisonnement 295 Sofrito, Puerto Rican seasoning
Figue, séchée, cuite 294 Fig, dried, cooked
Figue, séchée, cuite, non sucrée 294 Fig, dried, cooked, unsweetened
Épinards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 294 Spinach, cooked, from frozen, fat added in cooking
Épinards, cuits, surgelés 294 Spinach, cooked, from frozen
Cheerios à grains multiples 293 Multi Grain Cheerios
Petits pois verts cuits, style portoricain (Habichuelas del pais) 292 Stewed green peas, Puerto Rican style (Habichuelas del pais)
Paella, style valencien, avec de la viande (Paella Valenciana) 292 Paella, Valenciana style, with meat (Paella Valenciana)
Taillez, séché, cuit, avec du sucre 292 Prune, dried, cooked, with sugar
Jus de carotte 292 Carrot juice
Biscuit, avec garniture au beurre de cacahuète, enrobé de chocolat 291 Cookie, with peanut butter filling, chocolate-coated
Pêche, séchée, cuite, avec du sucre 291 Peach, dried, cooked, with sugar
Brocoli, cuit, sans gras ajouté en cuisson 291 Broccoli, cooked, fat not added in cooking
Brocoli, cuit, frais, non ajouté à la cuisson 291 Broccoli, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Salade mixte, crue 291 Mixed salad greens, raw
Chou, chinois, cuit, gras non ajouté en cuisine 291 Cabbage, Chinese, cooked, fat not added in cooking
Gâteau de riz soufflé sans sel 290 Puffed rice cake without salt
Gâteau de riz soufflé 290 Puffed rice cake
Céréales de blé entier et d’avoine, avec des noix et des fruits (Comprend: Croquant de noix de banane) 290 Whole wheat and oats cereal, with walnuts and fruit (Includes: Banana Nut Crunch)
Bananes, aliments pour bébés, égoutté 290 Bananas, baby food, strained
Macaroni et soupe de pommes de terre 290 Macaroni and potato soup
Salade de haricots rouges 289 Kidney bean salad
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras non ajoutés en cuisine 289 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat not added in cooking
Rhubarbe, brute 288 Rhubarb, raw
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson 288 Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Pois chiches cuits, avec pommes de terre, style portoricain 287 Stewed chickpeas, with potatoes, Puerto Rican style
Haricots, ficelle, jaune, cuit, graisse ajoutée en cuisine 287 Beans, string, yellow, cooked, fat added in cooking
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 287 Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking
Haricots, ficelle, jaune, cuit 287 Beans, string, yellow, cooked
Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais 287 Beans, string, yellow, cooked, from fresh
Pain, germe de blé, grillé 285 Bread, wheat germ, toasted
Life(nature et cannelle) 285 Life (plain and cinnamon)
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine 285 Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat not added in cooking
Pain bâton, dur, blé entier 284 Bread stick, hard, whole wheat
Pommes de terre cuites avec des tomates 284 Stewed potatoes with tomatoes
Jus de céleri 284 Celery juice
Pain, blé entier, 100%, grillé 283 Bread, whole wheat, 100%, toasted
Ambroisie 283 Ambrosia
Brocoli, cuit, graisse ajoutée en cuisson 283 Broccoli, cooked, fat added in cooking
Brocoli, cuit, frais, gras ajouté en cuisine 283 Broccoli, cooked, from fresh, fat added in cooking
Brocoli, cuit 283 Broccoli, cooked
Brocoli, cuit, à partir de frais 283 Broccoli, cooked, from fresh
Beignets à la citrouille, style portoricain 283 Pumpkin fritters, Puerto Rican style
Céleri-rave, cuit 283 Celeriac, cooked
Céleri, cuit, gras non ajouté en cuisine 283 Celery, cooked, fat not added in cooking
Bulbe de fenouil, cuit, sans ajout de graisse en cuisson 283 Fennel bulb, cooked, fat not added in cooking
Haricots mungo, matières grasses non ajoutées à la cuisson 282 Mung beans, fat not added in cooking
Céréales de récolte de fruits, Kellogg’s 282 Fruit Harvest cereal, Kellogg’s
Fouet à la banane 282 Banana whip
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 282 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat added in cooking
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve 282 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned
Basic 4 281 Basic 4
Pain croustillant, blé ou seigle, extra croustillant 281 Crispbread, wheat or rye, extra crispy
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs 281 Muffin, English, wheat bran, with raisins
Salsifis (huître végétale), cuit, gras non ajouté en cuisine 281 Salsify (vegetable oyster), cooked, fat not added in cooking
Gaufre, blé, son ou multigrain 280 Waffle, wheat, bran, or multigrain
Quartier agneau, cuit, gras ajouté en cuisine 280 Lambsquarter, cooked, fat added in cooking
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine 280 Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat added in cooking
Haricots, lima, immatures, en conserve, à faible teneur en sodium 280 Beans, lima, immature, canned, low sodium
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 280 Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat added in cooking
Choux de Bruxelles, cuits, surgelés 280 Brussels sprouts, cooked, from frozen
Nature Valley Granola, avec des fruits et des noix 279 Nature Valley Granola, with fruit and nuts
Pomme de terre blanche, galette 279 White potato, patty
Patate douce frite 279 Sweetpotato, fried
Pois chiches, secs, cuits 278 Chickpeas, dry, cooked
Pois chiches, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine 278 Chickpeas, dry, cooked, fat added in cooking
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, noix ou pépites, grillées 278 Salty snacks, corn or cornmeal base, nuts or nuggets, toasted
Pain, son de blé, avec des raisins secs 278 Bread, wheat bran, with raisins
Jus de fruits de la passion 278 Passion fruit juice
Muffin, anglais, son d’avoine, grillé 277 Muffin, English, oat bran, toasted
Gâteau ou galette à base de farine de riz et / ou de haricots secs 277 Cake or pancake made with rice flour and/or dried beans
Brocoli, trempé dans la pâte et frit 277 Broccoli, batter-dipped and fried
Broccoflower, cuit, gras non ajouté en cuisine 277 Broccoflower, cooked, fat not added in cooking
Niébé, sec, cuit, sans gras ajouté en cuisson 276 Cowpeas, dry, cooked, fat not added in cooking
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs 276 Muffin, English, whole wheat, with raisins
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs 276 Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins
Roi Vitaman 276 King Vitaman
Jus de prune 276 Prune juice
Jus de pruneau, non sucré 276 Prune juice, unsweetened
Oignons, jeunes verts, crus 276 Onions, young green, raw
Épinards, en conserve, en crème 276 Spinach, from canned, creamed
Gâteau, livre, chocolat, sans gras, sans cholestérol 275 Cake, pound, chocolate, fat free, cholesterol free
Groseilles, premières 275 Currants, raw
Ampoule de fenouil, cuite, graisse ajoutée en cuisson 275 Fennel bulb, cooked, fat added in cooking
Céleri, cuit, gras ajouté en cuisine 275 Celery, cooked, fat added in cooking
Ampoule de fenouil, cuite 275 Fennel bulb, cooked
Céleri, cuit 275 Celery, cooked
Radis, japonais (daikon), cuit, gras ajouté en cuisine 275 Radish, Japanese (daikon), cooked, fat added in cooking
Sandwich au beurre d’arachide 273 Peanut butter sandwich
Pain à teneur réduite en calories et / ou en fibres, italien, grillé 273 Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian, toasted
Pastel de manioc, style portoricain (Pasteles de yuca) 273 Cassava Pasteles, Puerto Rican style (Pasteles de yuca)
Tofu, dessert glacé, chocolat 272 Tofu, frozen dessert, chocolate
Rouleau, blé entier, 100% 272 Roll, whole wheat, 100%
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans matières grasses 272 Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans gras, non salées 272 Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat, unsalted
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, légères (cuites avec moins d’huile) 272 Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, light (baked with less oil)
Panais, crémé 272 Parsnips, creamed
Laitue, salade à l’avocat, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette 272 Lettuce, salad with avocado, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing
Scone, blé entier 271 Scone, whole wheat
Taco ou tostada avec des haricots, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa 271 Taco or tostada with beans, meatless, with lettuce, tomato and salsa
Céréales prêtes à consommer 271 Cereal, ready-to-eat
Céréale 271 Cereal
Jus de pruneaux, avec du sucre 271 Prune juice, with sugar
Gâteau, épices, sans glaçage 270 Cake, spice, without icing
Pain, blé entier, aux raisins secs, grillé 270 Bread, whole wheat, with raisins, toasted
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillés 270 Bread, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted
Maïs, cru 270 Corn, raw
Cookie, brownie, faible en gras, sans glaçage 269 Cookie, brownie, lowfat, without icing
Riz aux haricots et aux tomates 269 Rice with beans and tomatoes
Just Right Fruit et Nut (anciennement Just Right avec des raisins secs, des dattes et des noix) 269 Just Right Fruit and Nut (formerly Just Right with raisins, dates, and nuts)
Pois, verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 269 Peas, green, cooked, fat not added in cooking
Petits pois, verts, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson 269 Peas, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Broccoflower, cuit, graisse ajoutée en cuisine 269 Broccoflower, cooked, fat added in cooking
Broccoflower, cuit 269 Broccoflower, cooked
Gâteau, épices, avec glaçage 268 Cake, spice, with icing
Gâteau, épice 268 Cake, spice
Figue, séchée, cuite, avec du sucre 268 Fig, dried, cooked, with sugar
Salade Cobb avec vinaigrette 268 Cobb salad with dressing
Plantain mûr confit, style portoricain (Platano en almibar) 268 Candied ripe plantain, Puerto Rican style (Platano en almibar)
Muffin, anglais, son d’avoine, avec des raisins secs 267 Muffin, English, oat bran, with raisins
Cantaloup (melon brodé), cru 267 Cantaloupe (muskmelon), raw
Cantaloup, congelé (boulettes) 267 Cantaloupe, frozen (balls)
Coquille de goyave (supposée en conserve dans du sirop épais) 267 Guava shell (assume canned in heavy syrup)
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, châtaigne d’eau, etc.), cuites, sans gras ajouté en cuisine 267 Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat not added in cooking
Champignons, frais, crémés 267 Mushrooms, from fresh, creamed
Haricots à la fava, cuits, sans gras ajouté en cuisine 266 Fava beans, cooked, fat not added in cooking
Haricots, ficelle verte, avec amandes, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 266 Beans, green string, with almonds, cooked, fat not added in cooking
Pain, soda irlandais 265 Bread, Irish soda
Prunes, bananes et riz, nourriture pour bébé égouttée 265 Plums, bananas, and rice, baby food strained
Fouet à pruneaux 264 Prune whip
Lait de coco (liquide exprimé à partir de viande de coco râpée, eau ajoutée) 263 Coconut milk (liquid expressed from grated coconut meat, water added)
Chimichanga 263 Chimichanga
Gâteau, blé entier, avec fruits et noix, sans glaçage 263 Cake, whole wheat, with fruit and nuts, without icing
Friteuse, banane 263 Fritter, banana
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, sans gras ajouté en cuisine 263 Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat not added in cooking
Artichaut, globe (français), cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisine 263 Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat not added in cooking
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait 263 Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with milk
Patates douces, aliments pour bébés, égoutté 263 Sweetpotatoes, baby food, strained
Buffet à déjeuner 262 Breakfast bar
Muffin, son aux fruits, sans gras, sans cholestérol 262 Muffin, bran with fruit, no fat, no cholesterol
Pois, verts, cuits, gras ajoutés en cuisine 262 Peas, green, cooked, fat added in cooking
Pois, verts, cuits, frais, gras ajouté en cuisine 262 Peas, green, cooked, from fresh, fat added in cooking
Petits pois, verts, cuits 262 Peas, green, cooked
Pois verts, cuits, frais 262 Peas, green, cooked, from fresh
Lefse norvégien, galette de pommes de terre et de farine 262 Norwegian Lefse, potato and flour pancake
Squash, été, jaune, cru 262 Squash, summer, yellow, raw
Courge, été, vert, cru 262 Squash, summer, green, raw
Haricots mungo, graisse ajoutée en cuisson 261 Mung beans, fat added in cooking
Haricots mungo 261 Mung beans
Poivron, chaud, mariné 261 Pepper, hot, pickled
Oignons, jeunes verts, cuits, gras non ajoutés en cuisine 261 Onions, young green, cooked, fat not added in cooking
Oignons, jeunes verts, cuits, à partir de frais, gras non ajoutés à la cuisson 261 Onions, young green, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Pouding au riz fait avec du lait de coco, style portoricain 260 Rice pudding made with coconut milk, Puerto Rican style
Cookie, barre de figue, sans gras 260 Cookie, fig bar, fat free
Chou, rouge, cuit, gras non ajouté en cuisine 260 Cabbage, red, cooked, fat not added in cooking
Chou-rave, à la crème 260 Kohlrabi, creamed
Céleri, cru 260 Celery, raw
Ampoule de fenouil, brute 260 Fennel bulb, raw
Pomme de terre blanche, purée 260 White potato, mashed
Verts, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson 260 Greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Grenade, crue 259 Pomegranate, raw
Rhubarbe, cuite ou en conserve, non sucrée 259 Rhubarb, cooked or canned, unsweetened
Abricot, cru 259 Apricot, raw
Combinaisons de légumes, style oriental, (brocoli, poivron vert, châtaignes d’eau, etc.), cuits, gras ajoutés en cuisine 259 Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat added in cooking
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, marron d’eau, etc.) cuits 259 Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnut, etc) cooked
Poire, séchée, cuite 258 Pear, dried, cooked
Poire, séchée, cuite, non sucrée 258 Pear, dried, cooked, unsweetened
Pois et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 258 Peas and corn, cooked, fat not added in cooking
Biscuit, chocolat, fourré ou enrobé de chocolat, sans gras 257 Cookie, chocolate, with chocolate filling or coating, fat free
Maïs soufflé, aromatisé 257 Popcorn, flavored
Craquelins, cubains 257 Crackers, Cuban
Gâteau, compote de pommes, régime, sans glaçage 257 Cake, applesauce, diet, without icing
Papaye, brute 257 Papaya, raw
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, gras ajoutés en cuisine 257 Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat added in cooking
Haricots, lima et maïs (succotash), cuits 257 Beans, lima and corn (succotash), cooked
Cactus, cru 257 Cactus, raw
Soupe de riz aux tomates, en conserve, non diluée 257 Tomato rice soup, canned, undiluted
Rouleau avec de la viande et / ou des crevettes, des légumes et du papier de riz (non frits) 256 Roll with meat and/or shrimp, vegetables and rice paper (not fried)
Poivron, banane, cru 256 Pepper, banana, raw
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé 256 Artichoke, globe (French), cooked, from frozen
Artichaut, globe (français), cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine 256 Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat added in cooking
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), sans glaçage ni remplissage 255 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing or filling
Gâteau, cupcake, chocolat, sans glaçage ni remplissage 255 Cake, cupcake, chocolate, without icing or filling
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs 255 Bread, wheat or cracked wheat, with raisins
Pain, blé entier, avec des raisins secs 255 Bread, whole wheat, with raisins
Biscuit, flocons d’avoine, graisse réduite, avec des raisins secs 255 Cookie, oatmeal, reduced fat, with raisins
Pois et carottes, cuits, à partir de fruits frais, non ajoutés à la cuisson 255 Peas and carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Pomme de terre blanche, cuite, avec sauce, NS comme sauce 255 White potato, cooked, with sauce, NS as to sauce
Soupe de légumes, avec des pâtes, style trapu 255 Vegetable soup, with pasta, chunky style
Niébé, sec, cuit 254 Cowpeas, dry, cooked
Niébé, sec, cuit, gras ajouté en cuisine 254 Cowpeas, dry, cooked, fat added in cooking
Barre granola, avec noix de coco, enrobée de chocolat 254 Granola bar, with coconut, chocolate-coated
Pain, germe de blé 254 Bread, wheat germ
Macaroni ou nouilles avec des haricots ou des lentilles et sauce tomate 254 Macaroni or noodles with beans or lentils and tomato sauce
Sauce tomate-chile verte, cuite (Salsa verde) 254 Green tomato-chile sauce, cooked (Salsa verde)
Céréales de blé entier déchiquetées, présélectionnées 253 Shredded whole wheat cereal, presweetened
Champignons, marinés 253 Mushrooms, pickled
Chou, style de Kim Chee 253 Cabbage, Kim Chee style
Chou, rouge, cuit, gras ajouté en cuisine 253 Cabbage, red, cooked, fat added in cooking
Chou, rouge, cuit 253 Cabbage, red, cooked
Salade de chou ou salade de chou aux pommes et / ou raisins secs, avec vinaigrette 253 Cabbage salad or coleslaw with apples and/or raisins, with dressing
Patates douces, aliments pour bébés 253 Sweetpotatoes, baby food
Pain, blé entier, 100% 252 Bread, whole wheat, 100%
Chou, chinois, cru 252 Cabbage, Chinese, raw
Verts, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 252 Greens, cooked, from frozen, fat added in cooking
Verts, cuits, surgelés 252 Greens, cooked, from frozen
Pois et maïs, cuits, gras ajoutés en cuisine 252 Peas and corn, cooked, fat added in cooking
Pois et maïs, cuits 252 Peas and corn, cooked
Pâtes tetrazzini, mélange sec, préparé avec de l’eau 251 Pasta tetrazzini, dry mix, prepared with water
Nouilles aux légumes à la sauce tomate (régime repas congelé) 251 Noodles with vegetables in tomato-based sauce (diet frozen meal)
Eau de coco (liquide de noix de coco) 250 Coconut water (liquid from coconuts)
Flauta 250 Flauta
Granola, faible en gras, Kellogg’s 250 Granola, lowfat, Kellogg’s
Oignon, jeune vert, cuit, gras ajouté en cuisine 250 Onion, young green, cooked, fat added in cooking
Oignon, jeune vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine 250 Onion, young green, cooked, from fresh, fat added in cooking
Oignon, jeune vert, cuit 250 Onion, young green, cooked
Oignon, jeune vert, cuit, à partir de frais 250 Onion, young green, cooked, from fresh
Collards, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 250 Collards, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Soupe d’minestrone, recette maison 250 inestrone soup, home recipe
Dessert de noix de coco de fécule de maïs, style portoricain (Tembleque) 249 Cornstarch coconut dessert, Puerto Rican style (Tembleque)
Pain, son de blé, grillé 249 Bread, wheat bran, toasted
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, italien 249 Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian
Muffin, blé entier 249 Muffin, whole wheat
Pois et carottes, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 249 Peas and carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking
Pois et carottes, cuits, frais 249 Peas and carrots, cooked, from fresh
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson 249 Corn, yellow, canned, low sodium, fat not added in cooking
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec garniture aux fruits, sans gras 248 Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, fat free
Crackers, Graham, avec des raisins secs 248 Crackers, graham, with raisins
Maïs, cuit, gras non ajouté à la cuisson 248 Corn, cooked, fat not added in cooking
Maïs, cuit, frais, non ajouté à la cuisson 248 Corn, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Maïs, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson 248 Corn, yellow, cooked, fat not added in cooking
Maïs, jaune, cuit, frais, sans gras ajouté en cours de cuisson 248 Corn, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Maïs, jaune et blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson 248 Corn, yellow and white, cooked, fat not added in cooking
Maïs, jaune et blanc, cuit, frais, gras non ajouté en cuisine 248 Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Maïs, blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson 248 Corn, white, cooked, fat not added in cooking
Maïs, blanc, cuit, de frais, gras non ajouté à la cuisson 248 Corn, white, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Artichauts, farcis 248 Artichokes, stuffed
Biscuit, vanille avec caramel, noix de coco et enrobage de chocolat 247 Cookie, vanilla with caramel, coconut, and chocolate coating
Bagel, blé, avec fruits et noix, grillé 247 Bagel, wheat, with fruit and nuts, toasted
Pain, raisin sec, grillé 246 Bread, raisin, toasted
Cookie, chocolat, fait avec des céréales de riz 246 Cookie, chocolate, made with rice cereal
Chou, vert, cru 246 Cabbage, green, raw
Chou, moutarde, salée 246 Cabbage, mustard, salted
Raifort 246 Horseradish
Légumes, trempés dans une pâte de farine de pois chiches, (pakora), frits 246 Vegetables, dipped in chick-pea flour batter, (pakora), fried
Fèves, cuites 245 Fava beans, cooked
Haricots de Fava, cuits, gras ajoutés en cuisine 245 Fava beans, cooked, fat added in cooking
Craquelins, aliments pour bébés 245 Crackers, baby food
Barre de dessert de riz, congelée, chocolatée, non laitière, enrobée de chocolat 245 Rice dessert bar, frozen, chocolate, nondairy, chocolate covered
Légumes en pâtisserie 245 Vegetables in pastry
Choux de Bruxelles, crémés 245 Brussels sprouts, creamed
Choux de Bruxelles, frais, crémeux 245 Brussels sprouts, from fresh, creamed
Manioc (yuca blanca), cuit, gras non ajouté en cuisine 245 Cassava (yuca blanca), cooked, fat not added in cooking
Dessert de noix de coco à la semoule de maïs, style portoricain (Harina de maiz con coco) 244 Cornmeal coconut dessert, Puerto Rican style (Harina de maiz con coco)
Pizza aux haricots et aux légumes 244 Pizza with beans and vegetables
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte mince 244 Pizza with beans and vegetables, thin crust
Banane, trempée dans une pâte, frite 244 Banana, batter-dipped, fried
Épinards, surgelés, crémés 244 Spinach, from frozen, creamed
Petits pois, verts, crus 244 Peas, green, raw
Cookie, brownie, avec glaçage au fudge au beurre de cacahuète 243 Cookie, brownie, with peanut butter fudge icing
Chou, rouge, cru 243 Cabbage, red, raw
Soupe aux épinards 243 Spinach soup
Collards, cuits, surgelés 243 Collards, cooked, from frozen
Collards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 243 Collards, cooked, from frozen, fat added in cooking
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson 243 Corn, yellow, canned, low sodium, fat added in cooking
Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium 243 Corn, yellow, canned, low sodium
Patates douces, aliments pour bébés, junior 243 Sweetpotatoes, baby food, junior
Gâteau, pain d’épices, sans glaçage 242 Cake, gingerbread, without icing
Pain, français ou viennois, blé entier, grillé 242 Bread, French or Vienna, whole wheat, toasted
Muffin, anglais, son de blé, grillé 242 Muffin, English, wheat bran, toasted
Soupe aux haricots, recette maison 241 Bean soup, home recipe
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, faites avec du lait 241 Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, made with milk
Pop-corn, sauté dans l’huile, faible en gras, faible en sodium 241 Popcorn, popped in oil, lowfat, low sodium
Popcorn, sauté dans l’huile, faible en gras 241 Popcorn, popped in oil, lowfat
Maïs, blanc, cuit, gras ajouté en cuisson 241 Corn, white, cooked, fat added in cooking
Maïs, blanc, cuit, frais, gras ajouté à la cuisson 241 Corn, white, cooked, from fresh, fat added in cooking
Maïs, jaune et blanc, cuit, gras ajouté en cuisson 241 Corn, yellow and white, cooked, fat added in cooking
Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 241 Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat added in cooking
Maïs, blanc, cuit 241 Corn, white, cooked
Maïs, blanc, cuit, à partir de frais 241 Corn, white, cooked, from fresh
Maïs, jaune et blanc, cuit 241 Corn, yellow and white, cooked
Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais 241 Corn, yellow and white, cooked, from fresh
Maïs, jaune, cuit, gras ajouté en cuisson 241 Corn, yellow, cooked, fat added in cooking
Maïs, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 241 Corn, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking
Maïs, jaune, cuit 241 Corn, yellow, cooked
Maïs, jaune, cuit, à partir de frais 241 Corn, yellow, cooked, from fresh
Maïs cuit 241 Corn, cooked
Maïs, cuit, à partir de frais 241 Corn, cooked, from fresh
Maïs, cuit, gras ajouté en cuisine 241 Corn, cooked, fat added in cooking
Maïs, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 241 Corn, cooked, from fresh, fat added in cooking
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses non ajoutées à la cuisson 241 Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat not added in cooking
Okra, mariné 241 Okra, pickled
Crackers, flocons d’avoine 240 Crackers, oatmeal
Cookie, chocolat-couvert, sandwich au chocolat 240 Cookie, chocolate-covered, chocolate sandwich
Biscuit, flocons d’avoine, avec du chocolat et du beurre de cacahuète (sans cuisson) 240 Cookie, oatmeal, with chocolate and peanut butter (no-bake)
Bagel, blé, avec des raisins secs, grillé 240 Bagel, wheat, with raisins, toasted
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson 240 Corn with peppers, red or green, cooked, fat not added in cooking
Manioc (yuca blanca), cuit, gras ajouté en cuisine 240 Cassava (yuca blanca), cooked, fat added in cooking
Manioc (yuca blanca), cuit 240 Cassava (yuca blanca), cooked
Pomme de terre blanche, fraîche, purée 240 White potato, from fresh, mashed
Sandwich au beurre de cacahuète et à la confiture 239 Peanut butter and jelly sandwich
Tortilla, blé entier 239 Tortilla, whole wheat
Bagel chips 239 Bagel chip
Pomme de terre de rôti de style portoricain rôti, avec sauce 239 Potato from Puerto Rican style stuffed pot roast, with gravy
La niébé (gousse de pois), cuite, non ajoutée à la cuisson 239 Snowpea (pea pod), cooked, fat not added in cooking
Niébé (gousse de pois), cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine 239 Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat not added in cooking
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite avec une sauce à base de soja 239 Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce
Betteraves, marinés 239 Beets, pickled
Soupe de légumes, style espagnol, type de ragoût 239 Vegetable soup, Spanish style, stew type
Ragoût espagnol, style portoricain (Cocido Espanol) 239 Spanish stew, Puerto Rican style (Cocido Espanol)
Granola bar, avoine, fruits et noix, faible en gras 238 Granola bar, oats, fruit and nuts, lowfat
Pain, pita, blé entier, grillé 238 Bread, pita, whole wheat, toasted
Pain, pita, blé ou blé concassé, grillé 238 Bread, pita, wheat or cracked wheat, toasted
Céréales de riz brun croustillant 238 Crispy Brown Rice Cereal
Aubergine à la sauce tomate, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson 238 Eggplant in tomato sauce, cooked, fat not added in cooking
Laitue, Boston, cru 238 Lettuce, Boston, raw
Eau de coco, en conserve ou en bouteille 237 Coconut water, canned or bottled
Soupe de haricots portugais 237 Portuguese bean soup
Donut, chocolat, levé ou levure, avec glaçage au chocolat 237 Doughnut, chocolate, raised or yeast, with chocolate icing
Tomates, crues 237 Tomatoes, raw
Bagel, son de blé, grillé 236 Bagel, wheat bran, toasted
Pain, faible teneur en gluten, grillé 236 Bread, low gluten, toasted
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuits, avec une sauce à base de soja 236 Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce
Haricots et franks 235 Beans and franks
Pain, blé entier, avec des noix 235 Bread, whole wheat, with nuts
Gâteau, farine de riz, sans glaçage 235 Cake, rice flour, without icing
Bagel, blé, avec des fruits et des noix 235 Bagel, wheat, with fruit and nuts
Crêpes, blé entier 235 Pancakes, whole wheat
Poire, séchée, cuite, avec du sucre 235 Pear, dried, cooked, with sugar
Carottes, cuites, glacées 235 Carrots, cooked, glazed
Carottes, cuites, fraîches, glacées 235 Carrots, cooked, from fresh, glazed
Popcorn, soufflé à l’air, beurré 234 Popcorn, air-popped, buttered
Biscuit, barre remplie de fruits, sans gras 234 Cookie, fruit-filled bar, fat free
Carottes, cuites, non ajoutées à la cuisson 234 Carrots, cooked, fat not added in cooking
Carottes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson 234 Carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras ajouté en cuisson 234 Corn with peppers, red or green, cooked, fat added in cooking
Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit 234 Corn with peppers, red or green, cooked
Tamale, sans viande, style portoricain ou caribéen 233 Tamale, meatless, Puerto Rican or Caribbean style
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, avec son d’avoine, croustilles tortilla 233 Salty snacks, corn or cornmeal base, with oat bran, tortilla chips
Pain aux légumes grillé 233 Bread, vegetable, toasted
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, sans gras 233 Roll, sweet, with fruit, frosted, fat free
Biscuit, caroube et brownie au miel 233 Cookie, carob and honey brownie
Gâteau, shortcake, avec garniture fouettée et fruits, régime 233 Cake, shortcake, with whipped topping and fruit, diet
Pain, triticale, grillé 233 Bread, triticale, toasted
Bananes aux pommes et aux poires, aliments pour bébés, égoutté 233 Bananas with apples and pears, baby food, strained
Haricots, verts et pommes de terre, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 233 Beans, green, and potatoes, cooked, fat not added in cooking
Gombo, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 233 Okra, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Tomates, fraîches, cuites 233 Tomatoes, from fresh, stewed
Radis, cru 233 Radish, raw
Orange et jus de banane 232 Orange and banana juice
Figue, brute 232 Fig, raw
Brocoli, cuit, frais, avec sauce à la crème 232 Broccoli, cooked, from fresh, with cream sauce
Maïs, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 232 Corn, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Maïs, jaune, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 232 Corn, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits 232 Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked
Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses ajoutées à la cuisson 232 Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat added in cooking
Niébé (gousse de pois), cuit, graisse ajoutée en cuisson 232 Snowpea (pea pod), cooked, fat added in cooking
Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine 232 Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat added in cooking
Niébé (gousse de pois), cuit 232 Snowpea (pea pod), cooked
Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais 232 Snowpea (pea pod), cooked, from fresh
Haricots mungo, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 231 Mungo beans, cooked, fat not added in cooking
Lien de petit-déjeuner, pattie ou tranche, sans viande 231 Breakfast link, pattie, or slice, meatless
Riz frit, style portoricain (arroz frito) 231 Fried rice, Puerto Rican style (arroz frito)
Gâteau fait avec du riz gluant et des haricots secs 230 Cake made with glutinous rice and dried beans
Haricots, ficelle, vert, cuit, style Szechuan, gras ajouté en cuisine 230 Beans, string, green, cooked, Szechuan-style, fat added in cooking
Choux de Bruxelles, surgelés, crémés 230 Brussels sprouts, from frozen, creamed
Aubergine, crue 230 Eggplant, raw
Feuilles de pissenlit, cuites, non ajoutées à la cuisson 230 Dandelion greens, cooked, fat not added in cooking
Pain, Pumpernickel, grillé 229 Bread, pumpernickel, toasted
Pain, noir, grillé 229 Bread, black, toasted
Rouleau, Pumpernickel, grillé 229 Roll, pumpernickel, toasted
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisson 229 White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat not added in cooking
Patates douces, portoricain, bouillies 229 Sweetpotatoes, Puerto Rican, boiled
Jus de tomate 229 Tomato juice
Jus de tomate, faible en sodium 229 Tomato juice, low sodium
Soupe de tomate, en conserve, non diluée 229 Tomato soup, canned, undiluted
Citrouille, cuite, non ajoutée à la cuisson 229 Pumpkin, cooked, fat not added in cooking
Citrouille, cuite, fraîche, non grillée 229 Pumpkin, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Citrouille, cuite, surgelée, non ajoutée à la cuisson 229 Pumpkin, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Patate douce, jaune, portoricaine, cuite 229 Sweetpotato, yellow, Puerto Rican, cooked
Patate douce, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson 229 Sweetpotato, boiled, without peel, fat not added in cooking
Patate douce, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson 229 Sweetpotato, boiled, with peel, fat not added in cooking
Muffin, anglais, blé entier, 100%, grillé 228 Muffin, English, whole wheat, 100%, toasted
Gaufre, 100% blé entier ou 100% grains entiers 228 Waffle, 100% whole wheat or 100% whole grain
Tarte, crème sure, raisin 228 Pie, sour cream, raisin
Melon miel, cru 228 Honeydew melon, raw
Honeydew, congelé (balles) 228 Honeydew, frozen (balls)
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium 228 Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium
Pain, son de blé 227 Bread, wheat bran
Pain, raisin 227 Bread, raisin
Maïs, blé entier et céréales d’avoine roulées aux amandes 227 Corn, whole wheat and rolled oats cereal with almonds
Pinacbet (aubergine aux tomates, melon amer, etc.) 227 Pinacbet (eggplant with tomatoes, bitter melon, etc.)
