La bêta-cryptoxanthine, une excellente source en vitamine A pour l’organisme
La bêta-cryptoxanthine, aussi connue sous le nom de cryptoxanthine, est un pigment naturel que l’on retrouve notamment dans certains fruits et légumes. On la retrouve par exemple dans la mandarine, l’orange ou la papaye. Longtemps méconnue, la bêta-cryptoxanthine a récemment suscité l’intérêt des chercheurs aux quatre coins du monde. En effet, ce pigment présente une structure proche du bêta-carotène, un autre pigment naturel que l’on connaît souvent pour sa présence dans les carottes. Largement documenté dans la littérature scientifique, le bêta-carotène doit également sa réputation à ses propriétés antioxydantes et à son rôle de précurseur de la vitamine A. Son action est d’autant plus importante que la vitamine A est impliquée dans de nombreuses fonctions de l’organisme. C’est pourquoi la similitude de la bêta-cryptoxanthine et du bêta-carotène est aujourd’hui très étudiée et présente un grand intérêt préventif et thérapeutique.
- Apport journalier recommandé
- Amérique
- Europe
- Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en cryptoxanthine
- Les aliments d’origines animales les plus riches et leur contenu en cryptoxanthine
- Autres informations
Apport journalier recommandé
La distinction entre les différents types de vitamines A n’est pas faites dans les tableau des besoins journaliers des agences gouvernementales.
AMÉRIQUE
Source: Agence Canadienne d’inspection des aliments
Hommes | 900 µg |
Femmes : | 700 µg |
Nourrissons et les enfants : | Entre 300 et 600 µg |
Femmes enceintes : | 770 µg |
EUROPE
Source; l’EFSA (European Food Safety Authority)
Hommes | 750 µg d’ER (Équivalents Rétinol) |
Femmes : | 650 µg d’ER |
Nourrissons et les enfants: | Entre 250 et 750 µg d’ER |
Femmes enceintes: | 700 µg d’ER |
Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en cryptoxanthine
Les données nutritionnelles sont calculées pour 100 g de poids de nourriture.
Aliments -100 g | Mg | Foods – 100 g |
Épices, poivre, rouge ou cayenne | 6252 | Spices, pepper, red or cayenne |
Épices, paprika | 6186 | Spices, paprika |
Épices, poudre de chili | 3490 | Spices, chili powder |
Courge, hiver, butternut, cru | 3471 | Squash, winter, butternut, raw |
Courge, hiver, butternut, cuit, cuit au four, sans sel | 3116 | Squash, winter, butternut, cooked, baked, without salt |
Courge, hiver, butternut, cuit, cuit au four, avec du sel | 3116 | Squash, winter, butternut, cooked, baked, with salt |
Jus de mandarine, concentré congelé, sucré, non dilué | 2767 | Tangerine juice, frozen concentrate, sweetened, undiluted |
Courge, hiver, butternut, congelé, non préparé | 1564 | Squash, winter, butternut, frozen, unprepared |
Kakis, japonais, cru | 1447 | Persimmons, japanese, raw |
Courge, hiver, hubbard, cuit, bouilli, en purée, sans sel | 1119 | Squash, winter, hubbard, cooked, boiled, mashed, without salt |
Poivrons, piment, séchés au soleil | 1103 | Peppers, hot chile, sun-dried |
Mandarines, (mandarines), conserves, jus de fruits, égouttés | 775 | Tangerines, (mandarin oranges), canned, juice pack, drained |
Papayas, cru | 589 | Papayas, raw |
Mandarines, (mandarines), conserves, jus de fruits | 503 | Tangerines, (mandarin oranges), canned, juice pack |
Mandarines, (mandarines), en conserve, paquet de sirop léger | 496 | Tangerines, (mandarin oranges), canned, light syrup pack |
Poivrons, piments forts, rouges, en conserve, à l’exclusion des graines, des solides et des liquides | 495 | Peppers, hot chili, red, canned, excluding seeds, solids and liquids |
Poivrons, doux, rouge, cru | 490 | Peppers, sweet, red, raw |
Poivrons, doux, rouges, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 460 | Peppers, sweet, red, cooked, boiled, drained, without salt |
Poivrons, doux, rouges, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 460 | Peppers, sweet, red, cooked, boiled, drained, with salt |
Pêches, séchées, sulfurées, non cuites | 444 | Peaches, dried, sulfured, uncooked |
Mandarines (mandarines), crues | 407 | Tangerines, (mandarin oranges), raw |
Poivrons, doux, rouges, surgelés, hachés, non préparés | 380 | Peppers, sweet, red, frozen, chopped, unprepared |
Jus d’orange, concentré congelé, non sucré, non dilué | 321 | Orange juice, frozen concentrate, unsweetened, undiluted |
Poivrons, doux, rouges, surgelés, hachés, bouillis, égouttés, sans sel | 300 | Peppers, sweet, red, frozen, chopped, boiled, drained, without salt |
Poivrons, doux, rouges, surgelés, hachés, bouillis, égouttés, avec du sel | 300 | Peppers, sweet, red, frozen, chopped, boiled, drained, with salt |
Recette de cornichon, doux | 296 | Pickle relish, sweet |
Cornichons, concombre, sucré, faible en sodium (comprend cornichons de pain et de beurre) | 271 | Pickles, cucumber, sweet, low sodium (includes bread and butter pickles) |
Nectar de papaye, en conserve | 251 | Papaya nectar, canned |
Jus de mandarine, cru | 214 | Tangerine juice, raw |
Jus de mandarine, en conserve, édulcoré | 214 | Tangerine juice, canned, sweetened |
Feuilles de coriandre (coriandre), crues | 202 | Coriander (cilantro) leaves, raw |
