- Apport journalier recommandé
- Amérique
- Europe
- Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en Sélénium
- Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en Sélénium
- Autres informations
Apport journalier recommandé
Amérique
Apport nutritionnel recommandé en sélénium | |
Âge | (µg*/jour) |
de 0 à 6 mois | 15 µg** |
de 7 à 12 mois | 20 µg** |
de 1 à 3 ans | 20 µg |
de 4 à 8 ans | 30 µg |
de 9 à 13 ans | 40 µg |
14 ans et plus | 55 µg |
Femmes enceintes | 60 µg |
Femmes qui allaitent | 70 µg |
Source : Dietary Reference Intakes for Vitamin C, Vitamin E, Selenium, and Carotenoids, 2000. Food and Nutrition Board, Institute of Medicine. Ces données sont le résultat d’un consensus entre les autorités canadiennes et américaines.
* 1 µg = 1 microgramme = un millionième de gramme
** En l’absence de données scientifiques suffisantes, les autorités ont fixé, non pas un apport nutritionnel recommandé (ANR), mais un apport suffisant (AS). L’apport suffisant en sélénium repose sur les apports moyens observés chez les bébés nord-américains en bonne santé.
Europe
Références nutritionnelles (apports nutritionnels conseillés)
L’apport nutritionnel conseillé, proportionnel au poids corporel, est fixé, pour les enfants, à 1 µg par kilo de poids et par jour1. Pour les adultes (femmes et hommes), il est fixé à 70 µg par jour.
Chez les personnes âgées de plus de 75 ans, l’apport conseillé est de 80 µg par jour, prenant en compte l’augmentation du stress oxydatif avec l’avancée en âge et devant permettre de maintenir le bon fonctionnement du système immunitaire1.
Chez le sportif s’entraînant de façon intense, un apport complémentaire de 10 à 30 µg par jour, proportionnel à la dépense énergétique, est proposé compte-tenu des phénomènes oxydatifs occasionnés par le travail musculaire1.
Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en Sélénium
Aliments – 100 g | Sélénium (µg) | Foods- 100 g |
Noix du Brésil | 1917 | Brazil nuts |
Noix mélangées, en coque | 578 | Mixed nuts, in shell |
Noix, enrobées de chocolat, pas d’amandes ou d’arachides | 502.4 | Nuts, chocolate covered, not almonds or peanuts |
Noix mélangées, rôties, sans arachides | 421.5 | Mixed nuts, roasted, without peanuts |
Noix mélangées | 421.3 | Mixed nuts |
Noix mélangées, rôties, avec des arachides | 421.2 | Mixed nuts, roasted, with peanuts |
Blé soufflé au malt-O-Meal | 123.1 | Malt-O-Meal Puffed Wheat |
Blé, soufflé, uni | 123.1 | Wheat, puffed, plain |
Gâteau de blé soufflé | 121.5 | Puffed wheat cake |
Céréales à haute teneur en fibres de l’oncle Sam | 88.3 | Uncle Sam’s Hi Fiber Cereal |
Graines de tournesol, décortiquées, rôties à sec | 79.3 | Sunflower seeds, hulled, dry roasted |
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, salées | 78.2 | Sunflower seeds, hulled, roasted, salted |
Graines de tournesol, décortiquées, grillées, sans sel | 78.2 | Sunflower seeds, hulled, roasted, without salt |
Son de blé, non transformé | 77.6 | Wheat bran, unprocessed |
Blé entier, craqué | 70.7 | Whole wheat, cracked |
Flocons d’amarante | 70.7 | Amaranth Flakes |
Farine, blé entier | 70.7 | Flour, whole wheat |
Cracker, 100% blé entier, réduit en gras | 67.9 | Cracker, 100% whole wheat, reduced fat |
Germe de blé, uni | 65 | Wheat germ, plain |
Céréales de blé entier aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 64.7 | Whole wheat cereal with apples, baby food, dry, instant |
Postum, poudre sèche | 64.1 | Postum, dry powder |
Boisson aux céréales avec racines de betterave, instantanée en poudre, sèche | 64.1 | Cereal beverage with beet roots, powdered instant, dry |
Graines de tournesol, décortiquées, non grillées | 59.5 | Sunflower seeds, hulled, unroasted |
Substitut de viande, à base de céréales et de protéines végétales, frit | 57 | Meat substitute, cereal- and vegetable protein-based, fried |
Pain bâton, dur, blé entier | 56.7 | Bread stick, hard, whole wheat |
Bagel, blé entier, 100%, grillé | 56.5 | Bagel, whole wheat, 100%, toasted |
Collations salées, à base de blé, à haute teneur en fibres | 54.9 | Salty snacks, wheat-based, high fiber |
Spécial k | 54.9 | Special K |
Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 54.3 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
Bagel, blé entier, 100% | 52.7 | Bagel, whole wheat, 100% |
Rouleau, blé entier, 100% | 49.4 | Roll, whole wheat, 100% |
Blé soufflé, sucré avec du sucre | 48.6 | Wheat, puffed, presweetened with sugar |
Céréales soufflé de blé, présélectionnées (Comprend: Golden Crisp, anciennement appelé Super Golden Crisp) | 48.6 | Puffed wheat cereal, presweetened (Includes: Golden Crisp, formerly called Super Golden Crisp) |
Malt-O-Meal Golden Puffs (autrefois des souffles de sucre) | 48.6 | Malt-O-Meal Golden Puffs (formerly Sugar Puffs) |
Smacks, Kellogg’s (anciennement Honey Smacks) | 48.6 | Smacks, Kellogg’s (formerly Honey Smacks) |
Pain, pita, blé entier, 100%, grillé | 48.4 | Bread, pita, whole wheat, 100%, toasted |
Céréales d’avoine grillées | 47 | Toasted oat cereal |
Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 45.9 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
Crackers, saltine, blé entier | 45.6 | Crackers, saltine, whole wheat |
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 45.5 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Tortilla, blé entier | 45.2 | Tortilla, whole wheat |
Son d’avoine, non cuit | 45.2 | Oat bran, uncooked |
Pain, blé entier, 100%, grillé | 45.1 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
Scone, blé entier | 44.8 | Scone, whole wheat |
Pain, pita, blé entier, grillé | 44.4 | Bread, pita, whole wheat, toasted |
Pain, pita, blé ou blé concassé, grillé | 44.4 | Bread, pita, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, pita, blé entier, 100% | 44 | Bread, pita, whole wheat, 100% |
Cookie, son d’avoine | 44 | Cookie, oat bran |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, grillé | 43.8 | Muffin, English, whole wheat, 100%, toasted |
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 43.7 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Biscuit, blé entier | 43.6 | Biscuit, whole wheat |
Rouleau, blanc, dur, grillé | 43 | Roll, white, hard, toasted |
Nouilles, chow mein | 43 | Noodles, chow mein |
Pain, blé entier, grillé | 42.5 | Bread, whole wheat, toasted |
Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 42.3 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins |
Rouleau, blé entier, 100% | 42.2 | Roll, whole wheat, 100% |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 42.2 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Pain, blé entier, 100%, grillé | 41.1 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
Pain, blé entier, 100% | 41 | Bread, whole wheat, 100% |
Céréales de blé entier déchiquetées, présélectionnées | 40.9 | Shredded whole wheat cereal, presweetened |
Bagel, blé, grillé | 40.7 | Bagel, wheat, toasted |
Bagel, blé entier, grillé | 40.7 | Bagel, whole wheat, toasted |
Muffin, anglais, blé entier, 100% | 40.3 | Muffin, English, whole wheat, 100% |
Bretzel, avoine, dur | 40.3 | Pretzel, oatbran, hard |
Pain, pita, blé ou blé concassé | 40 | Bread, pita, wheat or cracked wheat |
Pain, français ou viennois, blé entier, grillé | 40 | Bread, French or Vienna, whole wheat, toasted |
Pain, pita, blé entier | 40 | Bread, pita, whole wheat |
Pain, multigrain, réduit en calories et / ou en fibres | 39.7 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber |
Rouleau, blanc, dur | 39.1 | Roll, white, hard |
Rouleau, dur | 39.1 | Roll, hard |
Craquelins, matzo, faible en sodium | 39 | Crackers, matzo, low sodium |
Pain, blé entier | 38.6 | Bread, whole wheat |
Halva, plaine | 38.3 | Halvah, plain |
Bagel, blé | 38 | Bagel, wheat |
Bagel, blé entier | 38 | Bagel, whole wheat |
Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 37.7 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins |
Optimum, le chemin de la nature | 37.6 | Optimum, Nature’s Path |
Pain, triticale, grillé | 37.6 | Bread, triticale, toasted |
Bâtonnets de pain, dur | 37.5 | Bread sticks, hard |
Pain à pain | 37.5 | Bread stick |
Gerber Finger Foods, Puffs, aliments pour bébés | 37.5 | Gerber Finger Foods, Puffs, baby food |
Malt-O-Meal Toasty O’s | 37.5 | Malt-O-Meal Toasty O’s |
Malt-O-Meal aux pommes et à la cannelle | 37.5 | Malt-O-Meal Apple and Cinnamon Toasty O’s |
Gerber Graduates Finger Snacks Céréales, aliments pour bébés | 37.5 | Gerber Graduates Finger Snacks Cereal, baby food |
Flocons d’avoine, vallée de la santé | 37.5 | Oat Bran Flakes, Health Valley |
Cheerios givrés | 37.5 | Frosted Cheerios |
Frosty O’s | 37.5 | Frosty O’s |
Cheerios aux pommes et à la cannelle | 37.5 | Apple Cinnamon Cheerios |
Pain croustillant, blé, faible en sodium | 37.3 | Crispbread, wheat, low sodium |
Pain croustillant, blé, sans gras ajouté | 37.2 | Crispbread, wheat, no added fat |
Craquelins, azyme | 36.9 | Crackers, matzo |
Pain croustillant, seigle, faible en sodium | 36.6 | Crispbread, rye, low sodium |
Pain croustillant, seigle, sans gras ajouté | 36.6 | Crispbread, rye, no added fat |
Pain, blé entier, 100% | 36.6 | Bread, whole wheat, 100% |
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 36.4 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
Céréales à l’avoine, aliments pour bébés, secs, instantanés | 36.4 | Oatmeal cereal, baby food, dry, instant |
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 36.3 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
Rouleau, blé entier, grillé | 36.3 | Roll, whole wheat, toasted |
Pain, riche en protéines, grillé | 36.2 | Bread, high protein, toasted |
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier, grillé | 36 | Bread, white with whole wheat swirl, toasted |
Pain, français ou viennois, blé entier | 36 | Bread, French or Vienna, whole wheat |
Bagel, son d’avoine, grillé | 36 | Bagel, oat bran, toasted |
Moutarde | 36 | Mustard |
Céréales Kashi, NS comme prêt à manger ou cuit | 35.9 | Kashi cereal, NS as to ready to eat or cooked |
Kashi, soufflé | 35.9 | Kashi, Puffed |
Bagel, blé, avec fruits et noix, grillé | 35.4 | Bagel, wheat, with fruit and nuts, toasted |
Bagel, blé, avec des raisins secs, grillé | 35.3 | Bagel, wheat, with raisins, toasted |
Rouleau, multigrain, grillé | 34.9 | Roll, multigrain, toasted |
Pain bâton, dur, faible en sodium | 34.9 | Bread stick, hard, low sodium |
Melba toast | 34.8 | Melba toast |
Céréales d’avoine grillées au malt-O-Meal | 34.8 | Malt-O-Meal Toasted Oat Cereal |
Cheerios | 34.8 | Cheerios |
Optimum Slim, Nature Path | 34.8 | Optimum Slim, Nature’s Path |
Cercles de grains grillés de Nu System Cuisine | 34.8 | Nu System Cuisine Toasted Grain Circles |
Bagel, son de blé, grillé | 34.6 | Bagel, wheat bran, toasted |
Rouleau, français ou viennois, grillé | 34.6 | Roll, French or Vienna, toasted |
Céréales d’avoine givrées avec des guimauves | 34.5 | Frosted oat cereal with marshmallows |
Muffin, blé entier | 34.4 | Muffin, whole wheat |
Poudre de régime de protéine avec le soja et la caséine | 34.3 | Protein diet powder with soy and casein |
Pain, pâte aigre, grillé | 34.2 | Bread, sour dough, toasted |
Pain français ou viennois grillé | 34.2 | Bread, French or Vienna, toasted |
Bagel, son d’avoine | 34.2 | Bagel, oat bran |
Pain, son de blé, grillé | 34.1 | Bread, wheat bran, toasted |
Pain, blé entier, grillé | 34 | Bread, whole wheat, toasted |
Pain, seigle, grillé | 34 | Bread, rye, toasted |
Avoine, brute | 34 | Oats, raw |
Farine blanche | 33.9 | Flour, white |
Rouleau, blé entier, grillé | 33.8 | Roll, whole wheat, toasted |
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 33.8 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, triticale | 33.8 | Bread, triticale |
Bagel, blé, avec des fruits et des noix | 33.7 | Bagel, wheat, with fruit and nuts |
Craquelins, pain grillé (seigle, blé, farine blanche), faible en sodium | 33.7 | Crackers, toast thins (rye, wheat, white flour), low sodium |
Pain, blé ou blé concassé, grillé | 33.6 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, blé germé, grillé | 33.6 | Bread, sprouted wheat, toasted |
Bagel, multigrain, grillé | 33.5 | Bagel, multigrain, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé | 33.4 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Pain, son d’avoine | 33.3 | Bread, oat bran |
Bagel, avec des raisins secs, grillé | 33.3 | Bagel, with raisins, toasted |
Bagel, blé, avec des raisins secs | 33.1 | Bagel, wheat, with raisins |
Pain, son d’avoine, grillé | 33 | Bread, oat bran, toasted |
Rouleau de blé entier | 33 | Roll, whole wheat |
Rouleau, blé ou blé concassé | 33 | Roll, wheat or cracked wheat |
Pain, riche en protéines | 32.9 | Bread, high protein |
Pain, œuf, Challah, grillé | 32.9 | Bread, egg, Challah, toasted |
Pain, puri ou poori (pain soufflé indien), blé entier, frit | 32.8 | Bread, puri or poori (Indian puffed bread), whole wheat, fried |
Graines mélangées | 32.6 | Mixed seeds |
Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 32.5 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins |
Craquelins, biscuits à l’eau | 32.4 | Crackers, water biscuits |
Craquelins, blé, graisse réduite | 32.4 | Crackers, wheat, reduced fat |
Pain croustillant, blé ou seigle, extra croustillant | 32.3 | Crispbread, wheat or rye, extra crispy |
Bagel, son de blé | 32.3 | Bagel, wheat bran |
Bagel, pumpernickel, grillé | 32.1 | Bagel, pumpernickel, toasted |
Pain, multigrain, grillé | 32.1 | Bread, multigrain, toasted |
Muffin, anglais, son d’avoine, grillé | 32.1 | Muffin, English, oat bran, toasted |
Bagel, multigrain | 31.9 | Bagel, multigrain |
Rouleau, multigrain | 31.8 | Roll, multigrain |
Muffin, anglais, blé entier, grillé | 31.8 | Muffin, English, whole wheat, toasted |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, grillé | 31.8 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, grillé | 31.6 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
Pain, français ou Vienne | 31.5 | Bread, French or Vienna |
Pain, pâte aigre | 31.5 | Bread, sour dough |
Rouleau, régime | 31.5 | Roll, diet |
Rouleau, pâte aigre | 31.5 | Roll, sour dough |
Pain, faible teneur en gluten, grillé | 31.5 | Bread, low gluten, toasted |
Pain, riz, grillé | 31.2 | Bread, rice, toasted |
Pain bâton, doux | 31.2 | Bread stick, soft |
Pain, blé entier | 31.2 | Bread, whole wheat |
Pain, son de blé | 31 | Bread, wheat bran |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillé | 31 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs, grillé | 31 | Muffin, English, whole wheat, with raisins, toasted |
Bagel, avec des raisins secs | 31 | Bagel, with raisins |
Pain, blanc, grillé | 31 | Bread, white, toasted |
Pain grillé | 31 | Bread, toasted |
Pain, cannelle, grillé | 31 | Bread, cinnamon, toasted |
Pain, seigle | 30.9 | Bread, rye |
Pain, blé ou blé concassé | 30.9 | Bread, wheat or cracked wheat |
Pain, blé germé | 30.9 | Bread, sprouted wheat |
Rouleau de blé entier | 30.8 | Roll, whole wheat |
Rouleau, blé ou blé concassé | 30.8 | Roll, wheat or cracked wheat |
Roulé, son d’avoine, grillé | 30.8 | Roll, oat bran, toasted |
Rouleau, son, grillé | 30.8 | Roll, bran, toasted |
Céréales d’avoine | 30.8 | Oat cereal |
Pain, seigle, calories réduites et / ou riches en fibres, grillées | 30.7 | Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Farce pain de maïs | 30.7 | Cornbread stuffing |
Pain, farine de tournesol, grillé | 30.6 | Bread, sunflower meal, toasted |
Pain, cubain, grillé | 30.6 | Bread, Cuban, toasted |
Pain, natif, style portoricain, grillé (Pan Criollo) | 30.6 | Bread, Native, Puerto Rican style, toasted (Pan Criollo) |
Rouleau, pumpernickel, grillé | 30.5 | Roll, pumpernickel, toasted |
Pain, germe de blé, grillé | 30.5 | Bread, wheat germ, toasted |
Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 30.4 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber |
Pain, seigle de marbre et pumpernickel, grillé | 30.4 | Bread, marble rye and pumpernickel, toasted |
Pain, son de blé, aux raisins secs, grillé | 30.2 | Bread, wheat bran, with raisins, toasted |
Pain, ail, grillé | 30.2 | Bread, garlic, toasted |
Céréales d’orge, aliments pour bébés, secs, instantanés | 30.2 | Barley cereal, baby food, dry, instant |
Pain, italien, grec, arménien, grillé | 29.9 | Bread, Italian, Grecian, Armenian, toasted |
Pain, faible en gras, sans gras à 98%, grillé | 29.9 | Bread, faible en gras, 98% fat free, toasted |
Bagel, pumpernickel | 29.9 | Bagel, pumpernickel |
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillés | 29.8 | Bread, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
Pain, blé entier, aux raisins secs, grillé | 29.8 | Bread, whole wheat, with raisins, toasted |
Pain, pita, grillé | 29.8 | Bread, pita, toasted |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs, grillé | 29.8 | Bagel, with fruit other than raisins, toasted |
Pain, multigrain | 29.5 | Bread, multigrain |
Bagel, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 29.5 | Bagel, multigrain, with raisins, toasted |
Cookie, caroube | 29.5 | Cookie, carob |
Rouleau, son d’avoine | 29.3 | Roll, oat bran |
Muffin, anglais, blé entier | 29.2 | Muffin, English, whole wheat |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé | 29.2 | Muffin, English, wheat or cracked wheat |
Craquelins, avoine | 29.2 | Crackers, oat |
All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (anciennement Bran Buds) | 28.9 | All-Bran Bran Buds, Kellogg’s (formerly Bran Buds) |
Bretzel, dur, multigrain | 28.9 | Pretzel, hard, multigrain |
Halvah, chocolat couvert | 28.9 | Halvah, chocolate covered |
Croûtons | 28.8 | Croutons |
Zwieback toast | 28.7 | Zwieback toast |
Pain, riz | 28.7 | Bread, rice |
Pain, faible teneur en gluten | 28.7 | Bread, low gluten |
Caillé de soja, frit | 28.5 | Soybean curd, deep fried |
Pain, blé ou blé concassé | 28.5 | Bread, wheat or cracked wheat |
Brioche | 28.4 | Brioche |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs | 28.3 | Bagel, with fruit other than raisins |
Pain bâton, doux, préparé avec de l’ail et du parmesan | 28.3 | Bread stick, soft, prepared with garlic and parmesan cheese |
Rouleau, mexicain, bolillo | 28.3 | Roll, Mexican, bolillo |
Bagel, multigrain, avec des raisins secs | 28 | Bagel, multigrain, with raisins |
Roll, français ou Vienne | 27.9 | Roll, French or Vienna |
Pain, seigle, calories réduites et / ou teneur élevée en fibres | 27.9 | Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber |
Rouleau, seigle | 27.8 | Roll, rye |
Rouleau, pumpernickel | 27.8 | Roll, pumpernickel |
Pain, eau indigène, style portoricain (Pan de agua) | 27.8 | Bread, Native water, Puerto Rican style (Pan de agua) |
Pain, natif, style portoricain (Pan Criollo) | 27.8 | Bread, Native, Puerto Rican style (Pan Criollo) |
Pain, cubain | 27.8 | Bread, Cuban |
Pain, farine de tournesol | 27.8 | Bread, sunflower meal |
Crêpes, blé entier | 27.8 | Pancakes, whole wheat |
Granola, fait maison | 27.8 | Granola, homemade |
Muffin, anglais, multigrain, grillé | 27.7 | Muffin, English, multigrain, toasted |
Pain, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 27.7 | Bread, multigrain, with raisins, toasted |
Pain, seigle de marbre et pumpernickel | 27.7 | Bread, marble rye and pumpernickel |
Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs | 27.7 | Muffin, English, whole wheat, with raisins |
Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs | 27.7 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins |
Rouleau, flocons d’avoine, grillé | 27.6 | Roll, oatmeal, toasted |
Pain, orge | 27.6 | Bread, barley |
Pain, son de blé, avec des raisins secs | 27.5 | Bread, wheat bran, with raisins |
Pain, caressé, style portoricain, grillé (Pan sobao) | 27.5 | Bread, caressed, Puerto Rican style, toasted (Pan sobao) |
Pain, pita aux fruits, grillé | 27.5 | Bread, pita with fruit, toasted |
Pain, ail | 27.5 | Bread, garlic |
Pain, blé entier, avec des raisins secs | 27.4 | Bread, whole wheat, with raisins |
Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs | 27.4 | Bread, wheat or cracked wheat, with raisins |
Anisette Toast | 27.4 | Anisette toast |
Pain, blé entier, avec des noix | 27.4 | Bread, whole wheat, with nuts |
Cracker, multigrain, sans sel | 27.4 | Cracker, multigrain, salt free |
Couscous, nature, cuit, gras non ajouté en cuisine | 27.4 | Couscous, plain, cooked, fat not added in cooking |
Couscous, nature, cuit | 27.4 | Couscous, plain, cooked |
Pain, germe de blé | 27.2 | Bread, wheat germ |
Pain, italien, grec, arménien | 27.2 | Bread, Italian, Grecian, Armenian |
Pain, faible en gras, sans gras à 98% | 27.2 | Bread, faible en gras, 98% fat free |
Pain, pita | 27.1 | Bread, pita |
Rouleau, ail | 27.1 | Roll, garlic |
Muffin, son aux fruits, sans gras, sans cholestérol | 27.1 | Muffin, bran with fruit, no fat, no cholesterol |
Craquelins, cubains | 27.1 | Crackers, Cuban |
Pain, blanc avec tourbillon de blé entier | 27 | Bread, white with whole wheat swirl |
Pain, pumpernickel, grillé | 26.9 | Bread, pumpernickel, toasted |
Pain, noir, grillé | 26.9 | Bread, black, toasted |
Muffin, anglais, avec des fruits autres que les raisins secs, grillé | 26.8 | Muffin, English, with fruit other than raisins, toasted |
Pain, farine d’avoine, grillé | 26.7 | Bread, oatmeal, toasted |
Gaufre, 100% blé entier ou 100% grains entiers | 26.7 | Waffle, 100% whole wheat or 100% whole grain |
Jenny O’s | 26.7 | Jenny O’s |
Muffin, blé | 26.6 | Muffin, wheat |
Mélange multigrain, bâtonnets de pain, pépites de sésame, bretzels, chips de seigle | 26.4 | Multigrain mixture, bread sticks, sesame nuggets, pretzels, rye chips |
Muffin, anglais, grillé | 26.3 | Muffin, English, toasted |
Pomme de terre blanche, sèche, en poudre, non reconstituée | 26.3 | White potato, dry, powdered, not reconstituted |
Macaroni, cuit | 26.2 | Macaroni, cooked |
Macaroni, cuit, gras non ajouté en cuisine | 26.2 | Macaroni, cooked, fat not added in cooking |
Spaghetti, cuit, type de haute teneur en protéines (supposer sans gras ajouté) | 26.2 | Spaghetti, cooked, high protein type (assume no fat added) |
Spaghetti, cuit | 26.2 | Spaghetti, cooked |
Spaghetti, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 26.2 | Spaghetti, cooked, fat not added in cooking |
Muffin, anglais, seigle, grillé | 26.1 | Muffin, English, rye, toasted |
Scone | 25.9 | Scone |
Céréales mélangées, aliments pour bébés, secs, instantanés | 25.9 | Mixed cereal, baby food, dry, instant |
Berry Burst Cheerios | 25.8 | Berry Burst Cheerios |
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 25.8 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Couscous, nature, cuit, gras ajouté en cuisine | 25.8 | Couscous, plain, cooked, fat added in cooking |
Spaghetti, cuit, blé entier | 25.7 | Spaghetti, cooked, whole wheat |
Spaghetti, cuit, blé entier, gras non ajouté à la cuisson | 25.7 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
Nouilles, cuites, blé entier, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 25.7 | Noodles, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
Macaroni, blé entier, cuit | 25.7 | Macaroni, whole wheat, cooked |
Macaroni, blé entier, cuit, sans ajout de gras dans la cuisson | 25.7 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat not added in cooking |
Roulé, grillé | 25.5 | Roll, toasted |
Muffin, anglais, multigrain | 25.5 | Muffin, English, multigrain |
Graines de lin | 25.4 | Flax seeds |
Muffin, multigrain, avec des fruits | 25.4 | Muffin, multigrain, with fruit |
Muffin, anglais, son d’avoine aux raisins secs, grillé | 25.4 | Muffin, English, oat bran with raisins, toasted |
Macaroni, cuit, gras ajouté en cuisine | 25.4 | Macaroni, cooked, fat added in cooking |
Spaghetti, cuit, gras ajouté en cuisine | 25.4 | Spaghetti, cooked, fat added in cooking |
Pizza blanche, croûte épaisse | 25.3 | White pizza, thick crust |
Pain, multigrain, avec des raisins secs | 25.2 | Bread, multigrain, with raisins |
Bagel, grillé | 25.2 | Bagel, toasted |
Pain, caressé, style portoricain (Pan sobao) | 25.1 | Bread, caressed, Puerto Rican style (Pan sobao) |
Pizza blanche | 25.1 | White pizza |
Pizza blanche, croûte mince | 25.1 | White pizza, thin crust |
Pain, pita aux fruits | 25 | Bread, pita with fruit |
Muffin, anglais, son d’avoine | 25 | Muffin, English, oat bran |
Spaghetti, cuit, blé entier, graisse ajoutée en cuisine | 25 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat added in cooking |
Nouilles, cuites, blé entier | 25 | Noodles, cooked, whole wheat |
Macaroni, blé entier, cuit, gras ajouté en cuisine | 25 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat added in cooking |
Muffin, multigrain, avec des noix | 24.9 | Muffin, multigrain, with nuts |
Rouleau, flocons d’avoine | 24.8 | Roll, oatmeal |
Muffin, anglais, pumpernickel, grillé | 24.8 | Muffin, English, pumpernickel, toasted |
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel, grillé | 24.8 | Bread, white, low sodium or no salt, toasted |
Champignon, oriental, cuit, de séché | 24.8 | Mushroom, Oriental, cooked, from dried |
Cookie, pizzelle (gaufrette à l’italienne) | 24.7 | Cookie, pizzelle (Italian style wafer) |
Croustilles au yogourt | 24.6 | Yogurt chips |
Gâteau de riz soufflé sans sel | 24.6 | Puffed rice cake without salt |
Gateau de riz, type cracker | 24.6 | Rice cake, cracker-type |
Gâteau de riz soufflé | 24.6 | Puffed rice cake |
Pain, flocons d’avoine | 24.6 | Bread, oatmeal |
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé | 24.5 | Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
Pain noir | 24.5 | Bread, black |
Pain, pumpernickel | 24.5 | Bread, pumpernickel |
Pâtisserie, feuilletée | 24.5 | Pastry, puff |
Muffin, anglais, avec des raisins secs, grillé | 24.3 | Muffin, English, with raisins, toasted |
Rouleau, son | 24.2 | Roll, bran |
Craquelins, graham, sans gras | 24.1 | Crackers, graham, fat free |
Levure | 24.1 | Yeast |
Bouffée de crème, sans remplissage ou glaçage | 24 | Cream puff, no filling or icing |
Pain, blanc, grillé | 24 | Bread, white, toasted |
Pain grillé | 24 | Bread, toasted |
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc, grillé | 23.8 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, toasted |
Cookie, multigrain, haute teneur en fibres | 23.8 | Cookie, multigrain, high fiber |
Cracker, riche en fibres, sans gras ajouté | 23.8 | Cracker, high fiber, no added fat |
Nouilles, cuites | 23.8 | Noodles, cooked |
Nouilles, cuites, sans ajout de gras dans la cuisson | 23.8 | Noodles, cooked, fat not added in cooking |
Life (nature et cannelle) | 23.6 | Life (plain and cinnamon) |
Bagel chips | 23.6 | Bagel chip |
Cookie, dentition, nourriture pour bébé | 23.5 | Cookie, teething, baby food |
Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres | 23.5 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber |
Pain, café espagnol | 23.5 | Bread, Spanish coffee |
Céréales de riz brun, aliments pour bébés, secs, instantanés | 23.4 | Brown rice cereal, baby food, dry, instant |
Riz frit, style portoricain (arroz frito) | 23.4 | Fried rice, Puerto Rican style (arroz frito) |
Naan, pain plat indien | 23.4 | Naan, Indian flatbread |
Muffin, anglais, seigle | 23.4 | Muffin, English, rye |
Muffin, anglais, avec des fruits autres que des raisins secs | 23.3 | Muffin, English, with fruit other than raisins |
Pain, soja, grillé | 23.3 | Bread, soy, toasted |
Scone, avec des fruits | 23.2 | Scone, with fruit |
Rouleau | 23.2 | Roll |
Rouleau, blanc, doux | 23.2 | Roll, white, soft |
Pâte à tarte, orientale, faite de pâte de haricots et de garniture au jaune d’oeuf salé (cuit au four) | 23.1 | Pastry, Oriental, made with bean paste and salted egg yolk filling (baked) |
Macaroni, cuit, épinards | 23.1 | Macaroni, cooked, spinach |
Macaroni, cuit, épinards, gras non ajouté en cuisine | 23.1 | Macaroni, cooked, spinach, fat not added in cooking |
Nouilles, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 23.1 | Noodles, cooked, fat added in cooking |
Riz au calamar, style portoricain (arroz con calamares) | 23.1 | Rice with squid, Puerto Rican style (arroz con calamares) |
Liens de riz à la saucisse et crêpes de blé entier (farine congelée) | 23.1 | Sausage rice links and whole wheat pancakes (frozen meal) |
Gaufre, nature, sans gras | 23 | Waffle, plain, fat free |
Crackers, flocons d’avoine | 23 | Crackers, oatmeal |
Cookie, Pfeffernusse | 23 | Cookie, Pfeffernusse |
Focaccia, galette italienne, nature | 23 | Focaccia, Italian flatbread, plain |
Muffin, anglais, son de blé, grillé | 22.9 | Muffin, English, wheat bran, toasted |
Coquille de tacos, farine | 22.9 | Taco shell, flour |
Pudding aux nouilles | 22.9 | Noodle pudding |
Burrito au boeuf, sans haricots | 22.9 | Burrito with beef, no beans |
Muesli naturel, cuisine de Jenny | 22.8 | Natural Muesli, Jenny’s Cuisine |
Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) | 22.8 | Knish, potato (pastry filled with potato) |
Muffin, anglais, son d’avoine, avec des raisins secs | 22.8 | Muffin, English, oat bran, with raisins |
Beignet | 22.8 | Bagel |
Croissant | 22.7 | Croissant |
Bouillon végétarien, sec | 22.6 | Vegetarian bouillon, dry |
Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel | 22.6 | Bread, white, low sodium or no salt |
Soupe aux légumes, mélange sec, non reconstitué | 22.6 | Vegetable soup, dry mix, not reconstituted |
Muffin, anglais | 22.4 | Muffin, English |
Macaroni, cuit, épinards, gras ajouté en cuisine | 22.3 | Macaroni, cooked, spinach, fat added in cooking |
Muffin, anglais, pumpernickel | 22.2 | Muffin, English, pumpernickel |
Tortilla, farine (blé) | 22.2 | Tortilla, flour (wheat) |
Croissant, noix | 22.1 | Croissant, nut |
Pain, patate douce | 22.1 | Bread, sweetpotato |
Collations salées, chips à base de blé et de maïs | 22 | Salty snacks, wheat- and corn-based chips |
Son d’avoine de Cracklin | 22 | Cracklin’ Oat Bran |
Pain, sarrasin, grillé | 21.9 | Bread, buckwheat, toasted |
Pain, Boston Brown | 21.9 | Bread, Boston Brown |
Pain, pâte | 21.8 | Bread, batter |
Céréales Harmony, General Mills | 21.8 | Harmony cereal, General Mills |
Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc | 21.7 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white |
Pain blanc | 21.7 | Bread, white |
Pain | 21.7 | Bread |
Pain, raisin sec, grillé | 21.7 | Bread, raisin, toasted |
Nouilles, cuites, épinards | 21.7 | Noodles, cooked, spinach |
Muffin, anglais, avec des raisins secs | 21.6 | Muffin, English, with raisins |
Crackers, saltine, sans gras, faible en sodium | 21.4 | Crackers, saltine, fat free, low sodium |
Rouleau, blanc, doux, grillé | 21.4 | Roll, white, soft, toasted |
Rouleau, hoagie, sous-marin, grillé | 21.4 | Roll, hoagie, submarine, toasted |
Roulé, grillé | 21.4 | Roll, toasted |
Smart Start, Kellogg’s | 21.4 | Smart Start, Kellogg’s |
Gaufre, son d’avoine | 21.3 | Waffle, oat bran |
Croissant au chocolat | 21.2 | Croissant, chocolate |
Popover | 21.1 | Popover |
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses ajoutées en cuisine | 21.1 | Noodles, cooked, spinach, fat added in cooking |
Cookie, dame de chambre | 21.1 | Cookie, ladyfinger |
Pâtisserie, principalement farine et eau, frite | 21 | Pastry, mainly flour and water, fried |
Pain, soja | 21 | Bread, soy |
Rouleau, doux, pas de garniture, mexicaine (Pan Dulce) | 21 | Roll, sweet, no topping, Mexican (Pan Dulce) |
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs, grillé | 20.8 | Muffin, English, wheat bran, with raisins, toasted |
Cookie, blé entier, fruits secs, noix | 20.8 | Cookie, whole wheat, dried fruit, nut |
Crêpe, nature | 20.8 | Crepe, plain |
Gaufre, multi-bran | 20.6 | Waffle, multi-bran |
Crêpes, seigle | 20.6 | Pancakes, rye |
Pain, son d’avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 20.6 | Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber |
Muffin, nature | 20.6 | Muffin, plain |
Cookie, fruits, bébé | 20.5 | Cookie, fruit, baby |
Croissant, fruit | 20.5 | Croissant, fruit |
Pain à teneur réduite en calories et / ou en fibres, italien, grillé | 20.5 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian, toasted |
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 20.5 | Noodles, cooked, spinach, fat not added in cooking |
Céréales à l’avoine avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 20.5 | Oatmeal cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Céréales à l’avoine avec des fruits, de la nourriture pour bébé, sec, instantané, enfant en bas âge | 20.5 | Oatmeal cereal with fruit, baby food, dry, instant, toddler |
Noix de cajou | 20.3 | Cashew nuts |
Noix de cajou grillées (supposer salées) | 20.3 | Cashew nuts, roasted (assume salted) |
Noix de cajou, rôties, sans sel | 20.3 | Cashew nuts, roasted, without salt |
Croissant sandwich avec saucisse et oeuf | 20.3 | Croissant sandwich with sausage and egg |
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées, grillées | 20.3 | Bread, white, special formula, added fiber, toasted |
Gâteau de café, type de levure | 20.1 | Coffee cake, yeast type |
Maïs soufflé et céréales d’avoine | 20.1 | Puffed corn and oat cereal |
Céréales soufflées au maïs et à l’avoine, aromatisées à la fraise (Comprend: Honeycomb, fraise) | 20.1 | Puffed corn and oat cereal, strawberry flavored (Includes: Honeycomb, strawberry) |
Céréales mélangées avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 20 | Mixed cereal with bananas, baby food, dry, instant |
Pain, raisin | 20 | Bread, raisin |
Pain, semoule de maïs et mélasse, grillés | 20 | Bread, cornmeal and molasses, toasted |
Jai, Nourriture de Moine (champignons, racines de lys, tofu, châtaignes d’eau) | 20 | Jai, Monk’s Food (mushrooms, lily roots, bean curd, water chestnuts) |
