Le cholestérol est un type de lipide fabriqué par le corps présent dans l’organisme au niveau du foie, du cerveau et de la moelle épinière. Il est fabriqué par l’organisme à près de 70%, le reste est apporté par l’alimentation. On le retrouve alors dans de nombreux aliments d’origine animale.
Les aliments riches en lipides saturés et trans peuvent faire augmenter le taux de cholestérol sanguin ainsi que le risque de maladies du cœur.
- Besoin quotidien en cholestérol
- Aliments d’origines végétales et leur contenu en cholestérol
- Aliments d’origines animales et leur contenu en cholestérol
- Autres informations
- Le bon cholestérol, le mauvais cholestérol
- Source
Besoin quotidien en cholestérol
Le cholestérol étant majoritairement synthétisé par l’organisme, il n’y a pas de recommandations concernant son apport alimentaire. Cependant, il est recommandé d’avoir un taux de HDL supérieur à 0,45g/L pour un homme et 0,55g/L pour femme non ménopausée.
Aliments d’origines végétales et leur contenu en cholestérol
Le cholestérol (mesuré en milligrammes) et les calories sont calculés pour 100g de nourriture.
Les aliments les plus riches en cholestérol | Cholesterol | Foods Highest in Cholesterol |
Gâteau, éponge, chocolat, sans glaçage | 208 | Cake, sponge, chocolate, without icing |
Bouffée de crème, sans remplissage ou glaçage | 196 | Cream puff, no filling or icing |
Gâteau, livre, style portoricain (Ponque) | 190 | Cake, pound, Puerto Rican style (Ponque) |
Gâteau, rouleau de gelée | 182 | Cake, jelly roll |
Gâteau, éponge, chocolat, avec glaçage | 168 | Cake, sponge, chocolate, with icing |
Beignet de farine de blé, sans sirop | 159 | Wheat flour fritter, without syrup |
Crêpe, plaine | 156 | Crepe, plain |
Gâteau, Dobos Torte (gâteau sans couche de chocolat avec garniture au chocolat et glaçage) | 152 | Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing) |
Tarte aux échecs | 144 | Pie, chess |
Lait de poule, alcoolique | 144 | Eggnog, alcoholic |
Matzo, beignets | 143 | Matzo, fritters |
Tarte, chiffon, pas de chocolat | 139 | Pie, chiffon, not chocolate |
Pain grillé français, nature | 138 | French toast, plain |
Tarte au citron | 131 | Lemon pie filling |
Tortellini aux épinards, sans sauce | 130 | Tortellini, spinach-filled, no sauce |
Beignet de riz, style portoricain (Almojabana) | 130 | Rice meal fritter, Puerto Rican style (Almojabana) |
Cookie, pizzelle (gaufrette à l’italienne) | 128 | Cookie, pizzelle (Italian style wafer) |
Crepe suzette | 124 | Crepe suzette |
Gâteau, livre, sans glaçage | 122 | Cake, pound, without icing |
Vinaigrette aux fruits, faite avec du jus de fruit et de la crème | 120 | Fruit dressing, made with fruit juice and cream |
Scone, blé entier | 118 | Scone, whole wheat |
Beignet rempli d’air ou choux frits, sans sirop, style portoricain (Bunuelos de viento) | 118 | Air filled fritter or fried puff, without syrup, Puerto Rican style (Bunuelos de viento) |
Scone | 116 | Scone |
Popover | 114 | Popover |
Pâtisserie danoise aux fruits | 114 | Danish pastry, with fruit |
Salade grecque | 113 | Greek Salad |
Gâteau, crème, sans glaçage ni nappage | 110 | Cake, cream, without icing or topping |
Quiche aux épinards, sans viande | 110 | Spinach quiche, meatless |
Pâtisserie, type de cookie, frit | 109 | Pastry, cookie type, fried |
Crêpe, type de dessert, rempli de crème glacée | 108 | Crepe, dessert type, ice cream-filled |
Tarte, chiffon, chocolat | 108 | Pie, chiffon, chocolate |
Gâteau, chiffon, chocolat, sans glaçage | 104 | Cake, chiffon, chocolate, without icing |
Scone, avec des fruits | 104 | Scone, with fruit |
Salade d’épinards, pas de vinaigrette | 104 | Spinach salad, no dressing |