Okra, cuit, surgelé 227 Okra, cooked, from frozen
Okra, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine 227 Okra, cooked, from frozen, fat added in cooking
Carottes, cuites, matières grasses ajoutées en cuisson 227 Carrots, cooked, fat added in cooking
Carottes, cuites, fraîches, grasses ajoutées à la cuisson 227 Carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking
Carottes, cuites 227 Carrots, cooked
Carottes, cuites, fraîches 227 Carrots, cooked, from fresh
Tomates en conserve, faible en sodium 227 Tomatoes, canned, low sodium
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande aux nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande faite de nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande aux nouilles aux épinards 226 Spaghetti with tomato sauce and meatballs made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce and meatballs made with spinach noodles
Céréales au son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses non ajoutées à la cuisson 226 Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat not added in cooking
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait 226 Oat bran cereal, cooked, made with milk
Riz, cuit avec du lait de coco (Arroz con coco) 226 Rice, cooked with coconut milk (Arroz con coco)
Pain, sarrasin, grillé 226 Bread, buckwheat, toasted
Chou frisé, cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisson 226 Kale, cooked, from canned, fat not added in cooking
Kale, cuit, gras non ajouté en cuisine 226 Kale, cooked, fat not added in cooking
Chou frisé, cuit, frais, non ajouté à la cuisson 226 Kale, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Maïs, jaune, cuit, congelé 226 Corn, yellow, cooked, from frozen
Maïs, jaune, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson 226 Corn, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking
Maïs, cuit, congelé 226 Corn, cooked, from frozen
Maïs, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson 226 Corn, cooked, from frozen, fat added in cooking
Betteraves à la sauce Harvard 226 Beets with Harvard sauce
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, cuit 226 Squash,summer, yellow or green, breaded or battered, baked
Courgettes à la sauce tomate, cuites, non ajoutées à la cuisson 226 Zucchini with tomato sauce, cooked, fat not added in cooking
Sauce teriyaki 225 Teriyaki sauce
Sauce teriyaki, teneur réduite en sodium 225 Teriyaki sauce, reduced sodium
Pop-corn, sauté dans l’huile, non salé 225 Popcorn, popped in oil, unsalted
Bagel, blé, avec des raisins secs 225 Bagel, wheat, with raisins
Liens de riz à la saucisse et crêpes de blé entier (farine congelée) 225 Sausage rice links and whole wheat pancakes (frozen meal)
Haricots verts et pommes de terre cuites 225 Beans, green, and potatoes, cooked
Haricots, verts et pommes de terre, cuits, gras ajoutés en cuisine 225 Beans, green, and potatoes, cooked, fat added in cooking
Céleri à la crème 225 Celery, creamed
Potiron, cuit, de frais, gras ajouté en cuisine 225 Pumpkin, cooked, from fresh, fat added in cooking
Potiron, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson 225 Pumpkin, cooked, from frozen, fat added in cooking
Potiron, cuit, de frais 225 Pumpkin, cooked, from fresh
Potiron, cuit, surgelé 225 Pumpkin, cooked, from frozen
Biscuit, levure chimique ou babeurre, cuit industriellement 224 Biscuit, baking powder or buttermilk type, commercially baked
Muffin, sarrasin 224 Muffin, buckwheat
Manioc avec sauce créole, style portoricain (Yuca al mojo) 224 Cassava with creole sauce, Puerto Rican style (Yuca al mojo)
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisson 224 White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat added in cooking
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium 224 White potato, boiled, without peel, canned, low sodium
Soupe de légumes, crème de, faite de mélange sec, faible en sodium, préparé avec de l’eau 224 Vegetable soup, cream of, made from dry mix, low sodium, prepared with water
Muffin, son aux fruits, faible en gras 223 Muffin, bran with fruit, lowfat
Feuilles de navet, cuites, congelées, non ajoutées à la cuisson 223 Turnip greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Asperges, cuites, sans ajout de graisse en cours de cuisson 223 Asparagus, cooked, fat not added in cooking
Asperges, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson 223 Asparagus, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Pâtes, blé entier, sauce tomate, sans viande 222 Pasta, whole wheat, with tomato sauce, meatless
Pain, multigrain, grillé 222 Bread, multigrain, toasted
Bretzel, recouvert de yogourt 222 Pretzel, yogurt-covered
Donut, chocolat, levé ou levure 222 Doughnut, chocolate, raised or yeast
Cerises, sucrées, crues (Queen Anne, Bing) 222 Cherries, sweet, raw (Queen Anne, Bing)
Aubergine, trempé dans une pâte, frit 222 Eggplant, batter-dipped, fried
Patate douce, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson 222 Sweetpotato, boiled, with peel, fat added in cooking
Patate douce, bouillie, sans pelure 222 Sweetpotato, boiled, without peel
Patate douce, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson 222 Sweetpotato, boiled, without peel, fat added in cooking
Patate douce, bouillie, avec pelure 222 Sweetpotato, boiled, with peel
Pain, blé entier, grillé 221 Bread, whole wheat, toasted
Feuilles de pissenlit, cuites, graisse ajoutée en cuisine 221 Dandelion greens, cooked, fat added in cooking
Feuilles de pissenlit, cuites 221 Dandelion greens, cooked
Bananes vertes marinées, style portoricain (Guineos verdes en escabeche) 221 Pickled green bananas, Puerto Rican style (Guineos verdes en escabeche)
Pois en crème 221 Peas, creamed
Petits pois, frais, crémés 221 Peas, from fresh, creamed
Chou, rouge, mariné 221 Cabbage, red, pickled
Just Right 220 Just Right
Bagel, son de blé 220 Bagel, wheat bran
Craquelins, blé, graisse réduite 220 Crackers, wheat, reduced fat
Barre granola, non gras 220 Granola bar, nonfat
Courge, été, cuite, surgelée, sans gras ajouté en cuisine 220 Squash, summer, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Kale, cuit, gras ajouté en cuisine 220 Kale, cooked, fat added in cooking
Kale, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 220 Kale, cooked, from fresh, fat added in cooking
Kale, cuit, de conserve 220 Kale, cooked, from canned
Kale, cuit, de frais 220 Kale, cooked, from fresh
Pizza farcie en rondelles 219 Pizza rolls
Kale, cuit 219 Kale, cooked
Kale, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine 219 Kale, cooked, from canned, fat added in cooking
Okra, trempé dans une pâte, frit 219 Okra, batter-dipped, fried
Craquelins, type sandwich 218 Crackers, sandwich-type
Pain, français ou viennois, blé entier 218 Bread, French or Vienna, whole wheat
Pain, blé ou blé concassé, grillé 218 Bread, wheat or cracked wheat, toasted
Pain, blé germé, grillé 218 Bread, sprouted wheat, toasted
Asperges, cuites 218 Asparagus, cooked
Asperges, cuites, fraîches 218 Asparagus, cooked, from fresh
Asperges, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine 218 Asparagus, cooked, fat added in cooking
Asperges, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine 218 Asparagus, cooked, from fresh, fat added in cooking
Sauce soja 217 Soy sauce
Haricots cuits au four, végétarien 217 Baked beans, vegetarian
Poivrons rouges, cuits 217 Peppers, red, cooked
Navet, cuit, congelé 217 Turnip greens, cooked, from frozen
Navet verts, cuits, congelés, gras ajoutés en cuisine 217 Turnip greens, cooked, from frozen, fat added in cooking
Tomates, cuites, fraîches 217 Tomatoes, cooked, from fresh
Soupe de légumes, recette maison 217 Vegetable soup, home recipe
Soupe aux haricots Pinto 216 Pinto bean soup
Muffin, anglais, son d’avoine 216 Muffin, English, oat bran
Soupe de légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir 216 Vegetable soup, canned, low sodium, prepared with water or ready-to-serve
Pudding de pommes de terre 216 Potato pudding
Courge, été, cuit, surgelé 216 Squash, summer, cooked, from frozen
Niébé (gousse de pois), cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 216 Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat not added in cooking
Radis, japonais (daikon), cuit, gras non ajouté en cuisine 216 Radish, Japanese (daikon), cooked, fat not added in cooking
Courge, été, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisine 216 Squash, summer, cooked, from frozen, fat added in cooking
Chop suey, sans viande, pas de nouilles 216 Chop suey, meatless, no noodles
Cookie, amande 215 Cookie, almond
Cookie, pépites de chocolat 215 Cookie, chocolate chip
Johnnycake 215 Johnnycake
Pain, riz 215 Bread, rice
Pain, faible teneur en gluten 215 Bread, low gluten
Cracker, type sandwich, rempli de beurre de cacahuète 215 Cracker, sandwich-type, peanut butter filled
Collations salées, base de maïs ou de maïs, croustilles tortilla 215 Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, non salées 215 Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, unsalted
Jenny O’s 215 Jenny O’s
Sauce Enchilada, verte 215 Enchilada sauce, green
Haricots et franks, dîner congelé 214 Beans and franks, frozen dinner
Crackers, saltine, blé entier 214 Crackers, saltine, whole wheat
Pain, pita, blé entier 214 Bread, pita, whole wheat
Pain, pita, blé ou blé concassé 214 Bread, pita, wheat or cracked wheat
Légumes, marinés 213 Vegetables, pickled
Pain, légume 212 Bread, vegetable
Pain, riz, grillé 212 Bread, rice, toasted
Biscuit, flocons d’avoine, sans gras, avec des raisins secs 212 Cookie, oatmeal, fat free, with raisins
Tomates, fraîches, gratinées 212 Tomatoes, from fresh, scalloped
Pois et carottes, frais, crémés 212 Peas and carrots, from fresh, creamed
Céleri, mariné 212 Celery, pickled
Haricots, ficelle verte, avec tomates, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson 212 Beans, green string, with tomatoes, cooked, fat not added in cooking
Croustillant, pêche 211 Crisp, peach
Gâteau, chocolat, aliments du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage ni remplissage 211 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling
Muffin, anglais, son de blé 211 Muffin, English, wheat bran
Patate douce confite 211 Sweetpotato, candied
Cocktail de jus de tomate 211 Tomato juice cocktail
Jus de tomate et de légumes, principalement de la tomate 211 Tomato and vegetable juice, mostly tomato
Poivron, doux, rouge, cru 211 Pepper, sweet, red, raw
Miso (pâte de soja fermentée) 210 Miso (fermented soybean paste)
Kaboom 210 Kaboom
Muffin, anglais, blé entier, 100% 210 Muffin, English, whole wheat, 100%
Chausson, goyave 210 Turnover, guava
Biscuit, gaufrette au chocolat 210 Cookie, chocolate wafer
Biscuit, fudge au chocolat, avec / sans noix 210 Cookie, chocolate fudge, with/without nuts
Patate douce en cocotte ou en purée 210 Sweetpotato, casserole or mashed
Sauce à sauce tomate et sofrito, style portoricain 210 Tomato and sofrito stewing sauce, Puerto Rican style
Niébé (gousse de pois), cuit, congelé 210 Snowpea (pea pod), cooked, from frozen
Niébé (gousse de pois), cuit, congelé, graisse ajoutée en cuisson 210 Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat added in cooking
Chou-fleur, trempé dans une pâte, frit 210 Cauliflower, batter-dipped, fried
Crackers, Graham, chocolat couvert 209 Crackers, graham, chocolate covered
Bretzel dur, enrobé de chocolat 209 Pretzel, hard, chocolate-coated
Pain, triticale 209 Bread, triticale
Casserole de Tamale, style portoricain (Tamales en cazuela) 209 Tamale casserole, Puerto Rican style (Tamales en cazuela)
Salade de Somen avec des nouilles, de la laitue, des œufs, du poisson et du porc 209 Somen salad with noodles, lettuce, egg, fish, and pork
Dessert aux fruits 209 Fruit dessert
Rondelles d’oignon, surgelées, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites 209 Onion rings, from frozen, batter-dipped, baked or fried
Germes de soja, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 209 Bean sprouts, cooked, fat not added in cooking
Fèves germées, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson 209 Bean sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Chou, chinois, salade, avec vinaigrette 209 Cabbage, Chinese, salad, with dressing
Haricots, ficelle, vert, cru 209 Beans, string, green, raw
Son de maïs croquant, Quaker 208 Crunchy Corn Bran, Quaker
Rouleau, Pumpernickel 208 Roll, pumpernickel
Pain, Pumpernickel 208 Bread, pumpernickel
Pain noir 208 Bread, black
Barre granola, avec des céréales de riz 208 Granola bar, with rice cereal
Tomates, rouges, frits 208 Tomatoes, red, fried
Tomates, rouges, fraîches, frites 208 Tomatoes, red, from fresh, fried
Champignons, trempés dans la pâte, frits 208 Mushrooms, batter-dipped, fried
Cookie, barre de date 207 Cookie, date bar
Cookie, barre de figues 207 Cookie, fig bar
Biscuit, barre remplie de fruits 207 Cookie, fruit-filled bar
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier, grillé 207 Bread, white with whole wheat swirl, toasted
Muffin, chocolat 207 Muffin, chocolate
Pain de maïs, préparé avec un substitut d’œuf 207 Cornbread, made with egg substitute
Rondelles d’oignon, trempées dans de la pâte, cuites au four ou frites 207 Onion rings, batter-dipped, baked or fried
Rondelles d’oignon, fraîches, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites 207 Onion rings, from fresh, batter-dipped, baked or fried
Tomates, cuites 207 Tomatoes, stewed
Tomates, en conserve, en compote 207 Tomatoes, from canned, stewed
Soupe à la banane plantain, style portoricain (Sopa de platano) 207 Plantain soup, Puerto Rican style (Sopa de platano)
Les baies croquantes de Cap’n Crunch 206 Cap’n Crunch’s Crunch Berries
Pain de semoule de maïs, style dominicain (Arepa Dominicana) 206 Cornmeal bread, Dominican style (Arepa Dominicana)
Pain, seigle de marbre et Pumpernickel, grillé 206 Bread, marble rye and pumpernickel, toasted
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec remplissage de crème 206 Cookie, oatmeal sandwich, with creme filling
Courgette, mariné 206 Zucchini, pickled
Salade de chou ou salade de chou, avec vinaigrette 206 Cabbage salad or coleslaw, with dressing
Chou, savoie, cuit, gras non ajouté en cuisine 206 Cabbage, savoy, cooked, fat not added in cooking
Cookie, chocolat, à base de farine d’avoine et de noix de coco (sans cuisson) 205 Cookie, chocolate, made with oatmeal and coconut (no-bake)
Craquelins, avoine 205 Crackers, oat
Chou-fleur, mariné 205 Cauliflower, pickled
Laitue, manoa 205 Lettuce, manoa
Sauce tomate-chile verte, crue (Salsa de tomate verde cruda) 205 Green tomato-chile sauce, raw (Salsa de tomate verde cruda)
Tomate et oignon, cuits, sans gras ajouté en cuisine 205 Tomato and onion, cooked, fat not added in cooking
Calabaza (potiron espagnol), cuit 205 Calabaza (Spanish pumpkin), cooked
Potiron, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine 205 Pumpkin, cooked, from canned, fat not added in cooking
Tarte italienne, sans viande 204 Italian pie, meatless
Tarte, citrouille, taille individuelle ou tarte 204 Pie, pumpkin, individual size or tart
Pain, multigrain 204 Bread, multigrain
Pain, blé entier 204 Bread, whole wheat
Carottes, crues, salade aux pommes 204 Carrots, raw, salad with apples
Tomate et céleri, cuits, sans gras ajouté en cuisine 204 Tomato and celery, cooked, fat not added in cooking
Tomates, vertes, crues 204 Tomatoes, green, raw
Courge, été, cocotte, avec riz et sauce tomate 204 Squash, summer, casserole, with rice and tomato sauce
Pain, sarrasin 203 Bread, buckwheat
Cookie, caramel écossais, brownie 203 Cookie, butterscotch, brownie
Cookie, compote de pommes 203 Cookie, applesauce
Tarte, émincé, deux croûte 203 Pie, mince, two crust
Craquelins, pain grillé (seigle, blé, farine blanche), faible en sodium 203 Crackers, toast thins (rye, wheat, white flour), low sodium
Assaisonnement au Porto Rico 203 Puerto Rican ground seasoning
Gâteau, cupcake, chocolat 202 Cake, cupcake, chocolate
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec) 202 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix)
Bagel, blé entier, grillé 202 Bagel, whole wheat, toasted
Bagel, blé, grillé 202 Bagel, wheat, toasted
Melba toast 202 Melba toast
Muffin, anglais, blé entier, grillé 202 Muffin, English, whole wheat, toasted
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, grillé 202 Muffin, English, wheat or cracked wheat, toasted
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage, enrobage ou remplissage 202 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing, coating, or filling
Sauce pesto 202 Pesto sauce
Vinaigrette des Mille-Îles, hypocalorique 202 Thousand Island dressing, low-calorie
Tomate et oignon, cuits, graisse ajoutée en cuisine 202 Tomato and onion, cooked, fat added in cooking
Tomate et oignon, cuit 202 Tomato and onion, cooked
Asperges, crues 202 Asparagus, raw
Citrouille, cuite, graisse ajoutée en cuisine 202 Pumpkin, cooked, fat added in cooking
Citrouille, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisine 202 Pumpkin, cooked, from canned, fat added in cooking
Potiron, cuit, de conserve 202 Pumpkin, cooked, from canned
Potiron, cuit 202 Pumpkin, cooked
Feuilles de navet, cuites, non ajoutées à la cuisson 202 Turnip greens, cooked, fat not added in cooking
Feuilles de navet, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson 202 Turnip greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Feuilles de navet, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson 202 Turnip greens, cooked, from canned, fat not added in cooking
Germes de soja, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 202 Bean sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking
Carottes, aliments pour bébés, junior 202 Carrots, baby food, junior
Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados ​​con chorizos) 201 Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos)
Pain, blé germé 201 Bread, sprouted wheat
Pain, blé ou blé concassé 201 Bread, wheat or cracked wheat
Biscuit, sandwich au chocolat, graisse réduite 201 Cookie, chocolate sandwich, reduced fat
Chausson, citrouille 201 Turnover, pumpkin
Spaghetti à la sauce tomate et légumes 201 Spaghetti with tomato sauce and vegetables
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, nouilles de blé entier 201 Spaghetti with tomato sauce, meatless, whole wheat noodles
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande 201 Spaghetti with tomato sauce, meatless
Nectarine, brute 201 Nectarine, raw
Germes de soja, cuits, graisse ajoutée en cuisson 201 Bean sprouts, cooked, fat added in cooking
Germes de soja, cuits 201 Bean sprouts, cooked
Germes de soja, cuits, à partir de frais 201 Bean sprouts, cooked, from fresh
Moutarde verte, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisson 201 Mustard greens, cooked, from canned, fat not added in cooking
Moutarde verte, cuite, sans gras ajouté en cuisson 201 Mustard greens, cooked, fat not added in cooking
Moutarde verte, cuite, fraîche, non grasse 201 Mustard greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Haricots roses cuits avec des pieds de porc, style portoricain 200 Stewed pink beans with pig’s feet, Puerto Rican style
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte épaisse 200 Pizza with beans and vegetables, thick crust
Cap’n Crunch 200 Cap’n Crunch
Crunch de Noël de Cap’n Crunch 200 Cap’n Crunch’s Christmas Crunch
Croustillant Croustillant 200 Crisp Crunch
Malt-O-Meal aux pommes et à la cannelle 200 Malt-O-Meal Apple and Cinnamon Toasty O’s
Crêpes, sarrasin 200 Pancakes, buckwheat
Jus d’orange fraîchement pressé 200 Orange juice, freshly squeezed
Carottes, cuites, crémées 200 Carrots, cooked, creamed
Carottes, cuites, fraîches, crémées 200 Carrots, cooked, from fresh, creamed
Snowpeas (cosse de pois), cru 200 Snowpeas (pea pod), raw
Chou, Savoie, cuit, gras ajouté en cuisine 200 Cabbage, savoy, cooked, fat added in cooking
Cornichons à la moutarde 200 Mustard pickles
Cornichons au concombre, frais 200 Cucumber pickles, fresh
Fromage de soja 199 Soybean curd cheese
Tarte, crème au beurre de cacahuète 199 Pie, peanut butter cream
Cookie, diététique, pépites de chocolat 199 Cookie, dietetic, chocolate chip
Carottes, aliments pour bébés 199 Carrots, baby food
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, frit 199 Squash, summer, yellow or green, breaded or battered, fried
Laitue, salade avec des légumes assortis, y compris les tomates et / ou les carottes, pas de vinaigrette 199 Lettuce, salad with assorted vegetables including tomatoes and/or carrots, no dressing
Carottes, cuites, surgelées, glacées 198 Carrots, cooked, from frozen, glazed
Krispies au cacao 197 Cocoa Krispies
Biscuit, beurre de cacahuète, au chocolat 197 Cookie, peanut butter, with chocolate
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec remplissage de fruits, faible en gras 197 Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, lowfat
Muffin, anglais, seigle, grillé 197 Muffin, English, rye, toasted
Squash, été, surgelé, crémé 197 Squash, summer, from frozen, creamed
Légumes, marinés, style hawaïen 197 Vegetables, pickled, Hawaiian style
Sauce au sésame 196 Sesame sauce
Donut, type de gâteau, chocolat couvert 196 Doughnut, cake type, chocolate covered
Spécial k 196 Special K
Carottes, aliments pour bébés, égouttées 196 Carrots, baby food, strained
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons 196 Beans, lima, immature, cooked, from frozen, with mushroom sauce
Haricots, lima, immatures, cuits, avec sauce aux champignons 196 Beans, lima, immature, cooked, with mushroom sauce
Soupe aux brocolis 196 Broccoli soup
Navet verts, cuits, gras ajoutés en cuisson 196 Turnip greens, cooked, fat added in cooking
Navet verts, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine 196 Turnip greens, cooked, from fresh, fat added in cooking
Navet, cuit, en conserve 196 Turnip greens, cooked, from canned
Navet verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 196 Turnip greens, cooked, from canned, fat added in cooking
Navet, cuit 196 Turnip greens, cooked
Navet verts, cuits, de frais 196 Turnip greens, cooked, from fresh
Malt-O-Meal Coco-Roos 195 Malt-O-Meal Coco-Roos
Pain, farine de tournesol, grillé 195 Bread, sunflower meal, toasted
Salade de fruits, style portoricain (mélange de bananes, papayes, oranges, pamplemousses, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) 195 Fruit salad, Puerto Rican style (Mixture includes bananas, papayas, oranges, grapefruit, etc.) (Ensalada de frutas tropicales)
Moutarde verte, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson 195 Mustard greens, cooked, from canned, fat added in cooking
Moutarde verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson 195 Mustard greens, cooked, fat added in cooking
Moutarde verte, cuite, fraîche, grasse ajoutée à la cuisson 195 Mustard greens, cooked, from fresh, fat added in cooking
Moutarde verte, cuite, en conserve 195 Mustard greens, cooked, from canned
Moutarde verte, cuite 195 Mustard greens, cooked
Moutarde verte, cuite, fraîche 195 Mustard greens, cooked, from fresh
Maïs, escalope ou pudding 195 Corn, scalloped or pudding
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites avec des pâtes 195 Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with pasta
Maïs, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson 195 Corn, cooked, from canned, fat not added in cooking
Maïs, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisson 195 Corn, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson 195 Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat not added in cooking
Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson 195 Corn, white, cooked, from canned, fat not added in cooking
Soupe aux haricots, avec macaroni 194 Bean soup, with macaroni
Muffin, anglais, avec des raisins secs, grillé 194 Muffin, English, with raisins, toasted
Avoine soufflée et céréales de maïs (Comprend: Alpha-Bits) 194 Puffed oats and corn cereal (Includes: Alpha-Bits)
Mûres, crues 194 Mulberries, raw
Cactus, cuit, gras non ajouté en cuisine 194 Cactus, cooked, fat not added in cooking
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce au beurre 194 Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce
Riz à l’espagnole 193 Spanish rice
Bretzel, avoine, dur 193 Pretzel, oatbran, hard
Jus de tomate et de légumes, principalement tomate, faible en sodium 193 Tomato and vegetable juice, mostly tomato, low sodium
Pimiento 193 Pimiento
Chou, Savoie, cuit 193 Cabbage, savoy, cooked
Soupe de nouilles aux légumes, recette maison 193 Vegetable noodle soup, home recipe
Cobbler, abricot 192 Cobbler, apricot
Biscuit, beurre de cacahuète, avec des flocons d’avoine 192 Cookie, peanut butter, with oatmeal
Biscuit, flocons d’avoine, avec des pépites de chocolat 192 Cookie, oatmeal, with chocolate chips
Spoonbread 192 Spoonbread
Quiche aux épinards, sans viande 192 Spinach quiche, meatless
Cheerios aux pommes et à la cannelle 192 Apple Cinnamon Cheerios
du jus d’orange 192 Orange juice
Jus d’orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) 192 Orange juice, frozen (reconstituted with water)
Jus d’orange, congelé, additionné de calcium (reconstitué avec de l’eau) 192 Orange juice, frozen, with calcium added (reconstituted with water)
Abricot, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau 192 Apricot, cooked or canned, unsweetened, water pack
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau 192 Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with water
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à la crème 192 Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cream sauce
Soupe aux haricots et au riz 191 Bean and rice soup
Petits pois verts cuits aux pattes de porc et pommes de terre, style portoricain 191 Stewed green peas with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style
Porte bonheurs 191 Lucky Charms
Pizza à la viande et aux légumes, croûte épaisse 191 Pizza with meat and vegetables, thick crust
Pâtes à la sauce tomate et saucisses de Francfort ou hot dogs, en conserve 191 Pasta with tomato sauce and frankfurters or hot dogs, canned
Spaghetti à la sauce tomate et saucisses ou hot-dogs 191 Spaghetti with tomato sauce and frankfurters or hot dogs
Tarte au chocolat-guimauve 191 Pie, chocolate-marshmallow
Raisins, bruts, NS quant au type 191 Grapes, raw, NS as to type
Raisins, type européen, peau adhérente, cru 191 Grapes, European type, adherent skin, raw
Raisin, type américain, peau de glissement, cru 191 Grapes, American type, slip skin, raw
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec des pâtes 191 Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with pasta
Courge, été, cuite, sans gras ajouté en cuisine 191 Squash, summer, cooked, fat not added in cooking
Courge, été, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine 191 Squash, summer, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Paillette (courge portugaise), cuite, sans gras ajouté en cuisine 191 Sequin (Portuguese squash), cooked, fat not added in cooking
Tomate et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 191 Tomato and corn, cooked, fat not added in cooking
Navet, cru 191 Turnip, raw
Carottes, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson 191 Carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Épinards, crémés, aliments pour bébés, égoutté 191 Spinach, creamed, baby food, strained
Biscuit, riche, tout chocolat, avec une garniture au chocolat ou des pépites de chocolat 190 Cookie, rich, all chocolate, with chocolate filling or chocolate chips
Biscuit, riche, pépites de chocolat, avec garniture au chocolat 190 Cookie, rich, chocolate chip, with chocolate filling
Pannetone (ris de veau à l’italienne) 190 Pannetone (Italian-style sweetbread)
Croustillant au beurre d’arachide de Cap’n Crunch 190 Cap’n Crunch’s Peanut Butter Crunch
Pêche, brute 190 Peach, raw
Beignet de maïs 190 Corn fritter
Maïs, blanc, cuit, en conserve 190 Corn, white, cooked, from canned
Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson 190 Corn, white, cooked, from canned, fat added in cooking
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve 190 Corn, yellow and white, cooked, from canned
Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson 190 Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat added in cooking
Maïs, jaune, cuit, en conserve 190 Corn, yellow, cooked, from canned
Maïs, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson 190 Corn, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking
Maïs, cuit, en conserve 190 Corn, cooked, from canned
Maïs, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson 190 Corn, cooked, from canned, fat added in cooking
Soupe aux haricots blancs, style portoricain 189 White bean soup, Puerto Rican style (Sopon de habichuelas blancas)
Explosion de cacao, Quaker 189 Cocoa Blasts, Quaker
Oh, Fruitangy, Quaker 189 Oh’s, Fruitangy, Quaker
Quisp 189 Quisp
Sweet Crunch, Quaker (anciennement appelé Popeye) 189 Sweet Crunch, Quaker (formerly called Popeye)
Bagel, blé entier 189 Bagel, whole wheat
Bagel, blé 189 Bagel, wheat
Croissant au chocolat 189 Croissant, chocolate
Crêpes, avec des pépites de chocolat 189 Pancakes, with chocolate chips
Vinaigre de lait, vinaigre et édulcorant artificiel 189 Milk, vinegar, and artificial sweetener dressing
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, non ajouté à la cuisson 189 Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Laitue, flétrie, avec vinaigrette au lard 189 Lettuce, wilted, with bacon dressing
Trempette d’aubergine 189 Eggplant dip
L’aspique de tomate 189 Tomato aspic
Soupe de tomate, crème de, préparée avec du lait 189 Tomato soup, cream of, prepared with milk
Pop-corn, sauté dans l’huile, sans beurre 188 Popcorn, popped in oil, unbuttered
Rouleau, son 188 Roll, bran
Muffin, carotte 188 Muffin, carrot
Tomates, cuites 188 Tomatoes, cooked
Tomates, cuites, en conserve 188 Tomatoes, cooked, from canned
Feuilles de navet avec racines, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson 188 Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat not added in cooking
Feuilles de navet avec racines, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson 188 Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Cactus, cuit, gras ajouté en cuisine 188 Cactus, cooked, fat added in cooking
Cactus, cuit 188 Cactus, cooked
Biscuit, pépites de chocolat, avec des raisins secs 187 Cookie, chocolate chip, with raisins
Cookie, brownie, sans gras, sans glaçage 187 Cookie, brownie, fat free, without icing
Pain, pita, blé entier, 100%, grillé 187 Bread, pita, whole wheat, 100%, toasted
Pain, seigle de marbre et Pumpernickel 187 Bread, marble rye and pumpernickel
Biscuit, chocolat, sandwich au chocolat ou enrobé de chocolat ou rayé 187 Cookie, chocolate, chocolate sandwich or chocolate-coated or striped
Pâtisserie fourrée aux fruits 187 Pastry, fruit-filled
Fresque Adobo 187 Adobo fresco
Okra, cuit, gras non ajouté en cuisine 187 Okra, cooked, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, vert, mariné 187 Beans, string, green, pickled
Soupe Escarole 187 Escarole soup
Algues, marinés 187 Seaweed, pickled
Muffin, anglais, blé entier 186 Muffin, English, whole wheat
Muffin, anglais, blé ou blé concassé 186 Muffin, English, wheat or cracked wheat
Tortilla, maïs 186 Tortilla, corn
Muffin, blé 186 Muffin, wheat
Lasagne aux courgettes (régime repas congelé) 186 Zucchini lasagna (diet frozen meal)
Kumquat, cru 186 Kumquat, raw
Soupe minestrone, en conserve, réduite en sodium, prête à servir 186 Minestrone soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve
Carottes, cuites, en conserve, glacées 186 Carrots, cooked, from canned, glazed
Brocoli, cuit, frais, avec sauce aux champignons 186 Broccoli, cooked, from fresh, with mushroom sauce
Tomate avec maïs et gombo, cuite, graisse ajoutée en cuisine 186 Tomato with corn and okra, cooked, fat added in cooking
Tomate au maïs et au gombo, cuite 186 Tomato with corn and okra, cooked
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée 186 White potato, from dry, mashed
Courge, été, cuit, graisse ajoutée en cuisine 186 Squash, summer, cooked, fat added in cooking
Courge, été, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 186 Squash, summer, cooked, from fresh, fat added in cooking
Courge, été, cuit 186 Squash, summer, cooked
Courge, été, cuit, à partir de frais 186 Squash, summer, cooked, from fresh
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, fait avec des nouilles aux épinards 185 Spaghetti with tomato sauce, meatless, made with spinach noodles
Pâtisserie, farcie de pommes de terre et de petits pois, frite 185 Pastry, filled with potatoes and peas, fried
Crêpes, calorie réduite, fibre élevée 185 Pancakes, reduced calorie, high fiber
Recette de maïs 185 Corn relish
Patate douce en conserve, NS comme sirop 185 Sweetpotato, canned, NS as to syrup
Carottes, cuites, surgelées 185 Carrots, cooked, from frozen
Carottes, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine 185 Carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking
Patate douce en conserve au sirop 185 Sweetpotato, canned in syrup
Squash, nourriture pour bébé, junior 185 Squash, baby food, junior
Scone, avec des fruits 184 Scone, with fruit
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées, grillées 184 Bread, white, special formula, added fiber, toasted
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix, grillé 184 Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts, toasted
Sopa Seca de Fideo, style mexicain, fait avec des nouilles sèches 184 Sopa Seca de Fideo, Mexican style, made with dry noodles
Jus d’orange, nourriture pour bébé 184 Orange juice, baby food
Tomates, escalopes 184 Tomatoes, scalloped
Algues, premières 184 Seaweed, raw
Ratatouille 184 Ratatouille
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé 184 Corn, yellow and white, cooked, from frozen
Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, gras ajouté en cuisine 184 Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat added in cooking
Soupe de pois cassés, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir 183 Split pea soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve
Anneaux aromatisés au chocolat (Comprend: Céréales Oreo O) 183 Chocolate flavored rings (Includes: Oreo O’s Cereal)