Muffin, anglais, son de blé | 19.9 | Muffin, English, wheat bran |
Soufflé de lime | 19.9 | Lime souffle |
Pâtes au pesto | 19.8 | Pasta with pesto sauce |
Frankenberry | 19.8 | Frankenberry |
Porte bonheurs | 19.8 | Lucky Charms |
Muffin, chocolat | 19.8 | Muffin, chocolate |
Macaroni, cuit, légume | 19.8 | Macaroni, cooked, vegetable |
Macaroni, cuit, légume, gras non ajouté en cuisine | 19.8 | Macaroni, cooked, vegetable, fat not added in cooking |
Donut, élevé ou levure | 19.8 | Doughnut, raised or yeast |
Beignet de farine de blé, sans sirop | 19.8 | Wheat flour fritter, without syrup |
Gâteau d’entonnoir | 19.7 | Funnel cake |
Pain grillé français, nature | 19.7 | French toast, plain |
Pain, sarrasin | 19.7 | Bread, buckwheat |
Tortellini aux épinards, sans sauce | 19.6 | Tortellini, spinach-filled, no sauce |
Craquelins, sel, faible en sodium | 19.6 | Crackers, saltine, low sodium |
Cookies, Porto Rico (Mantecaditos polvorones) | 19.6 | Cookies, Puerto Rican (Mantecaditos polvorones) |
Donut, chocolat, levé ou levure | 19.5 | Doughnut, chocolate, raised or yeast |
Donut, oriental | 19.5 | Doughnut, oriental |
Gâteau, farine de soja, sans glaçage | 19.5 | Cake, soy flour, without icing |
Rouleau | 19.5 | Roll |
Pain, pâte, frit | 19.5 | Bread, dough, fried |
Rouleau, blanc, doux | 19.5 | Roll, white, soft |
Rouleau, hoagie, sous-marin | 19.5 | Roll, hoagie, submarine |
Pannetone (ris de veau à l’italienne) | 19.4 | Pannetone (Italian-style sweetbread) |
Donut, blé | 19.4 | Doughnut, wheat |
Ravioli, pas de sauce | 19.4 | Ravioli, no sauce |
Biscuit, flocons d’avoine, graisse réduite, avec des raisins secs | 19.2 | Cookie, oatmeal, reduced fat, with raisins |
Craquelins, cylindriques, remplis de beurre de cacahuète | 19.2 | Crackers, cylindrical, peanut-butter filled |
Rouleau, doux, avec des raisins secs et du glaçage, mexicain (Pan Dulce) | 19.2 | Roll, sweet, with raisins and icing, Mexican (Pan Dulce) |
Noix de soja | 19.1 | Soy nuts |
Muffin, son de blé | 19.1 | Muffin, wheat bran |
Macaroni, cuit, légume, gras ajouté en cuisine | 19.1 | Macaroni, cooked, vegetable, fat added in cooking |
Beignet, blé, chocolat couvert | 19.1 | Doughnut, wheat, chocolate covered |
Muffin, pépites de chocolat | 19 | Muffin, chocolate chip |
Pain, pomme de terre, grillé | 19 | Bread, potato, toasted |
Fibre 7 Flocons, Health Valley | 19 | Fiber 7 Flakes, Health Valley |
Beignet de maïs | 19 | Corn fritter |
Dumpling, rempli de viande | 18.9 | Dumpling, meat-filled |
Pâte à biscuits, crue | 18.9 | Biscuit dough, raw |
Biscuit, flocons d’avoine, avec remplissage de fruits | 18.9 | Cookie, oatmeal, with fruit filling |
Crumpet, grillé | 18.8 | Crumpet, toasted |
Muffin, flocons d’avoine | 18.8 | Muffin, oatmeal |
Muffin grille-pain, fruits, grillé | 18.7 | Toaster muffin, fruit, toasted |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou garniture, faible en gras, sans cholestérol | 18.7 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling, faible en gras, cholesterol free |
Rouleau, doux, grillé | 18.7 | Roll, sweet, toasted |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, italien | 18.6 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian |
Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs | 18.6 | Muffin, English, wheat bran, with raisins |
Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées | 18.5 | Bread, white, special formula, added fiber |
Rouleau, doux, garniture au sucre, mexicaine (Pan Dulce) | 18.5 | Roll, sweet, sugar topping, Mexican (Pan Dulce) |
Muffin, fruit, sans gras, sans cholestérol | 18.5 | Muffin, fruit, fat free, cholesterol free |
Pâte à biscuit, frite | 18.4 | Biscuit dough, fried |
Gâteau de café, type de levure, sans gras, sans cholestérol, avec fruit | 18.3 | Coffee cake, yeast type, fat free, cholesterol free, with fruit |
Tarte italienne, sans viande | 18.2 | Italian pie, meatless |
Pain, semoule de maïs et mélasse | 18 | Bread, cornmeal and molasses |
Riz croustillant | 18 | Crispy Rice |
Céréales de blé entier et d’avoine, avec des noix et des fruits (Comprend: Croquant de noix de banane) | 18 | Whole wheat and oats cereal, with walnuts and fruit (Includes: Banana Nut Crunch) |
Flocons de riz | 18 | Rice Flakes |
Levure d’extrait de levure | 18 | Yeast extract spread |
Pizza farcie en rondelles | 17.9 | Pizza rolls |
Biscuit, biscotti (biscuit au sucre italien) | 17.9 | Cookie, biscotti (Italian sugar cookie) |
Gâteau au café | 17.9 | Coffee cake |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide | 17.9 | Coffee cake, crumb or quick-bread type |
Plantain vert aux crépitements, style portoricain (Mofongo) | 17.9 | Green plantain with cracklings, Puerto Rican style (Mofongo) |
Mélasse | 17.8 | Molasses |
Lo mein | 17.7 | Lo mein |
Muffin grille-pain, fruit, grillé | 17.6 | Toaster muffin, fruit, untoasted |
Rouleau, doux, garniture de chapelure, mexicaine (Pan Dulce) | 17.6 | Roll, sweet, crumb topping, Mexican (Pan Dulce) |
Biscuit, sandwich à la vanille, graisse réduite | 17.5 | Cookie, vanilla sandwich, reduced fat |
Pain aux légumes grillé | 17.3 | Bread, vegetable, toasted |
Pain, cannelle | 17.3 | Bread, cinnamon |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix, grillé | 17.3 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts, toasted |
Pain, pomme de terre | 17.3 | Bread, potato |
Pain | 17.3 | Bread |
Pain blanc | 17.3 | Bread, white |
Granola 100% naturel Sun Country, avec amandes | 17.3 | Sun Country 100% Natural Granola, with Almonds |
Alpen | 17.3 | Alpen |
Familia | 17.3 | Familia |
Fruit et fibre (fibre) | 17.3 | Fruit & Fibre (fiber) |
Fruits et fibres (fibres) avec dattes, raisins et noix | 17.3 | Fruit & Fibre (fiber) with dates, raisins, and walnuts |
Granola, faible en gras, Kellogg’s | 17.3 | Granola, faible en gras, Kellogg’s |
Granola aux raisins secs, faible en gras, Kellogg’s | 17.3 | Granola with Raisins, faible en gras, Kellogg’s |
Mueslix céréales | 17.3 | Mueslix cereal |
Muesli aux raisins secs, dattes et amandes | 17.3 | Muesli with raisins, dates, and almonds |
Nature Valley Granola, avec des fruits et des noix | 17.3 | Nature Valley Granola, with fruit and nuts |
Croustade aux pommes et à la farine d’avoine à la cannelle (anciennement croquant à l’avoine avec pommes) | 17.3 | Apple Cinnamon Oatmeal Crisp (formerly Oatmeal Crisp with Apples) |
Croustillant à l’avoine aux amandes | 17.3 | Oatmeal Crisp with Almonds |
Croustillant aux raisins et à l’avoine | 17.3 | Oatmeal Raisin Crisp |
Squash beignet ou gâteau | 17.3 | Squash fritter or cake |
Café, décaféiné et chicorée, poudre sèche instantanée | 17.3 | Coffee, decaffeinated, and chicory, dry instant powder |
Café, poudre sèche instantanée, décaféiné | 17.3 | Coffee, dry instant powder, decaffeinated |
Beignet de riz, style portoricain (Almojabana) | 17.2 | Rice meal fritter, Puerto Rican style (Almojabana) |
Cookie, bébé | 17.2 | Cookie, baby |
Gâteau, éponge, chocolat, sans glaçage | 17.2 | Cake, sponge, chocolate, without icing |
Bretzels, doux | 17.2 | Pretzels, soft |
Pomme de terre blanche, frites, restructurée, sans gras, faite avec Olean | 17.2 | White potato, chips, restructured, fat free, made with Olean |
TWIX Barres de biscuits au beurre d’arachide | 17.2 | TWIX Peanut Butter Cookie Bars |
Bâtonnets de blé, 100% blé entier | 17.1 | Wheat sticks, 100% whole wheat |
Pokemon, Kellogg’s | 17.1 | Pokemon, Kellogg’s |
Céréales Disney, Kellogg’s | 17.1 | Disney cereals, Kellogg’s |
Dim sum, viande fourrée (type de rouleau d’oeuf) | 17.1 | Dim sum, meat filled (egg roll-type) |
Boulette, cuite à la vapeur, remplie de viande, de volaille ou de fruits de mer | 17.1 | Dumpling, steamed, filled with meat, poultry, or seafood |
Saucisse et pain doré (repas congelé) | 17.1 | Sausage and french toast (frozen meal) |
Champignons farcis | 17.1 | Mushrooms, stuffed |
Lasagne, sans viande | 17 | Lasagna, meatless |
Compléter les flocons de son d’avoine, Kellogg’s (anciennement Common Sense Oat Bran, nature) | 17 | Complete Oat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly Common Sense Oat Bran, plain) |
Basic 4 | 17 | Basic 4 |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, sans glaçage | 17 | Roll, sweet, cinnamon bun, no frosting |
Rouleau, doux | 17 | Roll, sweet |
Gâteau de café, type de levure | 17 | Coffee cake, yeast type |
Biscuit, sandwich au chocolat, graisse réduite | 17 | Cookie, chocolate sandwich, reduced fat |
Pâte danoise, nature ou épice | 17 | Danish pastry, plain or spice |
Pâtisserie petit-déjeuner | 17 | Breakfast pastry |
Crêpes, pâte aigre | 17 | Pancakes, sour dough |
Gaufre, blé, son ou multigrain | 16.9 | Waffle, wheat, bran, or multigrain |
Gaufre, semoule de maïs | 16.9 | Waffle, cornmeal |
Cookie, sandwich au biscuit graham avec garniture au chocolat et à la guimauve | 16.9 | Cookie, graham cracker sandwich with chocolate and marshmallow filling |
Fromage de soja | 16.8 | Soybean curd cheese |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte épaisse | 16.8 | Pizza with beans and vegetables, thick crust |
Cheerios à grains multiples | 16.8 | Multi Grain Cheerios |
Linguini aux légumes et fruits de mer dans une sauce au vin blanc (repas surgelé) | 16.8 | Linguini with vegetables and seafood in white wine sauce (diet frozen meal) |
Mélange de noix avec des fruits secs et des graines | 16.7 | Nut mixture with dried fruit and seeds |
Lasagne, sans viande, nouilles de blé entier | 16.7 | Lasagna, meatless, whole wheat noodles |
Tarte, shoo-fly | 16.7 | Pie, shoo-fly |
Bâtonnets de pain grillé français, nature | 16.7 | French toast sticks, plain |
Gâteau, ananas, sans gras, sans cholestérol, sans glaçage | 16.7 | Cake, pineapple, fat free, cholesterol free, without icing |
Matzo, beignets | 16.7 | Matzo, fritters |
Crumpet | 16.7 | Crumpet |
Gaufre, nature, faible en gras | 16.6 | Waffle, plain, faible en gras |
Tarte, chiffon, pas de chocolat | 16.6 | Pie, chiffon, not chocolate |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte épaisse | 16.6 | Pizza with meat and vegetables, thick crust |
Lo mein, sans viande | 16.6 | Lo mein, meatless |
Pâtes aux légumes, sans sauce ni vinaigrette | 16.6 | Pasta with vegetables, no sauce or dressing |
Beignets de plantain mûrs, style portoricain (Pionono) | 16.5 | Ripe plantain fritters, Puerto Rican style (Pionono) |
Pâte à pâtisserie, orientale, faite de farine de graines de lotus ou de haricot (cuite) | 16.4 | Pastry, Oriental, made with bean or lotus seed paste filling (baked) |
Barre granola, avec noix de coco, enrobée de chocolat | 16.4 | Granola bar, with coconut, chocolate-coated |
Pain, noix | 16.4 | Bread, nut |
Biscuit, pépites de chocolat, graisse réduite | 16.4 | Cookie, chocolate chip, reduced fat |
Rouleau, doux, avec des noix, pas de glaçage | 16.3 | Roll, sweet, with nuts, no frosting |
Pâtes, blé entier, sauce tomate, sans viande | 16.3 | Pasta, whole wheat, with tomato sauce, meatless |
Pâtes aromatisées | 16.3 | Flavored pasta |
Pain, oignon | 16.2 | Bread, onion |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide, avec des fruits | 16.2 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, with fruit |
Beignet au chocolat fourré à la crème | 16.2 | Doughnut, chocolate cream-filled |
Viande de coco, séchée, sucrée | 16.1 | Coconut meat, dried, sweetened |
Macaroni ou salade de pâtes | 16.1 | Macaroni or pasta salad |
Céréales prêtes à consommer | 16.1 | Cereal, ready-to-eat |
Céréale | 16.1 | Cereal |
Krispies au cacao | 16.1 | Cocoa Krispies |
Salade d’épinards, pas de vinaigrette | 16.1 | Spinach salad, no dressing |
Barre de granola, avoine, sucre, raisins secs, noix de coco | 16 | Granola bar, oats, sugar, raisins, coconut |
Cookie, granola | 16 | Cookie, granola |
Biscuit, avec garniture au beurre de cacahuète, enrobé de chocolat | 16 | Cookie, with peanut butter filling, chocolate-coated |
Pain, soda irlandais | 16 | Bread, Irish soda |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond, grillé | 16 | Cornbread muffin, stick, round, toasted |
Gâteau, livre, graisse réduite, sans cholestérol | 15.9 | Cake, pound, reduced fat, cholesterol free |
Rouleau, doux, avec des fruits, pas de glaçage | 15.9 | Roll, sweet, with fruit, no frosting |
Rondelles d’oignon, surgelées, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 15.9 | Onion rings, from frozen, batter-dipped, baked or fried |
Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix | 15.8 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts |
Hush puppy | 15.8 | Hush puppy |
Pain, légume | 15.7 | Bread, vegetable |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, pas de glaçage | 15.7 | Roll, sweet, with fruit and nuts, no frosting |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, légères (cuites avec moins d’huile) | 15.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, light (baked with less oil) |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans matières grasses | 15.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, faible en gras, baked without fat |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans gras, non salées | 15.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, faible en gras, baked without fat, unsalted |
Tarte, citron (pas de crème ou meringue), taille individuelle ou tarte | 15.7 | Pie, lemon (not cream or meringue), individual size or tart |
Barre granola avec noix, enrobée de chocolat | 15.7 | Granola bar with nuts, chocolate-coated |
Pâtisserie, feuilletée, crème ou crème fourrée, glacée ou non glacée | 15.7 | Pastry, puff, custard or cream filled, iced or not iced |
Empanada, Chausson mexicain, rempli de viande et de légumes | 15.7 | Empanada, Mexican turnover, filled with meat and vegetables |
Polir le riz | 15.6 | Rice polishings |
Son de riz, non cuit | 15.6 | Rice bran, uncooked |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème fourrée, glacée | 15.6 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème | 15.6 | Cream puff, eclair, custard or cream filled |
Craquelins, blé entier et son | 15.6 | Crackers, whole wheat and bran |
Cookie, amande | 15.6 | Cookie, almond |
Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) | 15.6 | Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon) |
Mélange de noix avec des graines | 15.5 | Nut mixture with seeds |
Muffin, carotte | 15.5 | Muffin, carrot |
Buffet à déjeuner | 15.5 | Breakfast bar |
Céréales de riz brun croustillant | 15.4 | Crispy Brown Rice Cereal |
Riz givré | 15.4 | Frosted rice |
Krispies au riz givré | 15.4 | Frosted Rice Krispies |
Céréales de riz soufflé, aromatisées aux fruits | 15.4 | Puffed rice cereal, fruit flavored |
Granola bar, avoine, fruits et noix, faible en gras | 15.4 | Granola bar, oats, fruit and nuts, faible en gras |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, non glacée | 15.4 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced |
Ballon de Matzo | 15.4 | Matzo ball |
Friteuse, pomme | 15.3 | Fritter, apple |
Spaghettis à la sauce tomate et boulettes de viande ou spaghetti à la sauce à la viande ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande | 15.3 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs or spaghetti with meat sauce or spaghetti with meat sauce and meatballs |
Lasagne à la viande, nouilles aux épinards | 15.2 | Lasagna with meat, spinach noodles |
Tortellini aux épinards et sauce tomate | 15.2 | Tortellini, spinach-filled, with tomato sauce |
Macaroni à la crème | 15.2 | Macaroni, creamed |
Anneaux aromatisés au chocolat (Comprend: Céréales Oreo O) | 15.2 | Chocolate flavored rings (Includes: Oreo O’s Cereal) |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 15.2 | Cornbread muffin, stick, round |
Biscuit, cannelle-raisin | 15.1 | Biscuit, cinnamon-raisin |
Gâteau aux graines de pavot, sans glaçage | 15.1 | Cake, poppyseed, without icing |
Barre de petit déjeuner, date, avec revêtement de yogourt | 15.1 | Breakfast bar, date, with yogurt coating |
Cookie, Lebkuchen | 15.1 | Cookie, Lebkuchen |
Rondelles d’oignon, trempées dans de la pâte, cuites au four ou frites | 15.1 | Onion rings, batter-dipped, baked or fried |
Rondelles d’oignon, fraîches, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 15.1 | Onion rings, from fresh, batter-dipped, baked or fried |
Tarte, citron (pas de crème ou de meringue) | 15 | Pie, lemon (not cream or meringue) |
Barre de céréales, arachides, avoine, sucre, germe de blé | 15 | Granola bar, peanuts, oats, sugar, wheat germ |
Gâteau de café, mie ou type de pain, crème pâtissière | 15 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, custard filled |
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec remplissage de fruits, faible en gras | 15 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, faible en gras |
Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec garniture aux fruits, sans gras | 15 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, fat free |
Donut, chocolat, levé ou levure, avec glaçage au chocolat | 15 | Doughnut, chocolate, raised or yeast, with chocolate icing |
Dumpling, frit, style portoricain | 15 | Dumpling, fried, Puerto Rican style |
Gâteau, Dobos Torte (gâteau sans couche de chocolat avec garniture au chocolat et glaçage) | 15 | Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing) |
Muffin, courgette | 14.9 | Muffin, zucchini |
Pain, courgettes | 14.9 | Bread, zucchini |
Donut, levé ou levure, enrobé de chocolat | 14.9 | Doughnut, raised or yeast, chocolate covered |
Cookie, rugelach | 14.9 | Cookie, rugelach |
Kishke, derma farcie | 14.8 | Kishke, stuffed derma |
Lasagne, sans viande, avec des légumes | 14.8 | Lasagna, meatless, with vegetables |
Cookie, barre de citron | 14.8 | Cookie, lemon bar |
Pâtisserie danoise aux fruits | 14.8 | Danish pastry, with fruit |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, noix ou pépites, grillées | 14.8 | Salty snacks, corn or cornmeal base, nuts or nuggets, toasted |
Biscuit, pâte ou pâte, cru, pas chocolat | 14.8 | Cookie, batter or dough, raw, not chocolate |
Gâteau, Quezadilla, style Salvadorien | 14.8 | Cake, Quezadilla, El Salvadorian style |
Gâteau, rouleau de gelée | 14.7 | Cake, jelly roll |
Cracker, 100% blé entier | 14.7 | Cracker, 100% whole wheat |
Cracker, 100% blé entier, faible en sodium | 14.7 | Cracker, 100% whole wheat, low sodium |
Pâtisserie, type de cookie, frit | 14.7 | Pastry, cookie type, fried |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande | 14.6 | Spaghetti with tomato sauce, meatless |
Donut, NS quant au gâteau ou à la levure | 14.6 | Doughnut, NS as to cake or yeast |
Crepe suzette | 14.6 | Crepe suzette |
Tarte, chiffon, chocolat | 14.5 | Pie, chiffon, chocolate |
Muffin, son aux fruits, faible en gras | 14.5 | Muffin, bran with fruit, faible en gras |
Gâteau, éponge, chocolat, avec glaçage | 14.4 | Cake, sponge, chocolate, with icing |
Tarte à la farine d’avoine | 14.4 | Pie, oatmeal |
Beignet rempli d’air ou choux frits, sans sirop, style portoricain (Bunuelos de viento) | 14.4 | Air filled fritter or fried puff, without syrup, Puerto Rican style (Bunuelos de viento) |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 14.3 | Cornbread muffin, stick, round |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, nouilles de blé entier | 14.3 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, whole wheat noodles |
Granola | 14.3 | Granola |
Tortilla | 14.2 | Tortilla |
Pain, fruits et noix | 14.2 | Bread, fruit and nut |
Gâteau, chocolat, avec glaçage, régime | 14.2 | Cake, chocolate, with icing, diet |
Gâteau, blé entier, avec fruits et noix, sans glaçage | 14.2 | Cake, whole wheat, with fruit and nuts, without icing |
Cookie, caramel écossais, brownie | 14.2 | Cookie, butterscotch, brownie |
Pâtisserie danoise aux noix | 14.2 | Danish pastry, with nuts |
Crackers, Graham, chocolat couvert | 14.2 | Crackers, graham, chocolate covered |
Ail, cuit | 14.2 | Garlic, cooked |
Ail, cru | 14.2 | Garlic, raw |
Tarte aux échecs | 14.1 | Pie, chess |
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix et fruits | 14.1 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ nuts and fruit |
Céréales de blé entier et d’avoine roulée, avec noix de pécan | 14.1 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ pecans |
Lasagne, sans viande, nouilles aux épinards | 14.1 | Lasagna, meatless, spinach noodles |
Céréales de riz soufflées au cacao (Comprend: galets de cacao) | 14 | Puffed rice cereal with cocoa (Includes: Cocoa Pebbles) |
Craquelins, riz | 14 | Crackers, rice |
Muffin | 14 | Muffin |
Crème d’ananas, style portoricain (Flan de pina) | 14 | Pineapple custard, Puerto Rican style (Flan de pina) |
Gâteau, livre, chocolat | 13.9 | Cake, pound, chocolate |
Salade de pâtes ou de macaronis avec vinaigrette à l’huile et au vinaigre | 13.9 | Pasta or macaroni salad with oil and vinegar-type dressing |
Céréales de blé entier, de blé et d’orge, cuites, non ajoutées à la cuisson | 13.7 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de blé entier, blé et orge, cuites | 13.7 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, dépoli | 13.7 | Roll, sweet, cinnamon bun, frosted |
Craquelins, aliments pour bébés | 13.7 | Crackers, baby food |
Gâteau fait avec du riz gluant | 13.7 | Cake made with glutinous rice |
Sandwich au beurre d’arachide | 13.6 | Peanut butter sandwich |
Farce au pain | 13.6 | Bread stuffing |
Sauce Bernaise | 13.6 | Bernaise sauce |
Rouleau, doux, avec des noix, dépoli | 13.5 | Roll, sweet, with nuts, frosted |
Cookie, noix de coco | 13.5 | Cookie, coconut |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande aux nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande faite de nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande aux nouilles aux épinards | 13.5 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce and meatballs made with spinach noodles |
Pizza aux haricots et aux légumes | 13.5 | Pizza with beans and vegetables |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte mince | 13.5 | Pizza with beans and vegetables, thin crust |
Tamal dans une feuille, style portoricain (Tamales en hoja) | 13.4 | Tamal in a leaf, Puerto Rican style (Tamales en hoja) |
Céréales de blé entier, blé et orge, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 13.2 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat added in cooking |
Mélange de légumes, séché | 13.2 | Vegetable mixture, dried |
Avoine soufflée et céréales de maïs (Comprend: Alpha-Bits) | 13.1 | Puffed oats and corn cereal (Includes: Alpha-Bits) |
Yaourt au soja | 13 | Soy yogurt |
Biscuit, riche, tout chocolat, avec une garniture au chocolat ou des pépites de chocolat | 13 | Cookie, rich, all chocolate, with chocolate filling or chocolate chips |
Beignet, baie | 13 | Fritter, berry |
Biscuit, riche, pépites de chocolat, avec garniture au chocolat | 13 | Cookie, rich, chocolate chip, with chocolate filling |
Gâteau, cupcake, chocolat, sans glaçage ni remplissage | 13 | Cake, cupcake, chocolate, without icing or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), sans glaçage ni remplissage | 13 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing or filling |
Tarte au petit déjeuner, faible en gras | 12.9 | Breakfast tart, faible en gras |
Papier de riz | 12.9 | Rice paper |
Beignets tannins farcis, style portoricain (Alcapurrias) | 12.9 | Stuffed tannier fritters, Puerto Rican style (Alcapurrias) |
Crêpe, type de dessert, rempli de crème glacée | 12.7 | Crepe, dessert type, ice cream-filled |
Tarte, crème anglaise, taille individuelle ou tarte | 12.7 | Pie, custard, individual size or tart |
Gâteau, pauvre homme (type d’épices), sans glaçage | 12.7 | Cake, Poor Man’s (spice-type), without icing |
Muffin, sarrasin | 12.7 | Muffin, buckwheat |
Tarte au citron | 12.7 | Lemon pie filling |
Cracker, snack, faible en gras, faible en sodium | 12.6 | Cracker, snack, faible en gras, low sodium |
Pâte à pain sucrée, farcie de pâte de haricots, sans viande, cuite à la vapeur | 12.6 | Sweet bread dough, filled with bean paste, meatless, steamed |
Malt-O-repas Tootie Fruities | 12.6 | Malt-O-meal Tootie Fruities |
Café, poudre sèche instantanée, NS comme régulière ou décaféinée | 12.6 | Coffee, dry instant powder, NS as to regular or decaffeinated |
Café, poudre sèche instantanée, régulière | 12.6 | Coffee, dry instant powder, regular |
Café, sec, neutralisé par l’acide | 12.6 | Coffee, dry, acid neutralized |
Café et chicorée, poudre sèche instantanée | 12.6 | Coffee and chicory, dry instant powder |
Donut, gelée | 12.5 | Doughnut, jelly |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, dépoli | 12.5 | Roll, sweet, with fruit and nuts, frosted |
Donut, crème pâtissière, avec glaçage | 12.4 | Doughnut, custard-filled, with icing |
Biscuit, noix de coco et noix | 12.4 | Cookie, coconut and nut |
Ravioli à la sauce tomate | 12.4 | Ravioli, with tomato sauce |
Crispix | 12.4 | Crispix |
Burrito avec des haricots et du riz, sans viande | 12.3 | Burrito with beans and rice, meatless |
Biscuit, thé, japonais | 12.3 | Cookie, tea, Japanese |
Tarte, crème de noix de coco, taille individuelle ou tarte | 12.3 | Pie, coconut cream, individual size or tart |
Rouleau, doux, avec des fruits, dépoli | 12.3 | Roll, sweet, with fruit, frosted |
Pain, fruit, sans noix | 12.2 | Bread, fruit, without nuts |
Spanakopitta | 12.2 | Spanakopitta |
Caillé de soja, pané, frit | 12.1 | Soybean curd, breaded, fried |
Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, fait avec des nouilles aux épinards | 12.1 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, made with spinach noodles |
Céréales de Rice Krispies Céréales (Kellogg’s) | 12.1 | Rice Krispies Treats Cereal (Kellogg’s) |
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, régime | 12.1 | Roll, sweet, with fruit, frosted, diet |
Empanada, Chausson mexicain, rempli de fruits | 12.1 | Empanada, Mexican turnover, fruit-filled |
Tarte, noix de pécan, taille individuelle ou tarte | 12.1 | Pie, pecan, individual size or tart |
Coquille de tacos, maïs | 12 | Taco shell, corn |
Gâteau, courgette, sans glaçage | 12 | Cake, zucchini, without icing |
Rice Krispies | 12 | Rice Krispies |
Produit 19 | 12 | Product 19 |
Son de maïs croquant, Quaker | 12 | Crunchy Corn Bran, Quaker |
Riz croustillant Malt-O-Meal | 12 | Malt-O-Meal Crispy Rice |
Céréales de maïs, de blé entier et d’avoine roulée | 12 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal |
Maïs, blé entier et céréales d’avoine roulées aux amandes | 12 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal with almonds |
Sopa Seca de Fideo, style mexicain, fait avec des nouilles sèches | 11.9 | Sopa Seca de Fideo, Mexican style, made with dry noodles |
Gâteau, citrouille, sans glaçage | 11.9 | Cake, pumpkin, without icing |
Gâteau, carotte, sans glaçage | 11.8 | Cake, carrot, without icing |
Chausson ou boulette, pomme | 11.8 | Turnover or dumpling, apple |
Pâtes à la sauce tomate, sans viande | 11.8 | Pasta with tomato sauce, meatless |
Champignons, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 11.8 | Mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine | 11.8 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Champignons, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 11.8 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Noix de macadamia non grillées | 11.7 | Macadamia nuts, unroasted |
Noix de macadamia rôties | 11.7 | Macadamia nuts, roasted |
Noix de cajou, rôties à sec | 11.7 | Cashew nuts, dry roasted |
Pâtisserie, farcie de pommes de terre et de petits pois, frite | 11.7 | Pastry, filled with potatoes and peas, fried |
Chausson ou boulette, berry | 11.7 | Turnover or dumpling, berry |
Chausson ou boulette, citron | 11.7 | Turnover or dumpling, lemon |
Tarte, crème au beurre de cacahuète | 11.7 | Pie, peanut butter cream |
Gâteau aux haricots | 11.6 | Bean cake |
Sandwich au beurre de cacahuète et à la confiture | 11.5 | Peanut butter and jelly sandwich |
Beurre de cajou | 11.5 | Cashew butter |
Champignons, cuits, gras ajoutés en cuisine | 11.5 | Mushrooms, cooked, fat added in cooking |
Champignons, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 11.5 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Champignons, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 11.5 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Champignons, cuits | 11.5 | Mushrooms, cooked |
Champignons, cuits, frais | 11.5 | Mushrooms, cooked, from fresh |
Champignons, cuits, surgelés | 11.5 | Mushrooms, cooked, from frozen |
Gâteau, biscuit graham, sans glaçage | 11.3 | Cake, graham cracker, without icing |
Beignets de pain, style portoricain (Torrejas, beignets galiciens) | 11.3 | Bread fritters, Puerto Rican style (Torrejas, Galician fritters) |
Empanada, Chausson mexicain, citrouille | 11.3 | Empanada, Mexican turnover, pumpkin |
Biscuit, gaufrette à la vanille | 11.3 | Cookie, vanilla wafer |
Friteuse, banane | 11.2 | Fritter, banana |
Pain, citrouille | 11.2 | Bread, pumpkin |
Muffin, fruits et / ou noix | 11.2 | Muffin, fruit and/or nuts |
Riz, frit | 11.1 | Rice, fried |
Gâteau, compote de pommes, régime, sans glaçage | 11.1 | Cake, applesauce, diet, without icing |
Gâteau, livre, sans glaçage | 11.1 | Cake, pound, without icing |
Gâteau, chiffon, chocolat, sans glaçage | 11.1 | Cake, chiffon, chocolate, without icing |
Tarte, Toll house chocolate chip | 11.1 | Pie, Toll house chocolate chip |
Soufflé aux épinards | 11.1 | Spinach souffle |
Muffin, son d’avoine | 11 | Muffin, oat bran |
Gâteau en chiffon sans glaçage | 10.9 | Cake, chiffon, without icing |
Tarte, crème au citron, taille individuelle ou tarte | 10.9 | Pie, lemon cream, individual size or tart |
Crêpe, type dessert, fourré au chocolat | 10.8 | Crepe, dessert type, chocolate-filled |
Donut, crème pâtissière | 10.8 | Doughnut, custard-filled |
Cracker, type sandwich, rempli de beurre de cacahuète | 10.8 | Cracker, sandwich-type, peanut butter filled |
Cookie, chocolat, à base de farine d’avoine et de noix de coco (sans cuisson) | 10.8 | Cookie, chocolate, made with oatmeal and coconut (no-bake) |
Cheesecake, chocolat | 10.8 | Cheesecake, chocolate |
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, sans glaçage ni garniture | 10.8 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, without icing or filling |
Lasagne aux légumes (repas congelé) | 10.7 | Vegetable lasagna (frozen meal) |
Gâteau, noix de coco, avec glaçage | 10.7 | Cake, coconut, with icing |
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, sans gras | 10.7 | Roll, sweet, with fruit, frosted, fat free |
Tempura de légumes | 10.7 | Vegetable tempura |
Anneaux à l’oignon | 10.6 | Onion-flavored rings |
Biscuit, macaron, type coco-meringue, sans farine | 10.5 | Cookie, macaroon, coconut-meringue type, no flour |
Tarte, rhubarbe, deux croûte | 10.5 | Pie, rhubarb, two crust |
Gâteau, banane, sans glaçage | 10.5 | Cake, banana, without icing |
Flan Flakes (anciennement 40% Bran Flakes) | 10.5 | Bran Flakes (formerly 40% Bran Flakes) |
Flocons de son de blé complets, Kellogg’s (anciennement 40% Bran Flakes) | 10.5 | Complete Wheat Bran Flakes, Kellogg’s (formerly 40% Bran Flakes) |
Céréales de flocons de son (Comprend: flocons de son naturels, anciennement appelé 40% de flocons de son) | 10.5 | Bran flakes cereal (Includes: Post Natural Bran Flakes, formerly called 40% Bran Flakes) |
Riz soufflé au malt-O-Meal | 10.5 | Malt-O-Meal Puffed Rice |
Riz soufflé | 10.5 | Rice, puffed |
Flauta | 10.4 | Flauta |
Biscuit avec sauce | 10.4 | Biscuit with gravy |
Tarte à la crème au chocolat | 10.4 | Pie, chocolate cream |
Tarte, crème de banane, taille individuelle ou tarte | 10.4 | Pie, banana cream, individual size or tart |
Tarte, citron meringue, taille individuelle ou tarte | 10.4 | Pie, lemon meringue, individual size or tart |
Vermicelles, fabriqués à partir de soja | 10.3 | Vermicelli, made from soybeans |
Crêpe, type de dessert, rempli de fruits | 10.3 | Crepe, dessert type, fruit-filled |
Crêpe, type de dessert | 10.3 | Crepe, dessert type |
Craquelins, saltine | 10.3 | Crackers, saltine |
Crackers, Cuca | 10.3 | Crackers, Cuca |
Johnnycake | 10.3 | Johnnycake |
Spoonbread | 10.3 | Spoonbread |
Croustillant au beurre d’arachide de Cap’n Crunch | 10.3 | Cap’n Crunch’s Peanut Butter Crunch |
Sushi | 10.2 | Sushi |
Muffin, son d’avoine avec fruits et / ou noix | 10.2 | Muffin, oat bran with fruit and/or nuts |
Crackers, Graham | 10.2 | Crackers, graham |
Boulette de semoule de maïs | 10.2 | Cornmeal dumpling |
Tarte, crème au citron | 10.2 | Pie, lemon cream |
Tarte, émincé, taille individuelle ou tarte | 10.2 | Pie, mince, individual size or tart |
Blintz, rempli de fruits | 10.2 | Blintz, fruit-filled |
Chausson, citrouille | 10.2 | Turnover, pumpkin |
Soupe à l’oignon, français | 10.2 | Onion soup, French |
Viande de noix de coco, fraîche | 10.1 | Coconut meat, fresh |
Tarte, pomme, tarte frite | 10 | Pie, apple, fried pie |
Gâteau, shortcake, type de biscuit, avec des fruits | 10 | Cake, shortcake, biscuit type, with fruit |
Gâteau, patate douce, avec glaçage | 10 | Cake, sweetpotato, with icing |
Gâteau, cupcake, chocolat, avec ou sans glaçage, garniture aux fruits ou à la crème, faible en gras, sans cholestérol | 10 | Cake, cupcake, chocolate, with or without icing, fruit filling or cream filling, faible en gras, cholesterol free |
Gâteau, carotte, avec glaçage | 9.9 | Cake, carrot, with icing |
Gâteau, carotte | 9.9 | Cake, carrot |
Gâteau de maïs soufflé | 9.9 | Popcorn cake |
Burrito aux haricots, sans viande | 9.9 | Burrito with beans, meatless |
Gaufre, fruit | 9.8 | Waffle, fruit |