Ballon de Matzo | 103 | Matzo ball |
Ravioli, pas de sauce | 103 | Ravioli, no sauce |
Gâteau, éponge, sans glaçage | 102 | Cake, sponge, without icing |
Gâteau en chiffon sans glaçage | 100 | Cake, chiffon, without icing |
Beignets de plantain mûrs, style portoricain (Pionono) | 100 | Ripe plantain fritters, Puerto Rican style (Pionono) |
Gâteau, livre, avec glaçage | 98 | Cake, pound, with icing |
Tarte, chiffon, avec de la liqueur | 97 | Pie, chiffon, with liqueur |
Pudding aux nouilles | 97 | Noodle pudding |
Soufflé aux épinards | 97 | Spinach souffle |
Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) | 96 | Knish, potato (pastry filled with potato) |
Gâteau au café | 95 | Coffee cake |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide | 95 | Coffee cake, crumb or quick-bread type |
Gaufre, semoule de maïs | 94 | Waffle, cornmeal |
Gaufre, 100% blé entier ou 100% grains entiers | 94 | Waffle, 100% whole wheat or 100% whole grain |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec des fruits | 94 | Cake, shortcake, sponge type, with fruit |
Brioche | 93 | Brioche |
Riz frit, style portoricain (arroz frito) | 93 | Fried rice, Puerto Rican style (arroz frito) |
“Goûts bons pour moi”, style portoricain (Bien me sabe) | 93 | “Tastes good to me”, Puerto Rican style (Bien me sabe) |
Tarte, fond noir | 90 | Pie, black bottom |
Gâteau aux graines de pavot, sans glaçage | 89 | Cake, poppyseed, without icing |
Spoonbread | 87 | Spoonbread |
Cookie, noix de coco | 87 | Cookie, coconut |
Biscuit, noix de coco et noix | 87 | Cookie, coconut and nut |
Gâteau, torte | 86 | Cake, torte |
Courge, été, souffle | 86 | Squash, summer, souffle |
Gâteau de café, mie ou type de pain rapide, avec des fruits | 85 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, with fruit |
Friteuse, pomme | 84 | Fritter, apple |
Spanakopitta | 83 | Spanakopitta |
Gâteau, Quezadilla, style Salvadorien | 83 | Cake, Quezadilla, El Salvadorian style |
Gâteau, citron, sans glaçage | 81 | Cake, lemon, without icing |
Gâteau au rhum aromatisé sans glaçage (Sopa Borracha) | 80 | Cake, rum flavored, without icing (Sopa Borracha) |
Gâteau, chiffon, chocolat, avec glaçage | 78 | Cake, chiffon, chocolate, with icing |
Cookie, barre de citron | 77 | Cookie, lemon bar |
Boulette de semoule de maïs | 77 | Cornmeal dumpling |
Crêpe, type de dessert | 77 | Crepe, dessert type |
Crêpe, type de dessert, rempli de fruits | 77 | Crepe, dessert type, fruit-filled |
Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) | 77 | Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia) |
Tarte à la farine d’avoine | 76 | Pie, oatmeal |
Tarte, citron (pas de crème ou de meringue) | 76 | Pie, lemon (not cream or meringue) |
Tartinade sandwich | 76 | Sandwich spread |
Gâteau en chiffon avec glaçage | 75 | Cake, chiffon, with icing |
Gâteau en chiffon | 75 | Cake, chiffon |
Blintz, rempli de fruits | 75 | Blintz, fruit-filled |
Courge, hiver, souffle | 75 | Squash, winter, souffle |
Gâteau, livre, chocolat | 74 | Cake, pound, chocolate |
Pomme de terre blanche, galette | 74 | White potato, patty |
Gâteau, biscuit graham, sans glaçage | 73 | Cake, graham cracker, without icing |
Rouleau, doux, grillé | 73 | Roll, sweet, toasted |
Johnnycake | 72 | Johnnycake |
Cookie, caroube | 71 | Cookie, carob |
Beignet, baie | 71 | Fritter, berry |
Maïs, festonné ou pudding | 71 | Corn, scalloped or pudding |
Crêpe, type dessert, fourré au chocolat | 70 | Crepe, dessert type, chocolate-filled |
Donut, oriental | 70 | Doughnut, oriental |
Gâteau, noix, sans glaçage | 70 | Cake, nut, without icing |