Pain, seigle, grillé 183 Bread, rye, toasted
Craquelins, blé 183 Crackers, wheat
Craquelins, toasts minces (seigle, Pumpernickel, farine blanche) 183 Crackers, toast thins (rye, pumpernickel, white flour)
Biscuit, enrobé de chocolat, gaufrette au sucre, crème ou caramel 183 Cookie, chocolate-covered, sugar wafer, creme- or caramel-filled
Navet verts avec des racines, cuits, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine 183 Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat added in cooking
Navet verts avec des racines, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 183 Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat added in cooking
Navet verts avec des racines, cuits, en conserve 183 Turnip greens with roots, cooked, from canned
Navet verts avec des racines, cuits, de frais 183 Turnip greens with roots, cooked, from fresh
Poke verts, cuits, gras non ajouté en cuisine 183 Poke greens, cooked, fat not added in cooking
Poi 183 Poi
Wrap sandwich, rempli de légumes 183 Wrap sandwich, filled with vegetables
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) 182 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix)
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage, enduit ou remplissage 182 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise 182 Fruit salad (excluding citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise
Casson melon, cru 182 Cassaba melon, raw
Squash, nourriture pour bébé 182 Squash, baby food
Betteraves, aliments pour bébés, égoutté 182 Beets, baby food, strained
Patate douce en conserve au sirop, graisse ajoutée en cuisson 182 Sweetpotato, canned in syrup, fat added in cooking
Okra, cuit 182 Okra, cooked
Okra, cuit, graisse ajoutée en cuisine 182 Okra, cooked, fat added in cooking
Courge, été et oignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine 182 Squash, summer, and onions, cooked, fat not added in cooking
Tomate farcie, avec du riz, sans viande 181 Stuffed tomato, with rice, meatless
Croûtons 181 Croutons
Cookie, Lebkuchen 181 Cookie, Lebkuchen
Orange, cru 181 Orange, raw
Tangelo, cru 181 Tangelo, raw
Pamplemousse et jus d’orange frais 181 Grapefruit and orange juice, fresh
Navet, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 181 Turnip, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Sauce de soja, sodium réduit 180 Soy sauce, reduced sodium
Gâteau aux haricots 180 Bean cake
Boulette de viande, sans viande 180 Meatball, meatless
Soyburger, sans viande, sans chignon 180 Soyburger, meatless, no bun
Burger de légumes ou galette, sans viande, sans chignon 180 Vegetable burger or patty, meatless, no bun
Pain ou galette de viande végétarienne (pain de viande fait avec substitut de viande) 180 Vegetarian meat loaf or patties (meat loaf made with meat substitute)
Cacahuètes, bouillies 180 Peanuts, boiled
Tarte, Toll house chocolate chip 180 Pie, Toll house chocolate chip
Gaufre, multi-bran 180 Waffle, multi-bran
Rouleau, seigle 180 Roll, rye
Crumpet, grillé 180 Crumpet, toasted
Smart Start, Kellogg’s 180 Smart Start, Kellogg’s
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec de la crème 180 Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec succédané de crème 180 Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream substitute
Poireau, cru 180 Leek, raw
Tomate, verte, marinée 180 Tomato, green, pickled
Haricots blancs cuits, style portoricain 179 Stewed white beans, Puerto Rican style
Riz aux légumes, sauce tomate (mélange) 179 Rice with vegetables, tomato-based sauce (mixture)
Coquille de tacos, maïs 179 Taco shell, corn
Orange, coupes, conserves, jus 179 Orange, sections, canned, juice pack
Cocktail ou mélange de fruits (à l’exclusion des agrumes), cru 179 Fruit cocktail or mix (excluding citrus fruits), raw
Courge, nourriture pour bébé, égouttée 179 Squash, baby food, strained
Carottes, cuites, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson 179 Carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking
Biscuit, cannelle-raisin 178 Biscuit, cinnamon-raisin
Pain, farine de tournesol 178 Bread, sunflower meal
Cookie, brownie 178 Cookie, brownie
Cookie, brownie, sans glaçage 178 Cookie, brownie, without icing
Crêpes aux fruits 178 Pancakes, with fruit
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide, avec des fruits 178 Coffee cake, crumb or quick-bread type, with fruit
Beignet, blé, chocolat couvert 178 Doughnut, wheat, chocolate covered
Jus de mandarine 178 Tangerine juice
Jus de mandarine, en conserve 178 Tangerine juice, canned
Jus de mandarine, en conserve, avec du sucre 178 Tangerine juice, canned, with sugar
Jus de mandarine, congelé (reconstitué avec de l’eau) 178 Tangerine juice, frozen (reconstituted with water)
Salade de pois 178 Pea salad
Courge, été et oignons, cuits, gras ajouté en cuisine 178 Squash, summer, and onions, cooked, fat added in cooking
Poke verts, cuits, gras ajoutés dans la cuisine 178 Poke greens, cooked, fat added in cooking
Poke verts, cuits 178 Poke greens, cooked
Sopa seca (soupe sèche), style mexicain 177 Sopa seca (dry soup), Mexican style
Bâtonnets de blé, 100% blé entier 177 Wheat sticks, 100% whole wheat
Mélange de collations salées, principalement à base de maïs ou de semoule de maïs, avec bretzels, sans noix 177 Salty snack mixture, mostly corn or cornmeal based, with pretzels, without nuts
Gâteau aux raisins et au glaçage 177 Cake, raisin-nut, with icing
Gâteau, banane, sans glaçage 177 Cake, banana, without icing
Pruneaux à la farine d’avoine, aliments pour bébés, égouttées 177 Prunes with oatmeal, baby food, strained
Ciruelas, nourriture pour bébé 177 Ciruelas, baby food
Squash, été, en crème 177 Squash, summer, creamed
Squash, été, frais, crémé 177 Squash, summer, from fresh, creamed
Relish aux légumes 177 Vegetable relish
Rouleau, multigrain, grillé 176 Roll, multigrain, toasted
Biscuit, biscotti (biscuit au sucre italien) 176 Cookie, biscotti (Italian sugar cookie)
Muffin, anglais, seigle 176 Muffin, English, rye
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier 176 Bread, white with whole wheat swirl
Céréales de maïs soufflées givrées aromatisées au chocolat 176 Chocolate flavored frosted puffed corn cereal
Pansement au Poivron 176 Peppercorn Dressing
Pois, cuits, avec sauce aux champignons 176 Peas, cooked, with mushroom sauce
Petits pois, cuits, frais, avec sauce aux champignons 176 Peas, cooked, from fresh, with mushroom sauce
Navet, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson 176 Turnip, cooked, from canned, fat not added in cooking
Navet, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine 176 Turnip, cooked, from frozen, fat added in cooking
Navet, cuit, congelé 176 Turnip, cooked, from frozen
Navet, cuit, gras non ajouté à la cuisson 176 Turnip, cooked, fat not added in cooking
Navet, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine 176 Turnip, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Ensure Plus nutrition liquide 175 Ensure Plus liquid nutrition
Biscuit, diététique, flocons d’avoine avec des raisins secs 175 Cookie, dietetic, oatmeal with raisins
Craquelins, matzo, faible en sodium 175 Crackers, matzo, low sodium
Gâteau de café, type de levure, sans gras, sans cholestérol, avec fruit 175 Coffee cake, yeast type, fat free, cholesterol free, with fruit
Jus d’orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton 175 Orange juice, canned, bottled or in a carton
Jus d’orange, avec du calcium ajouté, en conserve, en bouteille ou dans un carton 175 Orange juice, with calcium added, canned, bottled or in a carton
Maïs, cuit, en conserve, avec sauce à la crème, fait avec du lait 175 Corn, cooked, from canned, with cream sauce, made with milk
Carottes, cuites, surgelées, crémées 175 Carrots, cooked, from frozen, creamed
Pois et carottes, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson 175 Peas and carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking
Tomates, vertes, cuites 175 Tomatoes, green, cooked
Tomates, vertes, cuites, fraîches 175 Tomatoes, green, cooked, from fresh
Tomate avec maïs et gombo, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson 175 Tomato with corn and okra, cooked, fat not added in cooking
Poivron, cru 175 Pepper, raw
Poivron, doux, vert, cru 175 Pepper, sweet, green, raw
Poivron, poblano, cru 175 Pepper, poblano, raw
Pâte à gâteau, crue, chocolat 174 Cake batter, raw, chocolate
Jus d’orange-carotte, nourriture pour bébé 174 Orange-carrot juice, baby food
Sauce barbecue 174 Barbecue sauce
Carottes, cuites, en conserve, matières grasses ajoutées en cuisine 174 Carrots, cooked, from canned, fat added in cooking
Carottes, cuites, en conserve 174 Carrots, cooked, from canned
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, sans ajout de gras en cours de cuisson 174 Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat not added in cooking
Houmous 173 Hummus
Lasagne, sans viande 173 Lasagna, meatless
Muffin, anglais, avec des raisins secs 173 Muffin, English, with raisins
Cerises, aigre, rouge, cru 173 Cherries, sour, red, raw
Vinaigrette russe 173 Russian dressing
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuit, avec une sauce à la crème 173 Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cream sauce
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes 173 Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta
Pois, verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson 173 Peas, green, cooked, from canned, fat not added in cooking
Maïs, séché, cuit 173 Corn, dried, cooked
Verts, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 173 Greens, cooked, fat not added in cooking
Verts, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson 173 Greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson 173 Greens, cooked, from canned, fat not added in cooking
Lasagne, sans viande, nouilles de blé entier 172 Lasagna, meatless, whole wheat noodles
Céréales de maïs, de blé entier et d’avoine roulée 172 Corn, whole wheat and rolled oats cereal
Asperges, cuites, en conserve, matières grasses non ajoutées en cuisine 172 Asparagus, cooked, from canned, fat not added in cooking
Tempura de légumes 172 Vegetable tempura
Soupe aux haricots, haricots mélangés 171 Bean soup, mixed beans
Biscuit avec sauce 171 Biscuit with gravy
Jus d’ananas-orange-banane 171 Pineapple-orange-banana juice
Pêche, congelée, non sucrée 171 Peach, frozen, unsweetened
Lychee, cru 171 Lychee, raw
Courge, été, souffle 171 Squash, summer, souffle
Navet, cuit, en conserve 171 Turnip, cooked, from canned
Navet, cuit 171 Turnip, cooked
Navet, cuit, de frais 171 Turnip, cooked, from fresh
Navet, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine 171 Turnip, cooked, from canned, fat added in cooking
Navet, cuit, graisse ajoutée en cuisine 171 Turnip, cooked, fat added in cooking
Navet, cuit, frais, gras ajouté en cuisine 171 Turnip, cooked, from fresh, fat added in cooking
Asperges, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson 171 Asparagus, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Soufflé aux épinards 171 Spinach souffle
Chaudrée de pommes de terre 171 Potato chowder
Pois et carottes, cuits, en conserve 171 Peas and carrots, cooked, from canned
Pois et carottes, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 171 Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking
Soupe aux légumes végétarienne, non diluée 171 Vegetarian vegetable soup, undiluted
Bande de bacon, sans viande 170 Bacon strip, meatless
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, grillé, sans gras ajouté 170 Gordita/sope shell, plain, no filling, grilled, no fat added
Tortilla 170 Tortilla
Gâteau, patate douce, avec glaçage 170 Cake, sweetpotato, with icing
Pain, pita, blé entier, 100% 170 Bread, pita, whole wheat, 100%
Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain 170 Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style
Légumes variés, légumes du jardin, aliments pour bébés, junior 170 Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, junior
Choucroute, en conserve, faible en sodium 170 Sauerkraut, canned, low sodium
Choucroute, cuite 170 Sauerkraut, cooked
Choucroute, cuite, non ajoutée à la cuisson 170 Sauerkraut, cooked, fat not added in cooking
Navets, surgelés, crémés 170 Turnips, from frozen, creamed
Lasagne, sans viande, nouilles aux épinards 169 Lasagna, meatless, spinach noodles
Ravioli à la sauce tomate 169 Ravioli, with tomato sauce
Gâteau à l’avoine, sans glaçage 169 Cake, oatmeal, without icing
Muffin 169 Muffin
Muffin, anglais, multigrain, grillé 169 Muffin, English, multigrain, toasted
Tarte, fond noir 169 Pie, black bottom
Gâteau d’entonnoir 169 Funnel cake
Cocktail ou mélange de fruits (y compris les agrumes), cru 169 Fruit cocktail or mix (including citrus fruits), raw
Pamplemousse, en conserve ou congelé 169 Grapefruit, canned or frozen
Bâtonnets de légumes, panés (y compris le maïs, les carottes et les haricots verts) 169 Vegetable sticks, breaded (including corn, carrots, and green beans)
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson 169 Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat added in cooking
Pois, verts, cuits, en conserve 169 Peas, green, cooked, from canned
Pois, verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 169 Peas, green, cooked, from canned, fat added in cooking
Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites 169 Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked
Asperges, cuites, en conserve 169 Asparagus, cooked, from canned
Asperges, cuites, en conserve, graisse ajoutée en cuisine 169 Asparagus, cooked, from canned, fat added in cooking
Verts, cuits, gras ajoutés en cuisine 169 Greens, cooked, fat added in cooking
Verts, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 169 Greens, cooked, from fresh, fat added in cooking
Verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 169 Greens, cooked, from canned, fat added in cooking
Verts, cuits, en conserve 169 Greens, cooked, from canned
Verts, cuits 169 Greens, cooked
Verts, cuits, à partir de frais 169 Greens, cooked, from fresh
Collards, bruts 169 Collards, raw
Coque à tarte, gaufrette au chocolat 168 Pie shell, chocolate wafer
Biscuit, enrobé de caramel, avec des noix 168 Cookie, caramel coated, with nuts
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix 168 Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts
Céréales Chex 168 Chex cereal
Bouffées de cacao 168 Cocoa Puffs
Haricots rouges et riz 168 Red beans and rice
Wrap sandwich, rempli de légumes et de riz 168 Wrap sandwich, filled with vegetables and rice
Lasagne aux légumes (repas congelé) 168 Vegetable lasagna (frozen meal)
Carottes, cuites, en conserve, en crème 168 Carrots, cooked, from canned, creamed
Légumes, cuits, gras non ajoutés en cuisine 168 Vegetables, cooked, fat not added in cooking
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 168 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat not added in cooking
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 168 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat not added in cooking
Haricots, ficelle verte, avec pois chiches, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 168 Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking
Salade de haricots, haricots jaunes et / ou verts 168 Bean salad, yellow and/or green string beans
Navets, en conserve, en crème 168 Turnips, from canned, creamed
Navets, en crème 168 Turnips, creamed
Navets, frais, crémés 168 Turnips, from fresh, creamed
Produit 19 167 Product 19
Lo mein 167 Lo mein
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées 167 Bread, white, special formula, added fiber
Gâteau, éponge, chocolat, avec glaçage 167 Cake, sponge, chocolate, with icing
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, chocolat 167 Cake, ice cream and cake roll, chocolate
Cookie, beurre de cacahuète 167 Cookie, peanut butter
Cookie, cacahuète 167 Cookie, peanut
Cracker, multigrain, sans sel 167 Cracker, multigrain, salt free
Choucroute, cuite, graisse ajoutée en cuisine 167 Sauerkraut, cooked, fat added in cooking
Asperges, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine 167 Asparagus, cooked, from frozen, fat added in cooking
Pois et carottes, en conserve, en crème 167 Peas and carrots, from canned, creamed
Gâteau, chiffon, chocolat, sans glaçage 166 Cake, chiffon, chocolate, without icing
Gâteau, chiffon, chocolat, avec glaçage 166 Cake, chiffon, chocolate, with icing
Muffin, son de blé 166 Muffin, wheat bran
Gâteau, forêt noire (chocolat-cerise) 166 Cake, black forest (chocolate-cherry)
Gâteau, compote de pommes, sans glaçage 166 Cake, applesauce, without icing
Pain, seigle 166 Bread, rye
Bagel, Pumpernickel, grillé 166 Bagel, pumpernickel, toasted
Céréales Harmony, General Mills 166 Harmony cereal, General Mills
Céréales de maïs, de riz, de blé et d’avoine, avec fruits et amandes (Comprend: Blueberry Morning) 166 Corn, rice, wheat and oats cereal, with fruit and almonds (Includes: Blueberry Morning)
Calamondin, cru 166 Calamondin, raw
Mandarine, brute 166 Tangerine, raw
Salade de pommes et fruits avec vinaigrette 166 Apple and fruit salad with dressing
Tomate et gombo, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson 166 Tomato and okra, cooked, fat not added in cooking
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, sans gras 166 White potato, from dry, mashed, made with milk, no fat
Pois, en conserve, en crème 166 Peas, from canned, creamed
Soupe aux légumes, faite de mélange sec, faible en sodium 166 Vegetable soup, made from dry mix, low sodium
Sirop de caroube 165 Carob syrup
Céréales de caractère, TV ou film, Kelloggs 165 Character cereals, TV or movie, Kelloggs
Golden Graham 165 Golden Grahams
Tarte à la crème de banane 165 Pie, banana cream
Abricot, cuit ou en conserve, pack de jus 165 Apricot, cooked or canned, juice pack
Soupe de légumes, style trapu 165 Vegetable soup, chunky style
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes 165 Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta
Poivrons rouges, cuits, sans gras ajoutés en cuisson 165 Peppers, red, cooked, fat not added in cooking
Poivrons verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 165 Peppers, green, cooked, fat not added in cooking
Asperges cuites surgelées 165 Asparagus, cooked, from frozen
Oignons, perle, cuits, en conserve 165 Onions, pearl, cooked, from canned
Oignons, perle, cuits 165 Onions, pearl, cooked
Oignons, perle, cuits, à partir de frais 165 Onions, pearl, cooked, from fresh
Oignons, mûrs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 165 Onions, mature, cooked, fat not added in cooking
Oignons, mûrs, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson 165 Onions, mature, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Salade de chou ou salade de chou à l’ananas, avec vinaigrette 165 Cabbage salad or coleslaw with pineapple, with dressing
Tarte, patate douce 164 Pie, sweetpotato
Collations salées, chips à base de blé et de maïs 164 Salty snacks, wheat- and corn-based chips
Gaufre, semoule de maïs 164 Waffle, cornmeal
Pain, pita aux fruits, grillé 164 Bread, pita with fruit, toasted
Jus d’ananas-orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) 164 Pineapple-orange juice, frozen (reconstituted with water)
Pamplemousse et jus d’orange, congelés (reconstitués avec de l’eau) 164 Grapefruit and orange juice, frozen (reconstituted with water)
Légumes, cuits, gras ajoutés en cuisine 164 Vegetables, cooked, fat added in cooking
Légumes cuits 164 Vegetables, cooked
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, gras ajoutés en cuisine 164 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat added in cooking
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 164 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat added in cooking
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits 164 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked
Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, congelés 164 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen
Roulé, grillé 163 Roll, toasted
Mélange de biscuits, sec 163 Biscuit mix, dry
Bagel, avec des raisins secs, grillé 163 Bagel, with raisins, toasted
Pain, son d’avoine 163 Bread, oat bran
Pain, fruits et noix 163 Bread, fruit and nut
Popover 163 Popover
Cocktail de fruits ou mélange, congelé 163 Fruit cocktail or mix, frozen
Poivrons marinés 163 Peppers, pickled
Poireau, cuit 163 Leek, cooked
Tomate et gombo, cuits, graisse ajoutée en cuisine 163 Tomato and okra, cooked, fat added in cooking
Tomate et gombo, cuits 163 Tomato and okra, cooked
Salsa, rouge, cuit, fait maison 163 Salsa, red, cooked, homemade
Soupe aux choux 163 Cabbage soup
Cobbler, rhubarbe 162 Cobbler, rhubarb
Jeunes mûres, crues 162 Youngberries, raw
Mûres, crues 162 Blackberries, raw
Boysenberry, cru 162 Boysenberries, raw
Dewberries, cru 162 Dewberries, raw
Papaye, verte, cuite 162 Papaya, green, cooked
Jus de pamplemousse, fraîchement pressé 162 Grapefruit juice, freshly squeezed
Pêches, nourriture pour bébés, égouttées 162 Peaches, baby food, strained
Vinaigrette ou marinade coréenne 162 Korean dressing or marinade
Laitue, salade avec légumes assortis à l’exclusion des tomates et des carottes, pas de vinaigrette 162 Lettuce, salad with assorted vegetables excluding tomatoes and carrots, no dressing
Concombre cuit, sans gras ajouté en cuisine 162 Cucumber, cooked, fat not added in cooking
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, matières grasses ajoutées à la cuisson 162 Onions, mature, cooked or sauteed, fat added in cooking
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, à partir de fruits frais, ajoutés à la cuisson 162 Onions, mature, cooked or sauteed, from fresh, fat added in cooking
Oignons, mûrs, cuits 162 Onions, mature, cooked
Oignons, mûrs, cuits, frais 162 Onions, mature, cooked, from fresh
Oignons, en crème 162 Onions, creamed
Oignons, frais, crémés 162 Onions, from fresh, creamed
Soupe aux haricots de Lima 161 Lima bean soup
Tarte, émincé, taille individuelle ou tarte 161 Pie, mince, individual size or tart
Pain, puri ou poori (pain soufflé indien), blé entier, frit 161 Bread, puri or poori (Indian puffed bread), whole wheat, fried
Persimmon, cru 161 Persimmon, raw
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, sans gras ajouté en cuisine 161 Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat not added in cooking
Poivrons verts et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson 161 Green peppers and onions, cooked, fat added in cooking
Soupe de nouilles à la tomate, crème de 161 Tomato noodle soup, cream of
Rouleau, multigrain 160 Roll, multigrain
Coquille de tacos, farine 160 Taco shell, flour
Crumpet 160 Crumpet
Biscuit, noix de coco et noix 160 Cookie, coconut and nut
Tarte, crème de banane, taille individuelle ou tarte 160 Pie, banana cream, individual size or tart
Épluchure d’orange 160 Orange peel
Boisson fouettée aux fruits, faite de fruits ou de jus de fruits seulement (pas de produits laitiers) 160 Fruit smoothie drink, made with fruit or fruit juice only (no dairy products)
Sandwich à la tomate 160 Tomato sandwich
Brocoli, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 160 Broccoli, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Poivrons verts, cuits, gras ajoutés en cuisine 160 Peppers, green, cooked, fat added in cooking
Poivrons, verts, cuits 160 Peppers, green, cooked
Poivrons rouges, cuits, gras ajoutés en cuisine 160 Peppers, red, cooked, fat added in cooking
Beignet, type de gâteau, enrobé de chocolat, trempé dans des cacahuètes 159 Doughnut, cake type, chocolate covered, dipped in peanuts
Donut, chocolat, type de gâteau, avec glaçage au chocolat 159 Doughnut, chocolate, cake type, with chocolate icing
Crêpe, plaine 159 Crepe, plain
Pâte à biscuits, crue 159 Biscuit dough, raw
Pain, orge 159 Bread, barley
Gâteau, ange, chocolat, sans glaçage 159 Cake, angel food, chocolate, without icing
Rouleau, flocons d’avoine, grillé 159 Roll, oatmeal, toasted
Pain, patate douce 159 Bread, sweetpotato
Pain grillé 158 Bread, toasted
Pain, blanc, grillé 158 Bread, white, toasted
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, frit dans l’huile 158 Gordita/sope shell, plain, no filling, fried in oil
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec des guimauves 158 Fruit salad (excluding citrus fruits) with marshmallows
Pêches, aliments pour bébés 158 Peaches, baby food
Pamplemousse et jus d’orange 158 Grapefruit and orange juice
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve 158 Grapefruit and orange juice, canned
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses non ajoutées en cuisine 158 Carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking
Algues, préparées avec de la sauce soja 158 Seaweed, prepared with soy sauce
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, égouttée 158 Beans, green string, baby food, strained
Pain de maïs, préparé à partir du mélange 157 Cornbread, prepared from mix
Tarte à la crème au chocolat 157 Pie, chocolate cream
Tranches de pamplemousse et d’orange, crues 157 Grapefruit and orange sections, raw
Prune, brute 157 Plum, raw
Vinaigrette 157 Sesame dressing
Vinaigrette russe, hypocalorique 157 Russian dressing, low-calorie
Soupe de légumes, en conserve, non diluée 157 Vegetable soup, canned, undiluted
Pois aux champignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine 157 Peas with mushrooms, cooked, fat not added in cooking
Brocoli, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine 157 Broccoli, cooked, from frozen, fat added in cooking
Brocoli, cuit, congelé 157 Broccoli, cooked, from frozen
Pois et carottes, surgelés, crémés 157 Peas and carrots, from frozen, creamed
Pois et carottes, crémés 157 Peas and carrots, creamed
Pois et carottes, cuits, sans gras ajouté à la cuisson 157 Peas and carrots, cooked, fat not added in cooking
Pois et carottes, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 157 Peas and carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Salsa, rouge, non cuite 157 Salsa, red, uncooked
Taboulé (bulgar aux tomates et au persil) 156 Tabbouleh (bulgar with tomatoes and parsley)
Tarte, courge 156 Pie, squash
Biscuit, macaron, type coco-meringue, sans farine 156 Cookie, macaroon, coconut-meringue type, no flour
Muffin, anglais, multigrain 156 Muffin, English, multigrain
Muffin, pépites de chocolat 156 Muffin, chocolate chip
Rouleau, doux, avec des fruits, pas de glaçage 156 Roll, sweet, with fruit, no frosting
Mangue, brute 156 Mango, raw
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, gras ajoutés en cuisine 156 Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat added in cooking
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits 156 Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked
Soupe de bœuf aux légumes, style trapu 156 Vegetable beef soup, chunky style
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, pas de glaçage 155 Roll, sweet, with fruit and nuts, no frosting
Bagel, Pumpernickel 155 Bagel, pumpernickel
Tortilla, farine (blé) 155 Tortilla, flour (wheat)
Gâteau aux raisins, sans glaçage 155 Cake, raisin-nut, without icing
Gâteau aux graines de pavot, sans glaçage 155 Cake, poppyseed, without icing
Strudel, cerise 155 Strudel, cherry
Strudel, pêche 155 Strudel, peach
Papaye, cuite ou en conserve, en sucre ou sirop 155 Papaya, cooked or canned, in sugar or syrup
Pêches, aliments pour bébés, junior 155 Peaches, baby food, junior
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés 155 Mixed vegetables, garden vegetables, baby food
Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine 155 Carrots, canned, low sodium, fat added in cooking
Carottes, en conserve, faible en sodium 155 Carrots, canned, low sodium
Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) 154 Knish, potato (pastry filled with potato)
Feuilles de vigne farcies au riz 154 Grape leaves stuffed with rice
Crêpe, type dessert, fourré au chocolat 154 Crepe, dessert type, chocolate-filled
Tarte, citrouille 154 Pie, pumpkin
Biscuit, sandwich à la vanille, graisse réduite 154 Cookie, vanilla sandwich, reduced fat
Craquelins, saltine 154 Crackers, saltine
Crackers, huîtres 154 Crackers, oyster
Crackers, Cuca 154 Crackers, Cuca
Gâteau, éponge, chocolat, sans glaçage 154 Cake, sponge, chocolate, without icing
Pâte à biscuit, frite 154 Biscuit dough, fried
Pain, farine d’avoine, grillé 154 Bread, oatmeal, toasted
Jus de fruit 154 Fruit juice
Prune, cuite ou en conserve, paquet de jus 154 Plum, cooked or canned, juice pack
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve, avec du sucre 154 Grapefruit and orange juice, canned, with sugar
Carottes et petits pois, aliments pour bébés, égoutté 154 Carrots and peas, baby food, strained
Maïs et patates douces, aliments pour bébés, égoutté 154 Corn and sweetpotatoes, baby food, strained
Soupe de maïs, crème de, préparée avec du lait 154 Corn soup, cream of, prepared with milk
Soupe de soja, bouillon miso 153 Soybean soup, miso broth
Gâteau, gâteau aux fruits, léger ou foncé, gâteau de type vacances 153 Cake, fruit cake, light or dark, holiday type cake
Biscuit, sablé, fourré au chocolat 153 Cookie, shortbread, with chocolate filling
Sopa de Fideo Aguada, soupe de nouilles à la mexicaine 153 Sopa de Fideo Aguada, Mexican style noodle soup
Jus de pamplemousse 153 Grapefruit juice
Jus de pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton 153 Grapefruit juice, canned, bottled or in a carton
Fraises, crues 153 Strawberries, raw
Soufflé lime 153 Lime souffle
Soupe à l’oignon, français 153 Onion soup, French
Pois et carottes, cuits, gras ajouté en cuisine 153 Peas and carrots, cooked, fat added in cooking
Pois et carottes, cuits, surgelés, gras ajouté en cuisine 153 Peas and carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking
Pois et carottes, cuits 153 Peas and carrots, cooked
Pois et carottes, cuits, surgelés 153 Peas and carrots, cooked, from frozen
Jus d’ananas et d’orange 152 Pineapple-orange juice
Jus d’ananas-orange, en conserve 152 Pineapple-orange juice, canned
Jus d’ananas-orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton 152 Pineapple-orange juice, canned, bottled or in a carton
Jus de raisin-pêche blanc-orange 152 Orange-white grape-peach juice
Gâteau, banane 151 Cake, banana
Gâteau, banane, avec glaçage 151 Cake, banana, with icing
Malt-O-Meal Golden Puffs (autrefois des souffles de sucre) 151 Malt-O-Meal Golden Puffs (formerly Sugar Puffs)
Smacks, Kellogg’s (anciennement Honey Smacks) 151 Smacks, Kellogg’s (formerly Honey Smacks)
Framboises, crues 151 Raspberries, raw
Framboises, noires, crues 151 Raspberries, black, raw
Framboises, rouges, crues 151 Raspberries, red, raw
Moutarde 151 Mustard
Cookie, noix de coco 150 Cookie, coconut
Pâtisserie, principalement farine et eau, frite 150 Pastry, mainly flour and water, fried
Pain, pâte 150 Bread, batter
Baies, crues 150 Berries, raw
Jus d’ananas-orange, en conserve, avec du sucre 150 Pineapple-orange juice, canned, with sugar
Soupe, fruit 150 Soup, fruit
Haricots, ficelle verte, avec des oignons 150 Beans, green string, with onions
Haricots, ficelle verte, avec oignons, graisse ajoutée en cuisine 150 Beans, green string, with onions, fat added in cooking
Jicama, cru 150 Jicama, raw
Pain, pita aux fruits 149 Bread, pita with fruit
Rouleau 149 Roll
Rouleau, blanc, doux 149 Roll, white, soft
Muffin, citrouille 149 Muffin, pumpkin
Cookie, brownie, avec glaçage 149 Cookie, brownie, with icing
Basbousa (plat de dessert de semoule) 149 Basbousa (semolina dessert dish)
Strudel, pomme 149 Strudel, apple
Soupe de nouilles et de pommes de terre, style portoricain 149 Noodle and potato soup, Puerto Rican style
Fruits enrobés de chocolat 149 Fruit, chocolate covered
Pommes et patates douces, aliments pour bébés, égoutté 149 Apples and sweetpotatoes, baby food, strained
Germes de soja, crues (soja ou mung) 149 Bean sprouts, raw (soybean or mung)
Christophine à la crème, style portoricain (Chayote a la crema) 149 Creamed christophine, Puerto Rican style (Chayote a la crema)
Steak suisse, avec sauce, sans viande 148 Swiss steak, with gravy, meatless
Sweet Puffs, Quaker 148 Sweet Puffs, Quaker
Donut, blé 148 Doughnut, wheat
Tarte, crème au chocolat, taille individuelle ou tarte 148 Pie, chocolate cream, individual size or tart
Cookie, barre de caramel 148 Cookie, toffee bar
Cookie, pépites de chocolat 148 Cookie, chocolate chip
Bagel, avec des raisins secs 148 Bagel, with raisins
Jus de pomme-pruneau, nourriture pour bébé 148 Apple-prune juice, baby food
Fraises, congelées, non sucrées 148 Strawberries, frozen, unsweetened
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop léger 148 Cherries, sweet, cooked or canned, in light syrup
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, solides égouttés 148 Cherries, sweet, cooked or canned, drained solids
Betteraves, cuites, en conserve, non ajoutées en cuisson 148 Beets, cooked, from canned, fat not added in cooking
Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés, égoutté 148 Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, strained
Haricots verts et pommes de terre, aliments pour bébés, égoutté 148 Green beans and potatoes, baby food, strained
Navet, mariné 148 Turnip, pickled
Muffin au pain de maïs, bâton, rond 147 Cornbread muffin, stick, round
Biscuit, flocons d’avoine, avec remplissage de fruits 147 Cookie, oatmeal, with fruit filling
Graham à la cannelle, General Mills 147 Cinnamon Grahams, General Mills
Soupe de pois, préparée avec du lait 147 Pea soup, prepared with milk
Caillé de soja, frit 146 Soybean curd, deep fried
Céréales de riz soufflées au cacao (Comprend: galets de cacao) 146 Puffed rice cereal with cocoa (Includes: Cocoa Pebbles)
Bretzel, dur, non salé 146 Pretzel, hard, unsalted
Bretzels 146 Pretzels
Bretzels, dur 146 Pretzels, hard
Maïs, blanc, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 146 Corn, white, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Substitut de repas ou complément, liquide, à base de soja, riche en protéines 145 Meal replacement or supplement, liquid, soy-base, high protein
Biscuit, gaufrette au citron, faible en gras 145 Cookie, lemon wafer, lowfat
Tarte, abricot, deux croûte 145 Pie, apricot, two crust
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve 145 Cherries, sweet, cooked or canned