Carottes, congelées, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 199 | Carrots, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Carottes, congelées, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 199 | Carrots, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Kumquats, cru | 193 | Kumquats, raw |
Cornichons, concombres, sucrés (comprend cornichons de pain et de beurre) | 186 | Pickles, cucumber, sweet (includes bread and butter pickles) |
Épices, feuilles de coriandre, séchées | 175 | Spices, coriander leaf, dried |
Jus d’orange, cru | 169 | Orange juice, raw |
Maïs, doux, jaune, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 161 | Corn, sweet, yellow, cooked, boiled, drained, with salt |
Maïs, doux, jaune, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 161 | Corn, sweet, yellow, cooked, boiled, drained, without salt |
Kakis, japonais, séchés | 156 | Persimmons, japanese, dried |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, non préparé | 149 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, unprepared |
Jus d’orange, en conserve, non sucré | 148 | Orange juice, canned, unsweetened |
Carottes, en conserve, paquet régulier, solides et liquides | 144 | Carrots, canned, regular pack, solids and liquids |
Maïs, jaune, grains entiers, congelé, micro-ondes | 144 | Corn, yellow, whole kernel, frozen, microwaved |
USDA Commodity, fruit mélangé (pêches, poires, raisins), en conserve, sirop léger, égoutté | 142 | USDA Commodity, mixed fruit (peaches, pears, grapes), canned, light syrup, drained |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 142 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 142 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, with salt |
Épices, cannelle, moulu | 129 | Spices, cinnamon, ground |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains, coupé en épi, bouilli, égoutté, avec du sel | 122 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels, cut off cob, boiled, drained, with salt |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains coupés en épi, bouilli, égoutté, sans sel | 122 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels cut off cob, boiled, drained, without salt |
Feuilles de pissenlit, premières | 121 | Dandelion greens, raw |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains coupés en épi, non préparé | 120 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels cut off cob, unprepared |
Oranges, crues, toutes les variétés commerciales | 116 | Oranges, raw, all commercial varieties |
Oranges, crues, navels | 116 | Oranges, raw, navels |
Oranges, crues, Floride | 116 | Oranges, raw, Florida |
Maïs, doux, jaune, cru | 115 | Corn, sweet, yellow, raw |
Épices, épices de tarte à la citrouille | 114 | Spices, pumpkin pie spice |
Épices, sauge, moulu | 109 | Spices, sage, ground |
Pêches en conserve, sachets d’eau, solides et liquides | 109 | Peaches, canned, water pack, solids and liquids |
Poivrons, jalapeno, cru | 105 | Peppers, jalapeno, raw |
Abricots, crus | 104 | Apricots, raw |
Épices, clous de girofle, moulu | 103 | Spices, cloves, ground |
Prunes en conserve, pourpres, jus, solides et liquides | 102 | Plums, canned, purple, juice pack, solids and liquids |
Poivrons, doux, verts, lyophilisés | 100 | Peppers, sweet, green, freeze-dried |
Pois et carottes, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 99 | Peas and carrots, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Pois et carottes, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 99 | Peas and carrots, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Jus d’orange-pamplemousse, en conserve, non sucré | 98 | Orange-grapefruit juice, canned, unsweetened |
Nectarines, crues | 98 | Nectarines, raw |
Salade de fruits (pêche et poire et abricot et ananas et cerise), en conserve, sirop lourd, solides et liquides | 96 | Fruit salad, (peach and pear and apricot and pineapple and cherry), canned, heavy syrup, solids and liquids |
Prunes, en conserve, pourpre, eau, solides et liquides | 93 | Plums, canned, purple, water pack, solids and liquids |
Prunes, séchées (pruneaux), non cuites | 93 | Plums, dried (prunes), uncooked |
Vinaigrette, vinaigrette française, commerciale, régulière | 92 | Salad dressing, french dressing, commercial, regular |
Vinaigrette, vinaigrette française, commerciale, régulière, sans sel | 92 | Salad dressing, french dressing, commercial, regular, without salt |
Jus d’orange, concentré congelé, non sucré, dilué avec 3 volumes d’eau | 91 | Orange juice, frozen concentrate, unsweetened, diluted with 3 volume water |
Pêches en conserve, sirop lourd, égouttées | 85 | Peaches, canned, heavy syrup, drained |
Feuilles de pissenlit, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 82 | Dandelion greens, cooked, boiled, drained, without salt |
Kale, cru | 81 | Kale, raw |
USDA Marchandise, fruits mélangés (pêches, poires, raisins), en conserve, sirop léger, solides et liquides | 80 | USDA Commodity, mixed fruit (peaches, pears, grapes), canned, light syrup, solids and liquids |
Pastèque, brute | 78 | Watermelon, raw |
Pêches, conserves, jus, solides et liquides | 78 | Peaches, canned, juice pack, solids and liquids |
Poivrons, doux, rouge, sauté | 77 | Peppers, sweet, red, sauteed |
Pêches en conserve, sirop léger, solides et liquides | 73 | Peaches, canned, light syrup pack, solids and liquids |