Gâteau, chocolat, aliments du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage ni remplissage | 69 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling |
Muffin, multigrain, avec des fruits | 69 | Muffin, multigrain, with fruit |
Tarte, citron (pas de crème ou meringue), taille individuelle ou tarte | 69 | Pie, lemon (not cream or meringue), individual size or tart |
Gâteau d’entonnoir | 69 | Funnel cake |
Crêpe de pommes de terre | 69 | Potato pancake |
Gâteau, éponge, avec glaçage | 68 | Cake, sponge, with icing |
Gâteau, éponge | 68 | Cake, sponge |
cheesecake | 67 | Cheesecake |
Croissant | 67 | Croissant |
Beignet de maïs | 67 | Corn fritter |
Ravioli à la sauce tomate | 66 | Ravioli, with tomato sauce |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, sans glaçage | 66 | Roll, sweet, cinnamon bun, no frosting |
Rouleau, doux | 66 | Roll, sweet |
Gâteau de café, type de levure | 66 | Coffee cake, yeast type |
Gâteau, carotte, sans glaçage | 66 | Cake, carrot, without icing |
Pudding de pommes de terre | 66 | Potato pudding |
Tarte, crème anglaise, taille individuelle ou tarte | 65 | Pie, custard, individual size or tart |
Gaufre, blé, son ou multigrain | 65 | Waffle, wheat, bran, or multigrain |
Pain, courgettes | 65 | Bread, zucchini |
Muffin, courgette | 65 | Muffin, zucchini |
Croissant, noix | 65 | Croissant, nut |
Tempura de légumes | 65 | Vegetable tempura |
Tarte, crème au citron | 64 | Pie, lemon cream |
Sauce dure | 64 | Hard sauce |
Crumpet, grillé | 63 | Crumpet, toasted |
Rouleau, doux, avec des noix, pas de glaçage | 62 | Roll, sweet, with nuts, no frosting |
Muffin, multigrain, avec des noix | 62 | Muffin, multigrain, with nuts |
Tarte à la vanille | 62 | Pie, vanilla cream |
Tarte, crème de noix de coco, taille individuelle ou tarte | 62 | Pie, coconut cream, individual size or tart |
Soupe de Shav | 62 | Shav soup |
Donut, type de gâteau, chocolat couvert | 61 | Doughnut, cake type, chocolate covered |
Rouleau, doux, avec des fruits, pas de glaçage | 61 | Roll, sweet, with fruit, no frosting |
Squash beignet ou gâteau | 61 | Squash fritter or cake |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, pas de glaçage | 60 | Roll, sweet, with fruit and nuts, no frosting |
Croissant au chocolat | 60 | Croissant, chocolate |
Croissant, fruit | 60 | Croissant, fruit |
Gâteau, carotte, avec glaçage | 60 | Cake, carrot, with icing |
Gâteau, carotte | 60 | Cake, carrot |
Cookie, caramel écossais, brownie | 60 | Cookie, butterscotch, brownie |
Tamal dans une feuille, style portoricain (Tamales en hoja) | 59 | Tamal in a leaf, Puerto Rican style (Tamales en hoja) |
Gâteau, tres leche | 59 | Cake, tres leche |
Crêpes, blé entier | 59 | Pancakes, whole wheat |
Crêpes aux fruits | 58 | Pancakes, with fruit |
Chausson ou boulette, citron | 58 | Turnover or dumpling, lemon |
Tarte, citron meringue, taille individuelle ou tarte | 58 | Pie, lemon meringue, individual size or tart |
Friteuse, banane | 58 | Fritter, banana |
Tarte, citron, tarte frite | 58 | Pie, lemon, fried pie |
Liqueur à la crème | 58 | Liqueur with cream |
Tarte, crème au citron, taille individuelle ou tarte | 57 | Pie, lemon cream, individual size or tart |
Donut, chocolat, type de gâteau | 57 | Doughnut, chocolate, cake type |
Pain, blé entier, avec des noix | 57 | Bread, whole wheat, with nuts |
Gâteau, beurre de cacahuète, avec glaçage | 57 | Cake, peanut butter, with icing |
Gâteau, citron, faible en gras, sans glaçage | 57 | Cake, lemon, lowfat, without icing |
Salade Cobb avec vinaigrette | 57 | Cobb salad with dressing |
Bouillie cuite | 57 | Boiled, cooked-type dressing |
Crumpet | 56 | Crumpet |
Pain, noix | 56 | Bread, nut |