Tarte, taille individuelle ou tarte | 9.8 | Pie, individual size or tart |
Barre de biscuits, avec chocolat, noix et biscuits Graham | 9.8 | Cookie bar, with chocolate, nuts, and graham crackers |
Biscuit, flocons d’avoine, avec des raisins secs | 9.8 | Cookie, oatmeal, with raisins |
Biscuit, flocons d’avoine, avec du chocolat et du beurre de cacahuète (sans cuisson) | 9.8 | Cookie, oatmeal, with chocolate and peanut butter (no-bake) |
Pain de semoule de maïs, style dominicain (Arepa Dominicana) | 9.8 | Cornmeal bread, Dominican style (Arepa Dominicana) |
Gâteau, glacière avec fruits et crème fouettée | 9.8 | Cake, ice box with fruit and whipped cream |
Gâteau au rhum aromatisé sans glaçage (Sopa Borracha) | 9.8 | Cake, rum flavored, without icing (Sopa Borracha) |
Pommes de terre blanches, frites, panées ou panées | 9.8 | White potato, french fries, breaded or battered |
Ragoût portoricain (Sancocho) | 9.8 | Puerto Rican stew (Sancocho) |
Pois chiches frits, style portoricain (Garbanzos fritos) | 9.7 | Fried chickpeas, Puerto Rican style (Garbanzos fritos) |
Gâteau, tres leche | 9.7 | Cake, tres leche |
Tarte, pomme, taille individuelle ou tarte | 9.7 | Pie, apple, individual size or tart |
Barre granola enrobée d’un enrobage non chocolaté | 9.7 | Granola bar, coated with non-chocolate coating |
Crêpes aux fruits | 9.7 | Pancakes, with fruit |
Crêpes, sarrasin | 9.7 | Pancakes, buckwheat |
Blé roulé, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 9.7 | Wheat, rolled, cooked, fat not added in cooking |
Riz, marron, cuit, instant | 9.7 | Rice, brown, cooked, instant |
Riz, marron, cuit, instantané, sans ajout de gras dans la cuisson | 9.7 | Rice, brown, cooked, instant, fat not added in cooking |
Riz, marron, cuit, régulier, gras non ajouté en cuisine | 9.7 | Rice, brown, cooked, regular, fat not added in cooking |
Riz, marron, cuit, régulier | 9.7 | Rice, brown, cooked, regular |
Barre de dessert de riz, congelée, chocolatée, non laitière, enrobée de chocolat | 9.7 | Rice dessert bar, frozen, chocolate, nondairy, chocolate covered |
Corn Chex | 9.7 | Corn Chex |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, non ajoutées à la cuisson | 9.7 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, fat not added in cooking |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites | 9.7 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked |
Coeurs de blé, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 9.6 | Wheat hearts, cooked, fat not added in cooking |
Blé roulé, cuit | 9.6 | Wheat, rolled, cooked |
Coeurs de blé, cuits | 9.6 | Wheat hearts, cooked |
Céréales d’orge de blé et de malt, granules (Comprend: Noix de raisin) | 9.6 | Wheat and malt barley cereal, granules (Includes: Grape-Nuts) |
Céréales de blé et d’orge de malt, flocons (Comprend: Flocons de pépins de raisin) | 9.6 | Wheat and malt barley cereal, flakes (Includes: Grape-Nuts Flakes) |
Pépites de noix, Ralston Purina | 9.6 | Nutty Nuggets, Ralston Purina |
Chimichanga | 9.6 | Chimichanga |
Mélange de riz et pâtes aromatisées | 9.6 | Flavored rice and pasta mixture |
Mélange de riz et de pâtes aromatisé, teneur réduite en sodium | 9.6 | Flavored rice and pasta mixture, reduced sodium |
Céréales de blé entier cuites | 9.6 | Whole wheat cereal, cooked |
Céréales de blé entier, cuites, non ajoutées à la cuisson | 9.6 | Whole wheat cereal, cooked, fat not added in cooking |
Tarte, fraise-rhubarbe, deux croûte | 9.6 | Pie, strawberry-rhubarb, two crust |
Gâteau, Ravani (fait avec farina) | 9.6 | Cake, Ravani (made with farina) |
Gâteau, farine de riz, sans glaçage | 9.6 | Cake, rice flour, without icing |
Gâteau, à l’envers (tous les fruits) | 9.6 | Cake, upside down (all fruits) |
Lefse norvégien, galette de pommes de terre et de farine | 9.6 | Norwegian Lefse, potato and flour pancake |
Ciboulette, séchée ou déshydratée | 9.6 | Chives, dried or dehydrated |
Gâteau, courgette, avec glaçage | 9.5 | Cake, zucchini, with icing |
Gâteau, courgette | 9.5 | Cake, zucchini |
Tarte, abricot, tarte frite | 9.5 | Pie, apricot, fried pie |
Chausson ou boulette, cerise | 9.5 | Turnover or dumpling, cherry |
Tarte à la vanille | 9.5 | Pie, vanilla cream |
Riz, brun, cuit, instantané, gras ajouté en cuisson | 9.5 | Rice, brown, cooked, instant, fat added in cooking |
Riz, brun, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 9.5 | Rice, brown, cooked, regular, fat added in cooking |
Riz sale | 9.5 | Dirty rice |
All-Bran | 9.4 | All-Bran |
All-Bran avec des fibres supplémentaires | 9.4 | All-Bran with Extra Fiber |
Pâtisserie fourrée aux fruits | 9.4 | Pastry, fruit-filled |
Wrap sandwich, rempli de légumes | 9.4 | Wrap sandwich, filled with vegetables |
Pistaches | 9.3 | Pistachio nuts |
Chausson, goyave | 9.3 | Turnover, guava |
Donut, type de gâteau | 9.3 | Doughnut, cake type |
Cruller | 9.3 | Cruller |
Tarte, baie, pas mûre, myrtille, mûre de Boysen, myrtille, framboise, ou fraise, taille individuelle ou tarte | 9.3 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry, individual size or tart |
Tarte, abricot, taille individuelle ou tarte | 9.3 | Pie, apricot, individual size or tart |
Tarte, pruneau, une croûte | 9.3 | Pie, prune, one crust |
Céréales de blé entier, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 9.3 | Whole wheat cereal, cooked, fat added in cooking |
Crêpes, farine de maïs | 9.3 | Pancakes, cornmeal |
Gâteau, livre, chocolat, sans gras, sans cholestérol | 9.3 | Cake, pound, chocolate, fat free, cholesterol free |
Gâteau, banane, avec glaçage | 9.3 | Cake, banana, with icing |
Gâteau, banane | 9.3 | Cake, banana |
Champignons, crus | 9.3 | Mushrooms, raw |
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 9.2 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Riz, blanc, cuit, transformé, gras non ajouté en cuisine | 9.2 | Rice, white, cooked, converted, fat not added in cooking |
Riz, blanc, cuit, transformé | 9.2 | Rice, white, cooked, converted |
Tarte, ananas, taille individuelle ou tarte | 9.2 | Pie, pineapple, individual size or tart |
Tarte, cerise, tarte frite | 9.2 | Pie, cherry, fried pie |
Cookie, meringue | 9.2 | Cookie, meringue |
Churros | 9.2 | Churros |
Barre granola enrobée de chocolat | 9.2 | Granola bar, chocolate-coated |
Biscuit, vanille avec caramel, noix de coco et enrobage de chocolat | 9.1 | Cookie, vanilla with caramel, coconut, and chocolate coating |
Tarte, pêche, tarte frite | 9.1 | Pie, peach, fried pie |
Tarte à la crème de banane | 9.1 | Pie, banana cream |
Gâteau, éponge, sans glaçage | 9.1 | Cake, sponge, without icing |
Cookie, brownie, sans gras, sans cholestérol, avec glaçage | 9.1 | Cookie, brownie, fat free, cholesterol free, with icing |
Légumes en pâtisserie | 9.1 | Vegetables in pastry |
Macaroni ou nouilles avec des haricots ou des lentilles et sauce tomate | 9 | Macaroni or noodles with beans or lentils and tomato sauce |
Fibre One | 9 | Fiber One |
Biscuit, enrobé de caramel, avec des noix | 9 | Cookie, caramel coated, with nuts |
Gâteau, livre, avec glaçage | 9 | Cake, pound, with icing |
Gâteau, pudding aux prunes | 9 | Cake, plum pudding |
Gâteau, compote de pommes, sans glaçage | 9 | Cake, applesauce, without icing |
Tarte à la crème d’ananas | 9 | Pie, pineapple cream |
Riz, blanc, cuit, transformé, gras ajouté en cuisine | 9 | Rice, white, cooked, converted, fat added in cooking |
Boulette, nature | 9 | Dumpling, plain |
Caillé de soja | 8.9 | Soybean curd |
Tarte, citrouille, taille individuelle ou tarte | 8.9 | Pie, pumpkin, individual size or tart |
Tarte, raisin, taille individuelle ou tarte | 8.9 | Pie, raisin, individual size or tart |
Tarte, pêche, taille individuelle ou tarte | 8.9 | Pie, peach, individual size or tart |
Gâteau, chiffon, chocolat, avec glaçage | 8.9 | Cake, chiffon, chocolate, with icing |
Natto (produit de soja fermenté) | 8.8 | Natto (fermented soybean product) |
Froot Loops | 8.8 | Froot Loops |
Anneaux de fruits | 8.8 | Fruit Rings |
Tourbillons de fruits | 8.8 | Fruit Whirls |
Gâteau, shortcake, type biscuit, avec crème fouettée et fruits | 8.8 | Cake, shortcake, biscuit type, with whipped cream and fruit |
Courge, été, souffle | 8.8 | Squash, summer, souffle |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec des pâtes | 8.8 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with pasta |
Riz, frit, sans viande | 8.7 | Rice, fried, meatless |
Chow nouilles amusantes avec de la viande et des légumes | 8.7 | Chow fun noodles with meat and vegetables |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites avec des pâtes | 8.7 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with pasta |
Sauce moutarde | 8.7 | Mustard sauce |
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, grillé, sans gras ajouté | 8.6 | Gordita/sope shell, plain, no filling, grilled, no fat added |
Tarte, prune, deux croûte | 8.6 | Pie, plum, two crust |
Tarte, poire, taille individuelle ou tarte | 8.6 | Pie, pear, individual size or tart |
Farine et galette d’eau | 8.6 | Flour and water patty |
Pop-corn, sauté dans l’huile, faible en gras, faible en sodium | 8.6 | Popcorn, popped in oil, faible en gras, low sodium |
Popcorn, sauté dans l’huile, faible en gras | 8.6 | Popcorn, popped in oil, faible en gras |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, avec son d’avoine, croustilles tortilla | 8.6 | Salty snacks, corn or cornmeal base, with oat bran, tortilla chips |
Orge, cuite | 8.6 | Barley, cooked |
Orge, cuite, non ajoutée à la cuisson | 8.6 | Barley, cooked, fat not added in cooking |
Frites de carottes, séchées | 8.6 | Carrot chips, dried |
Lait de poule, alcoolique | 8.6 | Eggnog, alcoholic |
Pinto, calicot ou haricots mexicains rouges, secs, cuits | 8.5 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked |
Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 8.5 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Barre à dessert de riz, congelée, saveur autre que chocolat, non laitière, caroubée | 8.5 | Rice dessert bar, frozen, flavors other than chocolate, nondairy, carob covered |
Tarte, mûre, taille individuelle ou tarte | 8.5 | Pie, blackberry, individual size or tart |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, glacée, allégée | 8.5 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced, reduced fat |
Strudel, baie | 8.5 | Strudel, berry |
Gâteau, ange, chocolat, sans glaçage | 8.5 | Cake, angel food, chocolate, without icing |
Gâteau, nourriture d’ange | 8.5 | Cake, angel food |
Gâteau, ange, sans glaçage | 8.5 | Cake, angel food, without icing |
Scooby Doo Céréales à la guimauve et à la cannelle, Kellogg’s | 8.5 | Scooby Doo Cinnamon Marshmallow Cereal, Kellogg’s |
Fouet à la banane | 8.5 | Banana whip |
Tarte, courge | 8.4 | Pie, squash |
Farine d’avoine, multigrain, cuit | 8.4 | Oatmeal, multigrain, cooked |
Gruau, multigrain, cuit, gras non ajouté en cuisine | 8.4 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat not added in cooking |
Crackers, Graham, avec des raisins secs | 8.4 | Crackers, graham, with raisins |
Gâteau ou galette à base de farine de riz et / ou de haricots secs | 8.4 | Cake or pancake made with rice flour and/or dried beans |
Champignons, frais, crémés | 8.4 | Mushrooms, from fresh, creamed |
Pastel de manioc, style portoricain (Pasteles de yuca) | 8.4 | Cassava Pasteles, Puerto Rican style (Pasteles de yuca) |
Papad (apéritif indien), grillé ou grillé | 8.3 | Papad (Indian appetizer), grilled or broiled |
Crêpes, avec des pépites de chocolat | 8.3 | Pancakes, with chocolate chips |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat | 8.3 | Pie, pudding, flavors other than chocolate |
Barre granola, non gras | 8.3 | Granola bar, nonfat |
Tarte, myrtille, taille individuelle ou tarte | 8.3 | Pie, blueberry, individual size or tart |
Tarte, fraise, taille individuelle ou tarte | 8.3 | Pie, strawberry, individual size or tart |
Croquant aux amandes Healthy Choice aux raisins secs, Kellogg’s | 8.3 | Healthy Choice Almond Crunch with raisins, Kellogg’s |
Flocons de maïs, Kellogg | 8.3 | Corn flakes, Kellogg |
Croquette de riz | 8.3 | Rice croquette |
Poivre farci, avec du riz et de la viande | 8.3 | Stuffed pepper, with rice and meat |
Lasagne aux courgettes (régime repas congelé) | 8.3 | Zucchini lasagna (diet frozen meal) |
Salade César (avec de la romaine) | 8.3 | Caesar salad (with romaine) |
Nouilles aux légumes à la sauce tomate (régime repas congelé) | 8.2 | Noodles with vegetables in tomato-based sauce (diet frozen meal) |
Riz, cuit avec du lait de coco (Arroz con coco) | 8.2 | Rice, cooked with coconut milk (Arroz con coco) |
Céréales de blé et de son déchiquetées (Comprend: Bruit de blé Wheat’N) | 8.2 | Shredded wheat and bran cereal (Includes: Shredded Wheat’N Bran) |
Tarte, abricot, deux croûte | 8.2 | Pie, apricot, two crust |
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec remplissage de crème | 8.2 | Cookie, oatmeal sandwich, with creme filling |
Craquelins, type sandwich | 8.2 | Crackers, sandwich-type |
Gâteau en chiffon avec glaçage | 8.2 | Cake, chiffon, with icing |
Gâteau en chiffon | 8.2 | Cake, chiffon |
Pastel de Porto Rico (Pasteles de masa) | 8.2 | Puerto Rican pasteles (Pasteles de masa) |
Sauce pesto | 8.2 | Pesto sauce |
Pain, lentille | 8.1 | Loaf, lentil |
Sandwich au beurre d’arachide et à la banane | 8.1 | Peanut butter and banana sandwich |
Gâteau, citrouille | 8.1 | Cake, pumpkin |
Gâteau, citrouille, avec glaçage | 8.1 | Cake, pumpkin, with icing |
Gâteau, shortcake, avec garniture fouettée et fruits, régime | 8.1 | Cake, shortcake, with whipped topping and fruit, diet |
Biscuit, chocolat, sandwich au chocolat ou enrobé de chocolat ou rayé | 8.1 | Cookie, chocolate, chocolate sandwich or chocolate-coated or striped |
Collations salées, multigrains, chips | 8.1 | Salty snacks, multigrain, chips |
Mélange de fête oriental, avec des arachides, des bâtonnets de sésame, des craquelins de riz au piment et des petits pois frits | 8.1 | Oriental party mix, with peanuts, sesame sticks, chili rice crackers and fried green peas |
Gruau, multigrain, cuit, gras ajouté en cuisine | 8.1 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat added in cooking |
Biscuit, chocolat, sandwich, avec remplissage supplémentaire | 8.1 | Cookie, chocolate, sandwich, with extra filling |
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; deux croûte | 8.1 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; two crust |
Tarte, ananas, deux croûte | 8.1 | Pie, pineapple, two crust |
Tamale avec de la viande | 8.1 | Tamale with meat |
Lasagne de veau (repas surgelé) | 8.1 | Veal lasagna (diet frozen meal) |
Bâtonnets de légumes, panés (y compris le maïs, les carottes et les haricots verts) | 8.1 | Vegetable sticks, breaded (including corn, carrots, and green beans) |
Pomme de terre blanche, bâtonnets | 8.1 | White potato, sticks |
Peaux de pommes de terre blanches, chips | 8.1 | White potato skins, chips |
Pomme de terre blanche, frites, restructurée, cuite | 8.1 | White potato, chips, restructured, baked |
Pommes de terre blanches, frites, non salées | 8.1 | White potato, chips, unsalted |
Pommes de terre blanches, frites, non salées, à teneur réduite en matières grasses | 8.1 | White potato, chips, unsalted, reduced fat |
Pomme de terre blanche, frites | 8.1 | White potato, chips |
Pomme de terre blanche, frites, graisse réduite | 8.1 | White potato, chips, reduced fat |
Pomme de terre blanche, frites, sans gras | 8.1 | White potato, chips, fat free |
Croustilles blanches, sans gras, faites avec Olean | 8.1 | White potato chips, fat free, made with Olean |
Pomme de terre blanche, chips, restructurée | 8.1 | White potato, chips, restructured |
Pommes de terre blanches, frites, restructurées, réduites en matières grasses et en sodium réduit | 8.1 | White potato, chips, restructured, reduced fat and reduced sodium |
Son et farine de blé malté (Comprend: 100% de son) | 8 | Bran and malted flour cereal (Includes: 100% Bran) |
Biscuit, flocons d’avoine, sans gras, avec des raisins secs | 8 | Cookie, oatmeal, fat free, with raisins |
Donut, chocolat, type de gâteau, avec glaçage au chocolat | 8 | Doughnut, chocolate, cake type, with chocolate icing |
Basbousa (plat de dessert de semoule) | 8 | Basbousa (semolina dessert dish) |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec des fruits | 8 | Cake, shortcake, sponge type, with fruit |
Gâteau, carotte, régime | 8 | Cake, carrot, diet |
Pomme de terre blanche, galette | 8 | White potato, patty |
Champignons, marinés | 8 | Mushrooms, pickled |
Vinaigrette italienne, faible en calories | 8 | Italian dressing, low calorie |
Gordita / sope shell, uni, sans garniture, frit dans l’huile | 7.9 | Gordita/sope shell, plain, no filling, fried in oil |
Gâteau, cupcake, chocolat | 7.9 | Cake, cupcake, chocolate |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage, enrobage ou remplissage | 7.9 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Gâteau fait avec du riz gluant et des haricots secs | 7.9 | Cake made with glutinous rice and dried beans |
Bran Chex | 7.9 | Bran Chex |
Multi Bran Chex | 7.9 | Multi Bran Chex |
Tarte, framboise, deux croûte | 7.8 | Pie, raspberry, two crust |
SNICKERS Bar | 7.8 | SNICKERS Bar |
“Goûts bons pour moi”, style portoricain (Bien me sabe) | 7.8 | “Tastes good to me”, Puerto Rican style (Bien me sabe) |
Tarte au pot végétarien | 7.7 | Vegetarian pot pie |
Tarte, rhubarbe, une croûte | 7.7 | Pie, rhubarb, one crust |
Biscuit, beurre de cacahuète, avec des flocons d’avoine | 7.7 | Cookie, peanut butter, with oatmeal |
Beignet, type de gâteau, enrobé de chocolat, trempé dans des cacahuètes | 7.7 | Doughnut, cake type, chocolate covered, dipped in peanuts |
Barre de lait et de céréales | 7.7 | Milk ‘n Cereal bar |
Base de dessert de gaufrette à la vanille | 7.7 | Vanilla wafer dessert base |
Gruau à la saveur d’érable, cuit | 7.7 | Oatmeal with maple flavor, cooked |
Sopa seca (soupe sèche), style mexicain | 7.7 | Sopa seca (dry soup), Mexican style |
Won ton (wonton) soupe | 7.7 | Won ton (wonton) soup |
Trempette aux haricots, faite avec des haricots frits | 7.6 | Bean dip, made with refried beans |
Pâtes tetrazzini, mélange sec, préparé avec de l’eau | 7.6 | Pasta tetrazzini, dry mix, prepared with water |
Corn pone, cuit | 7.6 | Corn pone, baked |
Gâteau, citron, sans glaçage | 7.6 | Cake, lemon, without icing |
Bretzel, nourriture pour bébé | 7.6 | Pretzel, baby food |
Mélange de collations salées, principalement à base de maïs ou de semoule de maïs, avec bretzels, sans noix | 7.6 | Salty snack mixture, mostly corn or cornmeal based, with pretzels, without nuts |
Pâtisserie chinoise à base de farine de riz | 7.6 | Pastry, Chinese, made with rice flour |
Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) | 7.6 | Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia) |
Plat à base de soja | 7.5 | Soybean meal |
Beurre de cacahuète, teneur réduite en sodium | 7.5 | Peanut butter, reduced sodium |
Beurre de cacahuète, graisse réduite | 7.5 | Peanut butter, reduced fat |
Beurre de cacahuète, vitamines et minéraux enrichis | 7.5 | Peanut butter, vitamin and mineral fortified |
Noix mélangées, rôties à sec | 7.5 | Mixed nuts, dry roasted |
Arachides, rôties, sans sel | 7.5 | Peanuts, roasted, without salt |
Arachides, rôties à sec, salées | 7.5 | Peanuts, dry roasted, salted |
Arachides, rôties à sec, sans sel | 7.5 | Peanuts, dry roasted, without salt |
Cookie, flocons d’avoine | 7.5 | Cookie, oatmeal |
Mélange de biscuits, sec | 7.5 | Biscuit mix, dry |
Salade Cobb avec vinaigrette | 7.5 | Cobb salad with dressing |
Sandwich à la tomate | 7.5 | Tomato sandwich |
Bande de bacon, sans viande | 7.4 | Bacon strip, meatless |
Morceaux de bacon, sans viande | 7.4 | Bacon bits, meatless |
Lien de petit-déjeuner, pattie ou tranche, sans viande | 7.4 | Breakfast link, pattie, or slice, meatless |
Poulet, sans viande | 7.4 | Chicken, meatless |
Poulet, sans viande, pané, frit | 7.4 | Chicken, meatless, breaded, fried |
Riz, blanc, cuit, régulier | 7.4 | Rice, white, cooked, regular |
Riz, cuit | 7.4 | Rice, cooked |
Riz, blanc, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson | 7.4 | Rice, white, cooked, regular, fat not added in cooking |
Farine et sauce à l’eau | 7.4 | Flour and water gravy |
Tarte, poire, deux croûte | 7.4 | Pie, pear, two crust |
Tarte, mûre, deux croûte | 7.4 | Pie, blackberry, two crust |
Strudel, cerise | 7.4 | Strudel, cherry |
Fouet à pruneaux | 7.4 | Prune whip |
Soja, cuit, gras non ajouté en cuisine | 7.3 | Soybeans, cooked, fat not added in cooking |
Tarte, patate douce | 7.3 | Pie, sweetpotato |
Strudel, ananas | 7.3 | Strudel, pineapple |
Cookie, sablé | 7.3 | Cookie, shortbread |
Pop-corn, sauté dans l’huile, non salé | 7.3 | Popcorn, popped in oil, unsalted |
Crackers, Graham, type sandwich, avec remplissage | 7.3 | Crackers, graham, sandwich-type, with filling |
Apple Jacks | 7.3 | Apple Jacks |
Cookie-Crisp | 7.3 | Cookie-Crisp |
Flocons de maïs | 7.3 | Corn flakes |
Céréales de maïs, de riz, de blé et d’avoine, avec fruits et amandes (Comprend: Blueberry Morning) | 7.3 | Corn, rice, wheat and oats cereal, with fruit and almonds (Includes: Blueberry Morning) |
Aubergine et ragoût de viande | 7.3 | Eggplant and meat casserole |
Algues, séchées | 7.3 | Seaweed, dried |
Bonbons diététiques ou hypocaloriques, enrobés de chocolat | 7.3 | Dietetic or low calorie candy, chocolate covered |
Riz, blanc, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 7.2 | Rice, white, cooked, regular, fat added in cooking |
Riz, cuit, gras ajouté en cuisine | 7.2 | Rice, cooked, fat added in cooking |
Tarte, raisin, deux croûte | 7.2 | Pie, raisin, two crust |
Corn pone, frit | 7.2 | Corn pone, fried |
Sofrito, Porto Rican assaisonnement | 7.2 | Sofrito, Puerto Rican seasoning |
Algues, séchées | 7.2 | Algae, dried |
Ensure Plus nutrition liquide | 7.1 | Ensure Plus liquid nutrition |
Galette de farine de maïs ou tarte, frite | 7.1 | Corn flour patty or tart, fried |
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, avec glaçage, enrobage ou fourrage | 7.1 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, with icing, coating, or filling |
Gâteau au chocolat à base de mayonnaise ou de vinaigrette | 7.1 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing |
Gâteau, nourriture d’ange, avec des fruits et du glaçage ou de remplissage | 7.1 | Cake, angel food, with fruit and icing or filling |
Tarte, crème anglaise | 7.1 | Pie, custard |
Tarte, fond noir | 7.1 | Pie, black bottom |
Courge, hiver, souffle | 7.1 | Squash, winter, souffle |
Ensure avec fibre, liquide | 7 | Ensure with fiber, liquid |
Miso (pâte de soja fermentée) | 7 | Miso (fermented soybean paste) |
Raisins croustillants de blé et de blé | 7 | Crispy Wheats’n Raisins |
Céréales de récolte de fruits, Kellogg’s | 7 | Fruit Harvest cereal, Kellogg’s |
Céréales au son d’avoine Quaker | 7 | Quaker Oat Bran Cereal |
Raisin Bran, Kellogg | 7 | Raisin Bran, Kellogg |
Raisin Bran, Total | 7 | Raisin Bran, Total |
Raisin Nut Bran | 7 | Raisin Nut Bran |
Cobbler, baie | 7 | Cobbler, berry |
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec beurre de cacahuète et remplissage de gelée | 7 | Cookie, oatmeal sandwich, with peanut butter and jelly filling |
Cracker, animal | 7 | Cracker, animal |
Gâteau, nourriture d’ange, avec du glaçage | 7 | Cake, angel food, with icing |
Gâteau, chocolat, aliments du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage ni remplissage | 7 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec crème fouettée et fruits | 7 | Cake, shortcake, sponge type, with whipped cream and fruit |
Soupe de bœuf aux légumes avec des nouilles ou des pâtes, recette maison | 7 | Vegetable beef soup with noodles or pasta, home recipe |
Barres de biscuits au fudge au chocolat TWIX | 7 | TWIX Chocolate Fudge Cookie Bars |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 6.9 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing |
Riz, blanc, cuit avec de l’huile (grasse), style portoricain (Arroz blanco) | 6.9 | Rice, white, cooked with (fat) oil, Puerto Rican style (Arroz blanco) |
Carrés d’avoine Quaker (anciennement Carrés d’avoine Quaker) | 6.9 | Quaker Oatmeal Squares (formerly Quaker Oat Squares) |
Riz cuit, style portoricain (arroz quisado) | 6.9 | Stewed rice, Puerto Rican style (arroz quisado) |
Poivre farci, avec de la viande | 6.9 | Stuffed pepper, with meat |
Riz brun avec sauce tomate | 6.8 | Rice, brown, with tomato sauce |
Tarte, pomme, régime | 6.8 | Pie, apple, diet |
Cookie, chocolat, fait avec des céréales de riz | 6.8 | Cookie, chocolate, made with rice cereal |
Gâteau, noix, sans glaçage | 6.8 | Cake, nut, without icing |
Gâteau, compote de pommes | 6.8 | Cake, applesauce |
Gâteau, compote de pommes, avec glaçage | 6.8 | Cake, applesauce, with icing |
Crêpe de pommes de terre | 6.8 | Potato pancake |
Pain de maïs, préparé à partir du mélange | 6.7 | Cornbread, prepared from mix |
Biscuit, sablé, fourré au chocolat | 6.7 | Cookie, shortbread, with chocolate filling |
Tarte au tofu aux fruits | 6.7 | Pie, tofu with fruit |
Collations salées, base de maïs ou de maïs, croustilles tortilla | 6.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips |
Riz aux raisins secs | 6.7 | Rice with raisins |
Son de raisin | 6.7 | Raisin bran |
Tomates, vertes, cuites | 6.7 | Tomatoes, green, cooked |
Tomates, vertes, cuites, fraîches | 6.7 | Tomatoes, green, cooked, from fresh |
Champignons, trempés dans la pâte, frits | 6.7 | Mushrooms, batter-dipped, fried |
Pommes de terre farcies frites, style portoricain (Rellenos de papas) | 6.7 | Fried stuffed potatoes, Puerto Rican style (Rellenos de papas) |
Poudre de gélatine, sucrée, sèche | 6.7 | Gelatin powder, sweetened, dry |
Coquito, Porto Rico (noix de coco, rhum) | 6.7 | Coquito, Puerto Rican (coconut, rum) |
Craquelin, collation, faible en sodium | 6.6 | Cracker, snack, low sodium |
Cracker, collation | 6.6 | Cracker, snack |
Tarte, chiffon, avec de la liqueur | 6.6 | Pie, chiffon, with liqueur |
Crackers, NS comme doux ou non sucré | 6.6 | Crackers, NS as to sweet or nonsweet |
Tarte, émincé, deux croûte | 6.6 | Pie, mince, two crust |
Gâteau, crème, sans glaçage ni nappage | 6.6 | Cake, cream, without icing or topping |
Petits pains d’igname, style portoricain (Bunuelos de nom) | 6.6 | Yam buns, Puerto Rican style (Bunuelos de name) |
Haricots et franks | 6.5 | Beans and franks |
Tarte, cerise, taille individuelle ou tarte | 6.5 | Pie, cherry, individual size or tart |
Tarte, fraise, une croûte | 6.5 | Pie, strawberry, one crust |
Strudel, pêche | 6.5 | Strudel, peach |
Oh, Fruitangy, Quaker | 6.5 | Oh’s, Fruitangy, Quaker |
Quisp | 6.5 | Quisp |
Sweet Crunch, Quaker (anciennement appelé Popeye) | 6.5 | Sweet Crunch, Quaker (formerly called Popeye) |
Sweet Puffs, Quaker | 6.5 | Sweet Puffs, Quaker |
Les céréales Reese’s aux arachides au beurre d’arachide | 6.5 | Reese’s Peanut Butter Puffs cereal |
Corn Pops | 6.5 | Corn Pops |
Trix | 6.5 | Trix |
Malt-O-Meal Coco-Roos | 6.5 | Malt-O-Meal Coco-Roos |
Kaboom | 6.5 | Kaboom |
Roi Vitaman | 6.5 | King Vitaman |
Kix | 6.5 | Kix |
Croustillant Croustillant | 6.5 | Crisp Crunch |
Corn Puffs | 6.5 | Corn Puffs |
Comte Chocula | 6.5 | Count Chocula |
Bouffées de cacao | 6.5 | Cocoa Puffs |
Explosion de cacao, Quaker | 6.5 | Cocoa Blasts, Quaker |
Céréales de maïs soufflées givrées aromatisées au chocolat | 6.5 | Chocolate flavored frosted puffed corn cereal |
Cap’n Crunch | 6.5 | Cap’n Crunch |
Crunch de Noël de Cap’n Crunch | 6.5 | Cap’n Crunch’s Christmas Crunch |
Les baies croquantes de Cap’n Crunch | 6.5 | Cap’n Crunch’s Crunch Berries |
Booberry | 6.5 | Booberry |
Kerry Berry Berry | 6.5 | Berry Berry Kix |
Céréales de caractère, TV ou film, Kelloggs | 6.5 | Character cereals, TV or movie, Kelloggs |
Maïs, escalope ou pudding | 6.5 | Corn, scalloped or pudding |
Bouchées de maïs au malt-O-Meal | 6.4 | Malt-O-Meal Corn Bursts |
Macaroni aux légumes, nourriture pour bébé, tendue | 6.4 | Macaroni with vegetables, baby food, strained |
Mélange multigrain, bretzels, céréales et / ou craquelins, noix | 6.4 | Multigrain mixture, pretzels, cereal and/or crackers, nuts |
Craquelins, toasts minces (seigle, pumpernickel, farine blanche) | 6.3 | Crackers, toast thins (rye, pumpernickel, white flour) |
Craquelins, blé | 6.3 | Crackers, wheat |
Cobbler, rhubarbe | 6.3 | Cobbler, rhubarb |
Gâteau, éponge, avec glaçage | 6.3 | Cake, sponge, with icing |
Gâteau, éponge | 6.3 | Cake, sponge |
Cookie, brownie, faible en gras, avec glaçage | 6.3 | Cookie, brownie, faible en gras, with icing |
Cookie, brownie, avec glaçage | 6.3 | Cookie, brownie, with icing |
Riz à la crème | 6.3 | Rice, creamed |
Sushi, avec des légumes, roulé dans les algues | 6.3 | Sushi, with vegetables, rolled in seaweed |
Bâton de farine de maïs, style portoricain (Surullo) | 6.3 | Cornmeal stick, Puerto Rican style (Surullo) |
Dessert de noix de coco à la semoule de maïs, style portoricain (Harina de maiz con coco) | 6.3 | Cornmeal coconut dessert, Puerto Rican style (Harina de maiz con coco) |
Soupe de légumes, crème de, faite de mélange sec, faible en sodium, préparé avec de l’eau | 6.3 | Vegetable soup, cream of, made from dry mix, low sodium, prepared with water |
Vinaigrette aux fruits, faite avec du jus de fruit et de la crème | 6.3 | Fruit dressing, made with fruit juice and cream |
Bonbons à la noix de coco, pas de couverture de chocolat | 6.3 | Coconut candy, no chocolate covering |
Lait de coco (liquide exprimé à partir de viande de coco râpée, eau ajoutée) | 6.2 | Coconut milk (liquid expressed from grated coconut meat, water added) |
Riz aux oignons, style portoricain (arroz con cebollas) | 6.2 | Rice with onions, Puerto Rican style (arroz con cebollas) |
Pouding au riz fait avec du lait de coco, style portoricain | 6.2 | Rice pudding made with coconut milk, Puerto Rican style |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec garniture aux fruits et à la crème | 6.2 | Cake, cupcake, not chocolate, with fruit and cream filling |
Mélange de café et de cacao (moka), poudre sèche instantanée avec agent de blanchiment, préstaminé | 6.2 | Coffee and cocoa (mocha) mix, dry instant powder with whitener, presweetened |
Gâteau, cupcake, sans glaçage | 6.1 | Cake, cupcake, without icing |
Tortilla, maïs | 6.1 | Tortilla, corn |
Gâteau, marbre, sans glaçage | 6.1 | Cake, marble, without icing |
Strudel, pomme | 6.1 | Strudel, apple |
Farine d’avoine, cuite, instantanée | 6.1 | Oatmeal, cooked, instant |
Bâtonnets de farine de maïs, bouillis | 6.1 | Cornmeal sticks, boiled |
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse non ajoutée à la cuisson | 6.1 | Oatmeal, cooked, instant, fat not added in cooking |
Dessert de noix de coco de fécule de maïs, style portoricain (Tembleque) | 6.1 | Cornstarch coconut dessert, Puerto Rican style (Tembleque) |
Céréales de son d’avoine, cuites | 6.1 | Oat bran cereal, cooked |
Céréales de son d’avoine, cuites, non ajoutées à la cuisson | 6.1 | Oat bran cereal, cooked, fat not added in cooking |
Brocoli, trempé dans la pâte et frit | 6.1 | Broccoli, batter-dipped and fried |
Asperges, cuites, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 6.1 | Asparagus, cooked, fat not added in cooking |
Asperges, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 6.1 | Asparagus, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Soupe de nouilles aux tomates, préparée avec de l’eau | 6.1 | Tomato noodle soup, prepared with water |
Artichauts, farcis | 6.1 | Artichokes, stuffed |
Soupe aux haricots Pinto | 6 | Pinto bean soup |
Céréales Chex | 6 | Chex cereal |
Sopa de Fideo Aguada, soupe de nouilles à la mexicaine | 6 | Sopa de Fideo Aguada, Mexican style noodle soup |
Bretzels | 6 | Pretzels |
Bretzels, dur | 6 | Pretzels, hard |
Tarte shell, biscuit graham | 6 | Pie shell, graham cracker |
Gâteau, citron, faible en gras, sans glaçage | 6 | Cake, lemon, faible en gras, without icing |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, sans glaçage ni remplissage | 6 | Cake, cupcake, not chocolate, without icing or filling |
Gâteau aux raisins, sans glaçage | 6 | Cake, raisin-nut, without icing |
Gâteau, beurre de cacahuète, avec glaçage | 6 | Cake, peanut butter, with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 6 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeufs ajoutés au mélange sec), sans glaçage ou remplissage | 6 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), without icing or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, sans glaçage ni remplissage | 5.9 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, without icing or filling |
Gâteau, avec ou sans glaçage | 5.9 | Cake, with or without icing |
Gâteau, torte | 5.9 | Cake, torte |
Donut, type de gâteau, chocolat couvert | 5.9 | Doughnut, cake type, chocolate covered |
Cookie, beurre de cacahuète | 5.9 | Cookie, peanut butter |
Cookie, cacahuète | 5.9 | Cookie, peanut |
Cookie, boule de rhum (sans cuisson) | 5.9 | Cookie, rum ball (no-bake) |
Riz aux petits pois | 5.9 | Rice with peas |
Céréales de son d’avoine, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 5.9 | Oat bran cereal, cooked, fat added in cooking |
Céréales de blé entier Weetabix | 5.9 | Weetabix Whole Wheat Cereal |
Raisin Bran, Post | 5.9 | Raisin Bran, Post |
Asperges, cuites | 5.9 | Asparagus, cooked |
Asperges, cuites, fraîches | 5.9 | Asparagus, cooked, from fresh |
Asperges, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 5.9 | Asparagus, cooked, fat added in cooking |
Asperges, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine | 5.9 | Asparagus, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Riz avec des haricots cuits, style portoricain | 5.8 | Rice with stewed beans, Puerto Rican style |