Pois et carottes, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 72 | Peas and carrots, canned, no salt added, solids and liquids |
Poivrons, jalapeno, en conserve, solides et liquides | 72 | Peppers, jalapeno, canned, solids and liquids |
Épices, marjolaine, séchée | 70 | Spices, marjoram, dried |
Vinaigrette, vinaigrette française, graisse réduite, sans sel | 70 | Salad dressing, french dressing, reduced fat, without salt |
Vinaigrette, vinaigrette française, graisse réduite | 70 | Salad dressing, french dressing, reduced fat |
Pouding au maïs préparé à la maison | 70 | Corn pudding, home prepared |
Pêches, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 68 | Peaches, canned, heavy syrup pack, solids and liquids |
Pêches, crues | 67 | Peaches, raw |
Épices, muscade, moulu | 66 | Spices, nutmeg, ground |
Cornichons, concombre, aneth, faible en sodium | 66 | Pickles, cucumber, dill, low sodium |
Vinaigrette, vinaigrette aux mille plats, graisse réduite | 65 | Salad dressing, thousand island dressing, reduced fat |
Pêches, épicés, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 65 | Peaches, spiced, canned, heavy syrup pack, solids and liquids |
Succotash, (maïs et limas), congelé, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 61 | Succotash, (corn and limas), frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Succotash (maïs et limas), congelé, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 61 | Succotash, (corn and limas), frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Pêches, congelées, tranchées, édulcorées | 58 | Peaches, frozen, sliced, sweetened |
Cocktail de fruits, (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, pack de jus, solides et liquides | 58 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, juice pack, solids and liquids |
Feuilles de patate douce, crues | 58 | Sweet potato leaves, raw |
Nectar de pêche, en conserve, sans acide ascorbique ajouté | 53 | Peach nectar, canned, without added ascorbic acid |
Vinaigrette, île des mille, commerciale, régulière | 52 | Salad dressing, thousand island, commercial, regular |
Cocktail de fruits, en conserve, sirop lourd, égoutté | 52 | Fruit cocktail, canned, heavy syrup, drained |
Poivrons, piment chaud, vert, cru | 50 | Peppers, hot chili, green, raw |
Vinaigrette, vinaigrette russe | 49 | Salad dressing, russian dressing |
Cocktail de fruits, (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, de l’eau, des solides et des liquides | 48 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, water pack, solids and liquids |
Jus de fruit de la passion, jaune, cru | 47 | Passion-fruit juice, yellow, raw |
Cornichons, concombre, aigre | 47 | Pickles, cucumber, sour |
Cornichons, concombre, aigre, faible en sodium | 47 | Pickles, cucumber, sour, low sodium |
Basilic frais | 46 | Basil, fresh |
Écorce de citron, brute | 45 | Lemon peel, raw |
Cornichons, concombre, aneth ou casher à l’aneth | 45 | Pickles, cucumber, dill or kosher dill |
Feuilles de patates douces, cuites, cuites à la vapeur, avec du sel | 45 | Sweet potato leaves, cooked, steamed, with salt |
Feuilles de patates douces, cuites, cuites à la vapeur, sans sel | 45 | Sweet potato leaves, cooked, steamed, without salt |
Chili aux haricots, en conserve | 43 | Chili with beans, canned |
Fruit de la passion, (granadilla), violet, cru | 41 | Passion-fruit, (granadilla), purple, raw |
Prunes, séchées (pruneaux), cuites, sans sucre ajouté | 41 | Plums, dried (prunes), stewed, without added sugar |
Prunes, en conserve, sirop lourd, égoutté | 40 | Plums, canned, heavy syrup, drained |
Pêches, séchées, sulfurées, mijotées, sans sucre ajouté | 40 | Peaches, dried, sulfured, stewed, without added sugar |
Moutarde verte, crue | 40 | Mustard greens, raw |
Poivrons, piment fort, rouge, cru | 40 | Peppers, hot chili, red, raw |
Poivrons, serrano, cru | 40 | Peppers, serrano, raw |
Cocktail de fruits (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, sirop léger, solides et liquides | 39 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, light syrup, solids and liquids |
Cocktail de fruits (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, sirop lourd, solides et liquides | 39 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, heavy syrup, solids and liquids |
Avocats, crus, Floride | 36 | Avocados, raw, Florida |
Prunes, crues | 35 | Plums, raw |
Moutarde verte, cuite, bouillie, égouttée, avec du sel | 35 | Mustard greens, cooked, boiled, drained, with salt |
Moutarde verte, cuite, bouillie, égouttée, sans sel | 35 | Mustard greens, cooked, boiled, drained, without salt |
Poivrons, hongrois, crus | 34 | Peppers, hungarian, raw |
Épices, thym, séché | 33 | Spices, thyme, dried |
Poivrons, piments forts, verts, en conserve, gousses, à l’exclusion des graines, des solides et des liquides | 30 | Peppers, hot chili, green, canned, pods, excluding seeds, solids and liquids |
Avocats, crus, toutes les variétés commerciales | 28 | Avocados, raw, all commercial varieties |
Collards, congelés, hachés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 28 | Collards, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, without salt |
Collards, bruts | 28 | Collards, raw |
Collards, congelés, hachés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 28 | Collards, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, with salt |