Tarte, crème sure, raisin | 56 | Pie, sour cream, raisin |
Crêpes, sarrasin | 56 | Pancakes, buckwheat |
Truffes | 56 | Truffles |
Gâteau de café, mie ou type de pain, crème pâtissière | 55 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, custard filled |
Gâteau, marbre, sans glaçage | 55 | Cake, marble, without icing |
Gâteau, épices, sans glaçage | 55 | Cake, spice, without icing |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec garniture aux fruits et à la crème | 54 | Cake, cupcake, not chocolate, with fruit and cream filling |
Gâteau, cupcake, chocolat, sans glaçage ni remplissage | 54 | Cake, cupcake, chocolate, without icing or filling |
Pain de semoule de maïs, style dominicain (Arepa Dominicana) | 54 | Cornmeal bread, Dominican style (Arepa Dominicana) |
Pain, patate douce | 54 | Bread, sweetpotato |
Riz sale | 54 | Dirty rice |
Salade de pois | 54 | Pea salad |
Coquito, Porto Rico (noix de coco, rhum) | 54 | Coquito, Puerto Rican (coconut, rum) |
Rouleau, doux, brioche à la cannelle, dépoli | 53 | Roll, sweet, cinnamon bun, frosted |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, sans glaçage ni remplissage | 53 | Cake, cupcake, not chocolate, without icing or filling |
Gâteau, pudding aux prunes | 53 | Cake, plum pudding |
Cookie, blé entier, fruits secs, noix | 53 | Cookie, whole wheat, dried fruit, nut |
Bâtonnets de pain grillé français, nature | 53 | French toast sticks, plain |
Gâteau, courgette, sans glaçage | 52 | Cake, zucchini, without icing |
Gâteau, patate douce, avec glaçage | 52 | Cake, sweetpotato, with icing |
Petits pains d’igname, style portoricain (Bunuelos de nom) | 52 | Yam buns, Puerto Rican style (Bunuelos de name) |
Rouleau, doux, avec des noix, dépoli | 51 | Roll, sweet, with nuts, frosted |
Biscuit, gaufrette à la vanille | 51 | Cookie, vanilla wafer |
Tarte à la crème de banane | 51 | Pie, banana cream |
Tarte à la crème au chocolat | 51 | Pie, chocolate cream |
Pâte à pâtisserie, orientale, faite de farine de graines de lotus ou de haricot (cuite) | 50 | Pastry, Oriental, made with bean or lotus seed paste filling (baked) |
Gâteau aux raisins, sans glaçage | 50 | Cake, raisin-nut, without icing |
Gâteau, noix | 49 | Cake, nut |
Gâteau, chocolat, avec glaçage, régime | 49 | Cake, chocolate, with icing, diet |
Pain, fruits et noix | 49 | Bread, fruit and nut |
Rouleau, doux, pas de garniture, mexicaine (Pan Dulce) | 49 | Roll, sweet, no topping, Mexican (Pan Dulce) |
Vinaigrette au Poivron | 49 | Peppercorn Dressing |
Pâte à gâteau, crue, pas chocolat | 48 | Cake batter, raw, not chocolate |
Gâteau, avec ou sans glaçage | 48 | Cake, with or without icing |
Gâteau, chocolat allemand, avec glaçage et remplissage | 48 | Cake, German chocolate, with icing and filling |
Gâteau, citrouille, sans glaçage | 48 | Cake, pumpkin, without icing |
Biscuit, pâte ou pâte, cru, pas chocolat | 48 | Cookie, batter or dough, raw, not chocolate |
Gâteau, cupcake, sans glaçage | 47 | Cake, cupcake, without icing |
Gâteau, noix, avec glaçage | 47 | Cake, nut, with icing |
Gâteau au citron | 47 | Cake, lemon |
Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, dépoli | 47 | Roll, sweet, with fruit and nuts, frosted |
Rouleau, doux, avec des fruits, dépoli | 47 | Roll, sweet, with fruit, frosted |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, pas de chocolat | 46 | Cake, ice cream and cake roll, not chocolate |
Tarte, crème au chocolat, taille individuelle ou tarte | 46 | Pie, chocolate cream, individual size or tart |
Pâtisserie danoise aux noix | 46 | Danish pastry, with nuts |