Bretzel, dur, non salé | 5.8 | Pretzel, hard, unsalted |
Farine d’avoine, cuite, instantanée, graisse ajoutée en cuisine | 5.8 | Oatmeal, cooked, instant, fat added in cooking |
Gâteau, jaune, sans glaçage | 5.8 | Cake, yellow, without icing |
Cacahuètes, recouvert de yogourt | 5.8 | Peanuts, yogurt covered |
Caramel, toutes les saveurs, sans sucre | 5.8 | Caramel, all flavors, sugar free |
Graines de sésame, graines entières | 5.7 | Sesame seeds, whole seed |
Biscuit, fudge au chocolat, avec / sans noix | 5.7 | Cookie, chocolate fudge, with/without nuts |
Gâteau, épices, sans glaçage | 5.7 | Cake, spice, without icing |
Gâteau, chocolat allemand, avec glaçage et remplissage | 5.7 | Cake, German chocolate, with icing and filling |
Pain de maïs, préparé avec un substitut d’œuf | 5.7 | Cornbread, made with egg substitute |
Biscuit, gaufrette au chocolat | 5.7 | Cookie, chocolate wafer |
Tarte, pomme, une croûte | 5.7 | Pie, apple, one crust |
Cobbler, pomme | 5.7 | Cobbler, apple |
Casserole de Tamale, style portoricain (Tamales en cazuela) | 5.7 | Tamale casserole, Puerto Rican style (Tamales en cazuela) |
Riz avec sauce | 5.7 | Rice with gravy |
Ragoût espagnol, style portoricain (Cocido Espanol) | 5.7 | Spanish stew, Puerto Rican style (Cocido Espanol) |
Soupe de légumes, style espagnol, type de ragoût | 5.7 | Vegetable soup, Spanish style, stew type |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, non grillées | 5.6 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, unroasted |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, salées | 5.6 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, salted |
Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, sans sel | 5.6 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, without salt |
Beurre d’arachide | 5.6 | Peanut butter |
Beurre de cacahuète, faible en sodium | 5.6 | Peanut butter, low sodium |
Golden Grahams | 5.6 | Golden Grahams |
Tarte, myrtille, une croûte | 5.6 | Pie, blueberry, one crust |
Biscuit, sandwich au chocolat et à la vanille | 5.6 | Cookie, chocolate and vanilla sandwich |
Cookie, mélasse | 5.6 | Cookie, molasses |
Biscuit, beurre de cacahuète, au chocolat | 5.6 | Cookie, peanut butter, with chocolate |
Riz, blanc, cuit, gluant | 5.6 | Rice, white, cooked, glutinous |
Bretzel dur, enrobé de chocolat | 5.6 | Pretzel, hard, chocolate-coated |
Crêpes, nature | 5.6 | Pancakes, plain |
Cookie, sandwich aux pépites de chocolat | 5.6 | Cookie, chocolate chip sandwich |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée) | 5.6 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added) |
Gâteau blanc, sans glaçage | 5.6 | Cake, white, without icing |
Haupia (pouding à la noix de coco) | 5.6 | Haupia (coconut pudding) |
Nougat, au caramel, enrobé de chocolat | 5.6 | Nougat, with caramel, chocolate covered |
Haricots et franks, dîner congelé | 5.5 | Beans and franks, frozen dinner |
Crème de noix de coco (liquide à base de viande de coco râpée), en conserve, édulcorée | 5.5 | Coconut cream (liquid expressed from grated coconut meat), canned, sweetened |
Gruau, cuit | 5.5 | Oatmeal, cooked |
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes) | 5.5 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes) |
Gruau, cuit, régulier | 5.5 | Oatmeal, cooked, regular |
Farine d’avoine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 5.5 | Oatmeal, cooked, fat not added in cooking |
Gruau d’avoine, cuit, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 5.5 | Oatmeal, cooked, regular, fat not added in cooking |
Gruau d’avoine, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras non ajouté à la cuisson | 5.5 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat not added in cooking |
Céréales, cuites | 5.5 | Cereal, cooked |
Tarte, crème fraise, taille individuelle ou tarte | 5.5 | Pie, strawberry cream, individual size or tart |
Cobbler, ananas | 5.5 | Cobbler, pineapple |
Enchilada au boeuf et aux haricots | 5.5 | Enchilada with beef and beans |
Épinards, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 5.5 | Spinach, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Tomates, rouges, séchées | 5.5 | Tomatoes, red, dried |
Carrés d’avoine, de maïs et de blé, présélectionnés (Comprend: croustillant aux gaufres) | 5.4 | Oat, corn and wheat squares, presweetened (Includes: Waffle Crisp) |
Soupe de nouilles aux légumes, style oriental | 5.4 | Noodle soup with vegetables, Oriental style |
Cobbler, cerise | 5.4 | Cobbler, cherry |
Cobbler, poire | 5.4 | Cobbler, pear |
Riz, dessert glacé, non laitier, arômes autres que le chocolat | 5.4 | Rice, frozen dessert, nondairy, flavors other than chocolate |
Gâteau aux raisins et au glaçage | 5.4 | Cake, raisin-nut, with icing |
Gâteau, beurre, avec glaçage | 5.4 | Cake, butter, with icing |
Gâteau, beurre | 5.4 | Cake, butter |
Pâte à gâteau, crue, pas chocolat | 5.4 | Cake batter, raw, not chocolate |
Tomates, rouges, frits | 5.4 | Tomatoes, red, fried |
Tomates, rouges, fraîches, frites | 5.4 | Tomatoes, red, from fresh, fried |
Poudre de caroube ou farine | 5.3 | Carob powder or flour |
Haricots frits avec de la viande | 5.3 | Refried beans with meat |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette “Lite” (oeufs et eau ajoutée au mélange sec, aucune huile ajoutée au mélange sec), avec le glaçage, le revêtement, ou le remplissage | 5.3 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix, made by “Lite” recipe (eggs and water added to dry mix, no oil added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Gâteau, livre, sans gras, sans cholestérol | 5.3 | Cake, pound, fat free, cholesterol free |
Riz, brun et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 5.3 | Rice, brown and wild, cooked, fat not added in cooking |
Farine d’avoine, cuite, graisse ajoutée à la cuisson | 5.3 | Oatmeal, cooked, fat added in cooking |
Gruau, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 5.3 | Oatmeal, cooked, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras ajouté en cuisine | 5.3 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat added in cooking |
Cobbler, pêche | 5.3 | Cobbler, peach |
Cobbler, prune | 5.3 | Cobbler, plum |
Tarte à la crème de noix de coco | 5.3 | Pie, coconut cream |
Pois au pois asopao (Asopao de gandules) | 5.3 | Pigeon pea asopao (Asopao de gandules) |
Beignets à la citrouille, style portoricain | 5.3 | Pumpkin fritters, Puerto Rican style |
Pâte de tomate | 5.3 | Tomato paste |
Épinards, cuits, surgelés | 5.3 | Spinach, cooked, from frozen |
Épinards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 5.3 | Spinach, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Copeaux de caroube | 5.2 | Carob chips |
Sushi, avec des légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés) | 5.2 | Sushi, with vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
Tarte, pêche, une croûte | 5.2 | Pie, peach, one crust |
Tarte, cerise, une croûte | 5.2 | Pie, cherry, one crust |
Cookie, citrouille | 5.2 | Cookie, pumpkin |
Gruau aux fruits, cuit | 5.2 | Oatmeal with fruit, cooked |
Riz, brun et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 5.2 | Rice, brown and wild, cooked, fat added in cooking |
Riz, brun et sauvage, cuit | 5.2 | Rice, brown and wild, cooked |
Gâteau en marbre | 5.1 | Cake, marble |
Gâteau, marbre, avec glaçage | 5.1 | Cake, marble, with icing |
Céréales, cuites, instantanées, NS comme grain | 5.1 | Cereal, cooked, instant, NS as to grain |
Cookie, gingembre | 5.1 | Cookie, gingersnaps |
Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; une croûte | 5.1 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; one crust |
Flocons de maïs, nature (Comprend: Post Toasties) | 5.1 | Corn flakes, plain (Includes: Post Toasties) |
Just Right | 5.1 | Just Right |
Just Right Fruit et Nut (anciennement Just Right avec des raisins secs, des dattes et des noix) | 5.1 | Just Right Fruit and Nut (formerly Just Right with raisins, dates, and nuts) |
Flocons de maïs totaux | 5.1 | Total Corn Flakes |
Flocons de maïs, faible en sodium | 5.1 | Corn flakes, low sodium |
Soupe de tomate, en conserve, non diluée | 5.1 | Tomato soup, canned, undiluted |
Haricots cuits au four, végétarien | 5 | Baked beans, vegetarian |
Chex de blé | 5 | Wheat Chex |
Beignet de maïs, style portoricain (Arepa, P.R. arepita) | 5 | Cornmeal fritter, Puerto Rican style (Arepa; P.R. arepita) |
Dîner de boeuf enchilada (repas congelé) | 5 | Beef enchilada dinner (frozen meal) |
Boeuf enchilada, sauce au chili, riz, haricots frits | 5 | Beef enchilada, chili gravy, rice, refried beans (frozen meal) |
Sauter John (pois aux yeux noirs et riz) | 5 | Hopping John (black-eyed peas and rice) |
Tarte, framboise, une croûte | 5 | Pie, raspberry, one crust |
Tarte, noix de pécan | 5 | Pie, pecan |
Craquelin, collation, graisse réduite | 5 | Cracker, snack, reduced fat |
Craquelin, collation, sans gras | 5 | Cracker, snack, fat free |
Gâteau, noix | 5 | Cake, nut |
Gâteau, épices, avec glaçage | 5 | Cake, spice, with icing |
Gâteau, épice | 5 | Cake, spice |
Soupe à l’oignon, mélange sec, non reconstitué | 5 | Onion soup, dry mix, not reconstituted |
Oignon déshydraté | 5 | Onion, dehydrated |
Noix | 4.9 | Walnuts |
Beurre d’amande | 4.9 | Almond butter |
Cookie, brownie | 4.9 | Cookie, brownie |
Cookie, brownie, sans glaçage | 4.9 | Cookie, brownie, without icing |
Biscuit | 4.9 | Cookie |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage, enduit ou remplissage | 4.9 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 4.9 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Cobbler, abricot | 4.9 | Cobbler, apricot |
Croustillant, myrtille | 4.9 | Crisp, blueberry |
Biscuit, barre remplie de fruits, sans gras | 4.9 | Cookie, fruit-filled bar, fat free |
Riz blanc à la sauce tomate | 4.9 | White rice with tomato sauce |
Gnocchi, pomme de terre | 4.9 | Gnocchi, potato |
Haricots verts, avec spaetzel, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 4.9 | Beans, green, with spaetzel, cooked, fat not added in cooking |
Cocotte à la patate douce et à la citrouille, style portoricain | 4.9 | Sweetpotato and pumpkin casserole, Puerto Rican style |
Pudding de pommes de terre | 4.9 | Potato pudding |
Épinards, surgelés, crémés | 4.9 | Spinach, from frozen, creamed |
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, gaufrette ou gâteau | 4.8 | Cookie, cone shell, ice cream type, wafer or cake |
Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, sucre brun | 4.8 | Cookie, cone shell, ice cream type, brown sugar |
Biscuit, beurre de cacahuète avec des céréales de riz (sans cuisson) | 4.8 | Cookie, peanut butter with rice cereal (no-bake) |
Tarte à la crème aigre-douce | 4.8 | Pie, apple-sour cream |
Biscuit, gaufrette au citron, faible en gras | 4.8 | Cookie, lemon wafer, faible en gras |
Riz, blanc, cuit, instant | 4.8 | Rice, white, cooked, instant |
Riz, blanc, cuit, instantané, gras non ajouté en cuisine | 4.8 | Rice, white, cooked, instant, fat not added in cooking |
Gâteau, noix, avec glaçage | 4.8 | Cake, nut, with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 4.8 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 4.8 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Pomme de terre blanche, à partir d’un mélange sec complet, purée, faite avec de l’eau | 4.8 | White potato, from complete dry mix, mashed, made with water |
Salade de pois | 4.8 | Pea salad |
Haricots cuits au four | 4.7 | Baked beans |
Falafel | 4.7 | Falafil |
Cookie, brownie, avec glaçage au fudge au beurre de cacahuète | 4.7 | Cookie, brownie, with peanut butter fudge icing |
Cookie, pépites de chocolat | 4.7 | Cookie, chocolate chip |
Cookie, barre de caramel | 4.7 | Cookie, toffee bar |
Tamale, nature, sans viande, sans sauce, style mexicain | 4.7 | Tamale, plain, meatless, no sauce, Mexican style |
Wheaties | 4.7 | Wheaties |
Oh, Honey Graham | 4.7 | Oh’s, Honey Graham |
Riz aux haricots verts, châtaignes d’eau, sauce sherry aux champignons (plat d’accompagnement congelé) | 4.7 | Rice, with green beans, water chestnuts, in sherry mushroom sauce (frozen side dish) |
Pétoncles, sans viande, panés, frits (avec substitut de viande) | 4.6 | Scallops, meatless, breaded, fried (made with meat substitute) |
Riz, blanc, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine | 4.6 | Rice, white, cooked, instant, fat added in cooking |
Salade, faible en calories | 4.6 | Salad dressing, low-calorie |
Haricots cuits au four, faible en sodium | 4.5 | Baked beans, low sodium |
Haricots de Lima, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 4.5 | Lima beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Sopa de tortilla, soupe tortilla à la mexicaine | 4.5 | Sopa de tortilla, Mexican style tortilla soup |
Céréales Nestum | 4.5 | Nestum cereal |
Cacahuètes, bouillies | 4.4 | Peanuts, boiled |
Graham à la cannelle, General Mills | 4.4 | Cinnamon Grahams, General Mills |
Flocons givrés de malt-O-Meal | 4.4 | Malt-O-Meal Frosted Flakes |
Blé déchiqueté, nature (Comprend: Blé déchiqueté, 100%) | 4.4 | Shredded wheat, plain (Includes: Shredded Wheat, 100%) |
Flocons de maïs givrés | 4.4 | Frosted corn flakes |
Flocons givrés, Kellogg | 4.4 | Frosted Flakes, Kellogg |
Cookie, barre de figue, sans gras | 4.4 | Cookie, fig bar, fat free |
Biscuit, diététique, flocons d’avoine avec des raisins secs | 4.4 | Cookie, dietetic, oatmeal with raisins |
Tarte au petit déjeuner | 4.4 | Breakfast tart |
Chow fun nouilles de riz, cuites | 4.4 | Chow fun rice noodles, cooked |
Nouilles de riz chow fun, cuites, sans gras ajouté en cuisine | 4.4 | Chow fun rice noodles, cooked, fat not added in cooking |
Biscuit, pépites de chocolat, avec des raisins secs | 4.4 | Cookie, chocolate chip, with raisins |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée | 4.4 | White potato, from dry, mashed |
Sauce à sauce tomate et sofrito, style portoricain | 4.4 | Tomato and sofrito stewing sauce, Puerto Rican style |
Gâteau, flocons d’avoine, avec glaçage | 4.3 | Cake, oatmeal, with icing |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, chocolat | 4.3 | Cake, ice cream and cake roll, chocolate |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeufs ajoutés au mélange sec) | 4.3 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix) |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d’oeufs ajoutés au mélange sec), avec le glaçage, le revêtement ou le remplissage «léger» | 4.3 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding type mix, made by “cholesterol free” recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), with “light” icing, coating or filling |
Cheesecake, régime | 4.3 | Cheesecake, diet |
Chow nouilles de riz amusantes, cuites, la graisse ajoutée dans la cuisine | 4.3 | Chow fun rice noodles, cooked, fat added in cooking |
Coque à tarte, gaufrette au chocolat | 4.3 | Pie shell, chocolate wafer |
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz (sans cuisson) | 4.3 | Cookie, marshmallow, with rice cereal (no-bake) |
Cookie, biscuit Graham avec guimauve | 4.3 | Cookie, graham cracker with marshmallow |
Soupe, surtout des nouilles | 4.3 | Soup, mostly noodles |
Pain grillé à la cannelle | 4.3 | Cinnamon Toast Crunch |
Aubergine, trempé dans une pâte, frit | 4.3 | Eggplant, batter-dipped, fried |
Pâte d’amande (pâte de massepain) | 4.2 | Almond paste (Marzipan paste) |
Seigle, crème de, cuite | 4.2 | Rye, cream of, cooked |
Soupe à l’orge | 4.2 | Barley soup |
Riz pilaf | 4.2 | Rice pilaf |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge | 4.2 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, avec glaçage, enrobage ou remplissage | 4.2 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, with icing, coating, or filling |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, chocolat, avec glaçage | 4.2 | Cake, frozen yogurt and cake layer, chocolate, with icing |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de viande à la crème | 4.2 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Haricots de Lima, secs, cuits | 4.1 | Lima beans, dry, cooked |
Haricots de Lima, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 4.1 | Lima beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois chiches, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 4.1 | Chickpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Gâteau, blanc, mélange de type pudding (huile, blancs d’œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 4.1 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), without icing |
Gâteau, tarte à la crème de Boston | 4.1 | Cake, Boston cream pie |
Donut, chocolat, type de gâteau | 4.1 | Doughnut, chocolate, cake type |
Mini-Blé aux pommes et à la cannelle, Kellogg’s (anciennement Apple Cinnamon Squares) | 4.1 | Apple Cinnamon Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Apple Cinnamon Squares) |
Mini-Blé givré | 4.1 | Frosted Mini-Wheats |
Céréales de blé râpées, précuites (Comprend: Bouchées de blé givré) | 4.1 | Shredded wheat cereal, presweetened (Includes: Frosted Wheat Bites) |
Mini-Blé Raisin, Kellogg’s (anciennement Raisin Squares Mini-Wheats, Raisin Squares) | 4.1 | Raisin Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Raisin Squares Mini-Wheats; Raisin Squares) |
Mini-blés aux fraises, Kellogg’s (anciennement Strawberry Squares) | 4.1 | Strawberry Squares Mini-Wheats, Kellogg’s (formerly Strawberry Squares) |
Soupe de nouilles à la tomate, crème de | 4.1 | Tomato noodle soup, cream of |
Champignons, surgelés, crémés | 4.1 | Mushrooms, from frozen, creamed |
Champignons, en conserve, en crème | 4.1 | Mushrooms, from canned, creamed |
Champignons, crémés | 4.1 | Mushrooms, creamed |
Champignons, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 4.1 | Mushrooms, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Soupe Minestrone, recette maison | 4.1 | Minestrone soup, home recipe |
Riz avec des haricots | 4 | Rice with beans |
Soupe à l’orge, sucrée, avec ou sans noix, de style oriental | 4 | Barley soup, sweet, with or without nuts, Oriental Style |
Tamale, doux | 4 | Tamale, sweet |
Farine de maïs, traitée à la lime, cuite (Masa harina) | 4 | Cornmeal, lime-treated, cooked (Masa harina) |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage | 4 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing |
Gâteau jaune avec du glaçage | 4 | Cake, yellow, with icing |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec) | 4 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Gâteau, jaune | 4 | Cake, yellow |
Biscuit, chocolat, fourré ou enrobé de chocolat, sans gras | 4 | Cookie, chocolate, with chocolate filling or coating, fat free |
Gâteau au citron | 4 | Cake, lemon |
Gâteau, citron, faible en gras | 4 | Cake, lemon, faible en gras |
Gâteau, citron, faible en gras, avec glaçage | 4 | Cake, lemon, faible en gras, with icing |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, pas de chocolat | 4 | Cake, ice cream and cake roll, not chocolate |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, pas de chocolat, avec glaçage | 4 | Cake, frozen yogurt and cake layer, not chocolate, with icing |
Gâteau, pain d’épices, sans glaçage | 4 | Cake, gingerbread, without icing |
Papaye, séchée | 4 | Papaya, dried |
Champignons, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 4 | Mushrooms, cooked, from canned, fat added in cooking |
Champignons, cuits, en conserve | 4 | Mushrooms, cooked, from canned |
Gâteau, cupcake, pas de chocolat | 3.9 | Cake, cupcake, not chocolate |
Riz jaune, cuit, régulier | 3.9 | Yellow rice, cooked, regular |
Riz jaune, cuit, régulier, sans gras ajouté en cours de cuisson | 3.9 | Yellow rice, cooked, regular, fat not added in cooking |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, avec noix | 3.9 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, with nuts |
Vinaigrette | 3.9 | Rice dressing |
Poivre farci, avec du riz, sans viande | 3.9 | Stuffed pepper, with rice, meatless |
Chow nouilles amusantes avec des légumes, sans viande | 3.9 | Chow fun noodles with vegetables, meatless |
Riz Chex | 3.9 | Rice Chex |
Total | 3.9 | Total |
Pain grillé français, General Mills | 3.9 | French Toast Crunch, General Mills |
Flocons de banane déshydratés | 3.9 | Banana flakes, dehydrated |
Asperges, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 3.9 | Asparagus, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Substitut de repas ou complément, liquide, à base de soja, riche en protéines | 3.8 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-base, high protein |
Noix de pécan | 3.8 | Pecans |
Riz aux légumes, pas de sauce | 3.8 | Rice with vegetables, no sauce |
Mélange de riz aromatisé | 3.8 | Flavored rice mixture |
Soupe instantanée | 3.8 | Instant soup |
Riz jaune, cuit, régulier, gras ajouté en cuisson | 3.8 | Yellow rice, cooked, regular, fat added in cooking |
Croustillant, rhubarbe | 3.8 | Crisp, rhubarb |
Collations à base de pommes de terre, matières grasses réduites, faibles en sodium, toutes les saveurs | 3.8 | Potato based snacks, reduced fat, low sodium, all flavors |
Asperges, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 3.8 | Asparagus, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Soupe aux pois cassés | 3.7 | Split pea soup |
Pois chiches, secs, cuits | 3.7 | Chickpeas, dry, cooked |
Pois chiches, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 3.7 | Chickpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Gâteau, citron, avec glaçage | 3.7 | Cake, lemon, with icing |
Biscuit, diététique, type sandwich | 3.7 | Cookie, dietetic, sandwich type |
Asperges cuites surgelées | 3.7 | Asparagus, cooked, from frozen |
Soupe aux brocolis | 3.7 | Broccoli soup |
Soupe aux pois, préparée avec de l’eau | 3.7 | Pea soup, prepared with water |
La soupe aux pois | 3.7 | Pea soup |
Substitut de repas ou supplément, liquide, à base de soja | 3.6 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-based |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, sans gras | 3.6 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, fat free |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé | 3.6 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated |
Croustillant, pêche | 3.6 | Crisp, peach |
Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain | 3.6 | Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style |
Riz aromatisé, marron et sauvage | 3.6 | Flavored rice, brown and wild |
Mélange de riz et de légumes | 3.6 | Rice-vegetable medley |
Céréales de caractère, TV ou cinéma, General Mills | 3.6 | Character cereals, TV or movie, General Mills |
Croustillant, pomme, dessert aux pommes | 3.5 | Crisp, apple, apple dessert |
Tarte, crème aux framboises | 3.5 | Pie, raspberry cream |
Barre de remplacement de repas | 3.5 | Meal replacement bar |
Riz, blanc et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 3.5 | Rice, white and wild, cooked, fat not added in cooking |
Chips a la banane | 3.5 | Banana chips |
Soupe aux légumes végétarienne, non diluée | 3.5 | Vegetarian vegetable soup, undiluted |
Plantain, mûr, roulé dans la farine, frit | 3.5 | Plantain, ripe, rolled in flour, fried |
Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados con chorizos) | 3.4 | Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos) |
Riz, blanc et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 3.4 | Rice, white and wild, cooked, fat added in cooking |
Riz, blanc et sauvage, cuit | 3.4 | Rice, white and wild, cooked |
Gâteau blanc | 3.4 | Cake, white |
Gâteau, blanc, avec glaçage | 3.4 | Cake, white, with icing |
Gâteau, cupcake, avec glaçage | 3.4 | Cake, cupcake, with icing |
Gâteau, cupcake | 3.4 | Cake, cupcake |
Gâteau, forêt noire (chocolat-cerise) | 3.4 | Cake, black forest (chocolate-cherry) |
Riz à l’espagnole | 3.4 | Spanish rice |
Haricots rouges et riz | 3.4 | Red beans and rice |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 3.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pois chiches cuits, avec pommes de terre, style portoricain | 3.3 | Stewed chickpeas, with potatoes, Puerto Rican style |
Arachides, rôties, salées | 3.3 | Peanuts, roasted, salted |
Cacahuètes | 3.3 | Peanuts |
Arachides, en coquille (coquille non mangée) | 3.3 | Peanuts, in shell (shell not eaten) |
Tarte, crème aux fraises | 3.3 | Pie, strawberry cream |
Biscuit, barre remplie de fruits | 3.3 | Cookie, fruit-filled bar |
Cookie, barre de date | 3.3 | Cookie, date bar |
Cookie, barre de figues | 3.3 | Cookie, fig bar |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés | 3.3 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson | 3.3 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat added in cooking |
Chou-fleur, en conserve, en crème | 3.3 | Cauliflower, from canned, creamed |
Chou-fleur, crème | 3.3 | Cauliflower, creamed |
Chou-fleur, frais, crémé | 3.3 | Cauliflower, from fresh, creamed |
Christophine à la crème, style portoricain (Chayote a la crema) | 3.3 | Creamed christophine, Puerto Rican style (Chayote a la crema) |
Sauce Miso | 3.2 | Miso sauce |
Soupe aux haricots, avec macaroni | 3.2 | Bean soup, with macaroni |
Tarte, pudding, chocolat, avec enrobage chocolat, taille individuelle | 3.2 | Pie, pudding, chocolate, with chocolate coating, individual size |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 3.2 | Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat not added in cooking |
Soupe Escarole | 3.2 | Escarole soup |
Haricots frits | 3.1 | Refried beans |
Haricots blancs cuits, style portoricain | 3.1 | Stewed white beans, Puerto Rican style |
Pois aux champignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 3.1 | Peas with mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
Soupe de nouilles aux légumes, recette maison | 3.1 | Vegetable noodle soup, home recipe |
Vinaigrette ou marinade coréenne | 3.1 | Korean dressing or marinade |
Haricots rouges secs cuits, style portoricain (Habichuelas coloradas guisadas) | 3 | Stewed dry red beans, Puerto Rican style (Habichuelas coloradas guisadas) |
Soupe aux haricots blancs, style portoricain (Sopon de habichuelas blancas) | 3 | White bean soup, Puerto Rican style (Sopon de habichuelas blancas) |
Date | 3 | Date |
Soupe de nouilles aux légumes, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Vegetable noodle soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Macaroni et soupe de pommes de terre | 3 | Macaroni and potato soup |
Hominy, cuit, gras non ajouté en cuisine | 3 | Hominy, cooked, fat not added in cooking |
Fresque Adobo | 3 | Adobo fresco |
Sauce aux arachides | 2.9 | Peanut sauce |
Soupe de Shav | 2.9 | Shav soup |
Pois en crème | 2.9 | Peas, creamed |
Petits pois, frais, crémés | 2.9 | Peas, from fresh, creamed |
Soupe de légumes, style trapu | 2.9 | Vegetable soup, chunky style |
Stroganoff végétarien (fait avec substitut de viande) | 2.8 | Vegetarian stroganoff (made with meat substitute) |
Amandes | 2.8 | Almonds |
Amandes non torréfiées | 2.8 | Almonds, unroasted |
Amandes grillées | 2.8 | Almonds, roasted |
Amandes, rôties à sec (supposer salées) | 2.8 | Almonds, dry roasted (assume salted) |
Amandes, rôties à sec, sans sel | 2.8 | Almonds, dry roasted, without salt |
Lentilles, sèches, cuites, non ajoutées à la cuisson | 2.8 | Lentils, dry, cooked, fat not added in cooking |
Soupe aux épinards | 2.8 | Spinach soup |
Panais, crémé | 2.8 | Parsnips, creamed |
Raifort | 2.8 | Horseradish |
Chou-fleur, surgelé, crémé | 2.8 | Cauliflower, from frozen, creamed |
Chou-fleur, trempé dans une pâte, frit | 2.8 | Cauliflower, batter-dipped, fried |
Hominy, cuit, gras ajouté en cuisine | 2.8 | Hominy, cooked, fat added in cooking |
Hominy, cuit | 2.8 | Hominy, cooked |
Soupe de haricots | 2.7 | Bean soup |
Niébé à l’étuvée, style portoricain | 2.7 | Stewed cowpeas, Puerto Rican style |
Choux de Bruxelles, crémés | 2.7 | Brussels sprouts, creamed |
Choux de Bruxelles, frais, crémeux | 2.7 | Brussels sprouts, from fresh, creamed |
Lentilles, sèches, cuites | 2.6 | Lentils, dry, cooked |
Lentilles, sèches, cuites, graisses ajoutées en cuisson | 2.6 | Lentils, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots mungo, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 2.6 | Mung beans, fat not added in cooking |
Haricots fava, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 2.6 | Fava beans, cooked, fat not added in cooking |
Beurre de cacahuète et gelée | 2.6 | Peanut butter and jelly |
Soupe de riz aux légumes, préparée avec de l’eau | 2.6 | Vegetable rice soup, prepared with water |
Épinards, en crème | 2.6 | Spinach, creamed |
Épinards, frais, crémés | 2.6 | Spinach, from fresh, creamed |
Pois et carottes, frais, crémés | 2.6 | Peas and carrots, from fresh, creamed |
Soupe de tomates, préparée avec de l’eau | 2.6 | Tomato soup, prepared with water |
Sauce spaghetti à la viande, en conserve, sans viande supplémentaire | 2.6 | Spaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added |
Sauce au raifort | 2.6 | Horseradish sauce |
Haricots secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2.5 | Beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots mungo, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2.5 | Mungo beans, cooked, fat not added in cooking |
Niébé, sec, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 2.5 | Cowpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Pois et carottes, en conserve, en crème | 2.5 | Peas and carrots, from canned, creamed |
Brocoli, cru | 2.5 | Broccoli, raw |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2.5 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat not added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de viandes fraîches, non additionnés de matières grasses en cours de cuisson | 2.5 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 2.5 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat not added in cooking |
Hoummous | 2.4 | Hummus |
Haricots mungo, graisse ajoutée en cuisson | 2.4 | Mung beans, fat added in cooking |
Haricots mungo | 2.4 | Mung beans |
Fèves, cuites | 2.4 | Fava beans, cooked |
Haricots de Fava, cuits, gras ajoutés en cuisine | 2.4 | Fava beans, cooked, fat added in cooking |
Pois chiches cuits, style portoricain | 2.4 | Stewed chickpeas, Puerto Rican style |
Tofu, dessert glacé, chocolat | 2.4 | Tofu, frozen dessert, chocolate |
Noisettes, noisettes | 2.4 | Filberts, hazelnuts |
Prunes, bananes et riz, nourriture pour bébé tendue | 2.4 | Plums, bananas, and rice, baby food strained |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 2.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais, ajoutés en cours de cuisson | 2.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve | 2.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, gras ajouté à la cuisson | 2.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits | 2.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked |
Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais | 2.4 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh |
Soupe aux champignons, en conserve, non diluée | 2.4 | Mushroom soup, canned, undiluted |
Pois, surgelés, crémés | 2.4 | Peas, from frozen, creamed |
Épinards, crémés, aliments pour bébés, tendus | 2.4 | Spinach, creamed, baby food, strained |
Soupe aux haricots, haricots mélangés | 2.3 | Bean soup, mixed beans |
Haricots secs, cuits | 2.3 | Beans, dry, cooked |
Haricots secs, cuits, gras ajoutés à la cuisson | 2.3 | Beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Niébé, sec, cuit | 2.3 | Cowpeas, dry, cooked |
Niébé, sec, cuit, gras ajouté en cuisine | 2.3 | Cowpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
Dessert aux fruits | 2.3 | Fruit dessert |
Tomates, fraîches, gratinées | 2.3 | Tomatoes, from fresh, scalloped |
Asperges, crues | 2.3 | Asparagus, raw |
Haricots, lima, immatures, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 2.3 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Niébé avec des haricots mange-tout, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 2.3 | Cowpeas with snap beans, cooked, fat not added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, châtaigne d’eau, etc.), cuites, sans gras ajouté en cuisine | 2.3 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat not added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental, (brocoli, poivron vert, châtaignes d’eau, etc.), cuits, gras ajoutés en cuisine | 2.3 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat added in cooking |
Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, marron d’eau, etc.) cuits | 2.3 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnut, etc) cooked |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuit, avec une sauce à la crème | 2.3 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 2.3 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Soupe à l’oignon, crème de, en conserve, non dilué | 2.3 | Onion soup, cream of, canned, undiluted |
Chou, rouge, cuit, gras non ajouté en cuisine | 2.3 | Cabbage, red, cooked, fat not added in cooking |
Sauce tartare, faible en calories | 2.3 | Tartar sauce, low calorie |
Ambroisie | 2.2 | Ambrosia |
Abricot, séché, non cuit | 2.2 | Apricot, dried, uncooked |
Chou, rouge, cuit, gras ajouté en cuisine | 2.2 | Cabbage, red, cooked, fat added in cooking |
Chou, rouge, cuit | 2.2 | Cabbage, red, cooked |
Soupe d’algues | 2.2 | Seaweed soup |
Soupe de légumes, en conserve, non diluée | 2.2 | Vegetable soup, canned, undiluted |
Chou-rave, à la crème | 2.2 | Kohlrabi, creamed |