Vinaigrette, type mayonnaise, régulière, au sel | 27 | Salad dressing, mayonnaise type, regular, with salt |
Sandwich à tartiner, avec cornichons hachés, huiles ordinaires non spécifiées | 27 | Sandwich spread, with chopped pickle, regular, unspecified oils |
Avocats, crus, Californie | 27 | Avocados, raw, California |
Pommes déshydratées (faible teneur en eau), soufrées, non cuites | 27 | Apples, dehydrated (low moisture), sulfured, uncooked |
Jus d’orange, frais, comprend du concentré | 27 | Orange juice, chilled, includes from concentrate |
Jus d’orange, réfrigéré, à base de concentré, enrichi en calcium et en vitamine D | 27 | Orange juice, chilled, includes from concentrate, fortified with calcium and vitamin D |
Jus d’orange, réfrigéré, à base de concentré, enrichi en calcium | 27 | Orange juice, chilled, includes from concentrate, fortified with calcium |
Moutarde, préparée, jaune | 26 | Mustard, prepared, yellow |
Prunes, en conserve, pourpre, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 26 | Plums, canned, purple, heavy syrup pack, solids and liquids |
Pêches de base USDA, en conserve, sirop léger, égouttées | 26 | USDA Commodity peaches, canned, light syrup, drained |
Nectar de mangue, en conserve | 26 | Mango nectar, canned |
Collards, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 26 | Collards, cooked, boiled, drained, with salt |
Collards, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 26 | Collards, cooked, boiled, drained, without salt |
Concombre, avec pelure, cru | 26 | Cucumber, with peel, raw |
Épices, poivre, noir | 25 | Spices, pepper, black |
Épices, basilic, séché | 24 | Spices, basil, dried |
Chrysanthème, guirlande, cru | 24 | Chrysanthemum, garland, raw |
Haricots, à pression, verts, en conserve, paquet régulier, solides égouttés | 24 | Beans, snap, green, canned, regular pack, drained solids |
Haricots, pression, vert, en conserve, sans sel ajouté, solides égouttés | 24 | Beans, snap, green, canned, no salt added, drained solids |
Épices, assaisonnement de volaille | 23 | Spices, poultry seasoning |
Prunes en conserve, pourpre, sirop léger, solides et liquides | 23 | Plums, canned, purple, light syrup pack, solids and liquids |
Jus de fruit de la passion, violet, cru | 23 | Passion-fruit juice, purple, raw |
Cornichons, chowchow, avec moutarde au chou-fleur, doux | 22 | Pickles, chowchow, with cauliflower onion mustard, sweet |
Taro, cuit, avec du sel | 22 | Taro, cooked, with salt |
Taro, cuit, sans sel | 22 | Taro, cooked, without salt |
Citrons, crus, sans peau | 20 | Lemons, raw, without peel |
Taro, cru | 20 | Taro, raw |
Pommes, en conserve, sucrées, tranchées, égouttées, chauffées | 18 | Apples, canned, sweetened, sliced, drained, heated |
Concombre, pelé, cru | 18 | Cucumber, peeled, raw |
Pommes, en conserve, édulcorées, tranchées, égouttées, non chauffées | 17 | Apples, canned, sweetened, sliced, drained, unheated |
Poivrons, doux, vert, sauté | 17 | Peppers, sweet, green, sauteed |
Poi | 17 | Poi |
Épices, graines de carvi | 16 | Spices, caraway seed |
Abricots en conserve, sirop lourd, égouttés | 16 | Apricots, canned, heavy syrup, drained |
Vinaigrette, vinaigrette française, sans gras | 15 | Salad dressing, french dressing, fat-free |
Pommes, crues, sans peau, cuites, bouillies | 14 | Apples, raw, without skin, cooked, boiled |
Maïs, doux, jaune, en conserve, sac de saumure, paquet régulier, solides et liquides | 14 | Corn, sweet, yellow, canned, brine pack, regular pack, solids and liquids |
Maïs, doux, jaune, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 14 | Corn, sweet, yellow, canned, no salt added, solids and liquids |
Vinaigrette, vinaigrette aux mille plats, sans gras | 13 | Salad dressing, thousand island dressing, fat-free |
Pommes, crues, sans peau, cuites, micro-ondes | 13 | Apples, raw, without skin, cooked, microwave |
Pommes, crues, sans peau | 13 | Apples, raw, without skin |
Jus de citron, en conserve ou en bouteille | 13 | Lemon juice, canned or bottled |
Jus de citron, congelé, non sucré, simple | 12 | Lemon juice, frozen, unsweetened, single strength |
Pommes, crues, dorées délicieuses, avec peau | 12 | Apples, raw, golden delicious, with skin |
Soja, graines matures, germées, cuites, cuites à la vapeur, avec du sel | 12 | Soybeans, mature seeds, sprouted, cooked, steamed, with salt |
Soja, graines matures, germées, cuites, cuites à la vapeur | 12 | Soybeans, mature seeds, sprouted, cooked, steamed |
Vinaigrette, vinaigrette italienne, sans gras | 11 | Salad dressing, italian dressing, fat-free |
Plantains, jaune, frit, restaurant latino | 11 | Plantains, yellow, fried, Latino restaurant |
Pommes, crues, avec peau | 11 | Apples, raw, with skin |
Abricots en conserve, sachets d’eau, avec peau, solides et liquides | 11 | Apricots, canned, water pack, with skin, solids and liquids |
Maïs, doux, jaune, en conserve, grains entiers, solides égouttés | 11 | Corn, sweet, yellow, canned, whole kernel, drained solids |
Abricots en conserve, jus, avec peau, solides et liquides | 10 | Apricots, canned, juice pack, with skin, solids and liquids |
Mangues, crues | 10 | Mangos, raw |
Naranjilla (lulo) pulpe, congelée, non sucrée | 10 | Naranjilla (lulo) pulp, frozen, unsweetened |