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop épais 145 Cherries, sweet, cooked or canned, in heavy syrup
Fraises, crues, avec du sucre 145 Strawberries, raw, with sugar
Loganberries, premières 145 Loganberries, raw
Loganberries, congelées 145 Loganberries, frozen
Mûres, congelées, sucrées 145 Blackberries, frozen, sweetened
Betteraves, cuites, en conserve 145 Beets, cooked, from canned
Betteraves, cuites, en conserve, matières grasses ajoutées en cuisine 145 Beets, cooked, from canned, fat added in cooking
Haricots, ficelle, cuits, gras non ajouté en cuisine 145 Beans, string, cooked, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson 145 Beans, string, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson 145 Beans, string, green, cooked, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine 145 Beans, string, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Soupe aux lentilles 144 Lentil soup
Ensure avec fibre, liquide 144 Ensure with fiber, liquid
Cobbler, pêche 144 Cobbler, peach
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, sans glaçage ni remplissage 144 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, without icing or filling
Hush chiot 144 Hush puppy
Biscuit, pépites de chocolat, graisse réduite 144 Cookie, chocolate chip, reduced fat
Gâteau de café, type de levure 144 Coffee cake, yeast type
Salade de pommes et chou avec vinaigrette 144 Apple and cabbage salad with dressing
Jus d’abricot-orange 144 Apricot-orange juice
Mélange de jus d’ananas et de jus sans agrumes, non sucré, avec ajout de vitamine C 144 Pineapple juice-non-citrus juice blend, unsweetened, with added vitamin C
Sauce au raifort 144 Horseradish sauce
Oignons, mûrs, crus 144 Onions, mature, raw
Stroganoff végétarien (fait avec substitut de viande) 143 Vegetarian stroganoff (made with meat substitute)
Pain blanc 143 Bread, white
Pain 143 Bread
Rouleau, flocons d’avoine 143 Roll, oatmeal
Gâteau, livre, graisse réduite, sans cholestérol 143 Cake, pound, reduced fat, cholesterol free
Pain, citrouille 143 Bread, pumpkin
Anneaux à l’oignon 143 Onion-flavored rings
Pâtes à la sauce tomate, sans viande 143 Pasta with tomato sauce, meatless
Tortellini aux épinards et sauce tomate 143 Tortellini, spinach-filled, with tomato sauce
Abricot, cuit ou en conserve, solides égouttés 143 Apricot, cooked or canned, drained solids
Salade de pommes avec vinaigrette 143 Apple salad with dressing
Pêche, mariné 143 Peach, pickled
Vinaigrette de céleri 143 Celery seed dressing
Maïs, blanc, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson 143 Corn, white, cooked, from frozen, fat added in cooking
Maïs, blanc, cuit, congelé 143 Corn, white, cooked, from frozen
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé 143 Beans, green string, baby food
Pudding aux nouilles 142 Noodle pudding
Pain grillé à la cannelle 142 Cinnamon Toast Crunch
Sopa de tortilla, soupe tortilla à la mexicaine 142 Sopa de tortilla, Mexican style tortilla soup
Biscuit, flocons d’avoine, avec des raisins secs 142 Cookie, oatmeal, with raisins
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec beurre de cacahuète et remplissage de gelée 142 Cookie, oatmeal sandwich, with peanut butter and jelly filling
Tarte, abricot, tarte frite 142 Pie, apricot, fried pie
Pain, noix 142 Bread, nut
Corn pone, cuit 142 Corn pone, baked
Pain, flocons d’avoine 142 Bread, oatmeal
Jus d’ananas et de pamplemousse 142 Pineapple-grapefruit juice
Jus d’ananas, de pamplemousse, en conserve, mis en bouteille ou en boîte, NS en ce qui concerne les édulcorants ou non sucrés 142 Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, NS as to sweetened or unsweetened
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou en boîte, non sucré 142 Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, unsweetened
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec succédané de crème 142 Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute
Vinaigrette au yogourt 142 Yogurt dressing
Betteraves, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine 142 Beets, canned, low sodium, fat not added in cooking
Soupe de haricots 141 Bean soup
Galette de farine de maïs ou tarte, frite 141 Corn flour patty or tart, fried
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, avec glaçage, enrobage ou remplissage 141 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, with icing, coating, or filling
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge 141 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge
Biscuit, morceau de caramel écossais 141 Cookie, butterscotch chip
Gaufre, nature 141 Waffle, plain
PowerBar (barre haute énergie fortifiée) 141 PowerBar (fortified high energy bar)
Cheerios givrés 141 Frosted Cheerios
Frosty O’s 141 Frosty O’s
Chou-fleur, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine 141 Cauliflower, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson 141 Cauliflower, cooked, from canned, fat not added in cooking
Champignons, surgelés, crémés 141 Mushrooms, from frozen, creamed
Champignons, en conserve, en crème 141 Mushrooms, from canned, creamed
Champignons, crémés 141 Mushrooms, creamed
Laitue, crue 141 Lettuce, raw
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, non ajoutées en cuisson 141 Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat not added in cooking
Lo mein, sans viande 140 Lo mein, meatless
Pokemon, Kellogg’s 140 Pokemon, Kellogg’s
Céréales Disney, Kellogg’s 140 Disney cereals, Kellogg’s
Nouilles, cuites, blé entier 140 Noodles, cooked, whole wheat
Cookie, raisin 140 Cookie, raisin
Muffin, anglais, avec des fruits autres que les raisins secs, grillé 140 Muffin, English, with fruit other than raisins, toasted
Dessert à la mangue, nourriture pour bébé 140 Mango dessert, baby food
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop épais 140 Apricot, cooked or canned, in heavy syrup
Abricot, cuit ou en conserve 140 Apricot, cooked or canned
Mangue, cuite 140 Mango, cooked
Mûres surgelées 140 Blackberries, frozen
Mayonnaise, faite avec du yaourt 140 Mayonnaise, made with yogurt
Légumes et bœuf, aliments pour bébés 140 Vegetable and beef, baby food
Chou-fleur, en conserve, en crème 140 Cauliflower, from canned, creamed
Chou-fleur, crème 140 Cauliflower, creamed
Chou-fleur, frais, crémé 140 Cauliflower, from fresh, creamed
Chou-fleur, cuit, sans gras ajouté en cuisine 140 Cauliflower, cooked, fat not added in cooking
Laitue, cuite, non ajoutée à la cuisson 140 Lettuce, cooked, fat not added in cooking
Betteraves, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine 140 Beets, canned, low sodium, fat added in cooking
Betteraves en conserve à faible teneur en sodium 140 Beets, canned, low sodium
Haricots, ficelle, vert, cuit, graisse ajoutée en cuisine 140 Beans, string, green, cooked, fat added in cooking
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine 140 Beans, string, green, cooked, from fresh, fat added in cooking
Haricots, ficelle, cuits 140 Beans, string, cooked
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais 140 Beans, string, cooked, from fresh
Haricots, ficelle, vert, cuit 140 Beans, string, green, cooked
Haricots, ficelle, vert, cuit, à partir de frais 140 Beans, string, green, cooked, from fresh
Haricots, ficelle, cuits, graisse ajoutée en cuisine 140 Beans, string, cooked, fat added in cooking
Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais, graisse ajoutée en cuisine 140 Beans, string, cooked, from fresh, fat added in cooking
Cookie, sandwich aux pépites de chocolat 139 Cookie, chocolate chip sandwich
Biscuit, sandwich au chocolat et à la vanille 139 Cookie, chocolate and vanilla sandwich
Empanada, Chausson mexicain, citrouille 139 Empanada, Mexican turnover, pumpkin
Craquelins, Graham, sans gras 139 Crackers, graham, fat free
Les céréales Reese’s aux arachides au beurre d’arachide 139 Reese’s Peanut Butter Puffs cereal
Safari à la guimauve, Quaker 139 Marshmallow Safari, Quaker
Pâtes au pesto 139 Pasta with pesto sauce
Sauter John (pois aux yeux noirs et riz) 139 Hopping John (black-eyed peas and rice)
Boysenberry, congelé 139 Boysenberries, frozen
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton, avec du sucre 139 Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, with sugar
Pamplemousse, cru 139 Grapefruit, raw
Chou-fleur, surgelé, crémé 139 Cauliflower, from frozen, creamed
Blé soufflé, sucré avec du sucre 138 Wheat, puffed, presweetened with sugar
Tarte, abricot, taille individuelle ou tarte 138 Pie, apricot, individual size or tart
Citron, cru 138 Lemon, raw
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop léger 138 Apricot, cooked or canned, in light syrup
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec de la crème 138 Fruit salad (including citrus fruit) with cream
Jus d’ambroisie 138 Ambrosia juice
Jus d’ananas-pomme-goyave, additionné de vitamine C 138 Pineapple-apple-guava juice, with added vitamin C
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine 138 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat not added in cooking
Chou-fleur, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson 138 Cauliflower, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Salade de concombre avec vinaigrette crémeuse 138 Cucumber salad with creamy dressing
Sauce Enchilada, rouge 138 Enchilada sauce, red
Moutarde verte, cuite, congelée, non ajoutée à la cuisson 138 Mustard greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Pois chiches cuits, style portoricain 137 Stewed chickpeas, Puerto Rican style
Naan, pain plat indien 137 Naan, Indian flatbread
Gâteau, chocolat allemand, avec glaçage et remplissage 137 Cake, German chocolate, with icing and filling
pain au maïs 137 Cornbread
Biscuit, chocolat, sandwich, avec remplissage supplémentaire 137 Cookie, chocolate, sandwich, with extra filling
Gaufre, fruit 137 Waffle, fruit
Bretzel, nourriture pour bébé 137 Pretzel, baby food
Riz frit avec du porc 137 Rice, fried, with pork
Jus de fruits mélangés avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé 137 Mixed fruit juice with lowfat yogurt, baby food
Jus de pomme-patate douce, nourriture pour bébé 137 Apple-sweetpotato juice, baby food
Concombre et légumes namasu 137 Cucumber and vegetable namasu
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson 137 Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat added in cooking
Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites 137 Turnip greens, canned, low sodium, cooked
Chou-fleur, cuit, en conserve 137 Cauliflower, cooked, from canned
Chou-fleur, cuit, de frais 137 Cauliflower, cooked, from fresh
Chou-fleur, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson 137 Cauliflower, cooked, from canned, fat added in cooking
Chou-fleur, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 137 Cauliflower, cooked, from fresh, fat added in cooking
Sauce aux haricots noirs 136 Black bean sauce
Gâteau, carotte, régime 136 Cake, carrot, diet
Gâteau en marbre 136 Cake, marble
Gâteau, marbre, avec glaçage 136 Cake, marble, with icing
Rouleau, doux, avec des fruits, dépoli 136 Roll, sweet, with fruit, frosted
Orange, mandarine, en conserve ou congelée, égouttée 136 Orange, mandarin, canned or frozen, drained
Jus d’ananas-pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l’eau) 136 Pineapple-grapefruit juice, frozen (reconstituted with water)
Framboises, congelées, non sucrées 136 Raspberries, frozen, unsweetened
Chou-fleur, cuit, graisse ajoutée en cuisson 136 Cauliflower, cooked, fat added in cooking
Chou-fleur, cuit 136 Cauliflower, cooked
Concombre, cru 136 Cucumber, raw
Salade de tomates et de concombre à la tomate, au concombre, à l’huile et au vinaigre 136 Tomato and cucumber salad made with tomato, cucumber, oil, and vinegar
Soupe au garbanzo ou aux pois chiches 135 Garbanzo or chickpea soup
Croissant, noix 135 Croissant, nut
Collations salées, multigrains, chips 135 Salty snacks, multigrain, chips
Crackers, Graham 135 Crackers, graham
Cracker, snack, faible en gras, faible en sodium 135 Cracker, snack, lowfat, low sodium
Farine de maïs, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain (Harina de maize con leche) 135 Cornmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican Style (Harina de maize con leche)
Tarte, pêche, une croûte 135 Pie, peach, one crust
Gnocchi, pomme de terre 135 Gnocchi, potato
Tamale, nature, sans viande, sans sauce, style mexicain 135 Tamale, plain, meatless, no sauce, Mexican style
Comte Chocula 135 Count Chocula
Pois au pois asopao (Asopao de gandules) 135 Pigeon pea asopao (Asopao de gandules)
Jus de raisin-mandarine-citron 135 Grape-tangerine-lemon juice
Jus de pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l’eau) 135 Grapefruit juice, frozen (reconstituted with water)
Jus de mûre 135 Blackberry juice
Jus de fraise 135 Strawberry juice
Moutarde verte, cuite, surgelée 135 Mustard greens, cooked, from frozen
Moutarde verte, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisson 135 Mustard greens, cooked, from frozen, fat added in cooking
Chou-fleur, cuit, surgelé 135 Cauliflower, cooked, from frozen
Chou-fleur, cuit, de congelé, graisse ajoutée dans la cuisine 135 Cauliflower, cooked, from frozen, fat added in cooking
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, à faible teneur en sodium 135 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium
Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine 135 Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat added in cooking
Légumes et riz, aliments pour bébés, égoutté 135 Vegetables and rice, baby food, strained
Tarte, pudding, chocolat, avec enrobage chocolat, taille individuelle 134 Pie, pudding, chocolate, with chocolate coating, individual size
Rouleau, ail 134 Roll, garlic
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé 134 Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber, toasted
Corn pone, frit 134 Corn pone, fried
Jus d’orange-pomme-banane, nourriture pour bébé 134 Orange-apple-banana juice, baby food
Maïs, style crème 134 Corn, cream style
Maïs, en conserve, style crème 134 Corn, from canned, cream style
Maïs, blanc, style crème 134 Corn, white, cream style
Maïs, blanc, en conserve, style crème 134 Corn, white, from canned, cream style
Maïs, jaune, style crème 134 Corn, yellow, cream style
Maïs, jaune, en conserve, style crème 134 Corn, yellow, from canned, cream style
Luffa (gombo chinois), cuit, gras non ajouté en cuisine 134 Luffa (Chinese okra), cooked, fat not added in cooking
Okra, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine 134 Okra, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Okra, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine 134 Okra, cooked, from canned, fat not added in cooking
Soupe de riz aux tomates, préparée avec de l’eau 134 Tomato rice soup, prepared with water
Brocoli, cuit, avec sauce aux champignons 134 Broccoli, cooked, with mushroom sauce
Caillé de soja, pané, frit 133 Soybean curd, breaded, fried
Muffin, nature 133 Muffin, plain
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, pas de chocolat 133 Cake, ice cream and cake roll, not chocolate
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, régime 133 Roll, sweet, with fruit, frosted, diet
Tamale, doux, avec des fruits 133 Tamale, sweet, with fruit
Cracker, collation 133 Cracker, snack
Crackers, NS comme doux ou non sucré 133 Crackers, NS as to sweet or nonsweet
Riz blanc à la sauce tomate 133 White rice with tomato sauce
Riz aux haricots verts, châtaignes d’eau, sauce sherry aux champignons (plat d’accompagnement congelé) 133 Rice, with green beans, water chestnuts, in sherry mushroom sauce (frozen side dish)
Macaroni aux légumes, nourriture pour bébé, égouttée 133 Macaroni with vegetables, baby food, strained
Won ton (wonton) soupe 133 Won ton (wonton) soup
Orange, mandarine, en conserve ou surgelé, jus de fruits 133 Orange, mandarin, canned or frozen, juice pack
Carambole (carambole), cru 133 Carambola (starfruit), raw
Haricots, ficelle verte, avec oignons, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson 133 Beans, green string, with onions, cooked, fat not added in cooking
Friteuse, pomme 132 Fritter, apple
Croissant, fruit 132 Croissant, fruit
Pain, pita, grillé 132 Bread, pita, toasted
Gâteau, nourriture d’ange 132 Cake, angel food
Gâteau, ange, sans glaçage 132 Cake, angel food, without icing
Pamplemousse, en conserve ou congelé, non sucré, paquet d’eau 132 Grapefruit, canned or frozen, unsweetened, water pack
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, égouttée 132 Applesauce with cherries, baby food, strained
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, junior 132 Applesauce with cherries, baby food, junior
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé 132 Applesauce with cherries, baby food
Jus de raisin 132 Grape juice
Maïs, jaune, style crème, gras ajouté en cuisine 132 Corn, yellow, cream style, fat added in cooking
Maïs, jaune, en conserve, style crème, graisse ajoutée en cuisson 132 Corn, yellow, from canned, cream style, fat added in cooking
Patate douce aux fruits 132 Sweetpotato with fruit
Pain, cannelle, grillé 131 Bread, cinnamon, toasted
Pain grillé 131 Bread, toasted
Pain, blanc, grillé 131 Bread, white, toasted
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel, grillé 131 Bread, white, low sodium or no salt, toasted
Tarte, crème de noix de coco, taille individuelle ou tarte 131 Pie, coconut cream, individual size or tart
Donut, levé ou levure, enrobé de chocolat 131 Doughnut, raised or yeast, chocolate covered
Gaufre, nature, sans gras 131 Waffle, plain, fat free
Poivron farci, avec du riz, sans viande 131 Stuffed pepper, with rice, meatless
Malt-O-repas Tootie Fruities 131 Malt-O-meal Tootie Fruities
Mélange de jus de fruits, jus à 100%, avec ajout de vitamine C 131 Fruit juice blend, 100% juice, with added Vitamin C
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés 131 Applesauce with bananas, baby food
Compote de pommes avec bananes, aliments pour bébés, junior 131 Applesauce with bananas, baby food, junior
Apple, confite 131 Apple, candied
Cerises, sucrées, cuites, non sucrées, paquet d’eau 131 Cherries, sweet, cooked, unsweetened, water pack
Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, jus de fruits 131 Cherries, sweet, cooked or canned, juice pack
Okra, cuit, en conserve 131 Okra, cooked, from canned
Okra, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine 131 Okra, cooked, from fresh, fat added in cooking
Okra, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine 131 Okra, cooked, from canned, fat added in cooking
Okra, cuit, à partir de frais 131 Okra, cooked, from fresh
Tarte, crème anglaise, taille individuelle ou tarte 130 Pie, custard, individual size or tart
Croustillant, rhubarbe 130 Crisp, rhubarb
Tarte, raisin, taille individuelle ou tarte 130 Pie, raisin, individual size or tart
Pêche, congelée, avec du sucre 130 Peach, frozen, with sugar
Pêche, congelée, NS comme édulcorant ajouté 130 Peach, frozen, NS as to added sweetener
Poires, aliments pour bébés, égoutté 130 Pears, baby food, strained
Jus de poire, nourriture pour bébé 130 Pear juice, baby food
Jus d’ananas 130 Pineapple juice
Sauce à l’orange (pour le canard) 130 Orange sauce (for duck)
Pois, surgelés, crémés 130 Peas, from frozen, creamed
Jus d’Aloe vera 130 Aloe vera juice
Carottes à la sauce tomate 130 Carrots in tomato sauce
Soupe aux haricots et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir 130 Vegetable bean soup, prepared with water or ready-to-serve
Crêpe Suzette 129 Crepe suzette
Muffin, anglais, grillé 129 Muffin, English, toasted
Gâteau, livre, chocolat 129 Cake, pound, chocolate
Sushi 129 Sushi
Croquette de riz 129 Rice croquette
Fruit Supreme dessert, nourriture pour bébé 129 Fruit Supreme dessert, baby food
Nectarine, cuite 129 Nectarine, cooked
Pamplemousse, en conserve ou congelé, au sirop léger 129 Grapefruit, canned or frozen, in light syrup
Carottes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 129 Carrots, baby food, toddler
Champignons, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson 129 Mushrooms, cooked, from canned, fat not added in cooking
Gâteau, flocons d’avoine, avec glaçage 128 Cake, oatmeal, with icing
Pêche, cuit ou en conserve, pack de jus 128 Peach, cooked or canned, juice pack
Haricots, ficelle verte, aliments pour bébés, junior 128 Beans, green string, baby food, junior
Pois, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons 128 Peas, cooked, from canned, with mushroom sauce
Soupe de tomate, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait 128 Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with milk
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée) 127 Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added)
Rouleau, son, grillé 127 Roll, bran, toasted
Rouleau, doux, avec des noix, pas de glaçage 127 Roll, sweet, with nuts, no frosting
Roulé, son d’avoine, grillé 127 Roll, oat bran, toasted
Cruller 127 Cruller
Donut, type de gâteau 127 Doughnut, cake type
Tarte, pudding, arômes autres que le chocolat, enrobés de chocolat, taille individuelle 127 Pie, pudding, flavors other than chocolate, with chocolate coating, individual size
Ananas, cuit ou en conserve, non sucré, waterpack 127 Pineapple, cooked or canned, unsweetened, waterpack
Carambole (carambole), cuite, avec du sucre 127 Carambola (starfruit), cooked, with sugar
Concombre, cuit, graisse ajoutée en cuisine 127 Cucumber, cooked, fat added in cooking
Concombre, cuit 127 Cucumber, cooked
Pâte à pain sucrée, farcie de pâte de haricots, sans viande, cuite à la vapeur 126 Sweet bread dough, filled with bean paste, meatless, steamed
Riz brun avec sauce tomate 126 Rice, brown, with tomato sauce
Tarte à la vanille 126 Pie, vanilla cream
Tarte, pruneau, une croûte 126 Pie, prune, one crust
Tarte, raisin, deux croûte 126 Pie, raisin, two crust
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé 126 Roll, wheat or cracked wheat, toasted
Rouleau, blé entier, grillé 126 Roll, whole wheat, toasted
Gâteau, compote de pommes 126 Cake, applesauce
Gâteau, compote de pommes, avec glaçage 126 Cake, applesauce, with icing
Prune, cuisinée ou en conserve, non sucrée, paquet d’eau 126 Plum, cooked or canned, unsweetened, water pack
Nectar de banane 126 Banana nectar
Champignons, cuits, en conserve 126 Mushrooms, cooked, from canned
Champignons, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 126 Mushrooms, cooked, from canned, fat added in cooking
Soupe à la tomate 126 Tomato soup
Pain, fruit, sans noix 125 Bread, fruit, without nuts
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, dépoli 125 Roll, sweet, with fruit and nuts, frosted
Tarte, pêche, deux croûte 125 Pie, peach, two crust
Pâtisserie petit-déjeuner 125 Breakfast pastry
Pâte danoise, nature ou épice 125 Danish pastry, plain or spice
Céréales soufflé de blé, présélectionnées (Comprend: Golden Crisp, anciennement appelé Super Golden Crisp) 125 Puffed wheat cereal, presweetened (Includes: Golden Crisp, formerly called Super Golden Crisp)
Abricots, aliments pour bébés, junior 125 Apricots, baby food, junior
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 125 Beans, string, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 125 Beans, string, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 125 Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Cobbler, prune 124 Cobbler, plum
Crêpes, nature 124 Pancakes, plain
Bâtonnets de pain, dur 124 Bread sticks, hard
Pain à pain 124 Bread stick
Rouleau, français ou viennois, grillé 124 Roll, French or Vienna, toasted
Jus de pomme-raisin 124 Apple-grape juice
Ananas, cuit ou en conserve, solides égouttés 124 Pineapple, cooked or canned, drained solids
Cerises, congelées 124 Cherries, frozen
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou congelées, NS en ce qui concerne l’édulcorant ajouté 124 Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, NS as to added sweetener
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou surgelées, au sirop léger 124 Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, in light syrup
Jus de citron frais 124 Lemon juice, fresh
Haricots verts, avec spaetzel, cuits, sans gras ajouté en cuisine 124 Beans, green, with spaetzel, cooked, fat not added in cooking
Soupe de nouilles aux légumes, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir 124 Vegetable noodle soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve
Pain, son d’avoine, grillé 123 Bread, oat bran, toasted
Muffin, fruits et / ou noix 123 Muffin, fruit and/or nuts
Craquelins, Graham, faible en gras 123 Crackers, graham, lowfat
Craquelin, collation, graisse réduite 123 Cracker, snack, reduced fat
Pain grillé français, nature 123 French toast, plain
Jus de pomme-raisin-framboise 123 Apple-grape-raspberry juice
Jus de pomme-cerise 123 Apple-cherry juice
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec des guimauves 123 Fruit salad (including citrus fruits) with marshmallows
Abricots, nourriture pour bébé 123 Apricots, baby food
Jus de pomme-banane, nourriture pour bébé 123 Apple-banana juice, baby food
Christophine, cuite, non ajoutée à la cuisson 123 Christophine, cooked, fat not added in cooking
Salade de concombre faite avec du concombre et du vinaigre 123 Cucumber salad made with cucumber and vinegar
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce aux champignons 123 Broccoli, cooked, from frozen, with mushroom sauce
Tarte à la crème aigre-douce 122 Pie, apple-sour cream
Muffin, flocons d’avoine 122 Muffin, oatmeal
Gâteau, ananas, sans gras, sans cholestérol, sans glaçage 122 Cake, pineapple, fat free, cholesterol free, without icing
Gâteau, cupcake, chocolat, avec glaçage ou remplissage 122 Cake, cupcake, chocolate, with icing or filling
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé 122 Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber, toasted
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres 122 Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber
Rouleau, doux, grillé 122 Roll, sweet, toasted
Pain, pâte aigre, grillé 122 Bread, sour dough, toasted
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs, grillé 122 Bagel, with fruit other than raisins, toasted
Pain français ou viennois grillé 122 Bread, French or Vienna, toasted
Poires, aliments pour bébés 122 Pears, baby food
Jus de pomme-framboise 122 Apple-raspberry juice
Ananas, cuit ou en conserve, paquet de jus 122 Pineapple, cooked or canned, juice pack
Ananas, cuit ou en conserve 122 Pineapple, cooked or canned
Vinaigrette Thousand Island, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol 122 Thousand Island dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free
Aubergine, cuite, non ajoutée à la cuisson 122 Eggplant, cooked, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 122 Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking
Haricots, ficelle, jaune, cuit, surgelé 122 Beans, string, yellow, cooked, from frozen
Haricots, ficelle, vert, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine 122 Beans, string, green, cooked, from frozen, fat added in cooking
Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés 122 Beans, string, green, cooked, from frozen
Haricots, ficelle, cuits, surgelés 122 Beans, string, cooked, from frozen
Haricots, ficelle, cuits, surgelés, matières grasses ajoutées en cuisine 122 Beans, string, cooked, from frozen, fat added in cooking
Pain, faible en gras, sans gras à 98%, grillé 121 Bread, lowfat, 98% fat free, toasted
Pain, italien, grec, arménien, grillé 121 Bread, Italian, Grecian, Armenian, toasted
Muffin, anglais, avec des fruits autres que des raisins secs 121 Muffin, English, with fruit other than raisins
Bagel, son d’avoine, grillé 121 Bagel, oat bran, toasted
Rouleau, son d’avoine 121 Roll, oat bran
Craquelins, biscuits à l’eau 121 Crackers, water biscuits
Poire, japonaise, brute 121 Pear, Japanese, raw
Prune, mariné 121 Plum, pickled
Abricots, aliments pour bébés, égoutté 121 Apricots, baby food, strained
Bouillie cuite 121 Boiled, cooked-type dressing
Caillé de soja 120 Soybean curd
Ragoût végétarien 120 Vegetarian stew
Froot Loops 120 Froot Loops
Maïs soufflé et céréales d’avoine 120 Puffed corn and oat cereal
Céréales soufflées au maïs et à l’avoine, aromatisées à la fraise (Comprend: Honeycomb, fraise) 120 Puffed corn and oat cereal, strawberry flavored (Includes: Honeycomb, strawberry)
Anneaux de fruits 120 Fruit Rings
Tourbillons de fruits 120 Fruit Whirls
Apple Jacks 120 Apple Jacks
Gâteau de café, mie ou type de pain, crème pâtissière 120 Coffee cake, crumb or quick-bread type, custard filled
Nouilles, chow mein 120 Noodles, chow mein
Pâtisserie, type de cookie, frit 120 Pastry, cookie type, fried
Pain, pita 120 Bread, pita
Pain, ail, grillé 120 Bread, garlic, toasted
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, égoutté 120 Applesauce and apricots, baby food, strained
Barre de jus de fruits à la crème, congelée 120 Fruit juice bar with cream, frozen
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec pudding 120 Fruit salad (including citrus fruits) with pudding
Garniture de tarte aux cerises, faible en calories 120 Cherry pie filling, low calorie
Mangue, mariné 120 Mango, pickled
Sauce hoisin 119 Hoisin sauce
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel 119 Bread, white, low sodium or no salt
Rouleau, blanc, dur, grillé 119 Roll, white, hard, toasted
Gâteau, shortcake, type biscuit, avec crème fouettée et fruits 119 Cake, shortcake, biscuit type, with whipped cream and fruit
Tarte au tofu aux fruits 119 Pie, tofu with fruit
Poire, brute 119 Pear, raw
Cidre 119 Apple cider
Jus de pomme 119 Apple juice
Jus de pomme-poire 119 Apple-pear juice
Donut, NS quant au gâteau ou à la levure 118 Doughnut, NS as to cake or yeast
Pain croustillant, blé, faible en sodium 118 Crispbread, wheat, low sodium
Pain croustillant, blé, sans gras ajouté 118 Crispbread, wheat, no added fat
Croissant 118 Croissant
Brioche 118 Brioche
Poires et ananas, nourriture pour bébé, junior 118 Pears and pineapple, baby food, junior
Soupe de betterave (bortsch) 118 Beet soup (borscht)
Courge, été, en conserve, en crème 118 Squash, summer, from canned, creamed
Châtaigne d’eau 118 Water chestnut
Soupe de tomates, préparée avec de l’eau 118 Tomato soup, prepared with water
Pain, pâte, frit 117 Bread, dough, fried
Muffin, courgette 117 Muffin, zucchini
Pain, courgettes 117 Bread, zucchini
Tortellini aux épinards, sans sauce 117 Tortellini, spinach-filled, no sauce
Kix 117 Kix
Corn Puffs 117 Corn Puffs
Flocons de maïs, nature (Comprend: Post Toasties) 117 Corn flakes, plain (Includes: Post Toasties)
Poires et ananas, nourriture pour bébé 117 Pears and pineapple, baby food
Jus de citron vert, congelé 117 Lime juice, frozen
Jus de citron vert, frais 117 Lime juice, fresh
Aubergine, cuite, graisse ajoutée en cuisine 117 Eggplant, cooked, fat added in cooking
Aubergine, cuite 117 Eggplant, cooked
Champignon, oriental, cuit, de séché 117 Mushroom, Oriental, cooked, from dried
Riz soufflé 116 Rice, puffed
Riz soufflé au malt-O-Meal 116 Malt-O-Meal Puffed Rice
Beignet, baie 116 Fritter, berry
Craquelin, collation, sans gras 116 Cracker, snack, fat free
Scone 116 Scone
Gâteau, cupcake, avec glaçage 116 Cake, cupcake, with icing
Rouleau, doux, avec des raisins secs et du glaçage, mexicain (Pan Dulce) 116 Roll, sweet, with raisins and icing, Mexican (Pan Dulce)
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs 116 Bagel, with fruit other than raisins
Poires et ananas, nourriture pour bébé, égouttée 116 Pears and pineapple, baby food, strained
Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 116 Beans, green string, baby food, toddler
Courge, spaghetti, cuit, sans gras ajouté en cuisine 116 Squash, spaghetti, cooked, fat not added in cooking
Pois et oignons, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson 116 Peas and onions, cooked, fat not added in cooking
Cornichons, NS comme légumes 116 Pickles, NS as to vegetable
Cornichons concombre, aneth 116 Cucumber pickles, dill
Bagel, son d’avoine 115 Bagel, oat bran
Rouleau de blé entier 115 Roll, whole wheat
Rouleau, blé ou blé concassé 115 Roll, wheat or cracked wheat
Gâteau, cupcake 115 Cake, cupcake
Crackers, saltine, sans gras, faible en sodium 115 Crackers, saltine, fat free, low sodium
Crispix 115 Crispix
Ravioli, pas de sauce 115 Ravioli, no sauce
Poires, aliments pour bébés, junior 115 Pears, baby food, junior
Salade de canneberges, congelée 115 Cranberry salad, congealed
Ananas, cru 115 Pineapple, raw
Tarte aux myrtilles 115 Blueberry pie filling
Collards, cuites, non ajoutées à la cuisson 115 Collards, cooked, fat not added in cooking
Collards, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson 115 Collards, cooked, from fresh, fat not added in cooking
Collards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine 115 Collards, cooked, from canned, fat not added in cooking
Gerber Graduates Finger Snacks Céréales, aliments pour bébés 114 Gerber Graduates Finger Snacks Cereal, baby food
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat, format individuel ou tarte 114 Pie, pudding, flavors other than chocolate, individual size or tart
Tarte, pêche, tarte frite 114 Pie, peach, fried pie
Gerber Finger Foods, Puffs, aliments pour bébés 114 Gerber Finger Foods, Puffs, baby food
Gâteau, carotte, sans glaçage 114 Cake, carrot, without icing
Roll, français ou Vienne 114 Roll, French or Vienna
Framboises, congelées, avec du sucre 114 Raspberries, frozen, with sugar
Framboises, congelées, NS comme édulcorant ajouté 114 Raspberries, frozen, NS as to added sweetener
Nectar de fruits 114 Fruit nectar
Nectar d’abricot 114 Apricot nectar
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés 114 Applesauce and apricots, baby food
Pois et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson 114 Peas and onions, cooked, fat added in cooking
Petits pois et oignons, cuits 114 Peas and onions, cooked
Courge, spaghetti, cuit 114 Squash, spaghetti, cooked
Courge, spaghetti, cuit, graisse ajoutée en cuisine 114 Squash, spaghetti, cooked, fat added in cooking
Rouleau, pâte aigre 113 Roll, sour dough
Pain, pâte aigre 113 Bread, sour dough
Rouleau, régime 113 Roll, diet
Pain, français ou Vienne 113 Bread, French or Vienna