Pois, cuits, avec sauce aux champignons | 2.2 | Peas, cooked, with mushroom sauce |
Petits pois, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 2.2 | Peas, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuits, avec une sauce à base de soja | 2.2 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
Navets, surgelés, crémés | 2.2 | Turnips, from frozen, creamed |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, sans gras ajouté en cuisine | 2.2 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, surgelés, crémés | 2.2 | Brussels sprouts, from frozen, creamed |
Chou, à la crème | 2.2 | Cabbage, creamed |
Brocoli, cuit, avec sauce aux champignons | 2.2 | Broccoli, cooked, with mushroom sauce |
Escarole, crème | 2.2 | Escarole, creamed |
Chaudrée de pommes de terre | 2.2 | Potato chowder |
Sauce au bifteck, à la tomate | 2.2 | Steak sauce, tomato-base |
Soupe de légumes, avec des pâtes, style trapu | 2.2 | Vegetable soup, with pasta, chunky style |
Soupe au garbanzo ou aux pois chiches | 2.1 | Garbanzo or chickpea soup |
Sauce au sésame | 2.1 | Sesame sauce |
Banane, enrobée de chocolat et de noix | 2.1 | Banana, chocolate-covered with nuts |
Soupe minestrone, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 2.1 | Minestrone soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
Carottes, cuites, en conserve, en crème | 2.1 | Carrots, cooked, from canned, creamed |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 2.1 | Broccoli, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, gras ajoutés en cuisine | 2.1 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat added in cooking |
Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits | 2.1 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked |
Pois, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 2.1 | Peas, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Banane, trempée dans une pâte, frite | 2 | Banana, batter-dipped, fried |
Soupe, cerise aigre | 2 | Soup, sour cherry |
Chop suey, sans viande, pas de nouilles | 2 | Chop suey, meatless, no noodles |
Soupe de légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2 | Vegetable soup, canned, low sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe aux champignons, crème de | 2 | Mushroom soup, cream of |
Soupe aux champignons, faite à partir de mélange sec | 2 | Mushroom soup, made from dry mix |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec de l’eau | 2 | Corn soup, cream of, prepared with water |
Cornichons à la moutarde | 2 | Mustard pickles |
Haricots, lima, immatures, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 2 | Beans, lima, immature, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 2 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 2 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Épinards et pois chiches, gras ajoutés | 2 | Spinach and chickpeas, fat added |
Salade de pommes de terre, style allemand | 2 | Potato salad, German style |
Pomme de terre blanche, cuite, avec sauce, NS comme sauce | 2 | White potato, cooked, with sauce, NS as to sauce |
Tomates, fraîches, cuites | 2 | Tomatoes, from fresh, stewed |
Soupe de tomate et de boeuf, préparée avec de l’eau | 2 | Tomato beef soup, prepared with water |
Soupe de nouilles aux tomates et au boeuf, préparée avec de l’eau | 2 | Tomato beef noodle soup, prepared with water |
Vinaigrette italienne, faite avec du vinaigre et de l’huile | 2 | Italian dressing, made with vinegar and oil |
Vinaigrette française, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 2 | French dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Vinaigrette italienne, réduite en calories, sans gras | 2 | Italian dressing, reduced calorie, fat-free |
Vinaigrette Thousand Island, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 2 | Thousand Island dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Mangue, séchée | 1.9 | Mango, dried |
Haricots, lima, immatures, cuits | 1.9 | Beans, lima, immature, cooked |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais | 1.9 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh |
Tomates, escalopees | 1.9 | Tomatoes, scalloped |
Pomme de terre blanche, escalopee | 1.9 | White potato, scalloped |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce aux champignons | 1.9 | Broccoli, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, gras ajoutés en cuisine | 1.9 | Beans, lima, immature, cooked, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 1.9 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve | 1.9 | Beans, lima, immature, cooked, from canned |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 1.9 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 1.9 | Peas, green, cooked, fat not added in cooking |
Petits pois, verts, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 1.9 | Peas, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Soupe aux champignons, avec bouillon de viande, préparée avec de l’eau | 1.9 | Mushroom soup, with meat broth, prepared with water |
Soupe de poireaux, faite de mélange sec | 1.9 | Leek soup, made from dry mix |
Légumes, trempés dans une pâte de farine de pois chiches, (pakora), frits | 1.9 | Vegetables, dipped in chick-pea flour batter, (pakora), fried |
Navets, en conserve, en crème | 1.9 | Turnips, from canned, creamed |
Navets, en crème | 1.9 | Turnips, creamed |
Navets, frais, crémés | 1.9 | Turnips, from fresh, creamed |
Oignons, en crème | 1.9 | Onions, creamed |
Oignons, frais, crémés | 1.9 | Onions, from fresh, creamed |
Légumes et dinde, aliments pour bébés | 1.9 | Vegetable and turkey, baby food |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, tendus | 1.9 | Vegetable and turkey, baby food, strained |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, junior | 1.9 | Vegetable and turkey, baby food, junior |
Steak suisse, avec sauce, sans viande | 1.8 | Swiss steak, with gravy, meatless |
Soupe de pois, type instantané | 1.8 | Pea soup, instant type |
Sauce hoisin | 1.8 | Hoisin sauce |
Soupe de nouilles aux légumes, préparée avec de l’eau | 1.8 | Vegetable noodle soup, prepared with water |
Soupe aux légumes végétarienne, préparée avec de l’eau | 1.8 | Vegetarian vegetable soup, prepared with water |
Okra, trempé dans une pâte, frit | 1.8 | Okra, batter-dipped, fried |
Squash, été, en crème | 1.8 | Squash, summer, creamed |
Squash, été, frais, crémé | 1.8 | Squash, summer, from fresh, creamed |
Pois, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 1.8 | Peas, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, non diluée | 1.8 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, undiluted |
Soupe aux légumes, faite de mélange sec, faible en sodium | 1.8 | Vegetable soup, made from dry mix, low sodium |
Soupe de pois, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau | 1.8 | Pea soup, canned, low sodium, prepared with water |
Soupe de céleri, crème de, en conserve, non dilué | 1.8 | Celery soup, cream of, canned, undiluted |
Soupe d’asperges, crème de | 1.8 | Asparagus soup, cream of |
Pois, verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 1.8 | Peas, green, cooked, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine | 1.8 | Peas, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Petits pois, verts, cuits | 1.8 | Peas, green, cooked |
Pois verts, cuits, frais | 1.8 | Peas, green, cooked, from fresh |
Soupe de pomme de terre | 1.8 | Potato soup |
Croustilles de taro | 1.8 | Taro chips |
Petits pois, verts, crus | 1.8 | Peas, green, raw |
Soupe de légumes aux tomates, préparée avec de l’eau | 1.8 | Tomato vegetable soup, prepared with water |
Soupe de légumes aux tomates avec des nouilles, préparée avec de l’eau | 1.8 | Tomato vegetable soup with noodles, prepared with water |
Soupe de riz aux tomates, en conserve, non diluée | 1.8 | Tomato rice soup, canned, undiluted |
Haricots, lima, cru | 1.8 | Beans, lima, raw |
Vinaigrette au yogourt | 1.8 | Yogurt dressing |
Graisse ou graisse animale | 1.8 | Animal fat or drippings |
Protéines végétales texturées, sèches | 1.7 | Textured vegetable protein, dry |
Pâte de sésame (beurre de sésame à base de graines entières) | 1.7 | Sesame paste (sesame butter made from whole seeds) |
Beurre de sésame (tahini) (fabriqué à partir de grains) | 1.7 | Sesame butter (tahini) (made from kernels) |
graines de sésame | 1.7 | Sesame seeds |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec pudding | 1.7 | Fruit salad (including citrus fruits) with pudding |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec pouding | 1.7 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with pudding |
Asperges, cuites, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 1.7 | Asparagus, cooked, from canned, fat added in cooking |
Asperges, cuites, en conserve | 1.7 | Asparagus, cooked, from canned |
Asperges, cuites, en conserve, matières grasses non ajoutées en cuisine | 1.7 | Asparagus, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Plantain mûr frit, style portoricain (Platano maduro frito) | 1.7 | Fried ripe plantain, Puerto Rican style (Platano maduro frito) |
Plantain, frit, NS comme vert ou mûr | 1.7 | Plantain, fried, NS as to green or ripe |
Pois, verts, cuits, en conserve | 1.7 | Peas, green, cooked, from canned |
Pois, verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 1.7 | Peas, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
Panais, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 1.7 | Parsnips, cooked, fat not added in cooking |
Pois, verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 1.7 | Peas, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Soupe de céleri, crème de | 1.7 | Celery soup, cream of |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium | 1.7 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium |
Squash, été, surgelé, crémé | 1.7 | Squash, summer, from frozen, creamed |
Courge, été, cocotte, avec riz et sauce tomate | 1.7 | Squash, summer, casserole, with rice and tomato sauce |
Sauce tartare | 1.7 | Tartar sauce |
Jus de banane avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 1.6 | Banana juice with faible en gras yogurt, baby food |
Courge, été, en conserve, en crème | 1.6 | Squash, summer, from canned, creamed |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, cuit | 1.6 | Squash,summer, yellow or green, breaded or battered, baked |
Haricots, ficelle, vert, cuit, congelé, avec sauce aux champignons | 1.6 | Beans, string, green, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, avec sauce aux champignons | 1.6 | Beans, string, green, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, avec sauce aux champignons | 1.6 | Beans, string, green, cooked, with mushroom sauce |
Panais, cuit, gras ajouté en cuisine | 1.6 | Parsnips, cooked, fat added in cooking |
Panais cuit | 1.6 | Parsnips, cooked |
Soupe à la banane plantain, style portoricain (Sopa de platano) | 1.6 | Plantain soup, Puerto Rican style (Sopa de platano) |
Plantain vert frit, style portoricain (Tostones) | 1.6 | Fried green plantain, Puerto Rican style (Tostones) |
Brocoli, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 1.6 | Broccoli, cooked, fat not added in cooking |
Brocoli, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 1.6 | Broccoli, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, crus | 1.6 | Brussels sprouts, raw |
Mayonnaise, faite avec du tofu | 1.6 | Mayonnaise, made with tofu |
Mayonnaise, imitation | 1.6 | Mayonnaise, imitation |
Mayonnaise, imitation, sans cholestérol | 1.6 | Mayonnaise, imitation, cholesterol free |
Vinaigrette russe | 1.6 | Russian dressing |
Sauce à salade de type mayonnaise | 1.6 | Mayonnaise-type salad dressing |
Sauce à salade de type mayonnaise, sans cholestérol | 1.6 | Mayonnaise-type salad dressing, cholesterol-free |
Bouillie cuite | 1.6 | Boiled, cooked-type dressing |
Vinaigrette Green Goddess | 1.6 | Green Goddess dressing |
Vinaigrette française, réduite en calories | 1.6 | French dressing, reduced calorie |
Vinaigrette César, hypocalorique | 1.6 | Caesar dressing, low-calorie |
Mayonnaise, hypocalorique ou diététique | 1.6 | Mayonnaise, low-calorie or diet |
Mayonnaise, hypocalorique ou diététique, faible en sodium | 1.6 | Mayonnaise, low-calorie or diet, low sodium |
Mayonnaise, calories réduites ou régime, sans cholestérol | 1.6 | Mayonnaise, reduced calorie or diet, cholesterol-free |
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique | 1.6 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet |
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique, sans cholestérol | 1.6 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet, cholesterol-free |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, hypocalorique | 1.6 | Blue or roquefort cheese dressing, low-calorie |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories | 1.6 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 1.6 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Vinaigrette à la salade de chou, réduite en calories | 1.6 | Coleslaw dressing, reduced calorie |
Vinaigrette française, hypocalorique | 1.6 | French dressing, low-calorie |
Vinaigrette au poivre | 1.6 | Peppercorn Dressing |
Vinaigrette russe, hypocalorique | 1.6 | Russian dressing, low-calorie |
Vinaigrette italienne, réduite en calories | 1.6 | Italian dressing, reduced calorie |
Vinaigrette | 1.6 | Sesame dressing |
Vinaigrette aigre-douce | 1.6 | Sweet and sour dressing |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile, réduite en calories | 1.6 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 1.6 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans cholestérol | 1.6 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, cholesterol-free |
Propagation de sandwich | 1.6 | Sandwich spread |
Bacon et vinaigrette aux tomates | 1.6 | Bacon and tomato dressing |
Sauce César | 1.6 | Caesar dressing |
Vinaigrette salade de chou | 1.6 | Coleslaw dressing |
Sirop de caroube | 1.5 | Carob syrup |
Sauce brune aux noix, sans viande | 1.5 | Brown nut gravy, meatless |
Ragoût de pois pigeon, style portoricain (Gandules guisados, Gandur, Gandules) | 1.5 | Stewed pigeon peas, Puerto Rican style (Gandules guisados, Gandur, Gandules) |
Petits pois verts cuits, style portoricain (Habichuelas del pais) | 1.5 | Stewed green peas, Puerto Rican style (Habichuelas del pais) |
Brocoli, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 1.5 | Broccoli, cooked, fat added in cooking |
Brocoli, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 1.5 | Broccoli, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Brocoli, cuit | 1.5 | Broccoli, cooked |
Brocoli, cuit, à partir de frais | 1.5 | Broccoli, cooked, from fresh |
Épinards, cuits, non ajoutés à la cuisson | 1.5 | Spinach, cooked, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 1.5 | Spinach, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, gras ajoutés en cuisine | 1.5 | Spinach, cooked, fat added in cooking |
Épinards, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 1.5 | Spinach, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Collards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 1.5 | Collards, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Collards, cuits, surgelés | 1.5 | Collards, cooked, from frozen |
Collards, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 1.5 | Collards, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Épinards, cuits | 1.5 | Spinach, cooked |
Épinards, cuits, à partir de frais | 1.5 | Spinach, cooked, from fresh |
Plantain mûr, cru | 1.5 | Ripe plantain, raw |
Chips de plantain | 1.5 | Plantain chips |
Choux de Bruxelles, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 1.5 | Brussels sprouts, cooked, fat not added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, frais, non gras ajouté en cuisine | 1.5 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 1.5 | Beans, string, green, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 1.5 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, avec sauce aux champignons | 1.5 | Beans, lima, immature, cooked, with mushroom sauce |
Gaspacho | 1.5 | Gazpacho |
Gazpacho, en conserve, non dilué | 1.5 | Gazpacho, canned, undiluted |
Mille vinaigrettes | 1.5 | Thousand Island dressing |
Haricots secs de Lima, style portoricain | 1.4 | Stewed dry lima beans, Puerto Rican style |
Haricots roses, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 1.4 | Pink beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Tofu, dessert glacé, saveurs autres que le chocolat | 1.4 | Tofu, frozen dessert, flavors other than chocolate |
Soupe aux lentilles | 1.4 | Lentil soup |
Chips de pomme | 1.4 | Apple chips |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, frit | 1.4 | Squash, summer, yellow or green, breaded or battered, fried |
Choux de Bruxelles, cuits | 1.4 | Brussels sprouts, cooked |
Choux de Bruxelles, cuits, frais | 1.4 | Brussels sprouts, cooked, from fresh |
Choux de Bruxelles, cuits, gras ajoutés en cuisine | 1.4 | Brussels sprouts, cooked, fat added in cooking |
Choux de Bruxelles, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 1.4 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Plantain mûr, bouilli | 1.4 | Ripe plantain, boiled |
Patates douces, portoricain, frit | 1.4 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, fried |
Plantain, bouilli, NS pour vert ou mûr | 1.4 | Plantain, boiled, NS as to green or ripe |
Plantains verts, bouillis | 1.4 | Green plantains, boiled |
Pomme de terre blanche, purée | 1.4 | White potato, mashed |
Épinards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 1.4 | Spinach, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Épinards, cuits, en conserve | 1.4 | Spinach, cooked, from canned |
Épinards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 1.4 | Spinach, cooked, from canned, fat added in cooking |
Sauce spaghetti, sans viande | 1.4 | Spaghetti sauce, meatless |
Sauce spaghetti aux légumes, faite maison | 1.4 | Spaghetti sauce with vegetables, homemade-style |
Sauce tomate | 1.4 | Tomato sauce |
Pois et carottes, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 1.4 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
Pois et carottes, cuits, frais | 1.4 | Peas and carrots, cooked, from fresh |
Pois et carottes, cuits, à partir de fruits frais, non ajoutés à la cuisson | 1.4 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Soupe aux haricots et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1.4 | Vegetable bean soup, prepared with water or ready-to-serve |
Haricots roses, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 1.3 | Pink beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Haricots roses, secs, cuits | 1.3 | Pink beans, dry, cooked |
Haricots blancs, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 1.3 | White beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Haricots au chili, haricots barbecue, haricots ranch ou haricots à la mexicaine | 1.3 | Chili beans, barbecue beans, ranch style beans or Mexican- style beans |
Lychee, séché (noix de litchi) | 1.3 | Lychee, dried (lychee nuts) |
Pomme, séchée, non cuite | 1.3 | Apple, dried, uncooked |
Pomme, séchée, non cuite, faible en sodium | 1.3 | Apple, dried, uncooked, low sodium |
Tamarin, cru | 1.3 | Tamarind, raw |
Jus de fruits mélangés avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 1.3 | Mixed fruit juice with faible en gras yogurt, baby food |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé | 1.3 | Corn, creamed, baby food |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, tendue | 1.3 | Corn, creamed, baby food, strained |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, junior | 1.3 | Corn, creamed, baby food, junior |
Sauce barbecue | 1.3 | Barbecue sauce |
Sauce barbecue, faible en sodium | 1.3 | Barbecue sauce, low sodium |
Soupe de riz au bœuf et tomates, préparée avec de l’eau | 1.3 | Tomato beef rice soup, prepared with water |
Brocoli, cuit, congelé | 1.3 | Broccoli, cooked, from frozen |
Brocoli, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 1.3 | Broccoli, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Brocoli, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 1.3 | Broccoli, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pommes de terre cuites, style portoricain (Papas guisadas) | 1.3 | Stewed potatoes, Puerto Rican style (Papas guisadas) |
White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce | 1.3 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
Casabe, cassava bread | 1.3 | Casabe, cassava bread |
Collards, raw | 1.3 | Collards, raw |
Peas, green, canned, low sodium | 1.3 | Peas, green, canned, low sodium |
Peas, green, canned, low sodium, fat not added in cooking | 1.3 | Peas, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Peas, green, canned, low sodium, fat added in cooking | 1.3 | Peas, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking | 1.3 | Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking |
Red kidney beans, dry, cooked, fat not added in cooking | 1.2 | Red kidney beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
White beans, dry, cooked | 1.2 | White beans, dry, cooked |
White beans, dry, cooked, fat added in cooking | 1.2 | White beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Bean and rice soup | 1.2 | Bean and rice soup |
Bean soup with vegetables, rice, and pork | 1.2 | Bean soup with vegetables, rice, and pork |
Chestnuts, roasted | 1.2 | Chestnuts, roasted |
Pineapple dessert, baby food, strained | 1.2 | Pineapple dessert, baby food, strained |
Fruit dessert with cream and/or pudding and nuts | 1.2 | Fruit dessert with cream and/or pudding and nuts |
Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute | 1.2 | Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute |
Tamarind pulp, dried, sweetened (“Pulpitas”) | 1.2 | Tamarind pulp, dried, sweetened (“Pulpitas”) |
Banana, baked | 1.2 | Banana, baked |
Corn relish | 1.2 | Corn relish |
Mushroom soup, cream of, prepared with water | 1.2 | Mushroom soup, cream of, prepared with water |
Vegetable soup, made from dry mix | 1.2 | Vegetable soup, made from dry mix |
Pigeon peas, cooked, fat not added in cooking | 1.2 | Pigeon peas, cooked, fat not added in cooking |
Pigeon peas, cooked, from fresh, fat not added in cooking | 1.2 | Pigeon peas, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
Pigeon peas, cooked, from canned, fat not added in cooking | 1.2 | Pigeon peas, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat not added in cooking | 1.2 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce | 1.2 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
White potato, from fresh, mashed | 1.2 | White potato, from fresh, mashed |
Turnip greens, cooked, from frozen | 1.2 | Turnip greens, cooked, from frozen |
Turnip greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking | 1.2 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Turnip greens, cooked, from frozen, fat added in cooking | 1.2 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Greens, cooked, from frozen, fat added in cooking | 1.2 | Greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Greens, cooked, from frozen | 1.2 | Greens, cooked, from frozen |
Greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking | 1.2 | Greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Peas and carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking | 1.2 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
Peas and carrots, cooked, from canned | 1.2 | Peas and carrots, cooked, from canned |
Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking | 1.2 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
Carrot with rice soup, cream of, prepared with milk | 1.2 | Carrot with rice soup, cream of, prepared with milk |
Vegetables and rice, baby food, strained | 1.2 | Vegetables and rice, baby food, strained |
Peas and brown rice, baby food | 1.2 | Peas and brown rice, baby food |
Milk, vinegar, and artificial sweetener dressing | 1.2 | Milk, vinegar, and artificial sweetener dressing |
Portuguese bean soup | 1.1 | Portuguese bean soup |
Teriyaki sauce | 1.1 | Teriyaki sauce |
Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat not added in cooking | 1.1 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
Red kidney beans, dry, cooked | 1.1 | Red kidney beans, dry, cooked |
Red kidney beans, dry, cooked, fat added in cooking | 1.1 | Red kidney beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Black beans, Cuban style (Habichuelas negras guisadas a la Cubana) | 1.1 | Black beans, Cuban style (Habichuelas negras guisadas a la Cubana) |
Banana, ripe, fried | 1.1 | Banana, ripe, fried |
Fruit salad (including citrus fruits) with marshmallows | 1.1 | Fruit salad (including citrus fruits) with marshmallows |
Rhubarb, cooked or canned, unsweetened | 1.1 | Rhubarb, cooked or canned, unsweetened |
Banana, red, fried | 1.1 | Banana, red, fried |
Rhubarb, raw | 1.1 | Rhubarb, raw |
Banana pudding, baby food, strained | 1.1 | Banana pudding, baby food, strained |
Bananas, baby food, strained | 1.1 | Bananas, baby food, strained |
Corn and sweetpotatoes, baby food, strained | 1.1 | Corn and sweetpotatoes, baby food, strained |
Vegetable beef soup, prepared with water | 1.1 | Vegetable beef soup, prepared with water |
Tomato sauce, low sodium | 1.1 | Tomato sauce, low sodium |
Tomato chili sauce (catsup-type) | 1.1 | Tomato chili sauce (catsup-type) |
Peas and carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking | 1.1 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Carrots in tomato sauce | 1.1 | Carrots in tomato sauce |
Peas and carrots, cooked, fat not added in cooking | 1.1 | Peas and carrots, cooked, fat not added in cooking |
Peas and carrots, cooked, from frozen | 1.1 | Peas and carrots, cooked, from frozen |
Peas and carrots, cooked, fat added in cooking | 1.1 | Peas and carrots, cooked, fat added in cooking |
Peas and carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking | 1.1 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Peas and carrots, cooked | 1.1 | Peas and carrots, cooked |
Tomato aspic | 1.1 | Tomato aspic |
Spaghetti sauce, meatless, low sodium | 1.1 | Spaghetti sauce, meatless, low sodium |
Beans, lima, immature, cooked, from frozen | 1.1 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen |
Feuilles de taro, cuites, non ajoutées à la cuisson | 1.1 | Taro leaves, cooked, fat not added in cooking |
Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, frites | 1.1 | White potato skins, with adhering flesh, fried |
Dasheen, frit | 1.1 | Dasheen, fried |
Plantain mûr confit, style portoricain (Platano en almibar) | 1.1 | Candied ripe plantain, Puerto Rican style (Platano en almibar) |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 1.1 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Haricots, lima, immatures, en conserve, à faible teneur en sodium | 1.1 | Beans, lima, immature, canned, low sodium |
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 1.1 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 1.1 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat added in cooking |
Soupe aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1.1 | Vegetable soup, prepared with water or ready-to-serve |
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite avec une sauce à base de soja | 1.1 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
Pois et pommes de terre, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 1.1 | Peas and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
Haricots, ficelle, vert, cuit, style Szechuan, gras ajouté en cuisine | 1.1 | Beans, string, green, cooked, Szechuan-style, fat added in cooking |
Vinaigrette | 1.1 | Salad dressing |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits | 1 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked |
Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 1 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat added in cooking |
Piment végétarien (fait avec substitut de viande) | 1 | Vegetarian chili (made with meat substitute) |
Végétarien, filet | 1 | Vegetarian, fillet |
Eau de coco (liquide de noix de coco) | 1 | Coconut water (liquid from coconuts) |
Eau de coco, en conserve ou en bouteille | 1 | Coconut water, canned or bottled |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé | 1 | Peach cobbler, baby food |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, tendu | 1 | Peach cobbler, baby food, strained |
Cobbler pêche, nourriture pour bébé, junior | 1 | Peach cobbler, baby food, junior |
Salade de canneberges, congelée | 1 | Cranberry salad, congealed |
Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop léger | 1 | Rhubarb, cooked or canned, in light syrup |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec succédané de crème | 1 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream substitute |
Banane, mûre, bouillie | 1 | Banana, ripe, boiled |
Banane, brute | 1 | Banana, raw |
Banane, blanche, mûre (guineo blanco maduro) | 1 | Banana, white, ripe (guineo blanco maduro) |
Banane, pomme, crue | 1 | Banana, apple, raw |
Banane, chinois, cru | 1 | Banana, Chinese, raw |
Banane, rouge, mûre (guineo morado) | 1 | Banana, red, ripe (guineo morado) |
Fruit, séché (supposé non cuit) | 1 | Fruit, dried (assume uncooked) |
Pois et maïs, cuits | 1 | Peas and corn, cooked |
Pois et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 1 | Peas and corn, cooked, fat not added in cooking |
Pois et maïs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 1 | Peas and corn, cooked, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 1 | Peas, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
Chou, frais, mariné, style japonais | 1 | Cabbage, fresh, pickled, Japanese style |
Chou, style de Kim Chee | 1 | Cabbage, Kim Chee style |
Soupe à l’oignon, faite de mélange sec | 1 | Onion soup, made from dry mix |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec de l’eau | 1 | Asparagus soup, cream of, prepared with water |
Pousses de bambou, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 1 | Bamboo shoots, cooked, fat added in cooking |
Céleri, cuit | 1 | Celery, cooked |
Céleri, cuit, gras non ajouté en cuisine | 1 | Celery, cooked, fat not added in cooking |
Céleri, cuit, gras ajouté en cuisine | 1 | Celery, cooked, fat added in cooking |
Ampoule de fenouil, cuite | 1 | Fennel bulb, cooked |
Bulbe de fenouil, cuit, sans ajout de graisse en cuisson | 1 | Fennel bulb, cooked, fat not added in cooking |
Ampoule de fenouil, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 1 | Fennel bulb, cooked, fat added in cooking |
Pois, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 1 | Peas, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
Pois, verts, cuits, surgelés | 1 | Peas, green, cooked, from frozen |
Poireau, cuit | 1 | Leek, cooked |
Tannier, cuit | 1 | Tannier, cooked |
Banane verte, cuite (en eau salée) | 1 | Green banana, cooked (in salt water) |
Banane verte, frite | 1 | Green banana, fried |
Soupe de pommes de terre, préparée avec de l’eau | 1 | Potato soup, prepared with water |
Soupe de pommes de terre, instantanée, faite de mélange sec | 1 | Potato soup, instant, made from dry mix |
Jus de céleri | 1 | Celery juice |
Poireau, cru | 1 | Leek, raw |
Épinards, crus | 1 | Spinach, raw |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort | 1 | Blue or roquefort cheese dressing |
Beurre fouetté, bâton, salé | 1 | Butter, whipped, stick, salted |
Pâte à tartiner à la margarine, réduite en calories, environ 40% de matière grasse, préparée avec du yogourt, du beurre, salée | 1 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, made with yogurt, tub, salted |
Beurre | 1 | Butter |
Beurre, bâton, salé | 1 | Butter, stick, salted |
Beurre fouetté, baquet, salé | 1 | Butter, whipped, tub, salted |
Beurre, bâton, non salé | 1 | Butter, stick, unsalted |
Beurre, fouetté, baquet, non salé | 1 | Butter, whipped, tub, unsalted |
Beurre fouetté, en bâton, non salé | 1 | Butter, whipped, stick, unsalted |
Beurre léger, bâton, salé | 1 | Light butter, stick, salted |
Beurre léger, bâton, non salé | 1 | Light butter, stick, unsalted |
Beurre léger, fouetté, baquet, salé | 1 | Light butter, whipped, tub, salted |
Pamplemousse, en conserve ou congelé | 0.9 | Grapefruit, canned or frozen |
Pamplemousse, en conserve ou congelé, non sucré, paquet d’eau | 0.9 | Grapefruit, canned or frozen, unsweetened, water pack |
Pamplemousse, en conserve ou congelé, au sirop léger | 0.9 | Grapefruit, canned or frozen, in light syrup |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium | 0.9 | Peas and carrots, canned, low sodium |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 0.9 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 0.9 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
salsa | 0.9 | Salsa |
Salsa, rouge, cuit, pas fait maison | 0.9 | Salsa, red, cooked, not homemade |
Ciboulette, crue | 0.9 | Chives, raw |
Coriandre, crue | 0.9 | Cilantro, raw |
Soupe de riz aux tomates, préparée avec de l’eau | 0.9 | Tomato rice soup, prepared with water |
Chou, vert, cru | 0.9 | Cabbage, green, raw |
Haricots de tomate et de lima, cuits, cuisson sans ajout de graisse | 0.9 | Tomato and lima beans, cooked, fat not added cooking |
Salade de chou ou salade de chou, avec vinaigrette | 0.9 | Cabbage salad or coleslaw, with dressing |
Salade de chou ou salade de chou aux pommes et / ou raisins secs, avec vinaigrette | 0.9 | Cabbage salad or coleslaw with apples and/or raisins, with dressing |