Pummelo, cru | 10 | Pummelo, raw |
Mélange de jus d’ananas à l’orange | 9 | Orange Pineapple Juice Blend |
Mangoustan, en conserve, paquet de sirop | 9 | Mangosteen, canned, syrup pack |
Olives, marinés, en conserve ou en bouteille, vert | 9 | Olives, pickled, canned or bottled, green |
Olives, mûres, en conserve (petit extra-large) | 9 | Olives, ripe, canned (small-extra large) |
Compote de pommes, en conserve, non sucrée, sans acide ascorbique ajouté (comprend les produits de l’USDA) | 9 | Applesauce, canned, unsweetened, without added ascorbic acid (includes USDA commodity) |
Haricots, fava, en gousse, cru | 9 | Beans, fava, in pod, raw |
Feuilles de vigne, premières | 9 | Grape leaves, raw |
Noix, noix de pécan | 9 | Nuts, pecans |
Olives, mûres, en conserve (jumbo-super colossal) | 8 | Olives, ripe, canned (jumbo-super colossal) |
Nectar de goyave, en conserve | 8 | Guava nectar, canned |
Poivrons, doux, verts, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 8 | Peppers, sweet, green, cooked, boiled, drained, with salt |
Poivrons, doux, verts, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 8 | Peppers, sweet, green, cooked, boiled, drained, without salt |
Épices, origan, séché | 7 | Spices, oregano, dried |
Vinaigrette, moutarde au miel, régulière | 7 | Salad dressing, honey mustard, regular |
Sapote, mamey, cru | 7 | Sapote, mamey, raw |
Nectar d’abricot, en conserve, sans acide ascorbique ajouté | 7 | Apricot nectar, canned, without added ascorbic acid |
Abricots, en conserve, paquet de sirop léger, avec peau, solides et liquides | 7 | Apricots, canned, light syrup pack, with skin, solids and liquids |
Abricots, en conserve, paquet de sirop lourd, avec peau, solides et liquides | 7 | Apricots, canned, heavy syrup pack, with skin, solids and liquids |
Poivrons, doux, vert, cru | 7 | Peppers, sweet, green, raw |
Pommes séchées, sulfurées, mijotées, sans sucre ajouté | 6 | Apples, dried, sulfured, stewed, without added sugar |
Pamplemousse, cru, rose et rouge et blanc, tous les domaines | 6 | Grapefruit, raw, pink and red and white, all areas |
Pamplemousse, cru, rose et rouge, tous les domaines | 6 | Grapefruit, raw, pink and red, all areas |
Produits à base de tomates, en conserve, sauce, aux champignons | 6 | Tomato products, canned, sauce, with mushrooms |
Produits à base de tomates, en conserve, sauce, avec oignons, poivrons verts et céleri | 6 | Tomato products, canned, sauce, with onions, green peppers, and celery |
Maïs, doux, jaune, en conserve, style crème, paquet régulier | 6 | Corn, sweet, yellow, canned, cream style, regular pack |
Maïs, doux, jaune, en conserve, emballage sous vide, paquet régulier | 6 | Corn, sweet, yellow, canned, vacuum pack, regular pack |
Haricots mungo, graines matures, germées, brutes | 6 | Mung beans, mature seeds, sprouted, raw |
Graines de luzerne, germées, brutes | 6 | Alfalfa seeds, sprouted, raw |
Maïs, doux, jaune, en conserve, style crème, sans sel ajouté | 6 | Corn, sweet, yellow, canned, cream style, no salt added |
Maïs, doux, jaune, en conserve, emballage sous vide, sans sel ajouté | 6 | Corn, sweet, yellow, canned, vacuum pack, no salt added |
Vinaigrette, vinaigrette à la moutarde au miel, calories réduites | 5 | Salad dressing, honey mustard dressing, reduced calorie |
Jacquier, cru | 5 | Jackfruit, raw |
Fruit confit | 5 | Candied fruit |
Nance, congelé, non sucré | 5 | Nance, frozen, unsweetened |
Légumes, mélanges, conserves, solides égouttés | 5 | Vegetables, mixed, canned, drained solids |
Épices, persil, séché | 4 | Spices, parsley, dried |
Jus de citron, cru | 4 | Lemon juice, raw |
Haricots mungo, graines mûres, germées, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 4 | Mung beans, mature seeds, sprouted, cooked, boiled, drained, with salt |
Haricots mungo, graines mûres, germées, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 4 | Mung beans, mature seeds, sprouted, cooked, boiled, drained, without salt |
Poires, séchées, sulfurées, mijotées, sans sucre ajouté | 3 | Pears, dried, sulfured, stewed, without added sugar |
Pamplemousse, cru, blanc, tous les domaines | 3 | Grapefruit, raw, white, all areas |
Jus de pamplemousse, blanc, concentré congelé, non sucré, non dilué | 3 | Grapefruit juice, white, frozen concentrate, unsweetened, undiluted |
Poires, crues, bartlett | 3 | Pears, raw, bartlett |
Figues de Barbarie, crues | 3 | Prickly pears, raw |
Feijoa, cru | 3 | Feijoa, raw |
Produits à base de tomates en conserve, sauce | 3 | Tomato products, canned, sauce |
Vinaigrette, vinaigrette italienne, commerciale, régulière | 2 | Salad dressing, italian dressing, commercial, regular |
Vinaigrette, vinaigrette italienne, commerciale, régulière, sans sel | 2 | Salad dressing, italian dressing, commercial, regular, without salt |
Vinaigrette, vinaigrette ranch, graisse réduite | 2 | Salad dressing, ranch dressing, reduced fat |
Vinaigrette, vinaigrette aux graines de sésame, régulière | 2 | Salad dressing, sesame seed dressing, regular |
Poires en conserve, sirop lourd, égouttées | 2 | Pears, canned, heavy syrup, drained |
Plantains, verts, frits | 2 | Plantains, green, fried |