Pâtisserie, feuilletée, crème ou crème fourrée, glacée ou non glacée | 46 | Pastry, puff, custard or cream filled, iced or not iced |
Crêpes, avec des pépites de chocolat | 46 | Pancakes, with chocolate chips |
Rondelles d’oignon, surgelées, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 46 | Onion rings, from frozen, batter-dipped, baked or fried |
Tarte, crème au beurre de cacahuète | 45 | Pie, peanut butter cream |
Tarte, citrouille, taille individuelle ou tarte | 45 | Pie, pumpkin, individual size or tart |
Tarte, noix de pécan, taille individuelle ou tarte | 45 | Pie, pecan, individual size or tart |
Tarte, citron meringuée | 45 | Pie, lemon meringue |
Biscuit, biscotti (biscuit au sucre italien) | 45 | Cookie, biscotti (Italian sugar cookie) |
Gâteau, épices, avec glaçage | 45 | Cake, spice, with icing |
Gâteau, épice | 45 | Cake, spice |
Gâteau, crème glacée et petit gâteau, chocolat | 45 | Cake, ice cream and cake roll, chocolate |
Muffin, citrouille | 45 | Muffin, pumpkin |
Hush chiot | 45 | Hush puppy |
Muffin, nature | 44 | Muffin, plain |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, sans glaçage ni remplissage | 44 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, without icing or filling |
Cookie, amande | 44 | Cookie, almond |
Gâteau, courgette, avec glaçage | 44 | Cake, zucchini, with icing |
Gâteau, courgette | 44 | Cake, zucchini |
Gâteau, jaune, sans glaçage | 44 | Cake, yellow, without icing |
Rouleau, doux, avec des raisins secs et du glaçage, mexicain (Pan Dulce) | 44 | Roll, sweet, with raisins and icing, Mexican (Pan Dulce) |
Beignets de pain, style portoricain (Torrejas, beignets galiciens) | 44 | Bread fritters, Puerto Rican style (Torrejas, Galician fritters) |
Croquette de riz | 44 | Rice croquette |
Riz, frit, sans viande | 44 | Rice, fried, meatless |
Tarte, courge | 43 | Pie, squash |
Tarte, Toll house chocolate chip | 43 | Pie, Toll house chocolate chip |
Chausson, citrouille | 43 | Turnover, pumpkin |
Rouleau, doux, garniture au sucre, mexicaine (Pan Dulce) | 43 | Roll, sweet, sugar topping, Mexican (Pan Dulce) |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 43 | Cornbread muffin, stick, round |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 43 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage, enduit ou remplissage | 43 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Pâte à gâteau, crue, chocolat | 43 | Cake batter, raw, chocolate |
Pain, citrouille | 43 | Bread, pumpkin |
Pain, fruit, sans noix | 43 | Bread, fruit, without nuts |
Sauce au raifort | 43 | Horseradish sauce |
Gâteau, forêt noire (chocolat-cerise) | 42 | Cake, black forest (chocolate-cherry) |
Gâteau aux raisins et au glaçage | 42 | Cake, raisin-nut, with icing |
Biscuit, morceau de caramel écossais | 42 | Cookie, butterscotch chip |
Tarte à la crème d’ananas | 42 | Pie, pineapple cream |
Tarte, crème de banane, taille individuelle ou tarte | 42 | Pie, banana cream, individual size or tart |
Cookie, citrouille | 41 | Cookie, pumpkin |
Muffin, sarrasin | 41 | Muffin, buckwheat |
Muffin, blé entier | 41 | Muffin, whole wheat |
Christophine à la crème, style portoricain (Chayote a la crema) | 41 | Creamed christophine, Puerto Rican style (Chayote a la crema) |
Muffin, blé | 40 | Muffin, wheat |
Muffin, chocolat | 40 | Muffin, chocolate |
Pain au maïs | 40 | Cornbread |
Sauce pesto | 40 | Pesto sauce |
Vinaigrette Green Goddess | 40 | Green Goddess dressing |
Muffin, pépites de chocolat | 39 | Muffin, chocolate chip |
Gâteau, marbre, avec glaçage | 39 | Cake, marble, with icing |
Gâteau en marbre | 39 | Cake, marble |
Cookie, Pfeffernusse | 39 | Cookie, Pfeffernusse |
Base de dessert de gaufrette à la vanille | 39 | Vanilla wafer dessert base |