Concombre et légumes namasu | 0.9 | Cucumber and vegetable namasu |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de crème sure | 0.9 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with sour cream |
Taro, cuit | 0.9 | Taro, baked |
Légumes féculents, style portoricain (viandas) | 0.9 | Starchy vegetables, Puerto Rican style (viandas) |
Légumes féculents, style portoricain, y compris les plantains verts ou mûrs, tannier, igname, patate douce blanche (viandas) | 0.9 | Starchy vegetables, Puerto Rican style, including green or ripe plantains, tannier, yam, white sweetpotato (viandas) |
Dasheen, bouilli | 0.9 | Dasheen, boiled |
Betteraves vertes, crues | 0.9 | Beet greens, raw |
Feuilles de betteraves, cuites | 0.9 | Beet greens, cooked |
Betteraves vertes, cuites, sans ajout de matières grasses en cours de cuisson | 0.9 | Beet greens, cooked, fat not added in cooking |
Betterave verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 0.9 | Beet greens, cooked, fat added in cooking |
Bette à carde, brute | 0.9 | Chard, raw |
Bette à carde, cuite | 0.9 | Chard, cooked |
Bette à carde, cuite, sans gras ajouté en cuisine | 0.9 | Chard, cooked, fat not added in cooking |
Bette à carde, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 0.9 | Chard, cooked, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, frites, surgelées, frites | 0.9 | White potato, french fries, from frozen, deep fried |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium | 0.9 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisson | 0.9 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat not added in cooking |
Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisson | 0.9 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat added in cooking |
Feuilles de chardon, cuites, non ajoutées à la cuisson | 0.9 | Thistle leaves, cooked, fat not added in cooking |
Navet, cuit | 0.9 | Turnip greens, cooked |
Navet verts, cuits, de frais | 0.9 | Turnip greens, cooked, from fresh |
Navet, cuit, en conserve | 0.9 | Turnip greens, cooked, from canned |
Soyburger, sans viande, sans chignon | 0.8 | Soyburger, meatless, no bun |
Burger de légumes ou galette, sans viande, sans chignon | 0.8 | Vegetable burger or patty, meatless, no bun |
Pain ou galette de viande végétarienne (pain de viande fait avec substitut de viande) | 0.8 | Vegetarian meat loaf or patties (meat loaf made with meat substitute) |
Salade de haricots rouges | 0.8 | Kidney bean salad |
Sauce teriyaki, teneur réduite en sodium | 0.8 | Teriyaki sauce, reduced sodium |
Poudre de protéine | 0.8 | Protein powder |
Supplément protéique en poudre | 0.8 | Protein supplement, powdered |
Sauce de soja, sodium réduit | 0.8 | Soy sauce, reduced sodium |
Soupe aux haricots, recette maison | 0.8 | Bean soup, home recipe |
Boulette de viande, sans viande | 0.8 | Meatball, meatless |
Barre de jus de fruits à la crème, congelée | 0.8 | Fruit juice bar with cream, frozen |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec des guimauves | 0.8 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with marshmallows |
Abricot, séché, cuit | 0.8 | Apricot, dried, cooked |
Abricot, séché, cuit, non sucré | 0.8 | Apricot, dried, cooked, unsweetened |
Abricot, séché, cuit, avec du sucre | 0.8 | Apricot, dried, cooked, with sugar |
Mélange de fruits, séché (mélange comprenant au moins trois des ingrédients suivants: pommes, abricots, dattes, papayes, pêches, poires, ananas, pruneaux, raisins secs) | 0.8 | Fruit mixture, dried (mixture includes three or more of the following: apples, apricots, dates, papaya, peaches, pears, pineapples, prunes, raisins) |
Soupe aux haricots de Lima | 0.7 | Lima bean soup |
Sauce aux haricots noirs | 0.7 | Black bean sauce |
Noix de pin (Pignolias) | 0.7 | Pine nuts (Pignolias) |
Groseilles, séchées | 0.7 | Currants, dried |
épluchure d’orange | 0.7 | Orange peel |
Fraises, congelées, NS en tant qu’édulcorant ajouté | 0.7 | Strawberries, frozen, NS as to added sweetener |
Fraises, congelées, non sucrées | 0.7 | Strawberries, frozen, unsweetened |
Fraises, congelées, avec du sucre | 0.7 | Strawberries, frozen, with sugar |
Melon miel, cru | 0.7 | Honeydew melon, raw |
Honeydew, congelé (balles) | 0.7 | Honeydew, frozen (balls) |
Carambole (carambole), cuite, avec du sucre | 0.7 | Carambola (starfruit), cooked, with sugar |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 0.6 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat not added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 0.6 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat added in cooking |
Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits | 0.6 | Green or yellow split peas, dry, cooked |
Soupe de soja, bouillon miso | 0.6 | Soybean soup, miso broth |
Dessert pomme et banane, nourriture pour bébé, tendue | 0.6 | Banana apple dessert, baby food, strained |
Bananes, aliments pour bébés | 0.6 | Bananas, baby food |
Bananes, aliments pour bébés, junior | 0.6 | Bananas, baby food, junior |
Bananes et ananas, aliments pour bébés | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food, strained |
Bananes et ananas, aliments pour bébés, junior | 0.6 | Bananas and pineapple, baby food, junior |
Pudding à la vanille cerise, nourriture pour bébé, tendue | 0.6 | Cherry vanilla pudding, baby food, strained |
Dessert à la mangue, nourriture pour bébé | 0.6 | Mango dessert, baby food |
Bananes aux pommes et aux poires, aliments pour bébés, tendus | 0.6 | Bananas with apples and pears, baby food, strained |
Jus de prune | 0.6 | Prune juice |
Jus de pruneau, non sucré | 0.6 | Prune juice, unsweetened |
Jus de pruneaux, avec du sucre | 0.6 | Prune juice, with sugar |
Groseilles, premières | 0.6 | Currants, raw |
Mangue, brute | 0.6 | Mango, raw |
Mangue, mariné | 0.6 | Mango, pickled |
Mangue, cuite | 0.6 | Mango, cooked |
Carambole (carambole), cru | 0.6 | Carambola (starfruit), raw |
Goyave, cru | 0.6 | Guava, raw |
Lychee, cru | 0.6 | Lychee, raw |
Papaye, brute | 0.6 | Papaya, raw |
Fruit de la passion, cru | 0.6 | Passion fruit, raw |
Persimmon, cru | 0.6 | Persimmon, raw |
Salade de pommes avec vinaigrette | 0.6 | Apple salad with dressing |
Fruits enrobés de chocolat | 0.6 | Fruit, chocolate covered |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 0.6 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
Grenade, crue | 0.6 | Pomegranate, raw |
Mûres, crues | 0.6 | Mulberries, raw |
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou congelées, NS en ce qui concerne l’édulcorant ajouté | 0.6 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, NS as to added sweetener |
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou surgelées, au sirop léger | 0.6 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, in light syrup |
Figue, séchée, non cuite | 0.6 | Fig, dried, uncooked |
Raisins secs | 0.6 | Raisins |
Vinaigrette de céleri | 0.6 | Celery seed dressing |
Liquide de haricots ragoût, style portoricain | 0.5 | Liquid from stewed kidney beans, Puerto Rican style |
sauce Worcestershire | 0.5 | Worcestershire sauce |
Sauce soja | 0.5 | Soy sauce |
Pâte à tartiner, type substitut de viande | 0.5 | Sandwich spread, meat substitute type |
Ragoût végétarien | 0.5 | Vegetarian stew |
Canneberges séchées | 0.5 | Cranberries, dried |
Pêche, séchée, non cuite | 0.5 | Peach, dried, uncooked |
Ananas, séché | 0.5 | Pineapple, dried |
Orange, cru | 0.5 | Orange, raw |
Tangelo, cru | 0.5 | Tangelo, raw |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec de la crème | 0.5 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream |
Salade de pommes et chou avec vinaigrette | 0.5 | Apple and cabbage salad with dressing |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve | 0.5 | Fruit cocktail, cooked or canned |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 0.5 | Fruit cocktail, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop épais | 0.5 | Fruit cocktail, cooked or canned, in heavy syrup |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop léger | 0.5 | Fruit cocktail, cooked or canned, in light syrup |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, solides égouttés | 0.5 | Fruit cocktail, cooked or canned, drained solids |
Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, pack de jus | 0.5 | Fruit cocktail, cooked or canned, juice pack |
Salade de fruits, style portoricain (mélange de bananes, papayes, oranges, pamplemousses, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) | 0.5 | Fruit salad, Puerto Rican style (Mixture includes bananas, papayas, oranges, grapefruit, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) |
Papaye, cuite ou en conserve, en sucre ou sirop | 0.5 | Papaya, cooked or canned, in sugar or syrup |
Litchi, cuit ou en conserve, dans du sucre ou du sirop | 0.5 | Lychee, cooked or canned, in sugar or syrup |
Coquille de goyave (supposée en conserve dans du sirop épais) | 0.5 | Guava shell (assume canned in heavy syrup) |
chutney | 0.5 | Chutney |
Jus de fruits mélangés, pas d’agrumes, aliments pour bébés | 0.5 | Mixed fruit juice, not citrus, baby food |
Pruneaux à la farine d’avoine, aliments pour bébés, égouttées | 0.5 | Prunes with oatmeal, baby food, strained |
Ciruelas, nourriture pour bébé | 0.5 | Ciruelas, baby food |
Soupe de haricots noirs | 0.4 | Black bean soup |
Jus de poire, nourriture pour bébé | 0.4 | Pear juice, baby food |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé | 0.4 | Fruit dessert, baby food |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, tendue | 0.4 | Fruit dessert, baby food, strained |
Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, junior | 0.4 | Fruit dessert, baby food, junior |
Fruit Supreme dessert, nourriture pour bébé | 0.4 | Fruit Supreme dessert, baby food |
Tutti-fruitti pudding, nourriture pour bébé | 0.4 | Tutti-fruitti pudding, baby food |
Pudding tutti-fruitti, nourriture pour bébé, tendue | 0.4 | Tutti-fruitti pudding, baby food, strained |
Pudding Tutti-fruitti, nourriture pour bébé, junior | 0.4 | Tutti-fruitti pudding, baby food, junior |
Prunes, aliments pour bébés | 0.4 | Plums, baby food |
Prunes, aliments pour bébés, égouttées | 0.4 | Plums, baby food, strained |
Prunes, nourriture pour bébé, junior | 0.4 | Plums, baby food, junior |
Pêches, aliments pour bébés | 0.4 | Peaches, baby food |
Pêches, nourriture pour bébés, égouttées | 0.4 | Peaches, baby food, strained |
Pêches, aliments pour bébés, junior | 0.4 | Peaches, baby food, junior |
Pêches, aliments pour bébés, tout-petits | 0.4 | Peaches, baby food, toddler |
Poires, aliments pour bébés | 0.4 | Pears, baby food |
Poires, aliments pour bébés, tendus | 0.4 | Pears, baby food, strained |
Poires, aliments pour bébés, junior | 0.4 | Pears, baby food, junior |
Poires, aliments pour bébés, tout-petits | 0.4 | Pears, baby food, toddler |
Pommes et poires, aliments pour bébés | 0.4 | Apples and pears, baby food |
Pommes et poires, aliments pour bébés, tendus | 0.4 | Apples and pears, baby food, strained |
Pommes et poires, aliments pour bébés, junior | 0.4 | Apples and pears, baby food, junior |
Poires et ananas, nourriture pour bébé | 0.4 | Pears and pineapple, baby food |
Poires et ananas, nourriture pour bébé, tendue | 0.4 | Pears and pineapple, baby food, strained |
Poires et ananas, nourriture pour bébé, junior | 0.4 | Pears and pineapple, baby food, junior |
Guacamole | 0.4 | Guacamole |
Jus d’ambroisie | 0.4 | Ambrosia juice |
Jus de pastèque | 0.4 | Watermelon juice |
Boisson fouettée aux fruits, faite de fruits ou de jus de fruits seulement (pas de produits laitiers) | 0.4 | Fruit smoothie drink, made with fruit or fruit juice only (no dairy products) |
Nectar de banane | 0.4 | Banana nectar |
Pomme-framboise, nourriture pour bébé | 0.4 | Apple-raspberry, baby food |
Apple-framboise, nourriture pour bébé, tendue | 0.4 | Apple-raspberry, baby food, strained |
Pomme-framboise, nourriture pour bébé, junior | 0.4 | Apple-raspberry, baby food, junior |
Fruits, aliments pour bébés | 0.4 | Fruit, baby food |
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés | 0.4 | Applesauce with bananas, baby food |
Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés, égouttées | 0.4 | Applesauce with bananas, baby food, strained |
Compote de pommes avec bananes, aliments pour bébés, junior | 0.4 | Applesauce with bananas, baby food, junior |
Papaye, verte, cuite | 0.4 | Papaya, green, cooked |
Casson melon, cru | 0.4 | Cassaba melon, raw |
Ananas, cuit ou en conserve | 0.4 | Pineapple, cooked or canned |
Ananas, cuit ou en conserve, non sucré, waterpack | 0.4 | Pineapple, cooked or canned, unsweetened, waterpack |
Ananas, cuit ou en conserve, au sirop épais | 0.4 | Pineapple, cooked or canned, in heavy syrup |
Ananas, cuit ou en conserve, au sirop léger | 0.4 | Pineapple, cooked or canned, in light syrup |
Ananas, cuit ou en conserve, solides égouttés | 0.4 | Pineapple, cooked or canned, drained solids |
Ananas, cuit ou en conserve, paquet de jus | 0.4 | Pineapple, cooked or canned, juice pack |
Pêche, congelée, NS comme édulcorant ajouté | 0.4 | Peach, frozen, NS as to added sweetener |
Pêche, congelée, avec du sucre | 0.4 | Peach, frozen, with sugar |
Jeunes mûres, crues | 0.4 | Youngberries, raw |
Relish aux canneberges et à l’orange, non cuit | 0.4 | Cranberry-orange relish, uncooked |
Sauce aux canneberges et framboises | 0.4 | Cranberry-raspberry Sauce |
Apple, confite | 0.4 | Apple, candied |
Dewberries, cru | 0.4 | Dewberries, raw |
Fraises, crues | 0.4 | Strawberries, raw |
Fraises, crues, avec du sucre | 0.4 | Strawberries, raw, with sugar |
Tarte aux myrtilles | 0.4 | Blueberry pie filling |
Boysenberry, cru | 0.4 | Boysenberries, raw |
Pastèque, brute | 0.4 | Watermelon, raw |
Baies, crues | 0.4 | Berries, raw |
Mûres, crues | 0.4 | Blackberries, raw |
Mûres surgelées | 0.4 | Blackberries, frozen |
Mûres, congelées, sucrées | 0.4 | Blackberries, frozen, sweetened |
Orange, coupes, conserves, jus | 0.4 | Orange, sections, canned, juice pack |
lime, cru | 0.4 | Lime, raw |
Citron, cru | 0.4 | Lemon, raw |
Tranches de pamplemousse et d’orange, crues | 0.4 | Grapefruit and orange sections, raw |
Orange, mandarine, en conserve ou congelé | 0.4 | Orange, mandarin, canned or frozen |
Orange, mandarine, en conserve ou surgelé, jus de fruits | 0.4 | Orange, mandarin, canned or frozen, juice pack |
Orange, mandarine, en conserve ou surgelée, au sirop léger | 0.4 | Orange, mandarin, canned or frozen, in light syrup |
Orange, mandarine, en conserve ou congelée, égouttée | 0.4 | Orange, mandarin, canned or frozen, drained |
Jus d’orange, congelé, non reconstitué | 0.4 | Orange juice, frozen, not reconstituted |
Prune, sel gemme, séché | 0.4 | Plum, rock salt, dried |
Raisins secs cuits | 0.4 | Raisins, cooked |
Avocat, cru | 0.4 | Avocado, raw |
Cantaloup (melon brodé), cru | 0.4 | Cantaloupe (muskmelon), raw |
Cantaloup, congelé (boulettes) | 0.4 | Cantaloupe, frozen (balls) |
Soupe de pois cassés, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 0.3 | Split pea soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Pruneau, séché, non cuit | 0.3 | Prune, dried, uncooked |
Compote de pommes, compote de pommes | 0.3 | Applesauce, stewed apples |
Compote de pommes, compote de pommes, non sucrée | 0.3 | Applesauce, stewed apples, unsweetened |
Compote de pommes, compote de pommes, avec du sucre | 0.3 | Applesauce, stewed apples, with sugar |
Compote de pommes, compote de pommes, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique | 0.3 | Applesauce, stewed apples, sweetened with low calorie sweetener |
Compote de pommes avec d’autres fruits | 0.3 | Applesauce with other fruits |
Pomme, cuite ou en conserve, avec du sirop | 0.3 | Apple, cooked or canned, with syrup |
Orange et jus de banane | 0.3 | Orange and banana juice |
Pomme, séchée, cuite | 0.3 | Apple, dried, cooked |
Pomme, séchée, cuite, non sucrée | 0.3 | Apple, dried, cooked, unsweetened |
Pomme, séchée, cuite, avec du sucre | 0.3 | Apple, dried, cooked, with sugar |
Coupes de pamplemousse et d’orange, cuites, en conserve ou congelées, non sucrées, paquet d’eau | 0.3 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, unsweetened, water pack |
Pamplemousse, cru | 0.3 | Grapefruit, raw |
Mûres, cuites ou en conserve | 0.3 | Blackberries, cooked or canned |
Mûres, cuites ou en conserve, au sirop épais | 0.3 | Blackberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Canneberges, N.-É., crues, cuites ou en conserve | 0.3 | Cranberries, NS as to raw, cooked, or canned |
Fraises, cuites ou en conserve | 0.3 | Strawberries, cooked or canned |
Fraises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau | 0.3 | Strawberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Fraises, cuites ou en conserve, au sirop | 0.3 | Strawberries, cooked or canned, in syrup |
Framboises, congelées, NS comme édulcorant ajouté | 0.3 | Raspberries, frozen, NS as to added sweetener |
Canneberges, cuites ou en conserve | 0.3 | Cranberries, cooked or canned |
Framboises, congelées, avec du sucre | 0.3 | Raspberries, frozen, with sugar |
Cocktail ou mélange de fruits (y compris les agrumes), cru | 0.3 | Fruit cocktail or mix (including citrus fruits), raw |
Pêche, cuite ou en conserve | 0.3 | Peach, cooked or canned |
Peach, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 0.3 | Peach, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Pêche, cuite ou en conserve, au sirop épais | 0.3 | Peach, cooked or canned, in heavy syrup |
Pêches, cuites ou en conserve, en sirop léger ou moyen | 0.3 | Peach, cooked or canned, in light or medium syrup |
Pêches, cuites ou en conserve, matières solides égouttées | 0.3 | Peach, cooked or canned, drained solids |
Pêche, cuit ou en conserve, pack de jus | 0.3 | Peach, cooked or canned, juice pack |
Pêche, épicée | 0.3 | Peach, spiced |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, tendue | 0.3 | Applesauce with cherries, baby food, strained |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, junior | 0.3 | Applesauce with cherries, baby food, junior |
Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé | 0.3 | Applesauce with cherries, baby food |
Mélange de fruits tropicaux, nourriture pour bébé, tendue | 0.3 | Tropical fruit medley, baby food, strained |
Pommes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 0.3 | Apples, baby food, toddler |
Compote de pommes, nourriture pour bébé | 0.3 | Applesauce, baby food |
Compote de pommes, nourriture pour bébé, tendue | 0.3 | Applesauce, baby food, strained |
Compote de pommes, nourriture pour bébé, junior | 0.3 | Applesauce, baby food, junior |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés | 0.3 | Applesauce and apricots, baby food |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, tendus | 0.3 | Applesauce and apricots, baby food, strained |
Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, junior | 0.3 | Applesauce and apricots, baby food, junior |
Jus de papaye | 0.3 | Papaya juice |
Nectar de mangue | 0.3 | Mango nectar |
Nectar de papaye | 0.3 | Papaya nectar |
Jus de fraise | 0.3 | Strawberry juice |
Jus de mûre | 0.3 | Blackberry juice |
Salade de poires et vinaigrette | 0.3 | Pear salad with dressing |
Guacamole aux tomates | 0.3 | Guacamole with tomatoes |
Guacamole aux tomates et aux piments | 0.3 | Guacamole with tomatoes and chili peppers |
Jus de pomme-pêche, nourriture pour bébé | 0.3 | Apple-peach juice, baby food |
Jus de pomme-pruneau, nourriture pour bébé | 0.3 | Apple-prune juice, baby food |
Jus de pomme-banane, nourriture pour bébé | 0.3 | Apple-banana juice, baby food |
Pommes et patates douces, aliments pour bébés, tendus | 0.3 | Apples and sweetpotatoes, baby food, strained |
Abricots, nourriture pour bébé | 0.3 | Apricots, baby food |
Abricots, aliments pour bébés, tendus | 0.3 | Apricots, baby food, strained |
Abricots, aliments pour bébés, junior | 0.3 | Apricots, baby food, junior |
Vinaigrette de graines de pavot | 0.3 | Poppy seed dressing |
Apple avec d’autres jus de fruits, de la nourriture pour bébé | 0.2 | Apple with other fruit juice, baby food |
Salade d’ananas avec vinaigrette | 0.2 | Pineapple salad with dressing |
Sorbet, fruit, arôme non citrique | 0.2 | Sorbet, fruit, noncitrus flavor |
Soupe, fruit | 0.2 | Soup, fruit |
Barre de jus de fruits, congelée, arôme autre qu’orange | 0.2 | Fruit juice bar, frozen, flavor other than orange |
Jus de pêche, avec du sucre | 0.2 | Peach juice, with sugar |
Nectar de pêche | 0.2 | Peach nectar |
Nectar de cantaloup | 0.2 | Cantaloupe nectar |
Nectar de goyave | 0.2 | Guava nectar |
Nectar de corossol (Guanabana) | 0.2 | Soursop (Guanabana) nectar |
Pêche, mariné | 0.2 | Peach, pickled |
Prune, mariné | 0.2 | Plum, pickled |
Cerises, marasquin | 0.2 | Cherries, maraschino |
Figue, brute | 0.2 | Fig, raw |
Figue, cuite ou en conserve | 0.2 | Fig, cooked or canned |
Figue, cuite ou en conserve, dans du sirop épais | 0.2 | Fig, cooked or canned, in heavy syrup |
Figues, cuites ou en conserve, au sirop léger | 0.2 | Figs, cooked or canned, in light syrup |
Kiwi, cru | 0.2 | Kiwi fruit, raw |
Salade de pommes et fruits avec vinaigrette | 0.2 | Apple and fruit salad with dressing |
Cocktail ou mélange de fruits (à l’exclusion des agrumes), cru | 0.2 | Fruit cocktail or mix (excluding citrus fruits), raw |
Framboises, crues | 0.2 | Raspberries, raw |
Framboises, noires, crues | 0.2 | Raspberries, black, raw |
Framboises, rouges, crues | 0.2 | Raspberries, red, raw |
Framboises, congelées, non sucrées | 0.2 | Raspberries, frozen, unsweetened |
Loganberries, premières | 0.2 | Loganberries, raw |
Loganberries, congelées | 0.2 | Loganberries, frozen |
Boysenberry, congelé | 0.2 | Boysenberries, frozen |
Bleuets, congelés, sucrés | 0.2 | Blueberries, frozen, sweetened |
Pêche, séchée, cuite | 0.2 | Peach, dried, cooked |
Pêche, séchée, cuite, non sucrée | 0.2 | Peach, dried, cooked, unsweetened |
Pêche, séchée, cuite, avec du sucre | 0.2 | Peach, dried, cooked, with sugar |
Poire, séchée, non cuite | 0.2 | Pear, dried, uncooked |
Figue, séchée, cuite | 0.2 | Fig, dried, cooked |
Figue, séchée, cuite, non sucrée | 0.2 | Fig, dried, cooked, unsweetened |
Figue, séchée, cuite, avec du sucre | 0.2 | Fig, dried, cooked, with sugar |
Garniture de tarte aux cerises | 0.2 | Cherry pie filling |
Apple, mariné | 0.2 | Apple, pickled |
Vinaigrette, faible en calories, sans huile | 0.2 | Salad dressing, low calorie, oil-free |
Apple, frit | 0.1 | Apple, fried |
Abricot, cru | 0.1 | Apricot, raw |
Abricot, cuit ou en conserve | 0.1 | Apricot, cooked or canned |
Abricot, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 0.1 | Apricot, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop épais | 0.1 | Apricot, cooked or canned, in heavy syrup |
Abricot, cuit ou en conserve, au sirop léger | 0.1 | Apricot, cooked or canned, in light syrup |
Abricot, cuit ou en conserve, solides égouttés | 0.1 | Apricot, cooked or canned, drained solids |
Abricot, cuit ou en conserve, pack de jus | 0.1 | Apricot, cooked or canned, juice pack |
Apple, cuit au four, avec du sucre | 0.1 | Apple, baked, with sugar |
Poire, séchée, cuite | 0.1 | Pear, dried, cooked |
Poire, séchée, cuite, non sucrée | 0.1 | Pear, dried, cooked, unsweetened |
Poire, séchée, cuite, avec du sucre | 0.1 | Pear, dried, cooked, with sugar |
Apple, cuit au four, NS comme édulcorant ajouté | 0.1 | Apple, baked, NS as to added sweetener |
Taillez, séché, cuit | 0.1 | Prune, dried, cooked |
Pruneau, séché, cuit, non sucré | 0.1 | Prune, dried, cooked, unsweetened |
Taillez, séché, cuit, avec du sucre | 0.1 | Prune, dried, cooked, with sugar |
Calamondin, cru | 0.1 | Calamondin, raw |
Kumquat, cuit ou en conserve, au sirop | 0.1 | Kumquat, cooked or canned, in syrup |
Mandarine, brute | 0.1 | Tangerine, raw |
Jus d’acérola | 0.1 | Acerola juice |
Jus de pamplemousse, fraîchement pressé | 0.1 | Grapefruit juice, freshly squeezed |
Jus de pamplemousse | 0.1 | Grapefruit juice |
Jus de pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 0.1 | Grapefruit juice, canned, bottled or in a carton |
Jus de pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Grapefruit juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus de citron | 0.1 | Lemon juice |
Jus de citron frais | 0.1 | Lemon juice, fresh |
Jus de citron, en conserve ou en bouteille | 0.1 | Lemon juice, canned or bottled |
Jus de citron, congelé | 0.1 | Lemon juice, frozen |
Jus de citron vert | 0.1 | Lime juice |
Jus de citron vert, frais | 0.1 | Lime juice, fresh |
Jus de citron vert, en conserve ou en bouteille | 0.1 | Lime juice, canned or bottled |
Jus de citron vert, congelé | 0.1 | Lime juice, frozen |
du jus d’orange | 0.1 | Orange juice |
Jus d’orange fraîchement pressé | 0.1 | Orange juice, freshly squeezed |
Jus d’orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 0.1 | Orange juice, canned, bottled or in a carton |
Jus d’orange, avec du calcium ajouté, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 0.1 | Orange juice, with calcium added, canned, bottled or in a carton |
Jus d’orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus d’ananas et de pamplemousse | 0.1 | Pineapple-grapefruit juice |
Jus d’ananas, de pamplemousse, en conserve, mis en bouteille ou en boîte, NS en sucres ou non sucrés | 0.1 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, NS as to sweetened or unsweetened |
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou en boîte, non sucré | 0.1 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, unsweetened |
Jus d’ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton, avec du sucre | 0.1 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, with sugar |
Jus d’ananas-pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Pineapple-grapefruit juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus d’ananas et d’orange | 0.1 | Pineapple-orange juice |
Jus d’ananas-orange, en conserve | 0.1 | Pineapple-orange juice, canned |
Jus d’ananas-orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 0.1 | Pineapple-orange juice, canned, bottled or in a carton |
Jus d’ananas-orange, en conserve, avec du sucre | 0.1 | Pineapple-orange juice, canned, with sugar |
Jus d’ananas-orange, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Pineapple-orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus de fraise-banane-orange | 0.1 | Strawberry-banana-orange juice |
Jus d’ananas-orange-banane | 0.1 | Pineapple-orange-banana juice |
Jus de raisin-pêche blanc-orange | 0.1 | Orange-white grape-peach juice |
Jus d’orange, congelé, additionné de calcium (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Orange juice, frozen, with calcium added (reconstituted with water) |
Jus de mandarine | 0.1 | Tangerine juice |
Jus de mandarine, en conserve | 0.1 | Tangerine juice, canned |
Jus de mandarine, en conserve, avec du sucre | 0.1 | Tangerine juice, canned, with sugar |
Jus de mandarine, congelé (reconstitué avec de l’eau) | 0.1 | Tangerine juice, frozen (reconstituted with water) |
Jus de raisin-mandarine-citron | 0.1 | Grape-tangerine-lemon juice |
Pamplemousse et jus d’orange | 0.1 | Grapefruit and orange juice |
Pamplemousse et jus d’orange frais | 0.1 | Grapefruit and orange juice, fresh |
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve | 0.1 | Grapefruit and orange juice, canned |
Pamplemousse et jus d’orange, en conserve, avec du sucre | 0.1 | Grapefruit and orange juice, canned, with sugar |
Pamplemousse et jus d’orange, congelés (reconstitués avec de l’eau) | 0.1 | Grapefruit and orange juice, frozen (reconstituted with water) |
Bleuets, congelés, NS pour sucrés ou non sucrés | 0.1 | Blueberries, frozen, NS as to sweetened or unsweetened |
Bleuets, congelés, non sucrés | 0.1 | Blueberries, frozen, unsweetened |
Canneberges, crues | 0.1 | Cranberries, raw |
Bleuets, crus | 0.1 | Blueberries, raw |
Bleuets, cuits ou en conserve | 0.1 | Blueberries, cooked or canned |
Bleuets, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 0.1 | Blueberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Myrtilles, cuites ou en conserve, au sirop épais | 0.1 | Blueberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Framboises, cuites ou en conserve | 0.1 | Raspberries, cooked or canned |
Framboises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d’eau | 0.1 | Raspberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Framboises, cuites ou en conserve, au sirop épais | 0.1 | Raspberries, cooked or canned, in heavy syrup |
Huckleberries, premières | 0.1 | Huckleberries, raw |
Cocktail de fruits ou mélange, congelé | 0.1 | Fruit cocktail or mix, frozen |
Nectarine, cuite | 0.1 | Nectarine, cooked |
Pêche, brute | 0.1 | Peach, raw |
Juneberry, cru | 0.1 | Juneberry, raw |
Raisins, bruts, NS quant au type | 0.1 | Grapes, raw, NS as to type |
Raisins, type européen, peau adhérente, cru | 0.1 | Grapes, European type, adherent skin, raw |
Raisins, type américain, peau glissante, crue | 0.1 | Grapes, American type, slip skin, raw |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve | 0.1 | Grapes, seedless, cooked or canned |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d’eau | 0.1 | Grapes, seedless, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, en sirop épais | 0.1 | Grapes, seedless, cooked or canned, in heavy syrup |
Figue, cuite ou en conserve, non sucré, paquet d’eau | 0.1 | Fig, cooked or canned, unsweetened, water pack |
Pêche, congelée, non sucrée | 0.1 | Peach, frozen, unsweetened |
Poire, brute | 0.1 | Pear, raw |
Poire, japonaise, brute | 0.1 | Pear, Japanese, raw |
Ananas, cru | 0.1 | Pineapple, raw |
Poires, cuites ou en conserve, solides égouttés | 0.1 | Pear, cooked or canned, drained solids |
Le vinaigre | 0.1 | Vinegar |
Jus de fruits de la passion | 0.1 | Passion fruit juice |
Nectar de fruit de la passion | 0.1 | Passion fruit nectar |
Jus d’ananas | 0.1 | Pineapple juice |
Jus d’ananas-pomme-goyave, additionné de vitamine C | 0.1 | Pineapple-apple-guava juice, with added vitamin C |
Mélange de jus d’ananas et de jus sans agrumes, non sucré, avec ajout de vitamine C | 0.1 | Pineapple juice-non-citrus juice blend, unsweetened, with added vitamin C |
Jus de canneberge, non sucré | 0.1 | Cranberry juice, unsweetened |
Mélange de jus de raisin blanc canneberge, non sucré | 0.1 | Cranberry-white grape juice mixture, unsweetened |
Jus de raisin | 0.1 | Grape juice |
Cidre | 0.1 | Apple cider |
jus de pomme | 0.1 | Apple juice |
Jus de pomme-cerise | 0.1 | Apple-cherry juice |
Jus de pomme-poire | 0.1 | Apple-pear juice |
Jus de pomme-framboise | 0.1 | Apple-raspberry juice |
Jus de pomme-raisin | 0.1 | Apple-grape juice |
Jus de pomme-raisin-framboise | 0.1 | Apple-grape-raspberry juice |
Barre de jus de fruits, congelée, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique, arômes autres qu’orange | 0.1 | Fruit juice bar, frozen, sweetened with low calorie sweetener, flavors other than orange |
Barre de jus de fruits, congelée, saveur d’orange | 0.1 | Fruit juice bar, frozen, orange flavor |
Sorbet, fruit, arôme d’agrumes | 0.1 | Sorbet, fruit, citrus flavor |
Jus de fruit | 0.1 | Fruit juice |
Mélange de jus de fruits, jus à 100%, avec ajout de vitamine C | 0.1 | Fruit juice blend, 100% juice, with added Vitamin C |
Jus de raisin, nourriture pour bébé | 0.1 | Grape juice, baby food |
Jus de pomme-cerise, nourriture pour bébé | 0.1 | Apple-cherry juice, baby food |
Jus de pomme-canneberge, nourriture pour bébé | 0.1 | Apple-cranberry juice, baby food |
Jus de pomme-raisin, nourriture pour bébé | 0.1 | Apple-grape juice, baby food |
Jus de fruits mélangés, non agrumes, avec calcium ajouté, aliments pour bébés | 0.1 | Mixed fruit juice, not citrus, with added calcium, baby food |
Jus d’orange, nourriture pour bébé | 0.1 | Orange juice, baby food |
Jus d’orange-pomme-banane, nourriture pour bébé | 0.1 | Orange-apple-banana juice, baby food |
Jus de pomme, nourriture pour bébé | 0.1 | Apple juice, baby food |
Jus de pomme, avec du calcium ajouté, de la nourriture pour bébé | 0.1 | Apple juice, with added calcium, baby food |
Jus de pomme-patate douce, nourriture pour bébé | 0.1 | Apple-sweetpotato juice, baby food |
Jus d’orange-carotte, nourriture pour bébé | 0.1 | Orange-carrot juice, baby food |
Sauce à l’orange (pour le canard) | 0.1 | Orange sauce (for duck) |
Vinaigre, sucre et vinaigrette | 0.1 | Vinegar, sugar, and water dressing |
Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en Sélénium
Aliments – 100 g | Sélénium (µg) | Foods – 100 g |
Noix mélangées, rôties au miel, avec des arachides | 366.6 | Mixed nuts, honey-roasted, with peanuts |
Chocolat, lait, avec noix, pas d’amandes ou de cacahuètes | 100.3 | Chocolate, milk, with nuts, not almond or peanuts |
Germe de blé, avec du sucre et du miel | 58 | Wheat germ, with sugar and honey |
Farce au pain faite avec des oeufs | 48.7 | Bread stuffing made with egg |
Farine et galette de lait | 41.7 | Flour and milk patty |
Beignet de morue, style portoricain (Bacalaito) | 37.7 | Codfish fritter, Puerto Rican style (Bacalaito) |
Craquelin, fromage, graisse réduite | 34.8 | Cracker, cheese, reduced fat |
Salade de Somen avec des nouilles, de la laitue, des œufs, du poisson et du porc | 31.8 | Somen salad with noodles, lettuce, egg, fish, and pork |
Rouleau, pain aux oeufs, grillé | 30.8 | Roll, egg bread, toasted |
Pain, fromage, grillé | 30.1 | Bread, cheese, toasted |
Pain, oeuf, Challah | 30.1 | Bread, egg, Challah |
Paella aux fruits de mer, style portoricain (Paella a la marinera) | 30 | Seafood paella, Puerto Rican style (Paella a la marinera) |
Rouleau, pain aux oeufs | 29.6 | Roll, egg bread |
Pizza, fromage, croûte épaisse | 29.2 | Pizza, cheese, thick crust |