Compote de pommes, en conserve, édulcorée, sans sel (comprend les produits de l’USDA) | 2 | Applesauce, canned, sweetened, without salt (includes USDA commodity) |
Poires, crues | 2 | Pears, raw |
Haricots, mungo, graines mûres, solides germés, en conserve, égouttés | 2 | Beans, mung, mature seeds, sprouted, canned, drained solids |
Soufflé aux épinards | 2 | Spinach souffle |
Crêpes de pommes de terre | 2 | Potato pancakes |
Houmous, maison préparée | 2 | Hummus, home prepared |
Haricots cuits au four, en conserve, avec du porc et de la sauce sucrée | 2 | Beans, baked, canned, with pork and sweet sauce |
Farine de maïs, masa, non enrichie, blanche | 2 | Corn flour, masa, unenriched, white |
Farine de maïs, masa, enrichie, blanche | 2 | Corn flour, masa, enriched, white |
Vinaigrette, vinaigrette au bleu ou au roquefort, commerciale, régulière | 1 | Salad dressing, blue or roquefort cheese dressing, commercial, regular |
Vinaigrette, vinaigrette ranch, commerciale, régulière | 1 | Salad dressing, ranch dressing, commercial, regular |
Vinaigrette, recette maison, cuite | 1 | Salad dressing, home recipe, cooked |
Melons, cantaloup, cru | 1 | Melons, cantaloupe, raw |
Papaye, en conserve, sirop lourd, égoutté | 1 | Papaya, canned, heavy syrup, drained |
Groseilles, zante, séchées | 1 | Currants, zante, dried |
Jus de pamplemousse, blanc, concentré congelé, non sucré, dilué avec 3 volumes d’eau | 1 | Grapefruit juice, white, frozen concentrate, unsweetened, diluted with 3 volume water |
Jus de pamplemousse, blanc, cru | 1 | Grapefruit juice, white, raw |
Raisins, muscadine, cru | 1 | Grapes, muscadine, raw |
Jus de pamplemousse, blanc, en conserve, non sucré | 1 | Grapefruit juice, white, canned, unsweetened |
Jus de pamplemousse, blanc, en conserve, édulcoré | 1 | Grapefruit juice, white, canned, sweetened |
Chérimole, brute | 1 | Cherimoya, raw |
Rutabagas, cru | 1 | Rutabagas, raw |
Brocoli, cru | 1 | Broccoli, raw |
Brocoli, congelé, haché, non préparé | 1 | Broccoli, frozen, chopped, unprepared |
Brocoli, congelé, haché, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1 | Broccoli, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, without salt |
Brocoli, congelé, lances, non préparé | 1 | Broccoli, frozen, spears, unprepared |
Brocoli, congelé, lances, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1 | Broccoli, frozen, spears, cooked, boiled, drained, without salt |
Brocoli, congelé, haché, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1 | Broccoli, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, with salt |
Brocoli, congelé, lances, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1 | Broccoli, frozen, spears, cooked, boiled, drained, with salt |
Maïs, doux, blanc, en conserve, grains entiers, solides égouttés | 1 | Corn, sweet, white, canned, whole kernel, drained solids |
Maïs, doux, blanc, en conserve, style crème, paquet régulier | 1 | Corn, sweet, white, canned, cream style, regular pack |
Maïs, doux, blanc, en conserve, style crème, sans sel ajouté | 1 | Corn, sweet, white, canned, cream style, no salt added |
Maïs, doux, blanc, en conserve, emballage sous vide, paquet régulier | 1 | Corn, sweet, white, canned, vacuum pack, regular pack |
Maïs, doux, blanc, en conserve, sous vide, sans sel ajouté | 1 | Corn, sweet, white, canned, vacuum pack, no salt added |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains coupés en épi, bouilli, égoutté, sans sel | 1 | Corn, sweet, white, frozen, kernels cut off cob, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains coupés en épi, bouilli, égoutté, avec du sel | 1 | Corn, sweet, white, frozen, kernels cut off cob, boiled, drained, with salt |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains en épi, non préparé | 1 | Corn, sweet, white, frozen, kernels on cob, unprepared |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1 | Corn, sweet, white, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1 | Corn, sweet, white, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, with salt |
Graines, graines de citrouille et de courge, séchées | 1 | Seeds, pumpkin and squash seed kernels, dried |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, sans arachides, avec sel ajouté | 1 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, without peanuts, with salt added |
Farine de maïs, entière, blanche | 1 | Corn flour, whole-grain, white |
Kamut, non cuit | 1 | Kamut, uncooked |
Nouilles, oeufs, secs, enrichis | 1 | Noodles, egg, dry, enriched |
Quinoa, non cuit | 1 | Quinoa, uncooked |
Farine de maïs, dégermée, non enrichie, blanche | 1 | Cornmeal, degermed, unenriched, white |
Farine de maïs, à grains entiers, blanche | 1 | Cornmeal, whole-grain, white |
Farine de maïs, dégermée, enrichie, blanche | 1 | Cornmeal, degermed, enriched, white |
Les aliments d’origines animales les plus riches et leur contenu en cryptoxanthine
Les données nutritionnelles sont calculées pour 100 g de poids de nourriture.
Aliments – 100 g | Mg | Foods – 100 g |
Oeuf, jaune, séché | 70 | Egg, yolk, dried |
Vinaigrette, mayonnaise, régulière | 4 | Salad dressing, mayonnaise, regular |
Vinaigrette, mayonnaise, légere | 3 | Salad dressing, mayonnaise, light |
Nouilles, oeufs, secs, non enrichis | 1 | Noodles, egg, dry, unenriched |
Autres informations
La bêta-cryptoxanthine, un puissant caroténoïde.