Cheesecake -type de dessert, fait avec du yogourt, avec des fruits 113 Cheesecake -type dessert, made with yogurt, with fruit
Cookie, dame de chambre 113 Cookie, ladyfinger
Chausson ou boulette, pêche 113 Turnover or dumpling, peach
Pâte à pâtisserie, orientale, faite de farine de graines de lotus ou de haricot (cuite) 113 Pastry, Oriental, made with bean or lotus seed paste filling (baked)
Collards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 113 Collards, cooked, from canned, fat added in cooking
Collards, cuits, gras ajoutés en cuisine 113 Collards, cooked, fat added in cooking
Collards, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine 113 Collards, cooked, from fresh, fat added in cooking
Collards, cuits, en conserve 113 Collards, cooked, from canned
Collards, cuits 113 Collards, cooked
Collards, cuits, à partir de frais 113 Collards, cooked, from fresh
Carrés d’avoine, de maïs et de blé, présélectionnés (Comprend: croustillant aux gaufres) 112 Oat, corn and wheat squares, presweetened (Includes: Waffle Crisp)
Bâton de farine de maïs, style portoricain (Surullo) 112 Cornmeal stick, Puerto Rican style (Surullo)
Tarte au petit déjeuner 112 Breakfast tart
Tarte, pêche, taille individuelle ou tarte 112 Pie, peach, individual size or tart
Craquelins, maïs 112 Crackers, corn
Craquelins, azyme 112 Crackers, matzo
Jus de pastèque 112 Watermelon juice
Pastèque, brute 112 Watermelon, raw
Vinaigrette aux fruits, faite avec du jus de fruit et de la crème 112 Fruit dressing, made with fruit juice and cream
Pois, nourriture pour bébé 112 Peas, baby food
Pois, nourriture pour bébé, égouttée 112 Peas, baby food, strained
Pois, aliments pour bébés, junior 112 Peas, baby food, junior
Soupe de haricots noirs 111 Black bean soup
Gâteau, shortcake, type de biscuit, avec des fruits 111 Cake, shortcake, biscuit type, with fruit
Gâteau, à l’envers (tous les fruits) 111 Cake, upside down (all fruits)
Rouleau, doux 111 Roll, sweet
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, sans glaçage 111 Roll, sweet, cinnamon bun, no frosting
Gâteau de café, type de levure 111 Coffee cake, yeast type
Nectar de fruit de la passion 111 Passion fruit nectar
Soupe de tomates, instantanée, préparée avec de l’eau 111 Tomato soup, instant type, prepared with water
Salade de concombre à base de concombre, d’huile et de vinaigre 111 Cucumber salad made with cucumber, oil, and vinegar
Pain, italien, grec, arménien 110 Bread, Italian, Grecian, Armenian
Pain, faible en gras, sans gras à 98% 110 Bread, lowfat, 98% fat free
Pain, pomme de terre, grillé 110 Bread, potato, toasted
Gâteau, livre, sans gras, sans cholestérol 110 Cake, pound, fat free, cholesterol free
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, sans gras 110 Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, fat free
Mélange multigrain, bâtonnets de pain, pépites de sésame, bretzels, chips de seigle 110 Multigrain mixture, bread sticks, sesame nuggets, pretzels, rye chips
Tarte 110 Pie shell
Blintz, rempli de fruits 110 Blintz, fruit-filled
Flocons de riz 110 Rice Flakes
Rice Krispies 110 Rice Krispies
Riz croustillant Malt-O-Meal 110 Malt-O-Meal Crispy Rice
Riz croustillant 110 Crispy Rice
Céréales de riz soufflé, aromatisées aux fruits 110 Puffed rice cereal, fruit flavored
Mélange de jus de raisin blanc canneberge, non sucré 110 Cranberry-white grape juice mixture, unsweetened
Jus de pomme-cerise, nourriture pour bébé 110 Apple-cherry juice, baby food
Pommes de terre, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 110 Potatoes, baby food, toddler
Tarte au pot végétarien 109 Vegetarian pot pie
Tarte, noix de pécan, taille individuelle ou tarte 109 Pie, pecan, individual size or tart
Crêpe, type de dessert, rempli de fruits 109 Crepe, dessert type, fruit-filled
Crêpe, type de dessert 109 Crepe, dessert type
Biscuit, beurre de cacahuète avec des céréales de riz (sans cuisson) 109 Cookie, peanut butter with rice cereal (no-bake)
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé 109 Popcorn, sugar syrup or caramel-coated
Gâteau, marbre, sans glaçage 109 Cake, marble, without icing
Pain, ail 109 Bread, garlic
Muffin, anglais 109 Muffin, English
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, junior 109 Applesauce and apricots, baby food, junior
Salade de poires et vinaigrette 109 Pear salad with dressing
Salade d’ananas avec vinaigrette 109 Pineapple salad with dressing
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec pouding 109 Fruit salad (excluding citrus fruits) with pudding
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine 109 Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking
Haricots verts avec des haricots pinto, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson 109 Beans, green, with pinto beans, cooked, fat not added in cooking
Pois, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 109 Peas, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, avec sauce aux champignons 109 Beans, string, green, cooked, from fresh, with mushroom sauce
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine 109 Beans, string, cooked, from canned, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine 109 Beans, string, green, cooked, from canned, fat not added in cooking
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine 109 Beans, string, green, canned, low sodium, fat not added in cooking
Rouleau, blanc, dur 108 Roll, white, hard
Focaccia, galette italienne, nature 108 Focaccia, Italian flatbread, plain
Rouleau, dur 108 Roll, hard
Pain, seigle, calories réduites et / ou riches en fibres, grillées 108 Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber, toasted
Gâteau, biscuit Graham, sans glaçage 108 Cake, graham cracker, without icing
Gâteau, Dobos Torte (gâteau sans couche de chocolat avec garniture au chocolat et glaçage) 108 Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing)
Dumpling, frit, style portoricain 108 Dumpling, fried, Puerto Rican style
Gruau aux fruits, cuit 108 Oatmeal with fruit, cooked
Tarte, fraise, une croûte 108 Pie, strawberry, one crust
Donut, élevé ou levure 108 Doughnut, raised or yeast
Apple avec d’autres jus de fruits, de la nourriture pour bébé 108 Apple with other fruit juice, baby food
Bananes, aliments pour bébés, junior 108 Bananas, baby food, junior
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou congelées, non sucrées, paquet d’eau 108 Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, unsweetened, water pack
Kumquat, cuit ou en conserve, au sirop 108 Kumquat, cooked or canned, in syrup
Choux 108 Sprouts
Soupe de tomate, en conserve, faible en sodium, prête à servir 108 Tomato soup, canned, low sodium, ready-to-serve
Riz aux raisins secs 107 Rice with raisins
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat 107 Pie, pudding, flavors other than chocolate
Craquelins, riz 107 Crackers, rice
Gâteau, beurre de cacahuète, avec glaçage 107 Cake, peanut butter, with icing
Farine blanche 107 Flour, white
Pain, cubain, grillé 107 Bread, Cuban, toasted
Pain, natif, style portoricain, grillé (Pan Criollo) 107 Bread, Native, Puerto Rican style, toasted (Pan Criollo)
Apple, cru 107 Apple, raw
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau 107 Grapes, seedless, cooked or canned, unsweetened, water pack
Mille vinaigrettes 107 Thousand Island dressing
Vinaigrette française, hypocalorique 107 French dressing, low-calorie
Pois, verts, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine 107 Peas, green, cooked, from frozen, fat added in cooking
Pois, verts, cuits, surgelés 107 Peas, green, cooked, from frozen
Soupe d’asperges, crème de 107 Asparagus soup, cream of
Haricots secs de Lima, style portoricain 106 Stewed dry lima beans, Puerto Rican style
Tarte, crème au citron, taille individuelle ou tarte 106 Pie, lemon cream, individual size or tart
Tarte, crème anglaise 106 Pie, custard
Donut, chocolat, type de gâteau 106 Doughnut, chocolate, cake type
Fruits, aliments pour bébés 106 Fruit, baby food
Salade, faible en calories 106 Salad dressing, low-calorie
Casserole de brocoli (brocoli, nouilles et sauce à la crème) 106 Broccoli casserole (broccoli, noodles, and cream sauce)
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine 106 Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisine 106 Beans, string, green, canned, low sodium, fat added in cooking
Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve 106 Beans, string, yellow, cooked, from canned
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine 106 Beans, string, green, cooked, from canned, fat added in cooking
Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium 106 Beans, string, green, canned, low sodium
Haricots, ficelle, cuits, en conserve 106 Beans, string, cooked, from canned
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve 106 Beans, string, green, cooked, from canned
Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine 106 Beans, string, cooked, from canned, fat added in cooking
Rouleau, doux, avec des noix, dépoli 105 Roll, sweet, with nuts, frosted
Pain bâton, doux 105 Bread stick, soft
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), sans glaçage 105 Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), without icing
Gâteau, courgette 105 Cake, zucchini
Gâteau, courgette, avec glaçage 105 Cake, zucchini, with icing
Ananas, cuit ou en conserve, au sirop léger 105 Pineapple, cooked or canned, in light syrup
Pomme, séchée, cuite 105 Apple, dried, cooked
Pomme, séchée, cuite, non sucrée 105 Apple, dried, cooked, unsweetened
Fleurs ou fleurs de sesbania, de courge ou de lys, matières grasses non ajoutées à la cuisson 105 Flowers or blossoms of sesbania, squash, or lily, fat not added in cooking
Pain bâton, dur, faible en sodium 104 Bread stick, hard, low sodium
Biscuit, diététique, sucre ou plaine 104 Cookie, dietetic, sugar or plain
Cookie, rugelach 104 Cookie, rugelach
Apple, cuit, non sucré 104 Apple, baked, unsweetened
Ananas, cuit ou en conserve, au sirop épais 104 Pineapple, cooked or canned, in heavy syrup
Oignons, mûrs, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson 104 Onions, mature, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Tarte, fraise, taille individuelle ou tarte 103 Pie, strawberry, individual size or tart
Boulette de semoule de maïs 103 Cornmeal dumpling
Rouleau, blanc, doux, grillé 103 Roll, white, soft, toasted
Rouleau, hoagie, sous-marin, grillé 103 Roll, hoagie, submarine, toasted
Roulé, grillé 103 Roll, toasted
Pain, oignon 103 Bread, onion
Gâteau jaune avec du glaçage 103 Cake, yellow, with icing
Gâteau, jaune 103 Cake, yellow
Gâteau, nourriture d’ange, avec du glaçage 103 Cake, angel food, with icing
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, en sirop épais 103 Grapes, seedless, cooked or canned, in heavy syrup
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve 103 Grapes, seedless, cooked or canned
Figue, cuite ou en conserve, non sucré, paquet d’eau 103 Fig, cooked or canned, unsweetened, water pack
Fraises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau 103 Strawberries, cooked or canned, unsweetened, water pack
Oignons, mûrs, cuits ou sautés, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson 103 Onions, mature, cooked or sauteed, from frozen, fat added in cooking
Oignons, mûrs, cuits, surgelés 103 Onions, mature, cooked, from frozen
Sauce Miso 102 Miso sauce
Rouleau, doux, garniture au sucre, mexicaine (Pan Dulce) 102 Roll, sweet, sugar topping, Mexican (Pan Dulce)
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres 102 Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber
Gaufre, nature, faible en gras 102 Waffle, plain, lowfat
Cobbler, poire 102 Cobbler, pear
Pizza blanche 102 White pizza
Pizza blanche, croûte mince 102 White pizza, thin crust
Riz, frit 102 Rice, fried
Flocons de maïs croustillants au miel, Kellogg’s 102 Honey Crunch Corn Flakes, Kellogg’s
Riz aux légumes, pas de sauce 102 Rice with vegetables, no sauce
Riz sale 102 Dirty rice
Figues, cuites ou en conserve, au sirop léger 102 Figs, cooked or canned, in light syrup
Chaux, cru 102 Lime, raw
Jus de citron, en conserve ou en bouteille 102 Lemon juice, canned or bottled
Jus de citron 102 Lemon juice
Vinaigrette italienne, réduite en calories, sans gras 102 Italian dressing, reduced calorie, fat-free
Crème de noix de coco (liquide à base de viande de coco râpée), en conserve, édulcorée 101 Coconut cream (liquid expressed from grated coconut meat), canned, sweetened
Pizza blanche, croûte épaisse 101 White pizza, thick crust
Jus de fruits mélangés, pas d’agrumes, aliments pour bébés 101 Mixed fruit juice, not citrus, baby food
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve 101 Fruit cocktail, cooked or canned
Oignons, perle, cuits, surgelés 101 Onions, pearl, cooked, from frozen
Haricots, ficelle, vert, cuit, congelé, avec sauce aux champignons 101 Beans, string, green, cooked, from frozen, with mushroom sauce
Haricots, ficelle, vert, cuit, avec sauce aux champignons 101 Beans, string, green, cooked, with mushroom sauce
Sushi, avec des légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés) 100 Sushi, with vegetables, no seafood (no fish or shellfish)
Avoine soufflée et céréales de maïs avec guimauves (Comprend: Alpha-bits avec des guimauves) 100 Puffed oats and corn cereal w/ marshmallows (Includes: Alpha-bits with marshmallows)
Cookie, sablé 100 Cookie, shortbread
Cookie, flocons d’avoine 100 Cookie, oatmeal
Cracker, animal 100 Cracker, animal
Riz, sauvage, 100%, cuit, sans gras ajouté en cuisine 100 Rice, wild, 100%, cooked, fat not added in cooking
Pain, pomme de terre 100 Bread, potato
Pain, cannelle 100 Bread, cinnamon
Pain blanc 100 Bread, white
Pain 100 Bread
Pain, saindoux, style portoricain, grillé (Pan de manteca) 100 Bread, lard, Puerto Rican style, toasted (Pan de manteca)
Gâteau, carotte 100 Cake, carrot
Gâteau, carotte, avec glaçage 100 Cake, carrot, with icing
Muffin, fruit, sans gras, sans cholestérol 100 Muffin, fruit, fat free, cholesterol free
Biscuit 100 Cookie
Gâteau, citrouille, sans glaçage 100 Cake, pumpkin, without icing
Litchi, cuit ou en conserve, dans du sucre ou du sirop 100 Lychee, cooked or canned, in sugar or syrup
Jus de fraise-banane-orange 100 Strawberry-banana-orange juice
Pommes et poires, aliments pour bébés, égoutté 100 Apples and pears, baby food, strained
Barre de jus de fruits, congelée, saveur d’orange 100 Fruit juice bar, frozen, orange flavor
Sorbet, fruit, arôme d’agrumes 100 Sorbet, fruit, citrus flavor
Pois, verts, en conserve, à faible teneur en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson 100 Peas, green, canned, low sodium, fat not added in cooking
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson 100 Peas and carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking
Soupe de pommes de terre, instantanée, faite de mélange sec 100 Potato soup, instant, made from dry mix
Gâteau, éponge, sans glaçage 99 Cake, sponge, without icing
Gâteau, shortcake, type éponge, avec crème fouettée et fruits 99 Cake, shortcake, sponge type, with whipped cream and fruit
Gâteau en chiffon sans glaçage 99 Cake, chiffon, without icing
Gâteau, noix de coco, avec glaçage 99 Cake, coconut, with icing
Crackers, Graham, type sandwich, avec remplissage 99 Crackers, graham, sandwich-type, with filling
Figue, cuite ou en conserve, dans du sirop épais 99 Fig, cooked or canned, in heavy syrup
Figue, cuite ou en conserve 99 Fig, cooked or canned
Peach, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau 99 Peach, cooked or canned, unsweetened, water pack
Mûres, cuites ou en conserve 99 Blackberries, cooked or canned
Mûres, cuites ou en conserve, au sirop épais 99 Blackberries, cooked or canned, in heavy syrup
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium 99 Peas and carrots, canned, low sodium
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson 99 Peas and carrots, canned, low sodium, fat added in cooking
Frankfurter ou hot-dog, sans viande 98 Frankfurter or hot dog, meatless
Riz 98 Rice Chex
Crêpes, farine de maïs 98 Pancakes, cornmeal
Gâteau, nourriture d’ange, avec des fruits et du glaçage ou de remplissage 98 Cake, angel food, with fruit and icing or filling
Biscuit, pâte ou pâte, cru, pas chocolat 98 Cookie, batter or dough, raw, not chocolate
Gâteau, courgette, sans glaçage 98 Cake, zucchini, without icing
Pain, café espagnol 98 Bread, Spanish coffee
Pain, seigle, calories réduites et / ou teneur élevée en fibres 98 Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber
Fraises, congelées, NS en tant qu’édulcorant ajouté 98 Strawberries, frozen, NS as to added sweetener
Fraises, congelées, avec du sucre 98 Strawberries, frozen, with sugar
Cerises, aigres, rouges, cuites, non sucrées 98 Cherries, sour, red, cooked, unsweetened
Pommes et poires, aliments pour bébés 98 Apples and pears, baby food
Bananes, aliments pour bébés 98 Bananas, baby food
Pois, vert, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson 98 Peas, green, canned, low sodium, fat added in cooking
Pois verts, en conserve, à faible teneur en sodium 98 Peas, green, canned, low sodium
Soupe de céleri, crème de, en conserve, non dilué 98 Celery soup, cream of, canned, undiluted
Soupe à l’oignon, crème de, en conserve, non dilué 98 Onion soup, cream of, canned, undiluted
Légumes et dinde, aliments pour bébés, junior 98 Vegetable and turkey, baby food, junior
Pain, eau indigène, style portoricain (Pan de agua) 97 Bread, Native water, Puerto Rican style (Pan de agua)
Pain, natif, style portoricain (Pan Criollo) 97 Bread, Native, Puerto Rican style (Pan Criollo)
Pain, cubain 97 Bread, Cuban
Gâteau, shortcake, type éponge, avec des fruits 97 Cake, shortcake, sponge type, with fruit
Gâteau, cupcake, pas de chocolat 97 Cake, cupcake, not chocolate
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou garniture, faible en gras, sans cholestérol 97 Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling, lowfat, cholesterol free
Bouffée de crème, sans remplissage ou glaçage 97 Cream puff, no filling or icing
Tarte, chiffon, chocolat 97 Pie, chiffon, chocolate
Biscuit, sandwich aux raisins, rempli de crème 97 Cookie, raisin sandwich, cream-filled
Biscuit, gaufrette à la vanille 97 Cookie, vanilla wafer
Barre à dessert de riz, congelée, saveur autre que chocolat, non-laitière, caroube couverte 97 Rice dessert bar, frozen, flavors other than chocolate, nondairy, carob covered
Jus de pomme-canneberge, nourriture pour bébé 97 Apple-cranberry juice, baby food
Jus de pomme-raisin, nourriture pour bébé 97 Apple-grape juice, baby food
Jus de pomme-pêche, nourriture pour bébé 97 Apple-peach juice, baby food
Dessert aux fruits avec crème et / ou pouding et noix 97 Fruit dessert with cream and/or pudding and nuts
Pêches, cuites ou en conserve, en sirop léger ou moyen 97 Peach, cooked or canned, in light or medium syrup
Jus d’acérola 97 Acerola juice
Soupe d’algues 97 Seaweed soup
Céréales de blé entier, de blé et d’orge, cuites, non ajoutées à la cuisson 96 Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat not added in cooking
Céréales de blé entier, blé et orge, cuites 96 Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked
Riz soupe du style portoricain Asopao de Pollo 96 Soupy rice from Puerto Rican style Asopao de Pollo
Pomme, séchée, cuite, avec du sucre 96 Apple, dried, cooked, with sugar
Anneaux de pomme, frits 96 Apple rings, fried
Poire, cuite ou en conserve, paquet de jus 96 Pear, cooked or canned, juice pack
Rhubarbe, cuite ou en conserve 96 Rhubarb, cooked or canned
Rhubarbe, congelée 96 Rhubarb, frozen
Rhubarbe, congelée, avec du sucre 96 Rhubarb, frozen, with sugar
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop épais 96 Rhubarb, cooked or canned, in heavy syrup
Nectar de cantaloup 96 Cantaloupe nectar
Pommes et poires, aliments pour bébés, junior 96 Apples and pears, baby food, junior
Courge, été, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisine 96 Squash, summer, cooked, from canned, fat not added in cooking
Chou, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson 96 Cabbage, green, cooked, fat not added in cooking
Substitut de repas ou supplément, liquide, à base de soja 95 Meal replacement or supplement, liquid, soy-based
Riz cuit, style portoricain (arroz quisado) 95 Stewed rice, Puerto Rican style (arroz quisado)
Tarte, mûre, deux croûte 95 Pie, blackberry, two crust
Cookie, beurre ou biscuit au sucre, avec fruits et / ou noix 95 Cookie, butter or sugar cookie, with fruit and/or nuts
Pâtisserie danoise aux noix 95 Danish pastry, with nuts
Gâteau, glacière avec fruits et crème fouettée 95 Cake, ice box with fruit and whipped cream
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, junior 95 Fruit dessert, baby food, junior
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, pack de jus 95 Fruit cocktail, cooked or canned, juice pack
Pois, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons 95 Peas, cooked, from frozen, with mushroom sauce
Gâteau, noix, sans glaçage 94 Cake, nut, without icing
Rouleau 94 Roll
Rouleau, hoagie, sous-marin 94 Roll, hoagie, submarine
Rouleau, blanc, doux 94 Roll, white, soft
Tarte, mûre, taille individuelle ou tarte 94 Pie, blackberry, individual size or tart
Tarte, framboise, une croûte 94 Pie, raspberry, one crust
Flocons de maïs totaux 94 Total Corn Flakes
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau 94 Fruit cocktail, cooked or canned, unsweetened, water pack
Framboises, cuites ou en conserve, au sirop épais 94 Raspberries, cooked or canned, in heavy syrup
Framboises, cuites ou en conserve 94 Raspberries, cooked or canned
Pêches, cuites ou en conserve, matières solides égouttées 94 Peach, cooked or canned, drained solids
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé 94 Fruit dessert, baby food
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, égouttée 94 Fruit dessert, baby food, strained
Margarine liquide, salée 94 Margarine, liquid, salted
Courge, été, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson 94 Squash, summer, cooked, from canned, fat added in cooking
Chou, vert, cuit, gras ajouté en cuisine 94 Cabbage, green, cooked, fat added in cooking
Chou, vert, cuit 94 Cabbage, green, cooked
Légumes et agneaux, aliments pour bébés, égoutté 94 Vegetable and lamb, baby food, strained
Courge, été, cuit, en conserve 94 Squash, summer, cooked, from canned
Céréales de blé entier, blé et orge, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson 93 Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat added in cooking
Riz, frit, sans viande 93 Rice, fried, meatless
Riz aux oignons, style portoricain (arroz con cebollas) 93 Rice with onions, Puerto Rican style (arroz con cebollas)
Cookie, pizzelle (gaufrette à l’italienne) 93 Cookie, pizzelle (Italian style wafer)
Orge, cuite 93 Barley, cooked
Orge, cuite, non ajoutée à la cuisson 93 Barley, cooked, fat not added in cooking
Prune, cuite ou en conserve, au sirop léger 93 Plum, cooked or canned, in light syrup
Prune, cuite ou en conserve, solides égouttés 93 Plum, cooked or canned, drained solids
Apple, cuit au four, avec du sucre 93 Apple, baked, with sugar
Apple, cuit au four, NS comme édulcorant ajouté 93 Apple, baked, NS as to added sweetener
Petits pois et riz brun, nourriture pour bébé 93 Peas and brown rice, baby food
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, avec sauce aux champignons 93 Beans, string, green, cooked, from canned, with mushroom sauce
Soupe de pomme de terre 93 Potato soup
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, dépoli 92 Roll, sweet, cinnamon bun, frosted
Pain, caressé, style portoricain, grillé (Pan sobao) 92 Bread, caressed, Puerto Rican style, toasted (Pan sobao)
Pêche, cuite ou en conserve, au sirop épais 92 Peach, cooked or canned, in heavy syrup
Pêche, cuite ou en conserve 92 Peach, cooked or canned
Jus de pomme, avec du calcium ajouté, de la nourriture pour bébé 92 Apple juice, with added calcium, baby food
Gaspacho 92 Gazpacho
Gazpacho, en conserve, non dilué 92 Gazpacho, canned, undiluted
Pâtes aromatisées 91 Flavored pasta
Riz givré 91 Frosted rice
Krispies au riz givré 91 Frosted Rice Krispies
Biscuit, type sandwich, pas chocolat ou vanille 91 Cookie, sandwich-type, not chocolate or vanilla
Tarte, cerise, taille individuelle ou tarte 91 Pie, cherry, individual size or tart
Biscuit, gaufrette à la vanille, graisse réduite 91 Cookie, vanilla wafer, reduced fat
Biscuit, sandwich à la vanille 91 Cookie, vanilla sandwich
Strudel, ananas 91 Strudel, pineapple
Jus de pomme, nourriture pour bébé 91 Apple juice, baby food
Prune, cuite ou en conserve, au sirop épais 91 Plum, cooked or canned, in heavy syrup
Prune, cuite ou en conserve 91 Plum, cooked or canned
Framboises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau 91 Raspberries, cooked or canned, unsweetened, water pack
Apple, frit 91 Apple, fried
Soupe de nouilles aux tomates, préparée avec de l’eau 91 Tomato noodle soup, prepared with water
Tarte à la crème d’ananas 90 Pie, pineapple cream
Cobbler, cerise 90 Cobbler, cherry
Bâtonnets de pain grillé français, nature 90 French toast sticks, plain
Gâteau, Rouleau de gelée 90 Cake, jelly roll
Gâteau, cupcake, sans glaçage 90 Cake, cupcake, without icing
Flocons de maïs 90 Corn flakes
Cookie-Crisp 90 Cookie-Crisp
Pâtes aux légumes, sans sauce ni vinaigrette 90 Pasta with vegetables, no sauce or dressing
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, solides égouttés 90 Fruit cocktail, cooked or canned, drained solids
Pudding à la banane, nourriture pour bébé, égouttée 90 Banana pudding, baby food, strained
Gâteau, Quezadilla, style Salvadorien 89 Cake, Quezadilla, El Salvadorian style
Beignets de pain, style portoricain (Torrejas, beignets galiciens) 89 Bread fritters, Puerto Rican style (Torrejas, Galician fritters)
Tarte, chiffon, avec de la liqueur 89 Pie, chiffon, with liqueur
Tarte, citron meringuée 89 Pie, lemon meringue
Tarte, prune, deux croûte 89 Pie, plum, two crust
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés, égouttées 89 Applesauce with bananas, baby food, strained
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop léger 89 Fruit cocktail, cooked or canned, in light syrup
Jus de citron, congelé 89 Lemon juice, frozen
Soupe de maïs, crème de, préparée avec de l’eau 89 Corn soup, cream of, prepared with water
Soupe de pois, type instantané 88 Pea soup, instant type
Tarte shell, biscuit graham 88 Pie shell, graham cracker
Pâtisserie chinoise à base de farine de riz 88 Pastry, Chinese, made with rice flour
Gruau de sarrasin, cuit 88 Buckwheat groats, cooked
Gruau de sarrasin, cuit, sans gras ajouté en cuisson 88 Buckwheat groats, cooked, fat not added in cooking
Gruau à la saveur d’érable, cuit 88 Oatmeal with maple flavor, cooked
Bretzels, doux 88 Pretzels, soft
Gâteau au café 88 Coffee cake
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide 88 Coffee cake, crumb or quick-bread type
Muffin grille-pain, fruits, grillé 88 Toaster muffin, fruit, toasted
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, non ajoutées à la cuisson 88 Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, fat not added in cooking
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites 88 Wheat cereal, chocolate flavored, cooked
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop épais 88 Fruit cocktail, cooked or canned, in heavy syrup
Gâteau, livre, sans glaçage 87 Cake, pound, without icing
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou remplissage 87 Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling
Croustillant, cerise 87 Crisp, cherry
Tarte, framboise, deux croûte 87 Pie, raspberry, two crust
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop léger 87 Rhubarb, cooked or canned, in light syrup
Apple, mariné 87 Apple, pickled
Soupe de céleri, crème de 87 Celery soup, cream of
Soupe de nouilles aux légumes, préparée avec de l’eau 87 Vegetable noodle soup, prepared with water
Soupe aux légumes végétarienne, préparée avec de l’eau 87 Vegetarian vegetable soup, prepared with water
Soupe de légumes aux tomates avec des nouilles, préparée avec de l’eau 87 Tomato vegetable soup with noodles, prepared with water
Tarte, fraise-rhubarbe, deux croûte 86 Pie, strawberry-rhubarb, two crust
Donut, oriental 86 Doughnut, oriental
Tarte, crème aux framboises 86 Pie, raspberry cream
Gâteau blanc, sans glaçage 86 Cake, white, without icing
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé 86 Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber, toasted
Rouleau, doux, pas de garniture, mexicaine (Pan Dulce) 86 Roll, sweet, no topping, Mexican (Pan Dulce)
Rhubarbe, cuite ou en conserve, matières solides égouttées 86 Rhubarb, cooked or canned, drained solids
Fraises, cuites ou en conserve, au sirop 86 Strawberries, cooked or canned, in syrup
Fraises, cuites ou en conserve 86 Strawberries, cooked or canned
Jus de fruits mélangés, non agrumes, avec calcium ajouté, aliments pour bébés 86 Mixed fruit juice, not citrus, with added calcium, baby food
Maïs, crémé, nourriture pour bébé 86 Corn, creamed, baby food
Bagel, grillé 85 Bagel, toasted
Gâteau, jaune, sans glaçage 85 Cake, yellow, without icing
Gâteau, avec ou sans glaçage 85 Cake, with or without icing
Gruau de sarrasin, cuit, graisse ajoutée en cuisson 85 Buckwheat groats, cooked, fat added in cooking
Riz avec des haricots cuits, style portoricain 85 Rice with stewed beans, Puerto Rican style
Beignet de riz, style portoricain (Almojabana) 85 Rice meal fritter, Puerto Rican style (Almojabana)
Corn Pops 85 Corn Pops
Prunes, aliments pour bébés, égouttées 85 Plums, baby food, strained
Canneberges, crues 85 Cranberries, raw
Pêche, épicée 85 Peach, spiced
Vinaigrette italienne, faible en calories 85 Italian dressing, low calorie
Tarte, crème aux fraises 84 Pie, strawberry cream
Donut, crème pâtissière, avec glaçage 84 Doughnut, custard-filled, with icing
Pâtisserie, feuilletée, crème ou crème fourrée, glacée ou non glacée 84 Pastry, puff, custard or cream filled, iced or not iced
Pain, caressé, style portoricain (Pan sobao) 84 Bread, caressed, Puerto Rican style (Pan sobao)
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc, grillé 84 Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, toasted
Prunes, aliments pour bébés 84 Plums, baby food
Vinaigrette française, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol 84 French dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free
Rouleau, mexicain, bolillo 83 Roll, Mexican, bolillo
Muffin grille-pain, fruit, grillé 83 Toaster muffin, fruit, untoasted
Gâteau, torte 83 Cake, torte
Pâtisserie danoise aux fruits 83 Danish pastry, with fruit
Corn Chex 83 Corn Chex
Prunes, nourriture pour bébé, junior 83 Plums, baby food, junior
Pêches, aliments pour bébés, tout-petits 83 Peaches, baby food, toddler
Kerry Berry Berry 82 Berry Berry Kix
Kishke, derma farcie 82 Kishke, stuffed derma
Tamale, doux 82 Tamale, sweet
Crêpes, pâte aigre 82 Pancakes, sour dough
Strudel, baie 81 Strudel, berry
Tarte, crème fraise, taille individuelle ou tarte 81 Pie, strawberry cream, individual size or tart
Tarte, cerise, deux croûte 81 Pie, cherry, two crust
Pudding de riz épicé, style portoricain (arroz con dulce, arroz con especie) 81 Spicey rice pudding, Puerto Rican style (arroz con dulce, arroz con especie)
Dessert d’ananas, nourriture pour bébé, égouttée 81 Pineapple dessert, baby food, strained
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, junior 81 Corn, creamed, baby food, junior
Pois, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 81 Peas, baby food, toddler
Soupe de boules de Matzo 80 Matzo ball soup
Soupe de nouilles aux légumes, style oriental 80 Noodle soup with vegetables, Oriental style
Gâteau, livre, style portoricain (Ponque) 80 Cake, pound, Puerto Rican style (Ponque)
Gâteau en chiffon 80 Cake, chiffon
Gâteau en chiffon avec glaçage 80 Cake, chiffon, with icing
Cobbler, baie 80 Cobbler, berry
Cobbler, pomme 80 Cobbler, apple
Donut, crème pâtissière 80 Doughnut, custard-filled
Farine de maïs, traitée à la chaux, cuite (Masa harina) 80 Cornmeal, lime-treated, cooked (Masa harina)
Soupe de riz aux légumes, préparée avec de l’eau 80 Vegetable rice soup, prepared with water
Soupe aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir 80 Vegetable soup, prepared with water or ready-to-serve
Donut, gelée 79 Doughnut, jelly
Beignet de farine de blé, sans sirop 79 Wheat flour fritter, without syrup
Base de dessert de gaufrette à la vanille 79 Vanilla wafer dessert base
Gâteau, citrouille, avec glaçage 79 Cake, pumpkin, with icing
Gâteau, citrouille 79 Cake, pumpkin
Flocons de maïs, Kellogg 79 Corn flakes, Kellogg
Céréales de Rice Krispies Céréales (Kellogg’s) 79 Rice Krispies Treats Cereal (Kellogg’s)
Vinaigrette française, réduite en calories 79 French dressing, reduced calorie
Soupe aux champignons, faite de mélange sec 79 Mushroom soup, made from dry mix
Germes de luzerne, crus 79 Alfalfa sprouts, raw
Sauce brune aux noix, sans viande 78 Brown nut gravy, meatless
Riz aromatisé, marron et sauvage 78 Flavored rice, brown and wild
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec garniture aux fruits et à la crème 78 Cake, cupcake, not chocolate, with fruit and cream filling
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres 78 Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber
Cobbler, ananas 78 Cobbler, pineapple
Croustillant, pomme, dessert aux pommes 78 Crisp, apple, apple dessert
Creuleur français 78 French cruller
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse non ajoutée à la cuisson 78 Oatmeal, cooked, instant, fat not added in cooking
Farine d’avoine, cuite, instantanée 78 Oatmeal, cooked, instant
Bananes et ananas, aliments pour bébés, junior 78 Bananas and pineapple, baby food, junior
Orange, mandarine, en conserve ou surgelée, au sirop léger 78 Orange, mandarin, canned or frozen, in light syrup
Tarte au citron 78 Lemon pie filling
Orange, mandarine, en conserve ou congelé 78 Orange, mandarin, canned or frozen
Sauce moutarde 78 Mustard sauce
Tarte, cerise, une croûte 77 Pie, cherry, one crust
Juneberry, cru 77 Juneberry, raw
Huckleberries, premières 77 Huckleberries, raw
Bleuets, crus 77 Blueberries, raw
Compote de pommes, nourriture pour bébé, junior 77 Applesauce, baby food, junior
Jus de canneberge, non sucré 77 Cranberry juice, unsweetened