Spaghetti à la sauce aux palourdes | 28.9 | Spaghetti with clam sauce |
Spaghetti à la sauce aux palourdes blanches | 28.9 | Spaghetti with white clam sauce |
Macaroni ou salade de pâtes au thon et à l’oeuf | 28.8 | Macaroni or pasta salad with tuna and egg |
Won ton (wonton), frit, rempli de viande | 28.5 | Won ton (wonton), fried, meat filled |
Macaroni au thon, style portoricain (Macarrones con atun) | 28.4 | Macaroni with tuna, Puerto Rican style (Macarrones con atun) |
Pizza, fromage | 27 | Pizza, cheese |
Pizza aux fruits de mer | 27 | Pizza with seafood |
Pizza aux fruits de mer, croûte mince | 27 | Pizza with seafood, thin crust |
Pâtes à la sauce carbonara | 26.9 | Pasta with carbonara sauce |
Croissant, fromage | 26.8 | Croissant, cheese |
Rouleau, fromage | 26.5 | Roll, cheese |
Barre granola, riche en fibres, enrobée d’un enrobage au yogourt non chocolaté | 26.5 | Granola bar, high fiber, coated with non-chocolate yogurt coating |
Pizza aux fruits de mer, croûte épaisse | 26.5 | Pizza with seafood, thick crust |
Croissant sandwich au bacon et oeuf | 26.5 | Croissant sandwich with bacon and egg |
Spaghetti au corned-beef, style portoricain | 26.4 | Spaghetti with corned beef, Puerto Rican style |
Macaroni ou nouilles au fromage et au thon | 26.2 | Macaroni or noodles with cheese and tuna |
Macaroni ou salade de pâtes au thon | 25.8 | Macaroni or pasta salad with tuna |
Pizza, fromage, croûte mince | 25.5 | Pizza, cheese, thin crust |
Muffin, anglais, fromage, grillé | 25.3 | Muffin, English, cheese, toasted |
Paella, style valencien, avec de la viande (Paella Valenciana) | 24.9 | Paella, Valenciana style, with meat (Paella Valenciana) |
Pain, saindoux, style portoricain, grillé (Pan de manteca) | 24.1 | Bread, lard, Puerto Rican style, toasted (Pan de manteca) |
Pain, lait et miel, grillé | 24 | Bread, milk and honey, toasted |
Croissant sandwich au bacon, aux œufs et au fromage | 23.8 | Croissant sandwich with bacon, egg, and cheese |
Coques farcies, avec poisson et / ou crustacés, sauce tomate | 23.6 | Stuffed shells, with fish and/or shellfish, with tomato sauce |
Malt-O-Meal Miel et noix d’oignons grillés | 23.5 | Malt-O-Meal Honey and Nut Toasty O’s |
Cheerios au miel et aux noix | 23.5 | Honey Nut Cheerios |
Knish, viande (pâte farcie à la viande) | 22.8 | Knish, meat (pastry filled with meat) |
Calzone, avec de la viande et du fromage | 22.8 | Calzone, with meat and cheese |
Knish, fromage (pâte farcie au fromage) | 22.6 | Knish, cheese (pastry filled with cheese) |
Croissant sandwich au jambon, œuf et fromage | 22.5 | Croissant sandwich with ham, egg, and cheese |
Macaroni ou nouilles au fromage, à partir d’un mélange en boîte avec une sauce au fromage déjà préparée | 22.4 | Macaroni or noodles with cheese, from boxed mix with already prepared cheese sauce |
Chausson de viande, style portoricain (Pastelillo de carne, Empanadilla) | 22.2 | Meat turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de carne; Empanadilla) |
Boulette, frit, porc | 22.1 | Dumpling, fried, pork |
Burrito au poulet, pas de haricots | 22 | Burrito with chicken, no beans |
Muffin, anglais, fromage | 22 | Muffin, English, cheese |
Souffles, frits, chair de crabe et fromage à la crème | 21.9 | Puffs, fried, crab meat and cream cheese filled |
Bœuf haché à la sauce tomate sur une croûte de pizza | 21.9 | Ground beef with tomato sauce on a pizza crust |
Tortellini, farci de viande, pas de sauce | 21.9 | Tortellini, meat-filled, no sauce |
Pain, lait et miel | 21.8 | Bread, milk and honey |
Calzone, au fromage, sans viande | 21.7 | Calzone, with cheese, meatless |
Pâte à pain sucrée, farcie de viande, cuite à la vapeur | 21.7 | Sweet bread dough, filled with meat, steamed |
Vinaigrette aux huîtres | 21.7 | Dressing with oysters |
Pain, saindoux, style portoricain (Pan de manteca) | 21.7 | Bread, lard, Puerto Rican style (Pan de manteca) |
Tarte à la viande, style portoricain (Pastelon de carne) | 21.6 | Meat pie, Puerto Rican style (Pastelon de carne) |
Macaroni à la crème au fromage | 21.5 | Macaroni, creamed, with cheese |
Cracker, type sandwich, fourré au fromage | 21.5 | Cracker, sandwich-type, cheese-filled |
Burrito avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 21.3 | Burrito with beef and cheese, no beans |
Taco à la chair de crabe, style portoricain (Taco de jueye) | 21.3 | Taco with crab meat, Puerto Rican style (Taco de jueye) |
Crêpes fourrées de viande, de poisson ou de volaille, avec sauce | 21.3 | Crepes, filled with meat, fish, or poultry, with sauce |
Macaroni ou nouilles au fromage, à base de mélange sec | 20.7 | Macaroni or noodles with cheese, made from dry mix |
Biscuit, fromage | 20.6 | Biscuit, cheese |
Muffin, fromage | 20.1 | Muffin, cheese |
Macaroni ou salade de pâtes aux crevettes | 20.1 | Macaroni or pasta salad with shrimp |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 19.9 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Tarte italienne avec de la viande | 19.9 | Italian pie with meat |
Safari à la guimauve, Quaker | 19.8 | Marshmallow Safari, Quaker |
Burrito avec du porc et des haricots | 19.7 | Burrito with pork and beans |
Ravioli, farci de viande, pas de sauce | 19.7 | Ravioli, meat-filled, no sauce |
Croissant sandwich avec saucisse, œuf et fromage | 19.6 | Croissant sandwich with sausage, egg, and cheese |
Chausson, rempli de viande, sans sauce | 19.6 | Turnover, meat-filled, no gravy |
Tarte au poulet à la pomme de terre, style portoricain (Pastelon de pollo) | 19.5 | Potato chicken pie, Puerto Rican style (Pastelon de pollo) |
Coques farcies, fourrées au fromage, sans sauce | 19.3 | Stuffed shells, cheese-filled, no sauce |
Macaroni ou salade de pâtes avec de la chair de crabe | 19.3 | Macaroni or pasta salad with crab meat |
Chausson, fourré de viande et de fromage, moins gras | 19.3 | Turnover, meat- and cheese-filled, lower in fat |
Chausson au fromage, style portoricain (Pastelillo de queso; Empanadilla) | 19.3 | Cheese turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de queso; Empanadilla) |
Pizza à la viande, croûte épaisse | 19.3 | Pizza with meat, thick crust |
Taco tendre avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 19 | Soft taco with beef, cheese, and lettuce |
Pâtisserie danoise au fromage | 18.9 | Danish pastry, with cheese |
Lasagne au poulet ou à la dinde | 18.8 | Lasagna with chicken or turkey |
Biscuit, levure chimique ou babeurre, cuit industriellement | 18.8 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, commercially baked |
Manicotti, rempli de fromage, pas de sauce | 18.7 | Manicotti, cheese-filled, no sauce |
Riz farci au poulet, style dominicain (Arroz relleno Dominicano) | 18.7 | Stuffed rice with chicken, Dominican style (Arroz relleno Dominicano) |
Gâteau de café, miette ou type de pain rapide, fourré au fromage | 18.7 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, cheese-filled |
Tortellini au fromage, pas de sauce | 18.4 | Tortellini, cheese-filled, no sauce |
Macaroni ou nouilles avec fromage et poulet ou dinde | 18.4 | Macaroni or noodles with cheese and chicken or turkey |
Spaghetti à la sauce aux palourdes rouges | 18.4 | Spaghetti with red clam sauce |
Ravioli au fromage, pas de sauce | 18.4 | Ravioli, cheese-filled, no sauce |
Macaroni ou salade de pâtes aux oeufs | 18.3 | Macaroni or pasta salad with egg |
Pizza, pas de fromage, croûte épaisse | 18.3 | Pizza, no cheese, thick crust |
Crêpe, farcie de boeuf, de porc, de poisson et / ou de volaille, pas de sauce sur le dessus | 18.2 | Crepe, filled with beef, pork, fish and/or poultry, no sauce on top |
Macaroni et fromage avec oeuf | 18.2 | Macaroni and cheese with egg |
Chiffre d’affaires, poulet ou dinde, et fromage, sans sauce | 18.1 | Turnover, chicken- or turkey-, and cheese-filled, no gravy |
Pâte danoise, avec fromage, sans gras, sans cholestérol | 18.1 | Danish pastry, with cheese, fat free, cholesterol free |
Pizza avec de la viande | 18 | Pizza with meat |
Coques farcies, remplies de fromage et d’épinards, pas de sauce | 18 | Stuffed shells, cheese- and spinach- filled, no sauce |
Strudel, fromage | 17.9 | Strudel, cheese |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée, à faible teneur en matière grasse | 17.8 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough, lowfat |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée | 17.8 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough |
Lo mein, avec du porc | 17.8 | Lo mein, with pork |
Macaroni ou nouilles au fromage et au porc ou au jambon | 17.8 | Macaroni or noodles with cheese and pork or ham |
Quesadilla à la viande et au fromage | 17.7 | Quesadilla with meat and cheese |
Chausson, rempli de viande et de haricots, sans sauce | 17.7 | Turnover, meat- and bean-filled, no gravy |
Lasagne à la viande | 17.7 | Lasagna with meat |
Taco ou tostada avec poisson, laitue, tomate, salsa | 17.7 | Taco or tostada with fish, lettuce, tomato, salsa |
Burrito au poulet et au fromage | 17.7 | Burrito with chicken and cheese |
Sopaipilla, sans sirop ou miel | 17.7 | Sopaipilla, without syrup or honey |
Noix de cajou rôties au miel | 17.6 | Cashew nuts, honey-roasted |
Bierock (mélange rempli de mélange de bœuf haché et de chou) | 17.6 | Bierock (turnover filled with ground beef and cabbage mixture) |
Quesadilla avec de la volaille et du fromage | 17.6 | Quesadilla with poultry and cheese |
Lo mein, avec des crevettes | 17.6 | Lo mein, with shrimp |
Macaroni ou nouilles au fromage | 17.6 | Macaroni or noodles with cheese |
Tortellini, farcis à la viande, à la sauce tomate | 17.6 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce |
Burrito au poulet | 17.5 | Burrito with chicken |
Lasagne à la viande, nouilles de blé entier | 17.5 | Lasagna with meat, whole wheat noodles |
Feuilletés au fromage | 17.4 | Cheese pastry puffs |
Lasagne au poulet ou à la dinde et aux épinards | 17.3 | Lasagna, with chicken or turkey, and spinach |
Pouding aux nouilles, avec du lait | 17.3 | Noodle pudding, with milk |
Pâtisserie italienne avec du fromage | 17.3 | Pastry, Italian, with cheese |
Macaroni ou nouilles avec fromage et saucisses de Francfort ou hot-dogs | 17.2 | Macaroni or noodles with cheese and frankfurters or hot dogs |
Chausson, fourré de viande et de fromage, sans sauce | 17.2 | Turnover, meat- and cheese-filled, no gravy |
Taco moelleux au poulet, au fromage et à la laitue | 17.2 | Soft taco with chicken, cheese, and lettuce |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, de la graisse et de l’oeuf | 17.2 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat and egg |
Grille-pain, avec fruits et fromage à la crème | 17.1 | Toaster bagel, with fruit and cream cheese |
Pain, fromage | 17.1 | Bread, cheese |
Burrito aux oeufs, saucisse, fromage et légumes | 17 | Burrito with eggs, sausage, cheese and vegetables |
Enchilada aux fruits de mer, sauce tomate | 16.9 | Enchilada with seafood, tomato-based sauce |
Pâtes, blé entier, avec sauce à la viande | 16.9 | Pasta, whole wheat, with meat sauce |
Salade de pâtes ou macaroni à la viande | 16.9 | Pasta or macaroni salad with meat |
Croissant sandwich, rempli de jambon et de fromage | 16.9 | Croissant sandwich, filled with ham and cheese |
Pizza, fromage, avec des fruits, croûte épaisse | 16.9 | Pizza, cheese, with fruit, thick crust |
Pizza à la viande, croûte mince | 16.8 | Pizza with meat, thin crust |
Nachos au boeuf et au fromage | 16.8 | Nachos with beef and cheese |
Macaroni ou nouilles au fromage et à la tomate | 16.8 | Macaroni or noodles with cheese and tomato |
Lo mein, avec du boeuf | 16.8 | Lo mein, with beef |
Burrito avec des oeufs et du fromage, pas de haricots | 16.8 | Burrito with eggs and cheese, no beans |
Nachos au poulet ou à la dinde et au fromage | 16.7 | Nachos with chicken or turkey and cheese |
Quesadilla au fromage, sans viande | 16.5 | Quesadilla with cheese, meatless |
Lasagne à la viande et aux épinards | 16.4 | Lasagna with meat and spinach |
Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes | 16.3 | Dressing with chicken or turkey and vegetables |
Pizza, pas de fromage | 16.3 | Pizza, no cheese |
Lo mein, avec du poulet | 16.3 | Lo mein, with chicken |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate, en conserve | 16.2 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce, canned |
Chausson, viande et fromage, sauce tomate, plus faible en gras | 16.1 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce, lower in fat |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte épaisse | 16 | Pizza, cheese, with vegetables, thick crust |
Craquelins, lait | 15.9 | Crackers, milk |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte épaisse | 15.9 | Pizza with meat and fruit, thick crust |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 15.8 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Boulette de pommes de terre ou de fromage | 15.8 | Dumpling, potato- or cheese-filled |
Vinaigrette à la farine de maïs avec poulet ou dinde et légumes | 15.8 | Cornmeal dressing with chicken or turkey and vegetables |
Chausson, rempli de viande et de légumes (pas de pommes de terre, pas de sauce) | 15.8 | Turnover, meat-and vegetable- filled (no potatoes, no gravy) |
Sauce hollandaise | 15.8 | Hollandaise sauce |
Spaghetti à la sauce tomate et poulet ou dinde | 15.7 | Spaghetti with tomato sauce and chicken or turkey |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la crème sure | 15.7 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Frites de crevettes (base de tapioca) | 15.7 | Shrimp chips (tapioca base) |
Tortellini, fourré au fromage, sans viande, avec vinaigrette | 15.6 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vinaigrette dressing |
Macaroni ou salade de pâtes au poulet | 15.6 | Macaroni or pasta salad with chicken |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 15.5 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Chalupa au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 15.4 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Chalupa au poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 15.2 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Pizza à la viande et aux légumes | 15.2 | Pizza with meat and vegetables |
Croissant sandwich, rempli de poulet, brocoli et sauce au fromage | 15.1 | Croissant sandwich, filled with chicken, broccoli, and cheese sauce |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande, nouilles de blé entier | 15.1 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce and meatballs, whole wheat noodles |
Malt-O-Meal Guimauve Mateys | 15.1 | Malt-O-Meal Marshmallow Mateys |
Niébé, sec, cuit avec du porc | 14.9 | Cowpeas, dry, cooked with pork |
Biscuit, caroube et brownie au miel | 14.9 | Cookie, carob and honey brownie |
Chausson, poulet ou dinde, et légumes, moins gras | 14.9 | Turnover, chicken- or turkey-, and vegetable-filled, lower in fat |
Chausson, à base de viande, de pommes de terre et de légumes, sans sauce | 14.8 | Turnover, meat-, potato-, and vegetable-filled, no gravy |
Pain de maïs au poulet | 14.8 | Chicken cornbread |
Quiche à la viande, à la volaille ou au poisson | 14.8 | Quiche with meat, poultry or fish |
Blintz, fourré au fromage | 14.8 | Blintz, cheese-filled |
Rouleau avec de la viande et / ou des crevettes, des légumes et du papier de riz (non frits) | 14.7 | Roll with meat and/or shrimp, vegetables and rice paper (not fried) |
Coques farcies au poulet et sauce tomate | 14.6 | Stuffed shells, with chicken, with tomato sauce |
Fajita au boeuf et aux légumes | 14.5 | Fajita with beef and vegetables |
Pizza avec de la viande et des fruits | 14.5 | Pizza with meat and fruit |
Pâtisserie fourrée au fromage | 14.4 | Pastry, cheese-filled |
Spaghetti à la sauce tomate et saucisses ou hot-dogs | 14.4 | Spaghetti with tomato sauce and frankfurters or hot dogs |
Taco moelleux au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 14.3 | Soft taco with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Taco moelleux au bœuf, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 14.3 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Macaroni au fromage (régime repas congelé) | 14.3 | Macaroni and cheese (diet frozen meal) |
Spaghettis et boulettes de viande à la sauce tomate, pommes tranchées, pain (repas congelé) | 14.3 | Spaghetti and meatballs with tomato sauce, sliced apples, bread (frozen meal) |
Tarte au manioc farcie de chair de crabe, style portoricain (Empanada de jueyes) | 14.3 | Cassava pie stuffed with crab meat, Puerto Rican style (Empanada de jueyes) |
Chimichanga au boeuf et à la tomate | 14.3 | Chimichanga with beef and tomato |
Pizza, pas de fromage, croûte mince | 14.3 | Pizza, no cheese, thin crust |
Macaroni ou nouilles au fromage et au boeuf | 14.3 | Macaroni or noodles with cheese and beef |
Pizza, fromage, avec des légumes | 14.3 | Pizza, cheese, with vegetables |
Spaghettis à la viande et aux champignons (repas surgelé) | 14.2 | Spaghetti with meat and mushroom sauce (diet frozen meal) |
Pâtes avec sauce aux légumes et au fromage (repas surgelé) | 14 | Pasta with vegetable and cheese sauce (diet frozen meal) |
Taco moelleux au bœuf, fromage, laitue, tomate et salsa | 13.9 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte mince | 13.8 | Pizza with meat and vegetables, thin crust |
Céréales 100% naturelles, à l’avoine, au miel et aux raisins secs, Quaker | 13.8 | 100 % Natural Cereal, with oats, honey and raisins, Quaker |
Boeuf et nouilles avec sauce à la viande et fromage (régime repas congelé) | 13.8 | Beef and noodles with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Roulé aux oeufs, avec du bœuf et / ou du porc | 13.7 | Egg roll, with beef and/or pork |
Coques farcies, fourrées au fromage, avec sauce à la viande | 13.7 | Stuffed shells, cheese-filled, with meat sauce |
Manicotti, fourré au fromage, avec sauce à la viande | 13.7 | Manicotti, cheese-filled, with meat sauce |
Soupe de boulette de boeuf | 13.7 | Beef dumpling soup |
Chimichanga au poulet et au fromage | 13.5 | Chimichanga with chicken and cheese |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec fromage et bacon | 13.4 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese and bacon |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate, sans viande | 13.1 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande | 13.1 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce |
Cannelloni, fromage et épinards, pas de sauce | 13.1 | Cannelloni, cheese- and spinach-filled, no sauce |
Yat Ga Mein avec de la viande, du poisson ou de la volaille | 13.1 | Yat Ga Mein with meat, fish, or poultry |
Quiche au fromage, sans viande | 13.1 | Cheese quiche, meatless |
Chausson, sauce à la tomate et à la viande et au fromage | 13.1 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce |
Taquitos au poulet | 13.1 | Taquitos with chicken |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte mince | 13 | Pizza with meat and fruit, thin crust |
Panzerotti, avec de la viande, des légumes et du fromage | 13 | Panzerotti, with meat, vegetables, and cheese |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 13 | Taco or tostada with beef, cheese and lettuce |
Épinards, fromage, casserole | 13 | Spinach and cheese casserole |
Coques farcies, fourrées au fromage, sauce tomate, sans viande | 12.9 | Stuffed shells, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Lasagne au fromage et sauce à la viande (repas surgelé) | 12.8 | Lasagna with cheese and meat sauce (diet frozen meal) |
Tortellini au fromage avec sauce à la crème | 12.7 | Tortellini, cheese-filled, with cream sauce |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte mince | 12.7 | Pizza, cheese, with vegetables, thin crust |
Burritos au poulet (repas surgelé) | 12.6 | Chicken burritos (diet frozen meal) |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage au chocolat ou garniture | 12.6 | Cookie, butter or sugar, with chocolate icing or filling |
Gâteau, blanc, sans oeufs, faible en gras | 12.6 | Cake, white, eggless, faible en gras |
Roulé aux oeufs, avec des crevettes | 12.6 | Egg roll, with shrimp |
Pâtes au fromage et sauce à la viande | 12.6 | Pasta with cheese and meat sauce |
Chausson, rempli de viande, avec sauce | 12.5 | Turnover, meat-filled, with gravy |
Pizza à la viande et aux légumes, faible en gras, croûte mince | 12.5 | Pizza with meat and vegetables, faible en gras, thin crust |
Casserole de brocoli (brocoli, nouilles et sauce à la crème) | 12.5 | Broccoli casserole (broccoli, noodles, and cream sauce) |
Burrito au poulet, aux haricots et au fromage | 12.4 | Burrito with chicken, beans, and cheese |
Manicotti, fourré aux légumes et au fromage, à la sauce tomate, sans viande | 12.4 | Manicotti, vegetable- and cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Tortellini au fromage, sans viande, avec légumes et vinaigrette | 12.3 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vegetables and vinaigrette dressing |
Taquitos avec de la viande | 12.3 | Taquitos with meat |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes et de riz | 12.3 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, and rice |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, faites avec du lait | 12.3 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, made with milk |
Riz au poulet, style portoricain (Arroz con Pollo) | 12.2 | Rice with chicken, Puerto Rican style (Arroz con Pollo) |
Macaroni ou salade de pâtes au fromage | 12.2 | Macaroni or pasta salad with cheese |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes, de riz et de fromage | 12.2 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, rice, and cheese |
Lasagne à la sauce au fromage et à la viande, réduite en matières grasses et en sodium (repas surgelé) | 12.1 | Lasagna with cheese and meat sauce, reduced fat and sodium (diet frozen meal) |
Soupe de nouilles à la dinde, recette maison | 12.1 | Turkey noodle soup, home recipe |
Riz frit aux crevettes | 12.1 | Rice, fried, with shrimp |
Macaroni, crémé, avec des légumes | 12.1 | Macaroni, creamed, with vegetables |
Ravioli au fromage et sauce à la viande | 12.1 | Ravioli, cheese-filled, with meat sauce |
Strudel, fromage et fruits | 12 | Strudel, cheese and fruit |
Lasagne au fromage et sauce (repas surgelé) | 12 | Lasagna with cheese and sauce (diet frozen meal) |
Spaghetti et boulettes de viande (repas congelé) | 12 | Spaghetti and meatballs dinner (frozen meal) |
Tortellini, farcis à la viande, avec sauce tomate, en conserve | 12 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce, canned |
Chou farci, avec de la viande, style portoricain (Repollo relleno con carne) | 12 | Stuffed cabbage, with meat, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne) |
Soupe instantanée, nouilles avec œuf, crevettes ou poulet | 11.9 | Instant soup, noodle with egg, shrimp or chicken |
Pâtes au fromage et sauce tomate, sans viande | 11.9 | Pasta with cheese and tomato sauce, meatless |
Riz avec saucisse espagnole, style portoricain | 11.9 | Rice with Spanish sausage, Puerto Rican style |
Flauta au boeuf | 11.9 | Flauta with beef |
Spaghetti à la sauce à la viande (repas surgelé) | 11.9 | Spaghetti with meat sauce (diet frozen meal) |
Avoine soufflée et céréales de maïs avec guimauves (Comprend: Alpha-bits avec des guimauves) | 11.8 | Puffed oats and corn cereal w/ marshmallows (Includes: Alpha-bits with marshmallows) |
Ravioli, fromage et épinards, avec sauce à la crème | 11.8 | Ravioli, cheese and spinach-filled, with cream sauce |
Pupusa, rempli de viande | 11.8 | Pupusa, meat-filled |
Chiles rellenos, fourrés au fromage (piments farcis) | 11.7 | Chiles rellenos, cheese-filled (stuffed chili peppers) |
Salade grecque (fromage feta) | 11.7 | Greek Salad |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 11.7 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Ravioli au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 11.3 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Macaroni au veau, fromage et sauce (repas surgelé) | 11.3 | Macaroni with veal, cheese, and sauce (diet frozen meal) |
Pâtes à la sauce à la viande | 11.2 | Pasta with meat sauce |
Crêpes et saucisses (repas congelé) | 11.2 | Pancakes and sausage (frozen meal) |
Cannelloni fourré au fromage, sauce tomate (régime repas congelé) | 11.1 | Cannelloni, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Mosticolli avec boulettes de viande, sauce, pain (repas congelé) | 11.1 | Mosticolli with meatballs, sauce, bread (frozen meal) |
Riz frit au poulet | 11 | Rice, fried, with chicken |
Spaghetti ou nouilles avec du bœuf dans une sauce à base de tomate, faible en gras, sodium réduit (repas congelé) | 11 | Spaghetti or noodles with beef in tomato-based sauce, faible en gras, reduced sodium (diet frozen meal) |
Riz avec saucisse de Vienne, style portoricain (arroz con salchichas) | 11 | Rice with vienna sausage, Puerto Rican style (arroz con salchichas) |
Baklava (miel) | 11 | Baklava |
Fajita au poulet et légumes | 10.9 | Fajita with chicken and vegetables |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre, avec fruits et / ou noix | 10.9 | Cookie, butter or sugar cookie, with fruit and/or nuts |
Chalupa aux haricots, poulet, fromage, laitue et tomate | 10.8 | Chalupa with beans, chicken, cheese, lettuce and tomato |
Riz frit avec du bœuf | 10.8 | Rice, fried, with beef |
Grappes de noix de miel (anciennement appelées grappes) | 10.7 | Honey Nut Clusters (formerly called Clusters) |
Pomme de terre blanche, sèche, en purée, préparée avec du lait, de la graisse, des œufs et du fromage | 10.4 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat, egg and cheese |
Biscuit, guimauve et beurre d’arachide, avec des céréales d’avoine (sans cuisson) | 10.4 | Cookie, marshmallow and peanut butter, with oat cereal (no-bake) |
Chilaquiles, tortilla cocotte avec salsa, fromage et oeuf | 10.4 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa, cheese, and egg |
Haricots roses cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 10.3 | Stewed pink beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Riz aux haricots et au porc | 10.3 | Rice with beans and pork |
Crackers, huîtres | 10.3 | Crackers, oyster |
Tarte au babeurre | 10.3 | Pie, buttermilk |
Burrito aux haricots et au fromage, sans viande | 10.3 | Burrito with beans and cheese, meatless |
Taco ou tostada avec poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 10.2 | Taco or tostada with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Pâtes, farcies à la viande, avec sauce, en conserve | 10.2 | Pasta, meat-filled, with gravy, canned |
Fajitas au poulet (repas surgelé) | 10.1 | Chicken fajitas (diet frozen meal) |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 10 | Mexican casserole made with ground beef, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 9.9 | Taco or tostada with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec poulet ou dinde, laitue, tomate et salsa | 9.9 | Taco or tostada with chicken or turkey, lettuce, tomato and salsa |
Vinaigrette à la viande et aux légumes | 9.9 | Dressing with meat and vegetables |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, non diluée | 9.9 | Chicken noodle soup, canned, undiluted |
Chimichanga avec du boeuf et du riz | 9.8 | Chimichanga with beef and rice |
Collations salées, base de maïs ou de maïs, bouffées et torsions de maïs; bouffées et torsions de maïs-fromage | 9.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn puffs and twists; corn-cheese puffs and twists |
Nachos au boeuf, aux haricots et au fromage | 9.7 | Nachos with beef, beans, and cheese |
Panzerotti, avec des légumes et du fromage | 9.6 | Panzerotti, with vegetables and cheese |
Snacks salés, choux et torsions à base de maïs, choux et torsions au fromage, faible en gras | 9.6 | Salty snacks, corn based puffs and twists, cheese puffs and twists, faible en gras |
Légumes et fromage en pâte | 9.5 | Vegetables and cheese in pastry |
Macaroni ou nouilles au fromage, en conserve | 9.5 | Macaroni or noodles with cheese, canned |
Taco ou tostada avec du bœuf, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 9.5 | Taco or tostada with beef, lettuce, tomato and salsa |
Céréales au son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 9.3 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat not added in cooking |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait | 9.3 | Oat bran cereal, cooked, made with milk |
Riz espagnol avec du boeuf haché | 9.3 | Spanish rice with ground beef |
Pupusa, fourré au fromage | 9.1 | Pupusa, cheese-filled |
Choux à la pomme de terre, fourrés au fromage | 9.1 | Potato puffs, cheese-filled |
Soupe aux nouilles, avec boule de poisson, crevettes et légumes à feuilles vert foncé | 9.1 | Noodle soup, with fish ball, shrimp, and dark green leafy vegetable |
Soyburger, sans viande, avec fromage sur chignon | 9.1 | Soyburger, meatless, with cheese on bun |
Flauta au poulet | 9 | Flauta with chicken |
Enchilada au poulet, sauce tomate | 9 | Enchilada with chicken, tomato-based sauce |
Haricots blancs cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 8.9 | Stewed white beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Hallaca, style portoricain (hominy, porc ou jambon, légumes) | 8.9 | Hallaca, Puerto Rican style (hominy, pork or ham, vegetables) |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses ajoutées en cuisine | 8.9 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat added in cooking |
Lasagne à la viande, en conserve | 8.9 | Lasagna with meat, canned |
Chimichanga au poulet, crème sure, laitue et tomate, pas de fromage | 8.8 | Chimichanga with chicken, sour cream, lettuce and tomato, no cheese |
Roulé aux oeufs, sans viande | 8.8 | Egg roll, meatless |
Sushi, avec des légumes et des fruits de mer | 8.8 | Sushi, with vegetables and seafood |
Pâtes à la sauce tomate et au fromage, en conserve | 8.6 | Pasta with tomato sauce and cheese, canned |
Enchilada avec du boeuf, pas de haricots | 8.6 | Enchilada with beef, no beans |
Craquelin, fromage, faible en sodium | 8.6 | Cracker, cheese, low sodium |
Craquelin, fromage | 8.6 | Cracker, cheese |
Chou à la soupe de viande | 8.6 | Cabbage with meat soup |
Pois chiches cuits avec des pieds de porc, style portoricain (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) | 8.5 | Chickpeas stewed with pig’s feet, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) |
Cheesecake, chocolat, graisse réduite | 8.5 | Cheesecake, chocolate, reduced fat |
Burrito avec riz, haricots, fromage, crème sure, laitue, tomate et guacamole, sans viande | 8.5 | Burrito with rice, beans, cheese, sour cream, lettuce, tomato and guacamole, meatless |
Boeuf haché avec sauce tomate et assaisonnements pour tacos sur une croûte de pain de maïs | 8.5 | Ground beef with tomato sauce and taco seasonings on a cornbread crust |
Nachos au boeuf, haricots, fromage, tomates, crème sure et oignons | 8.5 | Nachos with beef, beans, cheese, tomatoes, sour cream and onions |
Riz aux haricots et au poulet | 8.5 | Rice with beans and chicken |
Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) | 8.5 | Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers) |
Soupe de boeuf aux nouilles, recette maison | 8.4 | Beef noodle soup, home recipe |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé | 8.4 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, tendue | 8.4 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained |
Wrap sandwich, rempli de légumes et de riz | 8.4 | Wrap sandwich, filled with vegetables and rice |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, junior | 8.4 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, junior |
Spaghetti, sauce tomate et bœuf, nourriture pour bébé, junior | 8.4 | Spaghetti, tomato sauce, and beef, baby food, junior |
Chimichanga au boeuf, aux haricots, à la laitue et à la tomate | 8.4 | Chimichanga with beef, beans, lettuce and tomato |
Cheesecake | 8.4 | Cheesecake |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), sans glaçage | 8.4 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), without icing |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 8.2 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
Bretzels au fromage | 8.1 | Pretzels, cheese-filled |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc et des pommes de terre, style portoricain | 8 | Stewed red beans with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 8 | Stewed red beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Casserole de riz au fromage | 8 | Rice casserole with cheese |
Tamale au poulet | 8 | Tamale with chicken |
Pâtes à la sauce tomate et saucisses de Francfort ou hot dogs, en conserve | 8 | Pasta with tomato sauce and frankfurters or hot dogs, canned |
Petits pois verts cuits aux pattes de porc et pommes de terre, style portoricain | 7.9 | Stewed green peas with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec) | 7.9 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Poulet enchilada (repas surgelé) | 7.9 | Chicken enchilada (diet frozen meal) |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre | 7.9 | Cookie, butter or sugar cookie |
Enchilada avec poulet et fromage, sans haricots, sauce tomate | 7.7 | Enchilada with chicken and cheese, no beans, tomato- based sauce |
Taco ou tostada avec haricots, fromage, viande, laitue, tomate et salsa | 7.7 | Taco or tostada with beans, cheese, meat, lettuce, tomato and salsa |
Gâteau, beurre, sans glaçage | 7.7 | Cake, butter, without icing |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 7.7 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