En plus de présenter une structure chimique proche, la bêta-cryptoxanthine et le bêta-carotène font partie de la même famille de molécules. Naturellement produits par de nombreux végétaux, ils sont connus pour leur action dans la photosynthèse et leur rôle colorant. En effet, les caroténoïdes sont des pigments naturels responsables de la couleur rouge, orange, jaune ou verte de certains fruits et légumes, ainsi que de certaines plantes et algues. De ce fait, nous consommons régulièrement des caroténoïdes. On en dénombre plus d’une cinquantaine, comme le souligne
notre article sur les caroténoïdes. Leur assimilation s’avère d’ailleurs particulièrement intéressante avec plusieurs effets protecteurs pour l’organisme. Néanmoins, ces substances n’ont pas toutes les mêmes propriétés, la même biodisponibilité et la même efficacité. A ce titre, on distingue notamment deux sous-familles dont les carotènes représentés par le bêta-carotène, et la sous-famille des xantophylles à laquelle appartient la bêta-cryptoxanthine. Parmi ces sous-familles, la bêta-cryptoxanthine constitue un puissant caroténoïde avec des atouts indéniables pour le bon fonctionnement de l’organisme.
Un fort pouvoir antioxydant
Les caroténoïdes sont connus pour leurs propriétés antioxydantes, d’où l’interêt préventif et thérapeutique du bêta-carotène et de la bêta-cryptoxanthine. En effet, leur pouvoir antioxydant permet de lutter contre le stress oxydatif et les dommages causés par les radicaux libres. Cet effet protecteur est d’autant plus important que le stress oxydatif est impliqué dans la survenue de certaines maladies et dans le processus du vieillissement cellulaire.
Un précurseur de la vitamine A
Au-delà de leur pouvoir antioxydant, certains caroténoïdes sont des précurseurs de la vitamine A. Aussi appelés provitamines A, ces derniers représentent environ 10% des caroténoïdes dont le bêta-carotène et la bêta-cryptoxanthine. En effet, le rôle de provitamine A de la bêta-cryptoxanthine a été confirmé par plusieurs études récentes dont les résultats ont été publiés dans la revue Journal of the Science and Food Agriculture en 2005 ainsi que dans la revue Nutrition Reviews en 2016
Les chercheurs ont ainsi montré que la bêta-cryptoxanthine est transformée au sein de l’organisme en rétinol, qui n’est autre qu’une des trois formes de la vitamine A.
Une source intéressante en vitamine A
Agissant comme un précurseur, la bêta-cryptoxanthine représente une excellente source en vitamine A. Cette action est d’autant plus bénéfique que la vitamine A participe au bon fonctionnement de l’organisme à travers de nombreux mécanismes d’action. La vitamine A est notamment connue pour jouer un rôle essentiel dans la vision, dans le processus de développement embryonnaire, dans la régulation du système immunitaire pour la défense de l’organisme, dans la croissance des cellules, ainsi que dans le renouvellement de certains tissus comme la peau ou la muqueuse intestinale.
L’intérêt préventif et thérapeutique de la bêta-cryptoxanthine
La bêta-cryptoxanthine fait l’objet de nombreuses études scientifiques en raison de son intérêt thérapeutique. En effet, son pouvoir antioxydant permet de lutter contre certaines agressions et de limiter leurs dommages. De plus, sa transformation en rétinol permet de participer à maintenir les niveaux en vitamine A au sein de l’organisme. En plus de ces rôles, la bêta-cryptoxanthine pourrait être impliquée dans d’autres mécanismes d’action, comme le suggèrent certains chercheurs. On lui attribue notamment un intérêt dans la prévention de certaines pathologies comme les maladies dégénératives, l’ostéoporose, ou encore certaines formes de cancer.
Le rôle de la bêta-cryptoxanthine dans l’homéostasie osseuse
Depuis quelques années, plusieurs équipes de recherche s’intéressent au rôle de la bêta-cryptoxanthine dans l’homéostasie osseuse. Cette dernière constitue l’équilibre entre la formation de nouvelles structures osseuses par les cellules spécifiques ostéoblastes, et la résorption des anciennes structures osseuses par les ostéoclastes. Avec l’âge, cet équilibre peut être perturbé et modifié. Ce déséquilibre peut entraîner une diminution de la formation osseuse et une augmentation de la résorption osseuse. En d’autres termes, cette perturbation de l’homéostasie osseuse fragilise la santé osseuse. Ce phénomène est accentué avec l’apparition de l’ostéoporose, maladie entrainant une altération de la structure osseuse, et une diminution de la densité osseuse. Fragilisés, les os sont alors plus susceptibles de subir des fractures. Pour lutter contre cette problématique liée à l’âge, des chercheurs se sont intéressés à l’intérêt de la bêta-cryptoxanthine pour la santé osseuse. Parues en 2012 dans le
Journal of Biomedical Science, leurs conclusions ont révélé que l’utilisation in vitro de bêta-cryptoxanthine permettait à la fois de stimuler les ostéoblastes impliqués dans la formation osseuse, et à la fois d’inhiber les ostéoclastes à l’origine de la résorption osseuse4. Des résultats similaires ont également été observés lors de l’administration de de bêta-cryptoxanthine chez certains rats5,6. Les chercheurs ont conclu à une diminution de la perte osseuse et à un effet inhibiteur sur les ostéoclastes. Par conséquent, la bêta-cryptoxanthine pourrait permettre de préserver le capital osseux en luttant contre les effets liés à l’âge. Ces conclusions ouvrent également des perspectives intéressantes pour la prévention de l’ostéoporose.