Soupe aux pois cassés 76 Split pea soup
Tarte, rhubarbe, une croûte 76 Pie, rhubarb, one crust
Tarte, chiffon, pas de chocolat 76 Pie, chiffon, not chocolate
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse ajoutée en cuisine 76 Oatmeal, cooked, instant, fat added in cooking
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc 76 Bread, reduced calorie and/or high fiber, white
Garniture de tarte aux cerises 76 Cherry pie filling
Soupe de pois, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau 76 Pea soup, canned, low sodium, prepared with water
La soupe aux pois 76 Pea soup
Soupe aux pois, préparée avec de l’eau 76 Pea soup, prepared with water
Beignet 75 Bagel
Chausson ou boulette, cerise 75 Turnover or dumpling, cherry
Cookie, meringue 75 Cookie, meringue
Soupe à l’orge 75 Barley soup
Macaroni ou salade de pâtes aux crevettes 75 Macaroni or pasta salad with shrimp
Compote de pommes, compote de pommes, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique 75 Applesauce, stewed apples, sweetened with low calorie sweetener
Compote de pommes, compote de pommes, non sucrée 75 Applesauce, stewed apples, unsweetened
Jus de citron vert 75 Lime juice
Jus de citron vert, en conserve ou en bouteille 75 Lime juice, canned or bottled
Relish aux canneberges et à l’orange, non cuit 75 Cranberry-orange relish, uncooked
Macaroni ou salade de pâtes 74 Macaroni or pasta salad
Tarte, noix de pécan 74 Pie, pecan
Tarte à la farine d’avoine 74 Pie, oatmeal
Farine d’avoine, multigrain, cuit 74 Oatmeal, multigrain, cooked
Gruau, multigrain, cuit, gras non ajouté en cuisine 74 Oatmeal, multigrain, cooked, fat not added in cooking
Gâteau, cupcake, pas chocolat, sans glaçage ni remplissage 74 Cake, cupcake, not chocolate, without icing or filling
Compote de pommes, nourriture pour bébé 74 Applesauce, baby food
Apple-framboise, nourriture pour bébé, égouttée 74 Apple-raspberry, baby food, strained
Muffin au pain de maïs, bâton, rond, grillé 73 Cornbread muffin, stick, round, toasted
Tarte, poire, deux croûte 73 Pie, pear, two crust
Tarte, poire, taille individuelle ou tarte 73 Pie, pear, individual size or tart
Flocons de maïs givrés 73 Frosted corn flakes
Flocons givrés, Kellogg 73 Frosted Flakes, Kellogg
Flocons de maïs, faible en sodium 73 Corn flakes, low sodium
Pain grillé français, General Mills 73 French Toast Crunch, General Mills
Céréales de son d’avoine, cuites 73 Oat bran cereal, cooked
Céréales de son d’avoine, cuites, non ajoutées à la cuisson 73 Oat bran cereal, cooked, fat not added in cooking
Bananes et ananas, aliments pour bébés 73 Bananas and pineapple, baby food
Le vinaigre 73 Vinegar
Riz, dessert glacé, non laitier, arômes autres que le chocolat 72 Rice, frozen dessert, nondairy, flavors other than chocolate
Soupe de riz et de pommes de terre, style portoricain 72 Rice and potato soup, Puerto Rican style
Tarte, cerise, tarte frite 72 Pie, cherry, fried pie
Tarte au babeurre 72 Pie, buttermilk
Gruau, multigrain, cuit, gras ajouté en cuisine 72 Oatmeal, multigrain, cooked, fat added in cooking
Gâteau, livre, avec glaçage 72 Cake, pound, with icing
Pomme-framboise, nourriture pour bébé 72 Apple-raspberry, baby food
Gâteau, noix 71 Cake, nut
Gâteau, beurre, sans glaçage 71 Cake, butter, without icing
Rouleau, doux, garniture de chapelure, mexicaine (Pan Dulce) 71 Roll, sweet, crumb topping, Mexican (Pan Dulce)
Farce au pain 71 Bread stuffing
Tarte, pomme, régime 71 Pie, apple, diet
Tarte, rhubarbe, deux croûte 71 Pie, rhubarb, two crust
Mélange de riz et pâtes aromatisées 71 Flavored rice and pasta mixture
Mélange de riz et de pâtes aromatisé, teneur réduite en sodium 71 Flavored rice and pasta mixture, reduced sodium
Mélange de riz et de légumes 71 Rice-vegetable medley
Riz à la crème 71 Rice, creamed
Céréales de son d’avoine, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson 71 Oat bran cereal, cooked, fat added in cooking
Compote de pommes, nourriture pour bébé, égouttée 71 Applesauce, baby food, strained
Dessert pomme et banane, nourriture pour bébé, égouttée 71 Banana apple dessert, baby food, strained
Tarte, rhubarbe, taille individuelle ou tarte 70 Pie, rhubarb, individual size or tart
Tarte, citron (pas de crème ou meringue), taille individuelle ou tarte 70 Pie, lemon (not cream or meringue), individual size or tart
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage au chocolat ou garniture 70 Cookie, butter or sugar, with chocolate icing or filling
Gâteau de café, type de mie ou de pain rapide, réduit en matières grasses, sans cholestérol 70 Coffee cake, crumb or quick-bread type, reduced fat, cholesterol free
Gâteau, éponge, avec glaçage 70 Cake, sponge, with icing
Gâteau, éponge 70 Cake, sponge
Dessert de yogourt aux pommes, nourriture pour bébé, égouttée 70 Apple yogurt dessert, baby food, strained
Pomme, cuite ou en conserve, avec du sirop 70 Apple, cooked or canned, with syrup
Muffin au pain de maïs, bâton, rond 69 Cornbread muffin, stick, round
Tarte, citron (pas de crème ou de meringue) 69 Pie, lemon (not cream or meringue)
Soupe aux champignons, crème de 69 Mushroom soup, cream of
Gâteau, noix, avec glaçage 68 Cake, nut, with icing
Gâteau, citron, sans glaçage 68 Cake, lemon, without icing
Boulgour, cuit ou en conserve 68 Bulgur, cooked or canned
Boulgour, cuit ou en conserve, gras non ajouté en cuisine 68 Bulgur, cooked or canned, fat not added in cooking
Beignet de maïs, style portoricain (Arepa, P.R. arepita) 68 Cornmeal fritter, Puerto Rican style (Arepa; P.R. arepita)
Bananes et ananas, aliments pour bébés, égoutté 68 Bananas and pineapple, baby food, strained
Pomme-framboise, nourriture pour bébé, junior 68 Apple-raspberry, baby food, junior
Flocons givrés de malt-O-Meal 67 Malt-O-Meal Frosted Flakes
Riz dessert ou salade aux fruits 67 Rice dessert or salad with fruit
Empanada, Chausson mexicain, rempli de fruits 67 Empanada, Mexican turnover, fruit-filled
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, junior 67 Dutch apple dessert, baby food, junior
Compote de pommes avec d’autres fruits 67 Applesauce with other fruits
Vinaigrette 67 French dressing
Tarte au petit déjeuner, faible en gras 66 Breakfast tart, lowfat
Matzo, beignets 66 Matzo, fritters
Pâte à gâteau, crue, pas chocolat 66 Cake batter, raw, not chocolate
Poire, cuite ou en conserve, au sirop léger 66 Pear, cooked or canned, in light syrup
Poires, cuites ou en conserve, solides égouttés 66 Pear, cooked or canned, drained solids
Chausson ou boulette, berry 65 Turnover or dumpling, berry
Tarte à la crème de noix de coco 65 Pie, coconut cream
Tarte 65 Pie
Tarte, frit 65 Pie, fried
Tarte, pomme, deux croûte 65 Pie, apple, two crust
Cookie, sablé, graisse réduite 65 Cookie, shortbread, reduced fat
Cookie, barre de citron 65 Cookie, lemon bar
Farine et galette d’eau 65 Flour and water patty
Papier de riz 65 Rice paper
Poire, cuite ou en conserve, au sirop épais 65 Pear, cooked or canned, in heavy syrup
Poire, cuite ou en conserve 65 Pear, cooked or canned
Riz, brun et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine 64 Rice, brown and wild, cooked, fat not added in cooking
Riz, brun et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine 64 Rice, brown and wild, cooked, fat added in cooking
Riz, brun et sauvage, cuit 64 Rice, brown and wild, cooked
Gâteau au rhum aromatisé sans glaçage (Sopa Borracha) 64 Cake, rum flavored, without icing (Sopa Borracha)
Boulgour, cuit ou en conserve, gras ajouté en cuisine 64 Bulgur, cooked or canned, fat added in cooking
Pâte à tartiner à la margarine, réduite en calories, environ 40% de matière grasse, préparée avec du yogourt, du beurre, salée 64 Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, made with yogurt, tub, salted
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; une croûte 63 Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; one crust
Tarte, ananas, deux croûte 63 Pie, pineapple, two crust
Tarte, ananas, taille individuelle ou tarte 63 Pie, pineapple, individual size or tart
Croustillant, myrtille 63 Crisp, blueberry
Tarte aux échecs 62 Pie, chess
Chausson ou boulette, pomme 62 Turnover or dumpling, apple
Pâtisserie, feuilletée 62 Pastry, puff
Cookies, Porto Rico (Mantecaditos polvorones) 62 Cookies, Puerto Rican (Mantecaditos polvorones)
Millet, cuit 62 Millet, cooked
Millet, cuit, gras non ajouté en cuisson 62 Millet, cooked, fat not added in cooking
Boulette, nature 62 Dumpling, plain
Gâteau, citron, faible en gras, sans glaçage 62 Cake, lemon, lowfat, without icing
Farce pain de maïs 62 Cornbread stuffing
Soupe aux champignons, en conserve, non diluée 62 Mushroom soup, canned, undiluted
Feuilles de navet avec racines, cuites, non ajoutées à la cuisson 62 Turnip greens with roots, cooked, fat not added in cooking
Feuilles de navet avec racines, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson 62 Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat not added in cooking
Tarte, baie, pas mûre, myrtille, mûre de Boysen, myrtille, framboise, ou fraise, taille individuelle ou tarte 61 Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry, individual size or tart
Soupe de riz, faite avec du thé 61 Rice soup, made with tea
Compote de pommes, compote de pommes, avec du sucre 61 Applesauce, stewed apples, with sugar
Compote de pommes, compote de pommes 61 Applesauce, stewed apples
Navet verts avec des racines, cuits, gras ajoutés dans la cuisine 61 Turnip greens with roots, cooked, fat added in cooking
Navet verts avec des racines, cuits, congelés 61 Turnip greens with roots, cooked, from frozen
Navet verts avec des racines, cuits 61 Turnip greens with roots, cooked
Feuilles de navet avec racines, cuites, congelées, matières grasses ajoutées à la cuisson 61 Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat added in cooking
Vinaigrette 60 Rice dressing
Sushi, avec des légumes, roulé dans les algues 60 Sushi, with vegetables, rolled in seaweed
Chow nouilles amusantes avec des légumes, sans viande 60 Chow fun noodles with vegetables, meatless
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; deux croûte 60 Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; two crust
Tarte, myrtille, taille individuelle ou tarte 60 Pie, blueberry, individual size or tart
Millet, cuit, gras ajouté en cuisson 60 Millet, cooked, fat added in cooking
Bleuets, congelés, sucrés 60 Blueberries, frozen, sweetened
Sauce Bernaise 60 Bernaise sauce
Tarte, pomme, tarte frite 59 Pie, apple, fried pie
Biscuit, crème de gaufre à la vanille 59 Cookie, vanilla waffle creme
Cookie, gaufrette de sucre 59 Cookie, sugar wafer
Bouchées de maïs au malt-O-Meal 59 Malt-O-Meal Corn Bursts
Trix 58 Trix
Couscous, nature, cuit, gras non ajouté en cuisine 58 Couscous, plain, cooked, fat not added in cooking
Couscous, nature, cuit 58 Couscous, plain, cooked
Tarte, taille individuelle ou tarte 58 Pie, individual size or tart
Vinaigrette Green Goddess 58 Green Goddess dressing
Olives, vertes, farcies 58 Olives, green, stuffed
Tofu, dessert glacé, saveurs autres que le chocolat 57 Tofu, frozen dessert, flavors other than chocolate
Tarte, pomme, taille individuelle ou tarte 57 Pie, apple, individual size or tart
Beignet rempli d’air ou choux frits, sans sirop, style portoricain (Bunuelos de viento) 57 Air filled fritter or fried puff, without syrup, Puerto Rican style (Bunuelos de viento)
Bouillie de semoule de maïs, frit 57 Cornmeal mush, fried
Couscous, nature, cuit, gras ajouté en cuisine 56 Couscous, plain, cooked, fat added in cooking
Riz, blanc, cuit, transformé 56 Rice, white, cooked, converted
Riz, blanc, cuit, transformé, gras non ajouté en cuisine 56 Rice, white, cooked, converted, fat not added in cooking
Sopaipilla, sans sirop ou miel 56 Sopaipilla, without syrup or honey
Tarte, pomme, une croûte 56 Pie, apple, one crust
Ballon de Matzo 56 Matzo ball
Nectar de mangue 56 Mango nectar
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, junior 56 Peach cobbler, baby food, junior
Soupe de tomates, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau 56 Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with water
Soupe de pommes de terre, préparée avec de l’eau 56 Potato soup, prepared with water
Riz, blanc, cuit, transformé, gras ajouté en cuisine 55 Rice, white, cooked, converted, fat added in cooking
Cobbler pêche, nourriture pour bébé 55 Peach cobbler, baby food
Nectar de goyave 55 Guava nectar
Poulet, sans viande 54 Chicken, meatless
Gruau, cuit 54 Oatmeal, cooked
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes) 54 Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes)
Gruau, cuit, régulier 54 Oatmeal, cooked, regular
Farine d’avoine, cuite, non ajoutée à la cuisson 54 Oatmeal, cooked, fat not added in cooking
Gruau d’avoine, cuit, régulier, sans gras ajouté en cuisine 54 Oatmeal, cooked, regular, fat not added in cooking
Gruau d’avoine, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras non ajouté à la cuisson 54 Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat not added in cooking
Céréales, cuites 54 Cereal, cooked
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, égoutté 54 Peach cobbler, baby food, strained
Bleuets, congelés, NS pour sucrés ou non sucrés 54 Blueberries, frozen, NS as to sweetened or unsweetened
Bleuets, congelés, non sucrés 54 Blueberries, frozen, unsweetened
Céréales, cuites, instantanées, NS comme grain 53 Cereal, cooked, instant, NS as to grain
Farine d’avoine, cuite, graisse ajoutée à la cuisson 53 Oatmeal, cooked, fat added in cooking
Gruau, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine 53 Oatmeal, cooked, regular, fat added in cooking
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras ajouté en cuisine 53 Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat added in cooking
Tarte, citron, tarte frite 53 Pie, lemon, fried pie
Gâteau blanc 53 Cake, white
Gâteau, blanc, avec glaçage 53 Cake, white, with icing
Riz pilaf 53 Rice pilaf
Sushi, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de fruits de mer) 53 Sushi, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish)
Poire, cuite ou en conserve, non sucrée, paquet d’eau 53 Pear, cooked or canned, unsweetened, water pack
Sorbet, fruit, arôme non citrique 53 Sorbet, fruit, noncitrus flavor
Barre de jus de fruits, congelée, arôme autre qu’orange 53 Fruit juice bar, frozen, flavor other than orange
Gâteau, Ravani (fait avec farina) 52 Cake, Ravani (made with farina)
Soupe, cerise aigre 52 Soup, sour cherry
Sauce hollandaise 52 Hollandaise sauce
Blé roulé, cuit, gras non ajouté à la cuisson 51 Wheat, rolled, cooked, fat not added in cooking
Poires, aliments pour bébés, tout-petits 51 Pears, baby food, toddler
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories 51 Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie
Céréales de blé entier cuites 50 Whole wheat cereal, cooked
Céréales de blé entier, cuites, non ajoutées à la cuisson 50 Whole wheat cereal, cooked, fat not added in cooking
Blé roulé, cuit 50 Wheat, rolled, cooked
Cœurs de blé, cuits 50 Wheat hearts, cooked
Cœurs de blé, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson 50 Wheat hearts, cooked, fat not added in cooking
Céréales de riz avec des fruits mélangés, de la nourriture pour bébé, en désordre 50 Rice cereal with mixed fruit, baby food, jarred
Tarte, myrtille, deux croûte 50 Pie, blueberry, two crust
Riz, blanc, cuit avec de l’huile (grasse), style portoricain (Arroz blanco) 50 Rice, white, cooked with (fat) oil, Puerto Rican style (Arroz blanco)
Pommes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 50 Apples, baby food, toddler
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé 50 Dutch apple dessert, baby food
Tartinade à la margarine, sans gras, liquide, salé 50 Margarine-like spread, fat free, liquid, salted
Vinaigrette à la salade de chou, réduite en calories 50 Coleslaw dressing, reduced calorie
Soupe au céleri, crème de, préparée avec de l’eau 50 Celery soup, cream of, prepared with water
Tarte, myrtille, une croûte 49 Pie, blueberry, one crust
Céréales de blé entier, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson 49 Whole wheat cereal, cooked, fat added in cooking
Farine d’avoine avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage 48 Oatmeal with applesauce and bananas, baby food, jarred
Riz aux petits pois 48 Rice with peas
Gâteau, citron, avec glaçage 48 Cake, lemon, with icing
Vinaigrette italienne, faite avec du vinaigre et de l’huile 48 Italian dressing, made with vinegar and oil
Yaourt au soja 47 Soy yogurt
Riz avec sauce 47 Rice with gravy
Pudding Tutti-fruitti, nourriture pour bébé, junior 47 Tutti-fruitti pudding, baby food, junior
Booberry 46 Booberry
Frankenberry 46 Frankenberry
Tutti-fruitti pudding, nourriture pour bébé 46 Tutti-fruitti pudding, baby food
Pudding tutti-fruitti, nourriture pour bébé, égouttée 46 Tutti-fruitti pudding, baby food, strained
Bleuets, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau 46 Blueberries, cooked or canned, unsweetened, water pack
Vinaigrette 46 Salad dressing
Spaghetti, cuit 45 Spaghetti, cooked
Spaghetti, cuit, sans gras ajouté en cuisine 45 Spaghetti, cooked, fat not added in cooking
Spaghetti, cuit, type de haute teneur en protéines (supposer sans gras ajouté) 45 Spaghetti, cooked, high protein type (assume no fat added)
Macaroni, cuit 45 Macaroni, cooked
Macaroni, cuit, gras non ajouté en cuisine 45 Macaroni, cooked, fat not added in cooking
Mélange de riz aromatisé 45 Flavored rice mixture
Cerise Cobbler, nourriture pour bébé, junior 45 Cherry cobbler, baby food, junior
Nouilles, cuites, blé entier, matières grasses non ajoutées à la cuisson 44 Noodles, cooked, whole wheat, fat not added in cooking
Macaroni, blé entier, cuit 44 Macaroni, whole wheat, cooked
Macaroni, blé entier, cuit, sans gras ajouté en cuisine 44 Macaroni, whole wheat, cooked, fat not added in cooking
Spaghetti, cuit, blé entier 44 Spaghetti, cooked, whole wheat
Spaghetti, cuit, blé entier, gras non ajouté à la cuisson 44 Spaghetti, cooked, whole wheat, fat not added in cooking
Riz jaune, cuit, régulier 44 Yellow rice, cooked, regular
Riz jaune, cuit, régulier, sans gras ajouté en cours de cuisson 44 Yellow rice, cooked, regular, fat not added in cooking
Tarte, citron meringue, taille individuelle ou tarte 44 Pie, lemon meringue, individual size or tart
Gâteau, citron, faible en gras 44 Cake, lemon, lowfat
Gâteau, citron, faible en gras, avec glaçage 44 Cake, lemon, lowfat, with icing
Gâteau, pauvre homme (type d’épices), sans glaçage 43 Cake, Poor Man’s (spice-type), without icing
Riz jaune, cuit, régulier, gras ajouté en cuisson 43 Yellow rice, cooked, regular, fat added in cooking
Riz, marron, cuit, régulier, gras non ajouté en cuisine 43 Rice, brown, cooked, regular, fat not added in cooking
Riz, marron, cuit, régulier 43 Rice, brown, cooked, regular
Spaghetti, cuit, gras ajouté en cuisine 43 Spaghetti, cooked, fat added in cooking
Macaroni, cuit, gras ajouté en cuisine 43 Macaroni, cooked, fat added in cooking
Riz, marron, cuit, instant 43 Rice, brown, cooked, instant
Riz, marron, cuit, instantané, sans ajout de gras dans la cuisson 43 Rice, brown, cooked, instant, fat not added in cooking
Sauce aux canneberges et framboises 43 Cranberry-raspberry Sauce
Soupe de légumes feuillus vert foncé, sans viande, style oriental 43 Dark-green leafy vegetable soup, meatless, Oriental style
Riz, brun, cuit, instantané, gras ajouté en cuisson 42 Rice, brown, cooked, instant, fat added in cooking
Macaroni, blé entier, cuit, gras ajouté en cuisine 42 Macaroni, whole wheat, cooked, fat added in cooking
Spaghetti, cuit, blé entier, graisse ajoutée en cuisine 42 Spaghetti, cooked, whole wheat, fat added in cooking
Riz, blanc et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine 42 Rice, white and wild, cooked, fat not added in cooking
Riz, brun, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine 42 Rice, brown, cooked, regular, fat added in cooking
Olives, vert 42 Olives, green
Riz, blanc et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine 41 Rice, white and wild, cooked, fat added in cooking
Riz, blanc et sauvage, cuit 41 Rice, white and wild, cooked
La bouillie de semoule de maïs, faite avec de l’eau 41 Cornmeal mush, made with water
Macaroni, cuit, épinards 41 Macaroni, cooked, spinach
Macaroni, cuit, épinards, gras non ajouté en cuisine 41 Macaroni, cooked, spinach, fat not added in cooking
Chausson ou boulette, citron 41 Turnover or dumpling, lemon
Cookie, fortune 41 Cookie, fortune
Soupe à l’orge, sucrée, avec ou sans noix, de style oriental 41 Barley soup, sweet, with or without nuts, Oriental Style
Soupe de légumes aux tomates, préparée avec de l’eau 41 Tomato vegetable soup, prepared with water
Soupe aux champignons 41 Mushroom soup
Soupe aux champignons, crème de sodium faible, préparée avec de l’eau 41 Mushroom soup, cream of, low sodium, prepared with water
Millet, soufflé 40 Millet, puffed
Macaroni, cuit, épinards, gras ajouté en cuisine 40 Macaroni, cooked, spinach, fat added in cooking
Myrtilles, cuites ou en conserve, au sirop épais 40 Blueberries, cooked or canned, in heavy syrup
Bleuets, cuits ou en conserve 40 Blueberries, cooked or canned
Canneberges séchées 40 Cranberries, dried
Nectar de pêche 40 Peach nectar
Jus de pêche, avec du sucre 40 Peach juice, with sugar
Biscuit, thé, japonais 39 Cookie, tea, Japanese
Gâteau, tarte à la crème de Boston 39 Cake, Boston cream pie
Céréales, aliments pour bébés, en désordre 39 Cereal, baby food, jarred
Nouilles, cuites 38 Noodles, cooked
Nouilles, cuites, sans ajout de gras dans la cuisson 38 Noodles, cooked, fat not added in cooking
Nectar de corossol (Guanabana) 38 Soursop (Guanabana) nectar
Margarine, baignoire, salée 38 Margarine, tub, salted
Margarine, fouettée, baignoire, salée 38 Margarine, whipped, tub, salted
Margarine, baignoire, non salée 38 Margarine, tub, unsalted
Margarine, fouettée, baignoire, non salée 38 Margarine, whipped, tub, unsalted
Nouilles, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine 37 Noodles, cooked, fat added in cooking
Nouilles, cuites, épinards 37 Noodles, cooked, spinach
Mélange de fruits tropicaux, nourriture pour bébé, égouttée 37 Tropical fruit medley, baby food, strained
Céréales mélangées avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage 36 Mixed cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses non ajoutées à la cuisson 36 Noodles, cooked, spinach, fat not added in cooking
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses ajoutées en cuisine 36 Noodles, cooked, spinach, fat added in cooking
Tartinade à la margarine, sans gras, baignoire, salée 36 Margarine-like spread, fat free, tub, salted
Sauce tartare 36 Tartar sauce
Vinaigrette, faible en calories, sans huile 36 Salad dressing, low calorie, oil-free
Riz, blanc, cuit, régulier 35 Rice, white, cooked, regular
Riz, cuit 35 Rice, cooked
Riz, blanc, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson 35 Rice, white, cooked, regular, fat not added in cooking
Tartinade a sandwich 35 Sandwich spread
Soupe de poireaux, faite de mélange sec 35 Leek soup, made from dry mix
Riz, cuit, gras ajouté en cuisine 34 Rice, cooked, fat added in cooking
Riz, blanc, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine 34 Rice, white, cooked, regular, fat added in cooking
Pudding à la vanille cerise, nourriture pour bébé, égouttée 34 Cherry vanilla pudding, baby food, strained
Céréales de caractère, TV ou cinéma, General Mills 33 Character cereals, TV or movie, General Mills
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, égouttée 33 Dutch apple dessert, baby food, strained
Vinaigrette aigre-douce 33 Sweet and sour dressing
Vinaigrette italienne, réduite en calories 33 Italian dressing, reduced calorie
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté en cuisine 32 Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat not added in cooking
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine 32 Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat added in cooking
Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané 32 Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec de l’eau 32 Mushroom soup, cream of, prepared with water
Cornichons concombre, doux, sel réduit 32 Cucumber pickles, sweet, reduced salt
Cornichons au concombre, doux 32 Cucumber pickles, sweet
Macaroni, cuit, légume 31 Macaroni, cooked, vegetable
Macaroni, cuit, légume, gras non ajouté en cuisine 31 Macaroni, cooked, vegetable, fat not added in cooking
Nectar de papaye 31 Papaya nectar
Jus de papaye 31 Papaya juice
Macaroni, cuit, légume, graisse ajoutée en cuisine 30 Macaroni, cooked, vegetable, fat added in cooking
Churros 30 Churros
Graisse de table 30 Table fat
Margarine 30 Margarine
Pâte à tartiner à la margarine, bâton, salé 30 Margarine-like spread, stick, salted
Tartinade à la margarine, tube, salée 30 Margarine-like spread, tub, salted
Tartinade à la margarine, liquide, salée 30 Margarine-like spread, liquid, salted
Pâte à tartiner de type margarine, non salée 30 Margarine-like spread, stick, unsalted
Pâte à tartiner de type margarine, non salée 30 Margarine-like spread, tub, unsalted
Tartinade à la margarine, fouettée, tube, salée 30 Margarine-like spread, whipped, tub, salted
Pâte à tartiner à la margarine, sucrée 30 Margarine-like spread, tub, sweetened
Tartinade à la margarine, réduite en calories, environ 40% de matière grasse, en bâtonnets, salée 30 Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, stick, salted
Soupe aux légumes, faite de mélange sec 30 Vegetable soup, made from dry mix
Injera (pain éthiopien à l’américaine) 29 Injera (American-style Ethiopian bread)
Sauce César 29 Caesar dressing
Vinaigrette César, hypocalorique 29 Caesar dressing, low-calorie
Gâteau au citron 28 Cake, lemon
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté à la cuisson 28 Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat not added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané 28 Grits, cooked, corn or hominy, instant
Céréales de riz avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en pot 28 Rice cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred
Céréales de riz, aliments pour bébés, en désordre 28 Rice cereal, baby food, jarred
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine 27 Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat added in cooking
Sauce tartare, faible en calories 27 Tartar sauce, low calorie
Germes de soja, cuits, en conserve 27 Bean sprouts, cooked, from canned
Germes de soja, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine 27 Bean sprouts, cooked, from canned, fat not added in cooking
Germes de soja, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson 27 Bean sprouts, cooked, from canned, fat added in cooking
Seigle, crème de, cuite 26 Rye, cream of, cooked
Canneberges, cuites ou en conserve 26 Cranberries, cooked or canned
Canneberges, N.-É., crues, cuites ou en conserve 26 Cranberries, NS as to raw, cooked, or canned
Beurre fouetté, baquet, salé 26 Butter, whipped, tub, salted
Cornichons mélangés 26 Pickles, mixed
Soupe de Shav 26 Shav soup
Soupe à l’oignon, faite de mélange sec 26 Onion soup, made from dry mix
Céréales Nestum 25 Nestum cereal
Soupe instantanée, nouilles 25 Instant soup, noodle
Margarine, bâton, non salé 25 Margarine, stick, unsalted
Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 40% de matière grasse, baquet, salé 25 Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, tub, salted
Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 20% de matière grasse, baquet, salé 25 Margarine-like spread, reduced calorie, about 20% fat, tub, salted
Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 20% de matière grasse, baquet non salé 25 Margarine-like spread, reduced calorie, about 20% fat, tub, unsalted
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile 25 Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil
Cornichons au concombre, relish 25 Cucumber pickles, relish
Gâteau fait avec du riz gluant 24 Cake made with glutinous rice
Farine et sauce à l’eau 23 Flour and water gravy
Soupe de nouilles 23 Noodle soup
Cornichons concombre, aigre 23 Cucumber pickles, sour
Cornichons au concombre, aneth, sel réduit 23 Cucumber pickles, dill, reduced salt
Bouillon de légumes, bouillon 23 Vegetable broth, bouillon
Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide, gras non ajouté à la cuisson 21 Grits, cooked, corn or hominy, quick, fat not added in cooking
Cerises, marasquin 21 Cherries, maraschino
Jus de raisin, nourriture pour bébé 21 Grape juice, baby food
Mélange beurre-margarine, bâton, salé 21 Butter-margarine blend, stick, salted
Graisse ou graisse animale 21 Animal fat or drippings
Vinaigre, sucre et vinaigrette 21 Vinegar, sugar, and water dressing
Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide, gras ajouté en cuisine 20 Grits, cooked, corn or hominy, quick, fat added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide 20 Grits, cooked, corn or hominy, quick
Riz, crème de, cuit, graisse non ajoutée à la cuisson 20 Rice, cream of, cooked, fat not added in cooking
Riz, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine 20 Rice, cream of, cooked, fat added in cooking
Chow fun nouilles de riz, cuites 19 Chow fun rice noodles, cooked
Nouilles de riz chow fun, cuites, sans gras ajouté en cuisine 19 Chow fun rice noodles, cooked, fat not added in cooking
Chow nouilles de riz amusantes, cuites, la graisse ajoutée dans la cuisine 18 Chow fun rice noodles, cooked, fat added in cooking
Soupe, surtout des nouilles 18 Soup, mostly noodles
Margarine, bâton, salé 18 Margarine, stick, salted
Olives 18 Olives
Blé, crème de, cuit, instantané, gras non ajouté à la cuisson 17 Wheat, cream of, cooked, instant, fat not added in cooking
Blé, crème de, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine 17 Wheat, cream of, cooked, instant, fat added in cooking
Blé, crème de, cuit, instant 17 Wheat, cream of, cooked, instant
Barre de jus de fruits, congelée, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique, arômes autres qu’orange 17 Fruit juice bar, frozen, sweetened with low calorie sweetener, flavors other than orange
Gruau, cuit, maïs ou hominy 16 Grits, cooked, corn or hominy
Gruau, cuit, maïs ou hominy, gras non ajouté en cuisine 16 Grits, cooked, corn or hominy, fat not added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier, gras non ajouté en cuisine 16 Grits, cooked, corn or hominy, regular, fat not added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier, gras ajouté en cuisine 16 Grits, cooked, corn or hominy, regular, fat added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier 16 Grits, cooked, corn or hominy, regular
Gruau, cuit, maïs ou hominy, graisse ajoutée en cuisine 16 Grits, cooked, corn or hominy, fat added in cooking
Blé, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine 15 Wheat, cream of, cooked, fat added in cooking
Blé, crème de, cuit, rapide 15 Wheat, cream of, cooked, quick
Blé, crème de, cuit, rapide, gras non ajouté à la cuisson 15 Wheat, cream of, cooked, quick, fat not added in cooking
Blé, crème de, cuit 15 Wheat, cream of, cooked
Blé, crème de, cuit, gras non ajouté à la cuisson 15 Wheat, cream of, cooked, fat not added in cooking
Blé, crème de, cuit, rapide, gras ajouté en cuisine 15 Wheat, cream of, cooked, quick, fat added in cooking
Vinaigrette aux fruits, faite avec du miel, de l’huile et de l’eau 15 Fruit dressing, made with honey, oil, and water
Bouillon de cresson aux crevettes 15 Watercress broth with shrimp
Blé, crème de, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine 14 Wheat, cream of, cooked, regular, fat added in cooking
Blé, crème de, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson 14 Wheat, cream of, cooked, regular, fat not added in cooking
Blé, crème de, cuit, régulier 14 Wheat, cream of, cooked, regular
Sauce à salade de type mayonnaise, sans cholestérol 14 Mayonnaise-type salad dressing, cholesterol-free
Soupe instantanée 13 Instant soup
Nectar de poire 13 Pear nectar
Pansement de graines de pavot 13 Poppy seed dressing
Aubergine, mariné 12 Eggplant, pickled
Riz, blanc, cuit, gluant 10 Rice, white, cooked, glutinous
Mayonnaise, imitation 10 Mayonnaise, imitation
Mayonnaise, imitation, sans cholestérol 10 Mayonnaise, imitation, cholesterol free
Mayonnaise, hypocalorique ou diététique 10 Mayonnaise, low-calorie or diet
Mayonnaise, hypocalorique ou diététique, faible en sodium 10 Mayonnaise, low-calorie or diet, low sodium
Riz, blanc, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine 9 Rice, white, cooked, instant, fat added in cooking
Riz, blanc, cuit, instant 9 Rice, white, cooked, instant
Riz, blanc, cuit, instantané, gras non ajouté en cuisine 9 Rice, white, cooked, instant, fat not added in cooking
Vinaigrette salade de chou 9 Coleslaw dressing
Sauce à salade de type mayonnaise 9 Mayonnaise-type salad dressing
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique, sans cholestérol 9 Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet, cholesterol-free
Hominy, cuit 9 Hominy, cooked
Hominy, cuit, gras non ajouté en cuisine 9 Hominy, cooked, fat not added in cooking
Hominy, cuit, gras ajouté en cuisine 9 Hominy, cooked, fat added in cooking
Olives noires 8 Olives, black
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, réduite en calories, en bâtonnet, salée 6 Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, stick, salted
Melon d’hiver, cuit 5 Winter melon, cooked
Soupe instantanée, riz 4 Instant soup, rice
Soupe de riz 4 Rice soup
Amidon de maïs, sec 3 Cornstarch, dry
Amidon de maïs, poudre hydrolysée 3 Cornstarch, hydrolyzed powder
Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo) cuites 2 Long rice noodles (made from mung beans) cooked
Nouilles de riz longues (fabriquées à partir de haricots mungo), cuites, non ajoutées à la cuisson 2 Long rice noodles (made from mung beans), cooked, fat not added in cooking
Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo), cuites, graisse ajoutée en cuisine 2 Long rice noodles (made from mung beans), cooked, fat added in cooking
Remplacement de beurre, poudre sans graisse 2 Butter replacement, fat-free powder
Huile d’olive 1 Olive oil

Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en potassium

Le potassium mesuré en milligrammes est calculées pour 100g de nourriture.