Laitue, salade avec oeuf, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 7.7 | Lettuce, salad with egg, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Farine d’avoine, faite avec du lait | 7.7 | Oatmeal, made with milk |
Farine d’avoine, faite avec du lait, sans gras ajouté dans la cuisine | 7.7 | Oatmeal, made with milk, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide | 7.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, au fromage, rapide, gras non ajouté en cuisine | 7.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier | 7.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 7.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat not added in cooking |
Enchilada avec jambon et fromage, pas de haricots | 7.6 | Enchilada with ham and cheese, no beans |
Pâtes à la sauce tomate et viande ou boulettes de viande, en conserve | 7.6 | Pasta with tomato sauce and meat or meatballs, canned |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, gras ajouté en cuisine | 7.5 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras ajouté en cuisine | 7.5 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat added in cooking |
Farine d’avoine, faite avec du lait, graisse ajoutée dans la cuisine | 7.5 | Oatmeal, made with milk, fat added in cooking |
Nachos au boeuf, aux haricots, au fromage et à la crème sure | 7.5 | Nachos with beef, beans, cheese, and sour cream |
Beignets de pommes de terre et jambon, style portoricain (Frituras de papa y jamon) | 7.4 | Potato and ham fritters, Puerto Rican style (Frituras de papa y jamon) |
Frankfurter ou hot-dog, sans viande | 7.4 | Frankfurter or hot dog, meatless |
Tranche de déjeuner, boeuf sans viande, poulet, salami ou dinde | 7.4 | Luncheon slice, meatless-beef, chicken, salami or turkey |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, des haricots, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 7.4 | Mexican casserole made with ground beef, beans, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Enchilada avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 7.4 | Enchilada with beef and cheese, no beans |
Chimichanga aux haricots et au fromage, sans viande, avec la laitue et la tomate | 7.4 | Chimichanga with beans and cheese, meatless, with lettuce and tomato |
Vinaigrette à la moutarde et au miel | 7.3 | Honey mustard dressing |
Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine | 7.3 | Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla |
Chalupa aux haricots, au fromage, à la laitue et à la tomate | 7.1 | Chalupa with beans, cheese, lettuce and tomato |
Rigatoni avec sauce à la viande et fromage (repas surgelé) | 7.1 | Rigatoni with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Soupe de nouilles au poulet, recette maison | 7 | Chicken noodle soup, home recipe |
Nachos au fromage, sans viande, sans haricots | 7 | Nachos with cheese, meatless, no beans |
Riz cuit avec du lait | 7 | Rice, cooked, with milk |
Riz, doux (riz, cuit, avec du miel) | 7 | Rice, sweet (rice, cooked, with honey) |
Soupe de haricots et jambon, recette maison | 6.9 | Bean and ham soup, home recipe |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir d’un mélange | 6.8 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from mix |
Riz soupe au poulet, style portoricain (Asopao de pollo) | 6.7 | Soupy rice with chicken, Puerto Rican style (Asopao de pollo) |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve | 6.7 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles de maïs et de fromage, non salées | 6.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips, unsalted |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles au maïs et au fromage | 6.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, non salées | 6.7 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, unsalted |
Haricots avec du porc, des tomates et des piments chili, style mexicain (Frijoles a la charra) | 6.6 | Stewed beans with pork, tomatoes, and chili peppers, Mexican style (Frijoles a la charra) |
Salade de tacos ou de tostada au bœuf et au fromage, croustilles de maïs | 6.6 | Taco or tostada salad with beef and cheese, corn chips |
Sushi, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de fruits de mer) | 6.6 | Sushi, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 6.6 | Macaroni and cheese, baby food, toddler |
Soupe de nouilles au poulet, crème de | 6.5 | Chicken noodle soup, cream of |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 6.5 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Salade de pois au fromage | 6.5 | Pea salad with cheese |
Combinaisons de légumes et de pâtes avec sauce à la crème ou au fromage (brocoli, pâtes, carottes, maïs, courgette, poivrons, chou-fleur, petits pois, etc.), cuites | 6.5 | Vegetable and pasta combinations with cream or cheese sauce (broccoli, pasta, carrots, corn, zucchini, peppers, cauliflower, peas, etc.), cooked |
Asperges, crémées ou avec sauce au fromage | 6.5 | Asparagus, creamed or with cheese sauce |
Asperges, fraîches, crémées ou avec une sauce au fromage | 6.5 | Asparagus, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Barre riche en protéines, sucrée, soja et base de lait | 6.4 | High protein bar, candy-like, soy and milk base |
Casserole de brocoli (brocoli, riz, fromage et sauce aux champignons) | 6.2 | Broccoli casserole (broccoli, rice, cheese, and mushroom sauce) |
Enchilada au fromage, sans viande, sans haricots | 6.1 | Enchilada with cheese, meatless, no beans |
Vinaigrette au bacon (chaud) | 6.1 | Bacon dressing (hot) |
Mayonnaise, faite avec du yaourt | 6 | Mayonnaise, made with yogurt |
Salade taco ou tostada, sans viande, avec fromage, tortilla à la farine | 6 | Taco or tostada salad, meatless, with cheese, fried flour tortilla |
Soupe de nouilles, faite avec du lait | 5.9 | Noodle soup, made with milk |
Cookie, guimauve, avec des céréales de riz et des pépites de chocolat | 5.9 | Cookie, marshmallow, with rice cereal and chocolate chips |
Soupe de boeuf aux nouilles, en conserve, non diluée | 5.9 | Beef noodle soup, canned, undiluted |
Cheesecake aux fruits | 5.9 | Cheesecake with fruit |
Ravioli fourré au fromage, sauce tomate, en conserve | 5.9 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, canned |
Casserole au parmesan aubergine, régulière | 5.9 | Eggplant parmesan casserole, regular |
Mélange de riz à soupe avec poulet et pommes de terre, style portoricain | 5.8 | Soupy rice mixture with chicken and potatoes, Puerto Rican style |
Kibby, style portoricain (bœuf et boulgour) (Plato Arabe) | 5.8 | Kibby, Puerto Rican style (beef and bulgur) (Plato Arabe) |
Enchilada avec poulet, haricots et fromage, sauce tomate | 5.8 | Enchilada with chicken, beans, and cheese, tomato- based sauce |
Enchilada au poulet et aux haricots, sauce tomate | 5.7 | Enchilada with chicken and beans, tomato-based sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 5.7 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
La bouillie de semoule de maïs, faite avec du lait | 5.7 | Cornmeal mush, made with milk |
Haricots secs, cuits avec du bœuf haché | 5.6 | Beans, dry, cooked with ground beef |
Soupe de riz au poulet ou à la dinde, recette maison | 5.6 | Chicken or turkey rice soup, home recipe |
Enchilada avec du boeuf, des haricots et du fromage | 5.6 | Enchilada with beef, beans, and cheese |
Chilaquiles, tortilla casserole avec de la salsa et du fromage, pas d’oeuf | 5.6 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa and cheese, no egg |
Tarte, cerise, faite avec du fromage à la crème et de la crème sure | 5.6 | Pie, cherry, made with cream cheese and sour cream |
Épinards, cuits, surgelés, avec sauce au fromage | 5.6 | Spinach, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Pommes de terre au fromage et jambon, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 5.5 | Potatoes with cheese and ham, baby food, toddler |
Haricots secs, cuits avec du porc | 5.5 | Beans, dry, cooked with pork |
Salade à sept couches (salade de laitue faite avec une combinaison d’oignon, de céleri, de poivre vert, de pois, de mayonnaise, de fromage, d’œufs et / ou de bacon) | 5.5 | Seven-layer salad (lettuce salad made with a combination of onion, celery, green pepper, peas, mayonnaise, cheese, eggs, and/or bacon) |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, fait avec du lait | 5.3 | Grits, cooked, corn or hominy, made with milk |
Bretzel, recouvert de yogourt | 5.3 | Pretzel, yogurt-covered |
Nachos aux haricots et au fromage | 5.3 | Nachos with beans and cheese |
Soupe de pois, préparée avec du lait | 5.3 | Pea soup, prepared with milk |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instant | 5.3 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 5.3 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat not added in cooking |
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait | 5.2 | Wheat, cream of, cooked, made with milk |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de bacon et de fromage | 5.2 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with bacon and cheese |
Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d’œufs et eau ajoutée pour mélanger), avec glaçage | 5.2 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), with icing |
Soupe de boeuf aux légumes avec du riz, recette maison | 5.2 | Vegetable beef soup with rice, home recipe |
Riz, avec brocoli, sauce au fromage (plat d’accompagnement congelé) | 5.2 | Rice, with broccoli, cheese sauce (frozen side dish) |
Fromage enchilada (repas congelé) | 5.2 | Cheese enchilada (frozen meal) |
Soupe de poulet aux légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau | 5.1 | Vegetable chicken soup, canned, low sodium, prepared with water |
Flocons de maïs croustillants au miel, Kellogg’s | 5.1 | Honey Crunch Corn Flakes, Kellogg’s |
Haricots roses cuits avec viandas, jambon, style portoricain | 5 | Stewed pink beans with viandas, ham, Puerto Rican style |
Soupe de poulet avec boulettes | 5 | Chicken soup with dumplings |
Soupe de nouilles au poulet | 5 | Chicken noodle soup |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras ajouté en cuisine | 5 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat added in cooking |
Biscuit, brownie, avec garniture au fromage à la crème, sans glaçage | 5 | Cookie, brownie, with cream cheese filling, without icing |
Soupe de légumes feuillus vert foncé avec de la viande, style oriental | 5 | Dark-green leafy vegetable soup with meat, Oriental style |
Asperges, surgelées, crémées ou à la sauce au fromage | 5 | Asparagus, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Soupe de boeuf aux légumes, recette maison | 5 | Vegetable beef soup, home recipe |
Ravioli, fourré au fromage, avec légumes et fruits (repas surgelé) | 4.9 | Ravioli, cheese-filled, with vegetable and fruit (frozen meal) |
Nachos au fromage et à la crème sure | 4.8 | Nachos with cheese and sour cream |
Porc et haricots | 4.7 | Pork and beans |
Fèves au lard cuites à la Bostonnaise | 4.7 | Boston baked beans |
Tomate farcie, avec du riz et de la viande | 4.7 | Stuffed tomato, with rice and meat |
Soupe de légumes, crème de, préparée avec du lait | 4.7 | Vegetable soup, cream of, prepared with milk |
Tamale cocotte à la viande | 4.7 | Tamale casserole with meat |
Soupe de nouilles à la dinde | 4.6 | Turkey noodle soup |
Pommes au jambon, aliments pour bébés, égouttées | 4.6 | Apples with ham, baby food, strained |
Vinaigrette au fromage feta | 4.5 | Feta Cheese Dressing |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage ou garniture autre que le chocolat | 4.5 | Cookie, butter or sugar, with icing or filling other than chocolate |
Pomme de terre blanche, festonnée, au jambon | 4.4 | White potato, scalloped, with ham |
Cookie, guimauve enrobée de chocolat | 4.4 | Cookie, chocolate-covered marshmallow |
Biscuit, tarte à la guimauve, enrobée de chocolat | 4.4 | Cookie, marshmallow pie, chocolate covered |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, en conserve, non diluée | 4.4 | Vegetable chicken or turkey soup, canned, undiluted |
Soupe de poulet avec boulettes et pommes de terre | 4.4 | Chicken soup with dumplings and potatoes |
Biscuit, tartelettes à la guimauve, enrobage sans chocolat | 4.4 | Cookie, marshmallow pies, non-chocolate coating |
Cookie, guimauve, à la noix de coco | 4.4 | Cookie, marshmallow, with coconut |
Tarte au chocolat-guimauve | 4.4 | Pie, chocolate-marshmallow |
Bâton de poisson, sans viande | 4.4 | Fish stick, meatless |
Soupe aux haricots et au jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 4.3 | Bean and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie de bacon et de fromage | 4.3 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with bacon and cheese |
Enchilada avec des haricots et du fromage, sans viande | 4.3 | Enchilada with beans and cheese, meatless |
Noix, rôties au miel | 4.2 | Walnuts, honey-roasted |
Soupe aux petits pois et au jambon | 4.1 | Chunky pea and ham soup |
Soupe aux pois et au jambon | 4.1 | Split pea and ham soup |
Soupe de poulet et riz, en conserve, non dilué | 4.1 | Chicken and rice soup, canned, undiluted |
Taco ou tostada avec des haricots et du fromage, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 4.1 | Taco or tostada with beans and cheese, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Soupe de tomate, crème de, préparée avec du lait | 4.1 | Tomato soup, cream of, prepared with milk |
Bouillon de cresson aux crevettes | 4 | Watercress broth with shrimp |
Pomme de terre blanche, farcie de jambon, de brocoli et de sauce au fromage, cuite, pelée | 3.9 | White potato, stuffed with ham, broccoli and cheese sauce, baked, peel eaten |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, sans gras | 3.9 | White potato, from dry, mashed, made with milk, no fat |
Farine d’avoine, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain | 3.9 | Oatmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican style |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec du fromage | 3.9 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese |
Soupe aux haricots, avec macaroni et viande | 3.8 | Bean soup, with macaroni and meat |
Soupe de riz au boeuf | 3.8 | Beef rice soup |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, tendue | 3.8 | Macaroni and cheese, baby food, strained |
Brocoli et poulet, nourriture pour bébé, tendue | 3.8 | Broccoli and chicken, baby food, strained |
Salade de pommes de terre aux oeufs | 3.8 | Potato salad with egg |
Cheesecake, régime, avec des fruits | 3.8 | Cheesecake, diet, with fruit |
Substitut de repas ou complément, à base de soja et de lait, en poudre, reconstitué avec de l’eau | 3.7 | Meal replacement or supplement, soy- and milk-base, powder, reconstituted with water |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse non ajoutée à la cuisson | 3.7 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat not added in cooking |
Soupe de nouilles au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3.7 | Vegetable chicken noodle soup, prepared with water or ready-to-serve |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait et de la graisse | 3.7 | White potato, from dry, mashed, made with milk and fat |
Haricots frits au fromage | 3.7 | Refried beans with cheese |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse ajoutée en cuisine | 3.6 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage | 3.6 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese |
Haricots, lima, immatures, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 3.6 | Beans, lima, immature, from canned, creamed or with cheese sauce |
Brocoli, cuit, avec sauce au fromage | 3.6 | Broccoli, cooked, with cheese sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec une sauce au fromage | 3.6 | Broccoli, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Pomme de terre blanche farcie, cuite, pelée, farcie de viande à la crème | 3.6 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Squash, hiver, cuit au four avec du fromage | 3.6 | Squash, winter, baked with cheese |
Soupe de bœuf aux légumes, style trapu | 3.6 | Vegetable beef soup, chunky style |
Nachos aux haricots, pas de fromage | 3.6 | Nachos with beans, no cheese |
Aubergine au fromage et sauce tomate | 3.6 | Eggplant with cheese and tomato sauce |
Haricots, lima, immatures, à la crème ou avec une sauce au fromage | 3.6 | Beans, lima, immature, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immatures, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 3.6 | Beans, lima, immature, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Enchilada au poulet avec salsa, riz, légumes et dessert (repas surgelé) | 3.5 | Chicken enchilada with salsa, rice, vegetable, and dessert (diet frozen meal) |
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 3.5 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Haricot avec bacon ou soupe de porc | 3.4 | Bean with bacon or pork soup |
Taco ou tostada avec des haricots, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 3.4 | Taco or tostada with beans, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Fécule de maïs avec du lait, consommé comme une céréale (2 cuillères à soupe de fécule de maïs dans 2-1 / 2 tasses de lait) | 3.3 | Cornstarch with milk, eaten as a cereal (2 tbsp cornstarch in 2-1/2 cups milk) |
Soupe au concombre, crème de, préparée avec du lait | 3.3 | Cucumber soup, cream of, prepared with milk |
Chou farci, avec de la viande et du riz, plat syrien, style portoricain (Repollo relleno con carne et con arroz; Arabe Mihsy Melful) | 3.3 | Stuffed cabbage, with meat and rice, Syrian dish, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne y con arroz; Arabe Mihsy Melful) |
Laitue, flétrie, avec vinaigrette au lard | 3.3 | Lettuce, wilted, with bacon dressing |
Salade de laitue avec œuf, fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 3.2 | Lettuce salad with egg, cheese, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Salade de brocoli avec chou-fleur, fromage, morceaux de bacon et vinaigrette | 3.2 | Broccoli salad with cauliflower, cheese, bacon bits, and dressing |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce au fromage | 3.2 | Broccoli, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Soupe de chou-fleur, crème de, préparée avec du lait | 3.2 | Cauliflower soup, cream of, prepared with milk |
Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage | 3.2 | Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 3.2 | Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Asperges, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 3.2 | Asparagus, from canned, creamed or with cheese sauce |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec du lait | 3.1 | Corn soup, cream of, prepared with milk |
Squash, été, cocotte, sauce au fromage | 3.1 | Squash, summer, casserole, with cheese sauce |
Épinards, cuits, avec sauce au fromage | 3.1 | Spinach, cooked, with cheese sauce |
Épinards, cuits, frais, avec une sauce au fromage | 3.1 | Spinach, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Carottes, cuites, avec sauce au fromage | 3.1 | Carrots, cooked, with cheese sauce |
Carottes, cuites, fraîches, avec sauce au fromage | 3.1 | Carrots, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Carottes, cuites, surgelées, avec sauce au fromage | 3.1 | Carrots, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Laitue, salade au fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 3.1 | Lettuce, salad with cheese, tomato and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Haricots, ficelle, jaune, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 3.1 | Beans, string, yellow, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 3.1 | Beans, string, yellow, from canned, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage | 3.1 | Beans, string, green, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, frais, crémés ou avec une sauce au fromage | 3.1 | Beans, string, green, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 3.1 | Beans, string, green, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 3.1 | Beans, string, green, from canned, creamed or with cheese sauce |
Carottes, cuites, en conserve, avec sauce au fromage | 3 | Carrots, cooked, from canned, with cheese sauce |
Champignons avec soupe au poulet, crème de, préparés avec du lait | 3 | Mushroom with chicken soup, cream of, prepared with milk |
Haricots, lima, immatures, surgelés, crémés ou à la sauce au fromage | 3 | Beans, lima, immature, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Cacahuètes grillées au miel | 3 | Peanuts, honey-roasted |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie au fromage | 3 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with cheese |
Épinards, cuits, en conserve, avec sauce au fromage | 2.9 | Spinach, cooked, from canned, with cheese sauce |
Soupe de haricots et jambon, style trapu | 2.8 | Bean and ham soup, chunky style |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, tendus | 2.8 | Vegetable and chicken, baby food, strained |
Carottes et boeuf, aliments pour bébés, tendus | 2.8 | Carrots and beef, baby food, strained |
Soupe de soja, faite avec du lait | 2.8 | Soybean soup, made with milk |
Brocoli, cuit, avec sauce à la crème | 2.8 | Broccoli, cooked, with cream sauce |
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec du lait | 2.8 | Mushroom soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de poireaux, crème de, préparée avec du lait | 2.7 | Leek soup, cream of, prepared with milk |
Soupe à l’oignon, crème de, préparée avec du lait | 2.7 | Onion soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de courgette, crème de, préparée avec du lait | 2.7 | Zucchini soup, cream of, prepared with milk |
Pois, en conserve, en crème | 2.7 | Peas, from canned, creamed |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce à la crème | 2.7 | Broccoli, cooked, from fresh, with cream sauce |
Soupe de pommes de terre et de fromage | 2.7 | Potato and cheese soup |
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec du lait | 2.7 | Vegetable beef soup, prepared with milk |
Amandes rôties au miel | 2.6 | Almonds, honey-roasted |
Pomme de terre blanche, cuite, avec du fromage | 2.6 | White potato, cooked, with cheese |
Pommes et poulet, aliments pour bébés, tendus | 2.5 | Apples and chicken, baby food, strained |
Soupe de pommes de terre, crème de, préparée avec du lait | 2.5 | Potato soup, cream of, prepared with milk |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie au fromage | 2.5 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with cheese |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 2.5 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec du lait | 2.5 | Celery soup, cream of, prepared with milk |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec du lait | 2.5 | Asparagus soup, cream of, prepared with milk |
Légumes et agneaux, aliments pour bébés, tendus | 2.4 | Vegetable and lamb, baby food, strained |
Légumes et poulet, aliments pour bébés | 2.4 | Vegetable and chicken, baby food |
Légumes et jambon, aliments pour bébés | 2.4 | Vegetable and ham, baby food |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, tendus | 2.4 | Vegetable and ham, baby food, strained |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, junior | 2.4 | Vegetable and ham, baby food, junior |
Banane naine frite avec du fromage, style portoricain | 2.4 | Fried dwarf banana with cheese, Puerto Rican style |
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à la crème | 2.4 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Céleri à la crème | 2.4 | Celery, creamed |
Maïs, cuit, congelé, avec une sauce à la crème, fait avec du lait | 2.4 | Corn, cooked, from frozen, with cream sauce, made with milk |
Maïs, cuit, en conserve, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 2.4 | Corn, cooked, from canned, with cream sauce, made with milk |
Épinards, en conserve, en crème | 2.4 | Spinach, from canned, creamed |
Pois et carottes, surgelés, crémés | 2.4 | Peas and carrots, from frozen, creamed |
Pois et carottes, crémés | 2.4 | Peas and carrots, creamed |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce à la crème | 2.4 | Broccoli, cooked, from frozen, with cream sauce |
Soupe de nouilles aux légumes et au boeuf, préparée avec de l’eau | 2.4 | Vegetable beef noodle soup, prepared with water |
Soupe au brocoli, préparée avec du lait | 2.3 | Broccoli cheese soup, prepared with milk |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 2.3 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
Soupe de bœuf aux légumes avec riz, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2.2 | Vegetable beef soup with rice, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2.2 | Vegetable chicken or turkey soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de boeuf aux légumes, en conserve, non diluée | 2.2 | Vegetable beef soup, canned, undiluted |
Maïs, cuit, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 2.2 | Corn, cooked, with cream sauce, made with milk |
Maïs, cuit, à partir de frais, avec une sauce à la crème, faite avec du lait | 2.2 | Corn, cooked, from fresh, with cream sauce, made with milk |
Céleri, farci au fromage | 2.2 | Celery, stuffed with cheese |
Carottes, cuites, crémées | 2.2 | Carrots, cooked, creamed |
Carottes, cuites, fraîches, crémées | 2.2 | Carrots, cooked, from fresh, creamed |
Carottes, cuites, surgelées, crémées | 2.2 | Carrots, cooked, from frozen, creamed |
Brocoli, carottes et fromage, nourriture pour bébé, junior | 2.2 | Broccoli, carrots and cheese, baby food, junior |
Soupe de riz au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2.1 | Vegetable chicken rice soup, prepared with water or ready-to-serve |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, junior | 2.1 | Vegetable and chicken, baby food, junior |
Légumes et bœuf, aliments pour bébés | 2.1 | Vegetable and beef, baby food |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, tendus | 2.1 | Vegetable and beef, baby food, strained |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, junior | 2.1 | Vegetable and beef, baby food, junior |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 2 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
Pomme de terre blanche, hachis brun, avec du fromage | 1.9 | White potato, hash brown, with cheese |
Soupe de légumes au bouillon de poulet, style mexicain (Sopa Ranchera) | 1.7 | Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera) |
Patates douces et poulet, aliments pour bébés, tendus | 1.7 | Sweetpotatoes and chicken, baby food, strained |
Légumes et bacon, aliments pour bébés, tendus | 1.7 | Vegetable and bacon, baby food, strained |
Mayonnaise, régulière | 1.7 | Mayonnaise, regular |
Soupe de tomate, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 1.7 | Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait, de la graisse et du fromage | 1.7 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, fat and cheese |
Courge, été, cocotte avec tomate et fromage | 1.5 | Squash, summer, casserole with tomato and cheese |
Lait, vinaigre et vinaigrette au sucre | 1.1 | Milk, vinegar, and sugar dressing |
Petits pois, secs, cuits avec du porc | 1 | Peas, dry, cooked with pork |
Beurre de miel | 0.9 | Honey butter |
Vinaigrette au fromage | 0.7 | Cream cheese dressing |
Dessert de yogourt aux pommes, nourriture pour bébé, tendue | 0.7 | Apple yogurt dessert, baby food, strained |
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, sauté, salé | 0.5 | Vegetable oil-butter spread, tub, salted |
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, réduite en calories, en bâtonnet, salée | 0.5 | Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, stick, salted |
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, calorie réduite, cuve, salée | 0.5 | Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, tub, salted |
Mélange beurre-margarine, bâton, salé | 0.5 | Butter-margarine blend, stick, salted |
Mélange beurre-margarine, bâton, non salé | 0.5 | Butter-margarine blend, stick, unsalted |
Mélange d’huile de beurre et de légumes | 0.4 | Butter-vegetable oil blend |
Mélange beurre-margarine, cuve, salée | 0.4 | Butter-margarine blend, tub, salted |
Soupe de pois et de jambon fendue, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 0.3 | Split pea and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Sauce à salade de type mayonnaise, sans gras | 0.3 | Mayonnaise-type salad dressing, fat-free |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile | 0.3 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, régime, NS en calories basses ou réduites | 0.3 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, diet, NS as to low or reduced calorie |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile, hypocalorique | 0.3 | Creamy dressing made with sour cream and/or buttermilk and oil, low calorie |
Vinaigrette aux fruits, faite avec du miel, de l’huile et de l’eau | 0.2 | Fruit dressing, made with honey, oil, and water |
Saindoux | 0.2 | Lard |
Gras animal | 0.2 | Shortening, animal |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé | 0.2 | Dutch apple dessert, baby food |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, tendue | 0.2 | Dutch apple dessert, baby food, strained |
Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, junior | 0.2 | Dutch apple dessert, baby food, junior |
Autres informations
Le sélénium est un oligo-élément peu abondant dans l’organisme. Antioxydant majeur, il aide à retarder le vieillissement de nos cellules en interagissant avec la vitamine E. Il agit également sur le système immunitaire en le stimulant, ainsi que sur le métabolisme du foie, des muscles et des spermatozoïdes. Lors d’une carence en sélénium, les conséquences peuvent être graves. Le système immunitaire étant affaibli, l’organisme est plus sujet aux infections virales et bactériennes. Des troubles divers peuvent faire leur apparition.
Source
- Martin et al. Apports nutritionnels conseillés pour la population française. Ed Lavoisier, Tec & Doc. 2001.
- Anses. Actualisation des repères du PNNS: révision des repères de consommations alimentaires. Novembre 2016.
- Thérond. Le sélénium. CND. 2003 ; 38 (4) : 250-56.
- Dennert & al. Selenium for preventing cancer. Cochrane Database Syst Rev. 2011 ; 11 (5) : CD005195.
- Brinkman & al. Are men with low selenium levels at increased risk of prostate cancer? Eur J Cancer. 2006; 42: 2463-71.
- Clark & al. Effects of selenium supplementation for cancer prevention in patients with carcinoma of the skin : a randomised controlled trial. JAMA. 1996 ; 276 : 1957-63.
- World Cancer Research Fundation/ American Institute for Cancer Research. Food, nutrition, physical activity and the prevention of cancer : a global perspective. AICR,Washington DC. 2007 : 342-Klein & al. Vitamin E and the risk of prostate cancer: the Selenium and Vitamin E Cancer Prevention Trial (SELECT). JAMA. 2011; 306: 1549-1556
- Flores-Mateo & al. Selenium and coronary heart disease: a meta-analysis. Am J Clin Nutr. 2006; 84: 762-73.
- Xun & al. Longitudinal association between toenail selenium levels and measures of subclinical atherosclerosis: the CARDIA trace element study. Atherosclerosis. 2010; 210: 662-7.
- Bleys & al. Serum selenium and peripheral arterial disease: results from the national health and nutrition examination survey, 2003-2004. Am J Epidemiol. 2009; 169: 996-1003.
- Rayman & al. Effect of supplementation with high-selenium yeast on plasma lipids: a randomized trial. Ann Intern Med. 2011; 154:656-65.
- Rees & al. Selenium supplementation for the primary prevention of cardiovascular disease. Cochrane Database Syst Rev. 2013 ; (1): CD009671.
- Arrêté du 11 janvier 2007 relatif aux limites et références de qualité des eaux brutes et des eaux destinées à la consommation humaine.
- Schrauzer. Nutritional selenium supplements : products types, quality and safety. J Am Coll Nutr. 2001 ; 20 (1) : 1-4.
- Diete Grail
- Passeport santé
- Les oligo-éléments en médecine et biologie Philippe Chappuis
- Afssa, apports nutritionnels conseillés pour la population française
- http://www.afssa.fr/TableCIQUAL/index.htm
- Safe Upper Levels for Vitamins and Minerals May 2003
- Recommandations nutritionnelles pour la Belgique 2009, Conseil Supérieur de Santé
- Desaulniers M., Dubost, M. Table de composition des aliments. Volumes 1 et 2. Département de nutrition, Université de Montréal. c2003.
- Santé Canada. Fichier canadien sur les éléments nutritifs, version 2001 b.
- S. Department of Agriculture (USDA). National Nutrient Database for Standard Reference. (19 janvier 2011).
- Santé Canada, Fichier canadien sur les éléments nutritifs, version 2005.
- Santé Canada. Fichier canadien sur les éléments nutritifs, version 2010
- Houde-Nadeau, Michèle, Apports nutritionnels de référence. (2004) Dans: Chagnon Decelles D, Daignault Gélinas M, Lavallée Côté L et coll. Manuel de Nutrition Clinique, 3e éd. Montréal, Ordre professionnel des Diététistes du Québec, 1997.
- Institute of Medicine and Food and Nutrition Board. Dietary References Intakes for Vitamin C, Vitamin E, Selenium and Carotenoids. Washington, DC: National Academy of Sciences, 2000.
- Santé Canada, Bureau de la politique et de la promotion de nutrition, Direction générale des produits de santé et des aliments. Guide du consommateur pour les ANREF (apports nutritionnels de référence).
- Santé Canada. Apports nutritionnels de référence, version 2008.
One Comment Add yours