La bêta-cryptoxanthine, un nouvel espoir dans la prévention de certains cancers
En parallèle des résultats sur la santé osseuse, d’autres chercheurs se sont intéressés à l’intérêt de la bêta-cryptoxanthine pour la prévention de certains cancers. Parues dans les revues Clinical Cancer Research et Food Chemistry, des études récentes ont révélé des résultats favorables pour l’utilisation de la bêta-cryptoxanthine dans le traitement du cancer de l’estomac et du cancer du côlon. En effet, les chercheurs ont conclu que la cryptoxanthine pourrait diminuer la prolifération de cellules cancéreuses au sein de tissus humains du système digestif. Une autre recherche publiée dans Cancer Epidemiology, Biomarkers & Prevention montre que cette molécule pourrait aussi être associée à une diminution du risque de développement du cancer du poumon. Réalisée sur plus de 60 000 hommes et femmes de Singapour pendant 5 ans, cette étude met en évidence qu’une alimentation riche en bêta-cryptoxanthine pourrait être associée à une réduction significative du risque de survenue d’un cancer du poumon
Cette conclusion est également présentée dans une autre étude publiée dans la revue International Journal of Cancer10. Dans cette publication, les chercheurs présentent le mécanisme d’action de la bêta-cryptoxanthine et son action contre la prolifération des cellules cancéreuses pulmonaires. Ces recherches laissent à penser que la bêta-cryptoxanthine pourrait être un agent chimiopréventif contre certaines formes de cancers.
Un apport optimal en bêta-cryptoxanthine
Si la bêta-cryptoxanthine n’a pas encore révélé tous ses secrets, les chercheurs lui attribuent d’ores et déjà de nombreuses activités au sein de l’organisme. Tout laisse à penser qu’elle va rapidement devenir aussi célèbre que le bêta-carotène. Très prisé, ce dernier a d’ailleurs fait l’objet d’une formulation sous forme de complément alimentaire, comme la formule Carottol™ du catalogue Supersmart. De la même façon, la bêta-cryptoxanthine est désormais proposée sous forme de supplément nutritionnel pour capitaliser sur ses propriétés antioxydantes, son rôle de précurseur de la vitamine A ainsi que ses actions au sein de l’organisme.
La bêta-cryptoxanthine présente dans la nature
Comme de nombreux caroténoïdes, la bêta-cryptoxanthine peut se retrouver au sein de nombreux végétaux. Elle a été identifiée dans certaines plantes, mais également dans les fruits et légumes comme la mandarine, l’orange, le poivron rouge, le kaki, la citrouille, la papaye, ou encore les pommes. Au delà des végétaux, la bêta-cryptoxanthine est également présente dans d’autres organismes vivants. Elle fut notamment mise en évidence dans le sérum de sang bovin, dans le jaune d’oeuf ou encore dans le beurre.
Sources :
- Burri BJ, « Beta-cryptoxanthin as a source of vitamin A », J Sci Food Agric, 2015 Jul, 95(9) : 1786-94.
- Burri BJ, La Frano MR, Zhu C, « Absorption, metabolism, and functions of β-cryptoxanthin », Nutr Rev, 2016 Feb, 74(2) : 69-82.
- Anses – Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail, « Vitamine A & caroténoïdes provitaminiques », 14 avril 2016 : https://www.anses.fr/fr/content/vitamine-carot%C3%A9no%C3%AFdes-provitaminiques 4. Yamaguchi M, « Role of carotenoid β-cryptoxanthin in bone homeostasis », J Biomed Sci, 2012 Apr 2, 19 : 36.
- Uchiyama S, Yamaguchi M, « Oral administration of beta-cryptoxanthin prevents bone loss in ovariectomized rats », Int J Mol Med, 2006 Jan, 17(1) : 15-20.
- Uchiyama S, Yamaguchi M, « Inhibitory effect of beta-cryptoxanthin on osteoclast-like cell formation in mouse marrow cultures », Biochem Pharmacol, 2004 Apr 1, 67(7) : 1297-305.
- San Millán C, Soldevilla B, Martín P, Gil-Calderón B, Compte M, Pérez-Sacristán B, Donoso E, Peña C, Romero J, Granado-Lorencio F, Bonilla F, Domínguez G, « β-Cryptoxanthin Synergistically Enhances the Antitumoral Activity of Oxaliplatin through ΔNP73 Negative Regulation in Colon Cancer », Clin Cancer Res, 2015 Oct 1, 21(19) : 4398-409.
- Wu C, Han L, Riaz H, Wang S, Cai K, Yang L, « The chemopreventive effect of β-cryptoxanthin from mandarin on human stomach cells (BGC-823) », Food Chem, 2013 Feb 15, 136(3-4) : 1122-9.
- Yuan JM, Stram DO, Arakawa K, Lee HP, Yu MC, « Dietary cryptoxanthin and reduced risk of lung cancer: the Singapore Chinese Health Study », Cancer Epidemiol Biomarkers Prev, 2003 Sep, 12(9) : 890-8.
- Lian F, Hu KQ, Russell RM, Wang XD, « Beta-cryptoxanthin suppresses the growth of immortalized human bronchial epithelial cells and non-small-cell lung cancer cells and up-regulates retinoic acid receptor beta expression », Int J Cancer, 2006 Nov 1, 119(9) : 2084-9.