Aliments – 100 g Potassium (mg) Foods – 100 g
Gaufre, noix et miel 1447 Waffle, nut and honey
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec du fromage 799 White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese
Choux à la pomme de terre, fourrés au fromage 778 Potato puffs, cheese-filled
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec fromage et bacon 707 White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese and bacon
Cacahuètes grillées au miel 640 Peanuts, honey-roasted
Pomme de terre blanche, hachis brun, avec du fromage 523 White potato, hash brown, with cheese
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie de bacon et de fromage 490 White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with bacon and cheese
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie au fromage 487 White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with cheese
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie au brocoli et sauce au fromage 450 White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce
Tarte au manioc farcie de chair de crabe, style portoricain (Empanada de jueyes) 442 Cassava pie stuffed with crab meat, Puerto Rican style (Empanada de jueyes)
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, de la graisse et de l’oeuf 436 White potato, from dry, mashed, made with milk, fat and egg
Cracker, type sandwich, fourré au fromage 429 Cracker, sandwich-type, cheese-filled
Fèves au lard cuites à la Bostonnaise 422 Boston baked beans
Haricots, lima, immatures, à la crème ou avec une sauce au fromage 421 Beans, lima, immature, creamed or with cheese sauce
Haricots, lima, immatures, frais, crémés ou avec sauce au fromage 421 Beans, lima, immature, from fresh, creamed or with cheese sauce
Haricots, lima, immatures, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage 420 Beans, lima, immature, from canned, creamed or with cheese sauce
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage 411 White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce
Haricots secs, cuits avec du porc 397 Beans, dry, cooked with pork
Poudre de régime de protéine avec le soja et la caséine 378 Protein diet powder with soy and casein
Sauce spaghetti à la viande, en conserve, sans viande supplémentaire 375 Spaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added
Noix, rôties au miel 374 Walnuts, honey-roasted
Beignet de morue, style portoricain (Bacalaito) 372 Codfish fritter, Puerto Rican style (Bacalaito)
Ciel d’avoine au miel et aux noix, Quaker (anciennement Gruau grillé, noix de miel) 369 Oatmeal Honey Nut Heaven, Quaker (formerly Toasted Oatmeal, Honey Nut)
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de bacon et de fromage 368 White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with bacon and cheese
Enchilada avec du boeuf, pas de haricots 362 Enchilada with beef, no beans
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie au fromage 361 White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with cheese
Squash, hiver, cuit au four avec du fromage 360 Squash, winter, baked with cheese
Pomme de terre blanche, escaloppe, au jambon 356 White potato, scalloped, with ham
Enchilada au boeuf et aux haricots 355 Enchilada with beef and beans
Pomme de terre blanche, cuite, avec du fromage 355 White potato, cooked, with cheese
Pomme de terre blanche, cuite, avec jambon et fromage 355 White potato, cooked, with ham and cheese
Banane naine frite avec du fromage, style portoricain 354 Fried dwarf banana with cheese, Puerto Rican style
Épinards, cuits, avec sauce au fromage 350 Spinach, cooked, with cheese sauce
Épinards, cuits, frais, avec une sauce au fromage 350 Spinach, cooked, from fresh, with cheese sauce
Enchilada avec du boeuf, des haricots et du fromage 344 Enchilada with beef, beans, and cheese
Beignets de pommes de terre et jambon, style portoricain (Frituras de papa y jamon) 342 Potato and ham fritters, Puerto Rican style (Frituras de papa y jamon)
Enchilada au poulet et aux haricots, sauce tomate 338 Enchilada with chicken and beans, tomato-based sauce
Petits pois, secs, cuits avec du porc 336 Peas, dry, cooked with pork
Enchilada avec du bœuf et du fromage, pas de haricots 335 Enchilada with beef and cheese, no beans
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de brocoli et sauce au fromage 334 White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce
Enchilada avec des haricots et du fromage, sans viande 332 Enchilada with beans and cheese, meatless
Enchilada avec poulet, haricots et fromage, sauce tomate 326 Enchilada with chicken, beans, and cheese, tomato- based sauce
Pâtes à la sauce à la viande 318 Pasta with meat sauce
Enchilada avec jambon et fromage, pas de haricots 316 Enchilada with ham and cheese, no beans
Cheesecake, chocolat, graisse réduite 315 Cheesecake, chocolate, reduced fat
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage 315 White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce
Enchilada au poulet, sauce tomate 306 Enchilada with chicken, tomato-based sauce
Enchilada avec poulet et fromage, sans haricots, sauce tomate 305 Enchilada with chicken and cheese, no beans, tomato- based sauce
Cheerios au miel et aux noix 305 Honey Nut Cheerios
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait 305 White potato, from fresh, mashed, made with milk
Malt-O-Meal Miel et noix d’oignons grillés 305 Malt-O-Meal Honey and Nut Toasty O’s
Haricots frits avec de la viande 304 Refried beans with meat
Chimichanga au boeuf, aux haricots, à la laitue et à la tomate 304 Chimichanga with beef, beans, lettuce and tomato
Riz espagnol avec du boeuf haché 304 Spanish rice with ground beef
Haricots frits au fromage 303 Refried beans with cheese
Poulet, sans viande, pané, frit 300 Chicken, meatless, breaded, fried
Nachos aux haricots, pas de fromage 300 Nachos with beans, no cheese
Burrito avec du porc et des haricots 299 Burrito with pork and beans
Enchilada au fromage, sans viande, sans haricots 296 Enchilada with cheese, meatless, no beans
Farine et galette de lait 296 Flour and milk patty
Porc et haricots 295 Pork and beans
Salade de pommes de terre aux oeufs 295 Potato salad with egg
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait et de la graisse 294 White potato, from fresh, mashed, made with milk and fat
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait, de la graisse et du fromage 294 White potato, from fresh, mashed, made with milk, fat and cheese
Burrito au boeuf et aux haricots 291 Burrito with beef and beans
Burrito avec du boeuf et de la pomme de terre, pas de haricots 290 Burrito with beef and potato, no beans
Quartier agneau, cuit, gras non ajouté en cuisine 287 Quartier agneau, cooked, fat not added in cooking
Bœuf haché à la sauce tomate sur une croûte de pizza 287 Ground beef with tomato sauce on a pizza crust
Snacks salés, choux et torsions à base de maïs, choux et torsions au fromage, faible en gras 286 Salty snacks, corn based puffs and twists, cheese puffs and twists, lowfat
Haricots, lima, immatures, surgelés, crémés ou à la sauce au fromage 285 Beans, lima, immature, from frozen, creamed or with cheese sauce
Bretzels au fromage 282 Pretzels, cheese-filled
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, préparées avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème 281 White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese
Épinards, cuits, en conserve, avec sauce au fromage 281 Spinach, cooked, from canned, with cheese sauce
Quartier agneau, cuit 280 Lambsquarter, cooked
Tarte au poulet à la pomme de terre, style portoricain (Pastelon de pollo) 280 Potato chicken pie, Puerto Rican style (Pastelon de pollo)
Niébé, sec, cuit avec du porc 280 Cowpeas, dry, cooked with pork
Enchilada aux fruits de mer, sauce tomate 278 Enchilada with seafood, tomato-based sauce
Burrito au boeuf, sans haricots 275 Burrito with beef, no beans
Chimichanga aux haricots et au fromage, sans viande, avec la laitue et la tomate 273 Chimichanga with beans and cheese, meatless, with lettuce and tomato
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, des haricots, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs 272 Mexican casserole made with ground beef, beans, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse 271 White potato, from fresh, mashed, made with sour cream and/or cream cheese and fat
Burritos au poulet (repas surgelé) 270 Chicken burritos (diet frozen meal)
Nachos aux haricots et au fromage 268 Nachos with beans and cheese
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse 268 White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese and fat
Won ton (wonton), frit, rempli de viande 267 Won ton (wonton), fried, meat filled
Taco ou tostada avec du bœuf, de la laitue, de la tomate et de la salsa 267 Taco or tostada with beef, lettuce, tomato and salsa
Flauta au boeuf 265 Flauta with beef
Nachos au boeuf, aux haricots et au fromage 264 Nachos with beef, beans, and cheese
Riz aux haricots et au porc 264 Rice with beans and pork
Fromage enchilada (repas congelé) 263 Cheese enchilada (frozen meal)
Taquitos avec de la viande 263 Taquitos with meat
Chiles rellenos, fourrés au fromage (piments farcis) 263 Chiles rellenos, cheese-filled (stuffed chili peppers)
Taco à la chair de crabe, style portoricain (Taco de jueye) 261 Taco with crab meat, Puerto Rican style (Taco de jueye)
Soupe de boeuf aux légumes, recette maison 260 Vegetable beef soup, home recipe
Nachos au boeuf et au fromage 259 Nachos with beef and cheese
Taco ou tostada avec des haricots et du fromage, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa 259 Taco or tostada with beans and cheese, meatless, with lettuce, tomato and salsa
Salade de tacos ou de tostada au bœuf et au fromage, croustilles de maïs 258 Taco or tostada salad with beef and cheese, corn chips
Tarte à la viande, style portoricain (Pastelon de carne) 258 Meat pie, Puerto Rican style (Pastelon de carne)
Burrito aux haricots, sans viande 258 Burrito with beans, meatless
Burrito avec du boeuf, des haricots et du fromage 257 Burrito with beef, beans, and cheese
Pomme de terre blanche, farcie de jambon, de brocoli et de sauce au fromage, cuite, pelée 257 White potato, stuffed with ham, broccoli and cheese sauce, baked, peel eaten
Barre de lait et de céréales 254 Milk ‘n Cereal bar
Courge, été, cocotte avec tomate et fromage 254 Squash, summer, casserole with tomato and cheese
Burrito aux haricots et au fromage, sans viande 251 Burrito with beans and cheese, meatless
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa 251 Taco or tostada with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa
Chimichanga avec du boeuf et du riz 251 Chimichanga with beef and rice
Tarte italienne avec de la viande 249 Italian pie with meat
Soupe de boeuf aux légumes avec du riz, recette maison 249 Vegetable beef soup with rice, home recipe
Pomme de terre de fricassée de poulet portoricain, avec sauce 248 Potato from Puerto Rican chicken fricassee, with sauce
Burrito au poulet et aux haricots 247 Burrito with chicken and beans
Épinards, cuits, surgelés, avec sauce au fromage 247 Spinach, cooked, from frozen, with cheese sauce
Grappes de noix de miel (anciennement appelées grappes) 245 Honey Nut Clusters (formerly called Clusters)
Chalupa aux haricots, au fromage, à la laitue et à la tomate 242 Chalupa with beans, cheese, lettuce and tomato
Soupe de bœuf aux légumes avec des nouilles ou des pâtes, recette maison 242 Vegetable beef soup with noodles or pasta, home recipe
Riz farci au poulet, style dominicain (Arroz relleno Dominicano) 241 Stuffed rice with chicken, Dominican style (Arroz relleno Dominicano)
Lasagne au fromage et sauce à la viande (repas surgelé) 241 Lasagna with cheese and meat sauce (diet frozen meal)
Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) 241 Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers)
Burrito avec du boeuf, des haricots, du fromage et de la crème sure 240 Burrito with beef, beans, cheese, and sour cream
Paella aux fruits de mer, style portoricain (Paella a la marinera) 240 Seafood paella, Puerto Rican style (Paella a la marinera)
Nachos au boeuf, haricots, fromage, tomates, crème sure et oignons 240 Nachos with beef, beans, cheese, tomatoes, sour cream and onions
Épinards, fromage, casserole 240 Spinach and cheese casserole
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage 240 Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cheese sauce
Spaghettis à la sauce tomate et boulettes de viande ou spaghetti à la sauce à la viande ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande 239 Spaghetti with tomato sauce and meatballs or spaghetti with meat sauce or spaghetti with meat sauce and meatballs
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande, nouilles de blé entier 239 Spaghetti with tomato sauce and meatballs, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce and meatballs, whole wheat noodles
Pomme de terre du ragoût de boeuf de Porto Rico, avec sauce 239 Potato from Puerto Rican beef stew, with gravy
Aubergine et ragoût de viande 238 Eggplant and meat casserole
Chalupa aux haricots, poulet, fromage, laitue et tomate 238 Chalupa with beans, chicken, cheese, lettuce and tomato
Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine 238 Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla
Taco ou tostada avec haricots, fromage, viande, laitue, tomate et salsa 238 Taco or tostada with beans, cheese, meat, lettuce, tomato and salsa
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs 237 Mexican casserole made with ground beef, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips
Flauta au poulet 236 Flauta with chicken
Brocoli, cuit, avec sauce au fromage 236 Broccoli, cooked, with cheese sauce
Brocoli, cuit, frais, avec une sauce au fromage 236 Broccoli, cooked, from fresh, with cheese sauce
Nachos au boeuf, aux haricots, au fromage et à la crème sure 235 Nachos with beef, beans, cheese, and sour cream
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa 235 Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa
Riz aux haricots et au poulet 234 Rice with beans and chicken
Fajita au poulet et légumes 233 Fajita with chicken and vegetables
Légumes et fromage en pâte 233 Vegetables and cheese in pastry
Coques farcies, avec poisson et / ou crustacés, sauce tomate 233 Stuffed shells, with fish and/or shellfish, with tomato sauce
Burrito avec riz, haricots, fromage, crème sure, laitue, tomate et guacamole, sans viande 233 Burrito with rice, beans, cheese, sour cream, lettuce, tomato and guacamole, meatless
Haricots blancs cuits avec des pieds de porc, style portoricain 233 Stewed white beans with pig’s feet, Puerto Rican style
Burrito au poulet, aux haricots et au fromage 232 Burrito with chicken, beans, and cheese
Boeuf et nouilles avec sauce à la viande et fromage (régime repas congelé) 231 Beef and noodles with meat sauce and cheese (diet frozen meal)
Chausson, viande et fromage, sauce tomate, plus faible en gras 231 Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce, lower in fat
Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage 231 Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce
Haricots, ficelle, jaune, frais, crémés ou avec sauce au fromage 231 Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce
Haricots mijotés avec du porc, des tomates et des piments chili, style mexicain (Frijoles a la charra) 230 Stewed beans with pork, tomatoes, and chili peppers, Mexican style (Frijoles a la charra)
Pâtes, blé entier, avec sauce à la viande 230 Pasta, whole wheat, with meat sauce
La bouillie de semoule de maïs, faite avec du lait 230 Cornmeal mush, made with milk
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage et de la laitue 229 Taco or tostada with beef, cheese and lettuce
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage 229 Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cheese sauce
Pizza, pas de fromage, croûte mince 227 Pizza, no cheese, thin crust
Taco ou tostada avec poisson, laitue, tomate, salsa 227 Taco or tostada with fish, lettuce, tomato, salsa
Croustilles au yogourt 226 Yogurt chips
Carottes et boeuf, aliments pour bébés, égoutté 226 Carrots and beef, baby food, strained
Lasagne à la viande et aux épinards 225 Lasagna with meat and spinach
Pizza à la viande, croûte mince 225 Pizza with meat, thin crust
Soupe de pommes de terre et de fromage 225 Potato and cheese soup
Soupe de haricots et jambon, style trapu 224 Bean and ham soup, chunky style
Pizza à la viande et aux légumes, croûte mince 223 Pizza with meat and vegetables, thin crust
Casserole au parmesan aubergine, régulière 222 Eggplant parmesan casserole, regular
Macaroni ou nouilles au fromage et à la tomate 221 Macaroni or noodles with cheese and tomato
Lasagne au poulet ou à la dinde et aux épinards 221 Lasagna, with chicken or turkey, and spinach
Taco moelleux au bœuf, fromage, laitue, tomate et salsa 221 Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa
Céleri, farci au fromage 221 Celery, stuffed with cheese
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la crème sure 220 Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream
Spaghettis à la viande et aux champignons (repas surgelé) 220 Spaghetti with meat and mushroom sauce (diet frozen meal)
Ragoût de légumes sans viande 220 Vegetable stew without meat
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses ajoutées en cuisine 219 Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat added in cooking
Coques farcies au poulet et sauce tomate 219 Stuffed shells, with chicken, with tomato sauce
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeufs ajoutés au mélange sec), sans glaçage ou remplissage 217 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), without icing or filling
Soupe de soja, faite avec du lait 215 Soybean soup, made with milk
Linguini aux légumes et fruits de mer dans une sauce au vin blanc (repas surgelé) 215 Linguini with vegetables and seafood in white wine sauce (diet frozen meal)
Tomate farcie, avec du riz et de la viande 214 Stuffed tomato, with rice and meat
Spaghetti à la sauce aux palourdes 214 Spaghetti with clam sauce
Spaghetti à la sauce aux palourdes blanches 214 Spaghetti with white clam sauce
Haricots roses cuits avec viandas, jambon, style portoricain 214 Stewed pink beans with viandas, ham, Puerto Rican style
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande 213 Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce
Boeuf haché avec sauce tomate et assaisonnements pour tacos sur une croûte de pain de maïs 212 Ground beef with tomato sauce and taco seasonings on a cornbread crust
Tamale avec de la viande 212 Tamale with meat
Fajita au boeuf et aux légumes 212 Fajita with beef and vegetables
Burrito avec du bœuf et du fromage, pas de haricots 212 Burrito with beef and cheese, no beans
Quesadilla à la viande et au fromage 211 Quesadilla with meat and cheese
Pizza à la viande et aux fruits, croûte mince 211 Pizza with meat and fruit, thin crust
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc et des pommes de terre, style portoricain 210 Stewed red beans with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte mince 210 Pizza, cheese, with vegetables, thin crust
Taco ou tostada avec poulet ou dinde, laitue, tomate et salsa 210 Taco or tostada with chicken or turkey, lettuce, tomato and salsa
Burrito au poulet, pas de haricots 210 Burrito with chicken, no beans
Burrito au poulet 209 Burrito with chicken
Rigatoni avec sauce à la viande et fromage (repas surgelé) 209 Rigatoni with meat sauce and cheese (diet frozen meal)
Taco tendre avec du bœuf, du fromage et de la laitue 207 Soft taco with beef, cheese, and lettuce
Céréales d’avoine givrées avec des guimauves 207 Frosted oat cereal with marshmallows
Pizza à la viande et aux légumes 207 Pizza with meat and vegetables
Chou à la soupe de viande 207 Cabbage with meat soup
Croissant sandwich, rempli de jambon et de fromage 206 Croissant sandwich, filled with ham and cheese
Pizza avec de la viande 206 Pizza with meat
Kibby, style portoricain (bœuf et boulgour) (Plato Arabe) 206 Kibby, Puerto Rican style (beef and bulgur) (Plato Arabe)
Lasagne, sans viande, avec des légumes 206 Lasagna, meatless, with vegetables
Lasagne au fromage et sauce (repas surgelé) 206 Lasagna with cheese and sauce (diet frozen meal)
Macaroni au veau, fromage et sauce (repas surgelé) 205 Macaroni with veal, cheese, and sauce (diet frozen meal)
Mosticolli avec boulettes de viande, sauce, pain (repas congelé) 205 Mosticolli with meatballs, sauce, bread (frozen meal)
Soupe de pois et de jambon fendue, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir 204 Split pea and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc, style portoricain 204 Stewed red beans with pig’s feet, Puerto Rican style
Coques farcies, fourrées au fromage, avec sauce à la viande 204 Stuffed shells, cheese-filled, with meat sauce
Riz au calamar, style portoricain (arroz con calamares) 204 Rice with squid, Puerto Rican style (arroz con calamares)
Taquitos au poulet 204 Taquitos with chicken
Chou farci, avec de la viande et du riz, plat syrien, style portoricain (Repollo relleno con carne et con arroz; Arabe Mihsy Melful) 204 Stuffed cabbage, with meat and rice, Syrian dish, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne y con arroz; Arabe Mihsy Melful)
Spaghetti à la sauce tomate et poulet ou dinde 203 Spaghetti with tomato sauce and chicken or turkey
Poivron farci, avec du riz et de la viande 203 Stuffed pepper, with rice and meat
Soupe de haricots et jambon, recette maison 202 Bean and ham soup, home recipe
Salade César (avec de la romaine) 202 Caesar salad (with romaine)
Maïs, cuit, avec sauce à la crème, fait avec du lait 202 Corn, cooked, with cream sauce, made with milk
Maïs, cuit, à partir de frais, avec une sauce à la crème, faite avec du lait 202 Corn, cooked, from fresh, with cream sauce, made with milk
Pizza, pas de fromage 202 Pizza, no cheese
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette “Lite” (oeufs et eau ajoutée au mélange sec, aucune huile ajoutée au mélange sec), avec le glaçage, le revêtement, ou le remplissage 202 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix, made by “Lite” recipe (eggs and water added to dry mix, no oil added to dry mix), with icing, coating, or filling
Taco ou tostada avec poulet, fromage, laitue, tomate et salsa 200 Taco or tostada with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa
Poivron farci, avec de la viande 200 Stuffed pepper, with meat
Tranche de déjeuner, boeuf sans viande, poulet, salami ou dinde 200 Luncheon slice, meatless-beef, chicken, salami or turkey
Patates douces et poulet, aliments pour bébés, égoutté 200 Sweetpotatoes and chicken, baby food, strained
Chimichanga au boeuf et à la tomate 199 Chimichanga with beef and tomato
Mélange de riz à soupe avec poulet et pommes de terre, style portoricain 199 Soupy rice mixture with chicken and potatoes, Puerto Rican style
Carottes, cuites, avec sauce au fromage 199 Carrots, cooked, with cheese sauce
Carottes, cuites, fraîches, avec sauce au fromage 199 Carrots, cooked, from fresh, with cheese sauce
Taco moelleux au bœuf, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure 198 Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream
Malt-O-Meal Guimauve Mateys 197 Malt-O-Meal Marshmallow Mateys
Boulette, frit, porc 197 Dumpling, fried, pork
Collations salées, base de maïs ou de maïs, bouffées et torsions de maïs; bouffées et torsions de maïs-fromage 197 Salty snacks, corn or cornmeal base, corn puffs and twists; corn-cheese puffs and twists
Laitue, salade avec oeuf, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette 197 Lettuce, salad with egg, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing
Pizza avec de la viande et des fruits 196 Pizza with meat and fruit
Roulé aux oeufs, avec du bœuf et / ou du porc 196 Egg roll, with beef and/or pork
Asperges, crémées ou avec sauce au fromage 195 Asparagus, creamed or with cheese sauce
Asperges, fraîches, crémées ou avec une sauce au fromage 195 Asparagus, from fresh, creamed or with cheese sauce
Crêpe, farcie de boeuf, de porc, de poisson et / ou de volaille, pas de sauce sur le dessus 195 Crepe, filled with beef, pork, fish and/or poultry, no sauce on top
Pizza, fromage, avec des légumes 194 Pizza, cheese, with vegetables
Burrito avec des haricots et du riz, sans viande 194 Burrito with beans and rice, meatless
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol 194 Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free
Maïs, cuit, congelé, avec une sauce à la crème, fait avec du lait 194 Corn, cooked, from frozen, with cream sauce, made with milk
Laitue, salade au fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette 194 Lettuce, salad with cheese, tomato and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing
Salade taco ou tostada, sans viande, avec fromage, tortilla à la farine 193 Taco or tostada salad, meatless, with cheese, fried flour tortilla
Lasagne à la viande 190 Lasagna with meat
Nachos au fromage, sans viande, sans haricots 190 Nachos with cheese, meatless, no beans
Croissant sandwich au jambon, œuf et fromage 189 Croissant sandwich with ham, egg, and cheese
Lasagne à la viande, nouilles de blé entier 188 Lasagna with meat, whole wheat noodles
Lo mein, avec du boeuf 188 Lo mein, with beef
Dim sum, viande fourrée (type de rouleau d’oeuf) 188 Dim sum, meat filled (egg roll-type)
Boulette, cuite à la vapeur, remplie de viande, de volaille ou de fruits de mer 188 Dumpling, steamed, filled with meat, poultry, or seafood
Ravioli au fromage, sauce tomate (repas surgelé) 188 Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal)
Casserole de brocoli (brocoli, riz, fromage et sauce aux champignons) 188 Broccoli casserole (broccoli, rice, cheese, and mushroom sauce)
Soupe aux haricots avec légumes, riz et porc 187 Bean soup with vegetables, rice, and pork
Chilaquiles, tortilla casserole avec de la salsa et du fromage, pas d’oeuf 187 Chilaquiles, tortilla casserole with salsa and cheese, no egg
Gâteau, tres leche 187 Cake, tres leche
Lasagne à la viande, nouilles aux épinards 186 Lasagna with meat, spinach noodles
Chalupa au poulet, fromage, laitue, tomate et salsa 186 Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa
Pizza à la viande, croûte épaisse 186 Pizza with meat, thick crust
Saucisse et pain doré (repas congelé) 185 Sausage and french toast (frozen meal)
Pupusa, rempli de viande 185 Pupusa, meat-filled
Chausson, sauce à la tomate et à la viande et au fromage 185 Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir d’un mélange 185 Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from mix
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée, à faible teneur en matière grasse 185 Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough, lowfat
Jus de tomate avec du jus de palourde ou de boeuf 185 Tomato juice with clam or beef juice
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles de maïs et de fromage, non salées 185 Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips, unsalted
Manicotti, fourré aux légumes et au fromage, à la sauce tomate, sans viande 184 Manicotti, vegetable- and cheese-filled, with tomato sauce, meatless
Lasagne au poulet ou à la dinde 184 Lasagna with chicken or turkey
Riz avec saucisse espagnole, style portoricain 184 Rice with Spanish sausage, Puerto Rican style
Tamale au poulet 183 Tamale with chicken
Chilaquiles, tortilla cocotte avec salsa, fromage et oeuf 183 Chilaquiles, tortilla casserole with salsa, cheese, and egg
Cookie, guimauve enrobée de chocolat 182 Cookie, chocolate-covered marshmallow
Biscuit, tarte à la guimauve, enrobée de chocolat 182 Cookie, marshmallow pie, chocolate covered
Cookie, guimauve, à la noix de coco 182 Cookie, marshmallow, with coconut
Biscuit, tartelettes à la guimauve, enrobage sans chocolat 182 Cookie, marshmallow pies, non-chocolate coating
Chimichanga au boeuf, fromage, laitue et tomate 182 Chimichanga with beef, cheese, lettuce and tomato
Pizza à la viande et aux fruits, croûte épaisse 182 Pizza with meat and fruit, thick crust
Farine d’avoine, faite avec du lait, sans gras ajouté dans la cuisine 180 Oatmeal, made with milk, fat not added in cooking
Farine d’avoine, faite avec du lait 180 Oatmeal, made with milk
Soupe de légumes au bouillon de poulet, style mexicain (Sopa Ranchera) 180 Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera)
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte épaisse 179 Pizza, cheese, with vegetables, thick crust
Macaroni ou nouilles au fromage et au porc ou au jambon 179 Macaroni or noodles with cheese and pork or ham
Squash, été, cocotte, sauce au fromage 179 Squash, summer, casserole, with cheese sauce
Combinaisons de légumes et de pâtes avec sauce à la crème ou au fromage (brocoli, pâtes, carottes, maïs, courgette, poivrons, chou-fleur, petits pois, etc.), cuites 179 Vegetable and pasta combinations with cream or cheese sauce (broccoli, pasta, carrots, corn, zucchini, peppers, cauliflower, peas, etc.), cooked
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes et de riz 178 Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, and rice
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes, de riz et de fromage 178 Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, rice, and cheese
Pizza, pas de fromage, croûte épaisse 178 Pizza, no cheese, thick crust
Aubergine au fromage et sauce tomate 178 Eggplant with cheese and tomato sauce
Soupe au brocoli, préparée avec du lait 178 Broccoli cheese soup, prepared with milk
Hallaca, style portoricain (hominy, porc ou jambon, légumes) 177 Hallaca, Puerto Rican style (hominy, pork or ham, vegetables)
Soupe de courgette, crème de, préparée avec du lait 177 Zucchini soup, cream of, prepared with milk
Farine d’avoine, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain 176 Oatmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican style
Riz cuit avec du lait 176 Rice, cooked, with milk
Crêpe, type de dessert, rempli de crème glacée 176 Crepe, dessert type, ice cream-filled
Crêpes fourrées de viande, de poisson ou de volaille, avec sauce 176 Crepes, filled with meat, fish, or poultry, with sauce
Pâte à pain sucrée, farcie de viande, cuite à la vapeur 175 Sweet bread dough, filled with meat, steamed
Lasagne de veau (repas surgelé) 175 Veal lasagna (diet frozen meal)
Farine d’avoine, faite avec du lait, graisse ajoutée dans la cuisine 174 Oatmeal, made with milk, fat added in cooking
Poulet enchilada (repas surgelé) 174 Chicken enchilada (diet frozen meal)
Pouding aux nouilles, avec du lait 174 Noodle pudding, with milk
Croissant sandwich au bacon, aux œufs et au fromage 174 Croissant sandwich with bacon, egg, and cheese
Chow nouilles amusantes avec de la viande et des légumes 174 Chow fun noodles with meat and vegetables
Lo mein, avec du porc 173 Lo mein, with pork
Croissant sandwich au bacon et oeuf 172 Croissant sandwich with bacon and egg
Cannelloni, fromage et épinards, pas de sauce 172 Cannelloni, cheese- and spinach-filled, no sauce
Empanada, Chausson mexicain, rempli de viande et de légumes 172 Empanada, Mexican turnover, filled with meat and vegetables
Biscuit, brownie, avec garniture au fromage à la crème, sans glaçage 172 Cookie, brownie, with cream cheese filling, without icing
Gruau, cuit, maïs ou hominy, fait avec du lait 172 Grits, cooked, corn or hominy, made with milk
Pop-corn, sauté dans l’huile, beurré 172 Popcorn, popped in oil, buttered
Baklava (miel) 172 Baklava
Burrito au poulet et au fromage 172 Burrito with chicken and cheese
Casserole de riz au fromage 172 Rice casserole with cheese
Pois chiches cuits avec des pieds de porc, style portoricain (Garbanzos guisados ​​con patitos de cerdo) 171 Chickpeas stewed with pig’s feet, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con patitos de cerdo)
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait 171 Wheat, cream of, cooked, made with milk
Pizza, fromage, avec des fruits, croûte épaisse 171 Pizza, cheese, with fruit, thick crust
Chalupa au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure 171 Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream
Manicotti, fourré au fromage, avec sauce à la viande 171 Manicotti, cheese-filled, with meat sauce
Biscuit, poudre à lever ou babeurre 171 Biscuit, baking powder or buttermilk type
Soupe de légumes, crème de, préparée avec du lait 171 Vegetable soup, cream of, prepared with milk
Carottes, cuites, surgelées, avec sauce au fromage 171 Carrots, cooked, from frozen, with cheese sauce
Fajitas au poulet (repas surgelé) 170 Chicken fajitas (diet frozen meal)
Brocoli, cuit, avec sauce à la crème 170 Broccoli, cooked, with cream sauce
Salade grecque (fromage feta) 170 Greek Salad
Soupe de boeuf aux nouilles, recette maison 169 Beef noodle soup, home recipe
Knish, viande (pâte farcie à la viande) 169 Knish, meat (pastry filled with meat)
Salade de laitue avec œuf, fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette 169 Lettuce salad with egg, cheese, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing
Brocoli et poulet, nourriture pour bébé, égouttée 169 Broccoli and chicken, baby food, strained
Lo mein, avec du poulet 168 Lo mein, with chicken
Cannelloni de boeuf et de porc (repas surgelé) 168 Beef and pork cannelloni (diet frozen meal)
Salade de brocoli avec chou-fleur, fromage, morceaux de bacon et vinaigrette 168 Broccoli salad with cauliflower, cheese, bacon bits, and dressing
Brocoli, carottes et fromage, nourriture pour bébé, junior 168 Broccoli, carrots and cheese, baby food, junior
Spaghettis et boulettes de viande à la sauce tomate, pommes tranchées, pain (repas congelé) 167 Spaghetti and meatballs with tomato sauce, sliced apples, bread (frozen meal)
Burrito aux oeufs, saucisse, fromage et légumes 167 Burrito with eggs, sausage, cheese and vegetables
Croissant sandwich, rempli de poulet, brocoli et sauce au fromage 167 Croissant sandwich, filled with chicken, broccoli, and cheese sauce
Nachos au poulet ou à la dinde et au fromage 167 Nachos with chicken or turkey and cheese
Coques farcies, fourrées au fromage, sauce tomate, sans viande 166 Stuffed shells, cheese-filled, with tomato sauce, meatless
Pâtes à la sauce tomate et viande ou boulettes de viande, en conserve 165 Pasta with tomato sauce and meat or meatballs, canned
Pâtes au fromage et sauce à la viande 165 Pasta with cheese and meat sauce
Enchilada au poulet avec salsa, riz, légumes et dessert (repas surgelé) 165 Chicken enchilada with salsa, rice, vegetable, and dessert (diet frozen meal)
Croissant sandwich avec saucisse, œuf et fromage 164 Croissant sandwich with sausage, egg, and cheese
Lasagne à la sauce au fromage et à la viande, réduite en matières grasses et en sodium (repas surgelé) 163 Lasagna with cheese and meat sauce, reduced fat and sodium (diet frozen meal)
Soyburger, sans viande, avec fromage sur pain 163 Soyburger, meatless, with cheese on bun
Salade de pois au fromage 163 Pea salad with cheese
Asperges, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage 163 Asparagus, from canned, creamed or with cheese sauce
Carottes, cuites, en conserve, avec sauce au fromage 163 Carrots, cooked, from canned, with cheese sauce
Pizza, fromage, croûte mince 162 Pizza, cheese, thin crust
Bierock (mélange rempli de mélange de bœuf haché et de chou) 162 Bierock (turnover filled with ground beef and cabbage mixture)
Taco moelleux au poulet, au fromage et à la laitue 162 Soft taco with chicken, cheese, and lettuce
Taco moelleux au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure 161 Soft taco with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream
Calzone, avec de la viande et du fromage 161 Calzone, with meat and cheese
Pizza, fromage, croûte épaisse 161 Pizza, cheese, thick crust
Pizza, fromage 161 Pizza, cheese
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate, sans viande 161 Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce, meatless
Coques farcies, remplies de fromage et d’épinards, sans sauce 161 Stuffed shells, cheese- and spinach- filled, no sauce
Soupe de nouilles à la dinde, recette maison 161 Turkey noodle soup, home recipe
Asperges, surgelées, crémées ou à la sauce au fromage 161 Asparagus, from frozen, creamed or with cheese sauce
Spaghetti et boulettes de viande (repas congelé) 160 Spaghetti and meatballs dinner (frozen meal)
Spaghetti à la sauce aux palourdes rouges 160 Spaghetti with red clam sauce
Souffles, frits, chair de crabe et fromage à la crème 160 Puffs, fried, crab meat and cream cheese filled
Jus de banane avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé 160 Banana juice with lowfat yogurt, baby food
Haricot avec bacon ou soupe de porc 159 Bean with bacon or pork soup
Panzerotti, avec de la viande, des légumes et du fromage 159 Panzerotti, with meat, vegetables, and cheese
Boulette de pommes de terre ou de fromage 159 Dumpling, potato- or cheese-filled
Quesadilla avec de la volaille et du fromage 159 Quesadilla with poultry and cheese
Chimichanga au poulet, crème sure, laitue et tomate, pas de fromage 159 Chimichanga with chicken, sour cream, lettuce and tomato, no cheese
Riz au poulet, style portoricain (Arroz con Pollo) 159 Rice with chicken, Puerto Rican style (Arroz con Pollo)
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait 159 Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with milk
Lait, vinaigre et vinaigrette au sucre 159 Milk, vinegar, and sugar dressing
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce à la crème 159 Broccoli, cooked, from frozen, with cream sauce
Soupe de riz au bœuf et tomates, préparée avec de l’eau 159 Tomato beef rice soup, prepared with water
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait et de la graisse 159 White potato, from dry, mashed, made with milk and fat
Soupe aux haricots et au jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir 158 Bean and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, égoutté 158 Vegetable and beef, baby food, strained
Légumes et poulet, aliments pour bébés, égoutté 158 Vegetable and chicken, baby food, strained
Crêpes et saucisses (repas congelé) 157 Pancakes and sausage (frozen meal)
Ravioli au fromage et sauce à la viande 157 Ravioli, cheese-filled, with meat sauce
Oh, Honey Graham 157 Oh’s, Honey Graham
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée 157 Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough
Burrito avec des oeufs et du fromage, pas de haricots 155 Burrito with eggs and cheese, no beans
Pizza à la viande et aux légumes, faible en gras, croûte mince 154 Pizza with meat and vegetables, lowfat, thin crust
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, chocolat, avec glaçage 153 Cake, frozen yogurt and cake layer, chocolate, with icing
Roulé aux oeufs, sans viande 153 Egg roll, meatless
Soupe de poulet aux légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau 153 Vegetable chicken soup, canned, low sodium, prepared with water
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce au fromage 153 Broccoli, cooked, from frozen, with cheese sauce
Quesadilla au fromage, sans viande 152 Quesadilla with cheese, meatless
Fécule de maïs avec du lait, consommé comme une céréale (2 cuillères à soupe de fécule de maïs dans 2-1 / 2 tasses de lait) 152 Cornstarch with milk, eaten as a cereal (2 tbsp cornstarch in 2-1/2 cups milk)
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeuf ajoutés au mélange sec), avec le glaçage «léger», enduisant ou remplissant 152 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), with “light” icing, coating or filling
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeufs ajoutés au mélange sec) 152 Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix)
Craquelin, fromage, graisse réduite 151 Cracker, cheese, reduced fat
Chausson, poulet ou dinde, et légumes, moins gras 151 Turnover, chicken- or turkey-, and vegetable-filled, lower in fat
Chausson, fourré de viande et de fromage, moins gras 151 Turnover, meat- and cheese-filled, lower in fat
Pomme de terre blanche, sèche, en purée, préparée avec du lait, de la graisse, des œufs et du fromage 151 White potato, from dry, mashed, made with milk, fat, egg and cheese
Chausson, à base de viande, de pommes de terre et de légumes, sans sauce 150 Turnover, meat-, potato-, and vegetable-filled, no gravy
Biscuit, fromage 150 Biscuit, cheese
Roulé aux oeufs, avec des crevettes 149 Egg roll, with shrimp
Chausson, rempli de viande et de haricots, sans sauce 149 Turnover, meat- and bean-filled, no gravy
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait et du sucre, style portoricain 149 Wheat, cream of, cooked, made with milk and sugar, Puerto Rican style
Macaroni au bœuf et sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 148 Macaroni with beef and tomato sauce, baby food, toddler
Spaghetti ou nouilles avec du bœuf dans une sauce à base de tomate, faible en gras, sodium réduit (repas congelé) 148 Spaghetti or noodles with beef in tomato-based sauce, lowfat, reduced sodium (diet frozen meal)
Ravioli au fromage et sauce tomate 148 Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate 148 Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce
Chausson, fourré de viande et de fromage, sans sauce 148 Turnover, meat- and cheese-filled, no gravy
Muffin, fromage 148 Muffin, cheese
Chausson de viande, style portoricain (Pastelillo de carne, Empanadilla) 147 Meat turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de carne; Empanadilla)
Croissant sandwich avec saucisse et oeuf 146 Croissant sandwich with sausage and egg
Ravioli, fromage et épinards, avec sauce à la crème 146 Ravioli, cheese and spinach-filled, with cream sauce
Macaroni ou nouilles avec fromage et poulet ou dinde 146 Macaroni or noodles with cheese and chicken or turkey
Soupe de boulette de boeuf 146 Beef dumpling soup
Cheesecake, chocolat 146 Cheesecake, chocolate
Morceaux de bacon, sans viande 145 Bacon bits, meatless
Craquelin, fromage 145 Cracker, cheese
Riz, crémé, fait avec du lait et du sucre, style portoricain 145 Rice, creamed, made with milk and sugar, Puerto Rican style
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, sucre brun 145 Cookie, cone shell, ice cream type, brown sugar
Riz, avec brocoli, sauce au fromage (plat d’accompagnement congelé) 145 Rice, with broccoli, cheese sauce (frozen side dish)
Macaroni ou nouilles avec fromage et saucisses de Francfort ou hot-dogs 145 Macaroni or noodles with cheese and frankfurters or hot dogs
Vinaigrette à la farine de maïs avec poulet ou dinde et légumes 145 Cornmeal dressing with chicken or turkey and vegetables
Nachos au fromage et à la crème sure 145 Nachos with cheese and sour cream
Macaroni ou nouilles au fromage et au boeuf 144 Macaroni or noodles with cheese and beef
Spaghetti à la sauce à la viande (repas surgelé) 144 Spaghetti with meat sauce (diet frozen meal)
Ravioli, fourré au fromage, avec légumes et fruits (repas surgelé) 144 Ravioli, cheese-filled, with vegetable and fruit (frozen meal)
Cookie, biscuit Graham avec guimauve 144 Cookie, graham cracker with marshmallow
Pommes de terre au fromage et jambon, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 143 Potatoes with cheese and ham, baby food, toddler
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec du lait 143 Vegetable beef soup, prepared with milk
Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage 143 Beans, string, green, creamed or with cheese sauce
Haricots, ficelle, verts, frais, crémés ou avec une sauce au fromage 143 Beans, string, green, from fresh, creamed or with cheese sauce
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec du lait 143 Asparagus soup, cream of, prepared with milk
Ravioli, farci de viande, pas de sauce 142 Ravioli, meat-filled, no sauce
Pâtes au fromage et sauce tomate, sans viande 142 Pasta with cheese and tomato sauce, meatless
Soupe aux nouilles, avec boule de poisson, crevettes et légumes à feuilles vert foncé 142 Noodle soup, with fish ball, shrimp, and dark green leafy vegetable
Chimichanga au poulet et au fromage 141 Chimichanga with chicken and cheese
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise 141 Fruit salad (including citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise
Légumes et jambon, aliments pour bébés, égoutté 141 Vegetable and ham, baby food, strained
Soupe de chou-fleur, crème de, préparée avec du lait 141 Cauliflower soup, cream of, prepared with milk
Macaroni, crémé, avec des légumes 140 Macaroni, creamed, with vegetables
Chausson, rempli de viande et de légumes (pas de pommes de terre, pas de sauce) 139 Turnover, meat-and vegetable- filled (no potatoes, no gravy)
Quiche à la viande, à la volaille ou au poisson 139 Quiche with meat, poultry or fish
Dîner de boeuf enchilada (repas congelé) 139 Beef enchilada dinner (frozen meal)
Boeuf enchilada, sauce au chili, riz, haricots frits 139 Beef enchilada, chili gravy, rice, refried beans (frozen meal)
Soupe au concombre, crème de, préparée avec du lait 139 Cucumber soup, cream of, prepared with milk
Soupe de nouilles, faite avec du lait 138 Noodle soup, made with milk
Riz frit avec du bœuf 138 Rice, fried, with beef
Pain, lait et miel, grillé 138 Bread, milk and honey, toasted
Soupe de boeuf aux légumes, en conserve, non diluée 138 Vegetable beef soup, canned, undiluted
Champignons avec soupe au poulet, crème de, préparés avec du lait 137 Mushroom with chicken soup, cream of, prepared with milk
Strudel, fromage et fruits 137 Strudel, cheese and fruit
Macaroni et fromage avec oeuf 136 Macaroni and cheese with egg
Tortellini, farcis à la viande, avec sauce tomate, en conserve 136 Tortellini, meat-filled, with tomato sauce, canned
Chausson, poulet ou dinde, et fromage, sans sauce 136 Turnover, chicken- or turkey-, and cheese-filled, no gravy
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles au maïs et au fromage 135 Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips
Macaroni ou nouilles au fromage 135 Macaroni or noodles with cheese
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, en conserve, non diluée 134 Vegetable chicken or turkey soup, canned, undiluted
Gâteau au chocolat à base de mayonnaise ou de vinaigrette 133 Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, sans glaçage ni garniture 133 Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, without icing or filling
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, avec glaçage, enrobage ou fourrage 133 Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, with icing, coating, or filling
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve 133 Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol 133 Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free
Salade à sept couches (salade de laitue faite avec une combinaison d’oignon, de céleri, de Poivron vert, de pois, de mayonnaise, de fromage, d’œufs et / ou de bacon) 133 Seven-layer salad (lettuce salad made with a combination of onion, celery, green pepper, peas, mayonnaise, cheese, eggs, and/or bacon)
Sushi, avec des légumes et des fruits de mer 132 Sushi, with vegetables and seafood
Calzone, au fromage, sans viande 132 Calzone, with cheese, meatless
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate (repas surgelé) 132 Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal)
Croissant, fromage 132 Croissant, cheese
Vinaigrette aux huîtres 131 Dressing with oysters
Pupusa, fourré au fromage 131 Pupusa, cheese-filled
Haricots, ficelle, verts, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage 131 Beans, string, green, from frozen, creamed or with cheese sauce
Haricots, ficelle, jaune, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage 131 Beans, string, yellow, from frozen, creamed or with cheese sauce
Rouleau, fromage 131 Roll, cheese
Tortellini au fromage, sans viande, avec légumes et vinaigrette 130 Tortellini, cheese-filled, meatless, with vegetables and vinaigrette dressing
Spaghetti au corned-beef, style portoricain 130 Spaghetti with corned beef, Puerto Rican style
Lo mein, avec des crevettes 129 Lo mein, with shrimp
Chausson, poulet, avec sauce 129 Turnover, chicken, with gravy
Pain, fromage, grillé 129 Bread, cheese, toasted
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, réduite en sodium, prête à servir 128 Chicken noodle soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve
Salade de pâtes ou macaroni à la viande 128 Pasta or macaroni salad with meat
Soupe de pommes de terre, crème de, préparée avec du lait 128 Potato soup, cream of, prepared with milk
Soupe aux pois et au jambon 127 Split pea and ham soup
Soupe aux petits pois et au jambon 127 Chunky pea and ham soup
Macaroni au thon, style portoricain (Macarrones con atun) 127 Macaroni with tuna, Puerto Rican style (Macarrones con atun)
Tortellini, farcis à la viande, à la sauce tomate 127 Tortellini, meat-filled, with tomato sauce
Pain, œuf, Challah, grillé 126 Bread, egg, Challah, toasted
Pain, lait et miel 125 Bread, milk and honey
Muffin, anglais, fromage, grillé 125 Muffin, English, cheese, toasted
Riz frit au poulet 125 Rice, fried, with chicken
Tortellini, farci de viande, pas de sauce 124 Tortellini, meat-filled, no sauce
Vinaigrette à la viande et aux légumes 124 Dressing with meat and vegetables
Yat Ga Mein avec de la viande, du poisson ou de la volaille 123 Yat Ga Mein with meat, fish, or poultry
Panzerotti, avec des légumes et du fromage 123 Panzerotti, with vegetables and cheese
Chou, à la crème 123 Cabbage, creamed
Soupe à l’oignon, crème de, préparée avec du lait 123 Onion soup, cream of, prepared with milk
Soupe de poireaux, crème de, préparée avec du lait 123 Leek soup, cream of, prepared with milk
Soupe au céleri, crème de, préparée avec du lait 123 Celery soup, cream of, prepared with milk
Riz soupe au poulet, style portoricain (Asopao de pollo) 122 Soupy rice with chicken, Puerto Rican style (Asopao de pollo)
Soupe de riz au poulet ou à la dinde, recette maison 122 Chicken or turkey rice soup, home recipe
Spaghetti, sauce tomate et bœuf, nourriture pour bébé, junior 122 Spaghetti, tomato sauce, and beef, baby food, junior
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, junior 122 Vegetable and beef, baby food, junior
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, pas de chocolat, avec glaçage 121 Cake, frozen yogurt and cake layer, not chocolate, with icing
Pâte danoise, avec fromage, sans gras, sans cholestérol 121 Danish pastry, with cheese, fat free, cholesterol free
Quiche au fromage, sans viande 121 Cheese quiche, meatless
Haricots, ficelle, jaune, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage 121 Beans, string, yellow, from canned, creamed or with cheese sauce
Haricots, ficelle, vert, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage 121 Beans, string, green, from canned, creamed or with cheese sauce
Substitut de repas ou complément, à base de soja et de lait, en poudre, reconstitué avec de l’eau 120 Meal replacement or supplement, soy- and milk-base, powder, reconstituted with water
Macaroni ou salade de pâtes au poulet 120 Macaroni or pasta salad with chicken
Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes 120 Dressing with chicken or turkey and vegetables
Pommes au jambon, aliments pour bébés, égouttées 120 Apples with ham, baby food, strained
Légumes et poulet, aliments pour bébés 120 Vegetable and chicken, baby food
Biscuit, poudre à lever ou babeurre 119 Biscuit, baking powder or buttermilk type
Chausson, rempli de viande, sans sauce 119 Turnover, meat-filled, no gravy
Légumes et jambon, aliments pour bébés 119 Vegetable and ham, baby food
Dumpling, rempli de viande 118 Dumpling, meat-filled
Tamale cocotte à la viande 118 Tamale casserole with meat
Lasagne à la viande, en conserve 118 Lasagna with meat, canned
Soupe de nouilles au poulet, recette maison 118 Chicken noodle soup, home recipe
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), avec glaçage 118 Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), with icing
Soupe de carottes, crème de, préparée avec du lait 118 Carrot soup, cream of, prepared with milk
Beignet au chocolat fourré à la crème 117 Doughnut, chocolate cream-filled
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème 117 Cream puff, eclair, custard or cream filled
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème fourrée, glacée 117 Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced
Riz avec saucisse de Vienne, style portoricain (arroz con salchichas) 117 Rice with vienna sausage, Puerto Rican style (arroz con salchichas)
Légumes et bacon, aliments pour bébés, égoutté 116 Vegetable and bacon, baby food, strained
Pain, oeuf, Challah 115 Bread, egg, Challah
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, non glacée 115 Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced
Pain de maïs au poulet 115 Chicken cornbread
Roulé aux oeufs, avec du poulet ou de la dinde 115 Egg roll, with chicken or turkey
Pizza aux fruits de mer 114 Pizza with seafood
Pizza aux fruits de mer, croûte mince 114 Pizza with seafood, thin crust
Craquelins, lait 114 Crackers, milk
Pâte à tarte, orientale, faite de pâte de haricots et de garniture au jaune d’oeuf salé (cuite au four) 113 Pastry, Oriental, made with bean paste and salted egg yolk filling (baked)
Pâtes avec sauce aux légumes et au fromage (repas surgelé) 113 Pasta with vegetable and cheese sauce (diet frozen meal)
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, égouttée 112 Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained
Tarte, yaourt, congelé 112 Pie, yogurt, frozen
Tarte, crème au citron 112 Pie, lemon cream
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, gaufrette ou gâteau 112 Cookie, cone shell, ice cream type, wafer or cake
Salade d’ananas avec fromage à la crème 110 Pineapple salad with cream cheese
Carotte avec soupe de riz, crème de, préparée avec du lait 110 Carrot with rice soup, cream of, prepared with milk
Macaroni ou salade de pâtes au thon et à l’oeuf 109 Macaroni or pasta salad with tuna and egg
Rouleau, pain aux oeufs, grillé 108 Roll, egg bread, toasted
Muffin, anglais, fromage 108 Muffin, English, cheese
Cheesecake, régime, avec des fruits 108 Cheesecake, diet, with fruit
Macaroni ou salade de pâtes avec de la chair de crabe 108 Macaroni or pasta salad with crab meat
Scooby Doo Céréales à la guimauve et à la cannelle, Kellogg’s 108 Scooby Doo Cinnamon Marshmallow Cereal, Kellogg’s
Bacon et vinaigrette aux tomates 108 Bacon and tomato dressing
Croissant sandwich, rempli de brocoli et de fromage 107 Croissant sandwich, filled with broccoli and cheese
Craquelin, fromage, faible en sodium 106 Cracker, cheese, low sodium
Gâteau de café, miette ou type de pain rapide, fourré au fromage 106 Coffee cake, crumb or quick-bread type, cheese-filled
Blintz, fourré au fromage 106 Blintz, cheese-filled
Pâtisserie italienne avec du fromage 106 Pastry, Italian, with cheese
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec du lait 105 Mushroom soup, cream of, prepared with milk
Rouleau, pain aux oeufs 104 Roll, egg bread
Cookie, beurre ou biscuit au sucre 104 Cookie, butter or sugar cookie
Chausson, rempli de viande, avec sauce 104 Turnover, meat-filled, with gravy
Pizza aux fruits de mer, croûte épaisse 104 Pizza with seafood, thick crust
Soupe aux haricots, avec macaroni et viande 103 Bean soup, with macaroni and meat
Soupe de légumes feuillus vert foncé avec de la viande, style oriental 103 Dark-green leafy vegetable soup with meat, Oriental style
Cheesecake, régime 102 Cheesecake, diet
Pain bâton, doux, préparé avec de l’ail et du parmesan 102 Bread stick, soft, prepared with garlic and parmesan cheese
Strudel, fromage 102 Strudel, cheese
Macaroni ou nouilles au fromage et au thon 102 Macaroni or noodles with cheese and tuna
Dessert au yogourt pêche, nourriture pour bébé, égouttée 102 Peach yogurt dessert, baby food, strained
Légumes et dinde, aliments pour bébés, égoutté 102 Vegetable and turkey, baby food, strained
Tortellini au fromage avec sauce à la crème 101 Tortellini, cheese-filled, with cream sauce
Knish, fromage (pâte farcie au fromage) 100 Knish, cheese (pastry filled with cheese)
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, glacée, allégée 100 Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced, reduced fat
Pain, fromage 100 Bread, cheese
Dessert au yogourt à la banane, nourriture pour bébé, égouttée 100 Banana yogurt dessert, baby food, strained
Légumes et dinde, aliments pour bébés 100 Vegetable and turkey, baby food
Gâteau, jaune, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage 99 Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec) 99 Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix)
Noix de miel Chex 99 Honey Nut Chex
Macaroni ou salade de pâtes au thon 99 Macaroni or pasta salad with tuna
Salade de pâtes ou de macaronis avec vinaigrette à l’huile et au vinaigre 99 Pasta or macaroni salad with oil and vinegar-type dressing
Coques farcies, fourrées au fromage, sans sauce 99 Stuffed shells, cheese-filled, no sauce
Manicotti, rempli de fromage, pas de sauce 99 Manicotti, cheese-filled, no sauce
Pâtisserie fourrée au fromage 99 Pastry, cheese-filled
Pâtisserie danoise au fromage 98 Danish pastry, with cheese
Légumes et jambon, aliments pour bébés, junior 97 Vegetable and ham, baby food, junior
Soupe de nouilles au poulet, crème de 96 Chicken noodle soup, cream of
Pâtes à la sauce tomate et au fromage, en conserve 95 Pasta with tomato sauce and cheese, canned
Vinaigrette au bacon (chaud) 95 Bacon dressing (hot)
Pommes et poulet, aliments pour bébés, égoutté 95 Apples and chicken, baby food, strained
Gâteau, beurre 94 Cake, butter
Gâteau, beurre, avec glaçage 94 Cake, butter, with icing
Pâtes à la sauce carbonara 93 Pasta with carbonara sauce
Soupe instantanée, nouilles avec œuf, crevettes ou poulet 93 Instant soup, noodle with egg, shrimp or chicken
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé 92 Macaroni, tomatoes, and beef, baby food
Cannelloni fourré au fromage, sauce tomate (régime repas congelé) 91 Cannelloni, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal)
Cheesecake 91 Cheesecake
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage 90 Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), with icing
Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec) 90 Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix)
Pain, saindoux, style portoricain (Pan de manteca) 90 Bread, lard, Puerto Rican style (Pan de manteca)
Soupe de tomate et de boeuf, préparée avec de l’eau 90 Tomato beef soup, prepared with water
Soupe de nouilles aux tomates et au boeuf, préparée avec de l’eau 90 Tomato beef noodle soup, prepared with water
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, égouttée 90 Corn, creamed, baby food, strained
Macaroni à la crème 89 Macaroni, creamed
Macaroni ou nouilles au fromage, à base de mélange sec 87 Macaroni or noodles with cheese, made from dry mix
Sushi, avec des oeufs, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés), roulé dans les algues 87 Sushi, with egg, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish), rolled in seaweed
Soupe de riz au boeuf 87 Beef rice soup
Cheesecake aux fruits 87 Cheesecake with fruit
Gâteau, blanc, sans oeufs, faible en gras 87 Cake, white, eggless, lowfat
Gâteau, jaune, mélange de type pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) 87 Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix)
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage 87 Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing
Tarte, cerise, faite avec du fromage à la crème et de la crème sure 87 Pie, cherry, made with cream cheese and sour cream
Macaroni ou nouilles au fromage, en conserve 84 Macaroni or noodles with cheese, canned
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir 84 Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve
Soupe de poulet avec boulettes et pommes de terre 84 Chicken soup with dumplings and potatoes
Cookie, sandwich au biscuit graham avec garniture au chocolat et à la guimauve 84 Cookie, graham cracker sandwich with chocolate and marshmallow filling
Feuilletés au fromage 83 Cheese pastry puffs
Riz frit aux crevettes 83 Rice, fried, with shrimp
Légumes et poulet, aliments pour bébés, junior 83 Vegetable and chicken, baby food, junior
Macaroni ou salade de pâtes aux oeufs 82 Macaroni or pasta salad with egg
Soupe de poulet et riz, en conserve, non dilué 82 Chicken and rice soup, canned, undiluted
Grille-pain, avec fruits et fromage à la crème 82 Toaster bagel, with fruit and cream cheese
Gâteau, crème, sans glaçage ni nappage 81 Cake, cream, without icing or topping
Ravioli au fromage, pas de sauce 80 Ravioli, cheese-filled, no sauce
Pâtes, farcies à la viande, avec sauce, en conserve 79 Pasta, meat-filled, with gravy, canned
Soupe de boeuf aux nouilles, en conserve, non diluée 79 Beef noodle soup, canned, undiluted
Farce au pain faite avec des oeufs 78 Bread stuffing made with egg
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier 78 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, sans gras ajouté en cuisine 78 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat not added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide 78 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick
Gruau, cuit, maïs ou hominy, au fromage, rapide, gras non ajouté en cuisine 78 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat not added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras ajouté en cuisine 77 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, gras ajouté en cuisine 77 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat added in cooking
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, faible en sodium, prête à servir 75 Chicken noodle soup, canned, low sodium, ready-to-serve
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage 74 Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing
Gnocchi, fromage 74 Gnocchi, cheese
Chausson au fromage, style portoricain (Pastelillo de queso; Empanadilla) 73 Cheese turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de queso; Empanadilla)
Tortellini, fourré au fromage, sans viande, avec vinaigrette 72 Tortellini, cheese-filled, meatless, with vinaigrette dressing
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, junior 72 Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, junior
Macaroni au fromage (régime repas congelé) 72 Macaroni and cheese (diet frozen meal)
Beurre léger, bâton, salé 71 Light butter, stick, salted
Beurre léger, bâton, non salé 71 Light butter, stick, unsalted
Beurre léger, fouetté, baquet, salé 71 Light butter, whipped, tub, salted
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec de l’eau 71 Vegetable beef soup, prepared with water
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec de l’eau 71 Asparagus soup, cream of, prepared with water
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instant 68 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras non ajouté à la cuisson 68 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat not added in cooking
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir 68 Vegetable chicken or turkey soup, prepared with water or ready-to-serve
Soupe de bœuf aux légumes avec riz, préparée avec de l’eau ou prête à servir 68 Vegetable beef soup with rice, prepared with water or ready-to-serve
Macaroni ou salade de pâtes au fromage 67 Macaroni or pasta salad with cheese
Mayonnaise, calories réduites ou régime, sans cholestérol 67 Mayonnaise, reduced calorie or diet, cholesterol-free
Vinaigrette à la moutarde et au miel 66 Honey mustard dressing
Mayonnaise, faite avec du tofu 66 Mayonnaise, made with tofu
Gâteau, blanc, mélange de type pudding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage 65 Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), without icing
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz et des pépites de chocolat 65 Cookie, marshmallow, with rice cereal and chocolate chips
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras ajouté en cuisine 65 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat added in cooking
Soupe aux champignons, avec bouillon de viande, préparée avec de l’eau 65 Mushroom soup, with meat broth, prepared with water
Dessert yaourt aux bleuets, nourriture pour bébé, égouttée 62 Blueberry yogurt dessert, baby food, strained
Dessert au yogourt aux fruits mélangés, nourriture pour bébé, égouttée 62 Mixed fruit yogurt dessert, baby food, strained
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage 61 Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing
Macaroni à la crème au fromage 61 Macaroni, creamed, with cheese
Macaroni ou nouilles au fromage, à partir d’un mélange en boîte avec une sauce au fromage déjà préparée 61 Macaroni or noodles with cheese, from boxed mix with already prepared cheese sauce
Ravioli fourré au fromage, sauce tomate, en conserve 57 Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, canned
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, égouttée 56 Macaroni and cheese, baby food, strained
Soupe de nouilles aux légumes et au boeuf, préparée avec de l’eau 56 Vegetable beef noodle soup, prepared with water
Sopaipilla au sirop ou au miel 55 Sopaipilla with syrup or honey
Soupe de riz au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir 53 Vegetable chicken rice soup, prepared with water or ready-to-serve
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage ou garniture autre que le chocolat 49 Cookie, butter or sugar, with icing or filling other than chocolate
Sauce au beurre et au citron 49 Lemon-butter sauce
Sauce à salade de type mayonnaise, sans gras 49 Mayonnaise-type salad dressing, fat-free
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans cholestérol 49 Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, cholesterol-free
Soupe de poulet avec boulettes 48 Chicken soup with dumplings
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse non ajoutée à la cuisson 46 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat not added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse ajoutée en cuisine 45 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat added in cooking
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage 45 Grits, cooked, corn or hominy, with cheese
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, non diluée 44 Chicken noodle soup, canned, undiluted
Soupe de nouilles au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir 43 Vegetable chicken noodle soup, prepared with water or ready-to-serve
Vinaigrette au fromage feta 42 Feta Cheese Dressing
Soupe de riz au poulet 42 Chicken rice soup
Soupe de boeuf aux nouilles 41 Beef noodle soup
Beurre de miel 41 Honey butter
Vinaigrette au bleu ou au roquefort 37 Blue or roquefort cheese dressing
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, calorie réduite, cuve, salée 37 Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, tub, salted
Mélange beurre-margarine, bâton, non salé 37 Butter-margarine blend, stick, unsalted
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate, en conserve 37 Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce, canned
Riz, doux (riz, cuit, avec du miel) 36 Rice, sweet (rice, cooked, with honey)
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz (sans cuisson) 36 Cookie, marshmallow, with rice cereal (no-bake)
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, sauté, salé 36 Vegetable oil-butter spread, tub, salted
Mélange beurre-margarine, cuve, salée 36 Butter-margarine blend, tub, salted
Mélange d’huile de beurre et de légumes 36 Butter-vegetable oil blend
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile, réduite en calories 36 Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie
Mélange de riz aromatisé au fromage 34 Flavored rice mixture with cheese
Mayonnaise, régulière 34 Mayonnaise, regular
Vinaigrette au fromage 34 Cream cheese dressing
Ravioli au fromage, sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 32 Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, baby food, toddler
Frites de crevettes (base de tapioca) 32 Shrimp chips (tapioca base)
Soupe de nouilles à la dinde 31 Turkey noodle soup
Pâte à tartiner huile-beurre, bâton, salé 30 Vegetable oil-butter spread, stick, salted
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, régime, NS en calories basses ou réduites 27 Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, diet, NS as to low or reduced calorie
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile, hypocalorique 27 Creamy dressing made with sour cream and/or buttermilk and oil, low calorie
Tartinade à la margarine, faite avec du yogourt, du bâton, salée 25 Margarine-like spread, made with yogurt, stick, salted
Beurre 24 Butter
Beurre, bâton, salé 24 Butter, stick, salted
Beurre fouetté, bâton, salé 24 Butter, whipped, stick, salted
Beurre, bâton, non salé 24 Butter, stick, unsalted
Beurre, fouetté, baquet, non salé 24 Butter, whipped, tub, unsalted
Beurre fouetté, en bâton, non salé 24 Butter, whipped, stick, unsalted
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique 24 Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet
Soupe de nouilles au poulet 22 Chicken noodle soup
Tortellini au fromage, pas de sauce 21 Tortellini, cheese-filled, no sauce
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, enfant en bas âge 18 Macaroni and cheese, baby food, toddler
Ghee, beurre clarifié 5 Ghee, clarified butter
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, hypocalorique 5 Blue or roquefort cheese dressing, low-calorie

Autres informations

 EXCÈS DE POTASSIUM : HYPERKALIÉMIE

Le taux de potassium dans de sang est normalement maintenu constant par les reins et tout excès est rapidement éliminé dans les urines. Toutefois, il y a des situations où cette évacuation ne fonctionne pas correctement.

L’hyperkaliémie, c’est-à-dire l’augmentation de la concentration du plasma (du sang) en ions potassium est due à une rétention par le rein. Elle survient au cours d’une insuffisance rénale aiguë, ou en cas de forts délabrements musculaires (écrasements, graves brûlures, …) qui en détruisant les protéines, augmente le taux de potassium dans le sang.

L’hyperkaliémie se manifeste au travers des signes suivants : faiblesse musculaire, diminution des réflexes, paralysies, palpitations, pouls irrégulier, altérations de l’électrocardiogramme et peut produire une évolution vers un état de choc.

En outre, une surcharge en potassium peut perturber l’équilibre ionique avec le sodium, le calcium et le magnésium. 


Source

  • Passeport santé
  • Vitamines et Sels minéraux. Société Suisse de Nutrition.
  • Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments.
  • http://www.afssa.fr/index.htm
  • Santé Canada. Fichier canadien sur les aliments nutritifs.
  • Diete Grail

Leave a Reply