Crêpes, pâte aigre | 39 | Pancakes, sour dough |
Crêpes, farine de maïs | 39 | Pancakes, cornmeal |
Crêpes, seigle | 38 | Pancakes, rye |
Gâteau, compote de pommes, régime, sans glaçage | 38 | Cake, applesauce, diet, without icing |
Pain, café espagnol | 38 | Bread, Spanish coffee |
Pain, pâte | 38 | Bread, batter |
Rouleau, grillé | 38 | Roll, toasted |
Rouleau, doux, avec des fruits, givré, régime | 37 | Roll, sweet, with fruit, frosted, diet |
Gâteau, tarte à la crème de Boston | 37 | Cake, Boston cream pie |
Tarte, patate douce | 37 | Pie, sweetpotato |
Donut, type de gâteau | 37 | Doughnut, cake type |
Cruller | 37 | Cruller |
Cocotte à la patate douce et à la citrouille, style portoricain | 37 | Sweetpotato and pumpkin casserole, Puerto Rican style |
Beignets tannins farcis, style portoricain (Alcapurrias) | 37 | Stuffed tannier fritters, Puerto Rican style (Alcapurrias) |
Gâteau, banane, sans glaçage | 36 | Cake, banana, without icing |
Muffin, flocons d’avoine | 36 | Muffin, oatmeal |
Gâteau, citron, faible en gras | 36 | Cake, lemon, lowfat |
Gâteau, citron, faible en gras, avec glaçage | 36 | Cake, lemon, lowfat, with icing |
Kishke, derma farcis | 36 | Kishke, stuffed derma |
Gâteau, pain d’épices, sans glaçage | 35 | Cake, gingerbread, without icing |
Gâteau, blé entier, avec fruits et noix, sans glaçage | 35 | Cake, whole wheat, with fruit and nuts, without icing |
Cookie, brownie | 35 | Cookie, brownie |
Cookie, brownie, sans glaçage | 35 | Cookie, brownie, without icing |
Rouleau, blanc, doux | 35 | Roll, white, soft |
Rouleau | 35 | Roll |
Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 35 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 35 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
Rouleau, blé entier, grillé | 35 | Roll, whole wheat, toasted |
Rondelles d’oignon, trempées dans de la pâte, cuites au four ou frites | 35 | Onion rings, batter-dipped, baked or fried |
Rondelles d’oignon, fraîches, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 35 | Onion rings, from fresh, batter-dipped, baked or fried |
Pain de maïs, préparé à partir du mélange | 34 | Cornbread, prepared from mix |
Biscuit, riche, pépites de chocolat, avec garniture au chocolat | 34 | Cookie, rich, chocolate chip, with chocolate filling |
Biscuit, riche, tout chocolat, avec une garniture au chocolat ou des pépites de chocolat | 34 | Cookie, rich, all chocolate, with chocolate filling or chocolate chips |
Tortellini aux épinards et sauce tomate | 34 | Tortellini, spinach-filled, with tomato sauce |
Riz dessert ou salade aux fruits | 34 | Rice dessert or salad with fruit |
Sofrito, Porto Rican assaisonnement | 34 | Sofrito, Puerto Rican seasoning |
Tarte, crème anglaise | 33 | Pie, custard |
Nouilles, cuites, épinards | 33 | Noodles, cooked, spinach |
Gâteau, Ravani (fait avec farina) | 33 | Cake, Ravani (made with farina) |
Gâteau, citrouille | 33 | Cake, pumpkin |
Gâteau, citrouille, avec glaçage | 33 | Cake, pumpkin, with icing |
Rouleau, doux, garniture de chapelure, mexicaine (Pan Dulce) | 33 | Roll, sweet, crumb topping, Mexican (Pan Dulce) |
Rouleau, blé entier, 100% | 32 | Roll, whole wheat, 100% |
Rouleau, blé ou blé concassé | 32 | Roll, wheat or cracked wheat |
Rouleau de blé entier | 32 | Roll, whole wheat |
Cookie, pépites de chocolat | 32 | Cookie, chocolate chip |
Nouilles, cuites, épinards, matières grasses ajoutées en cuisine | 32 | Noodles, cooked, spinach, fat added in cooking |
Nouilles, cuites, blé entier | 32 | Noodles, cooked, whole wheat |
Tarte, noix de pécan | 32 | Pie, pecan |
Tarte, shoo-fly | 32 | Pie, shoo-fly |
Soupe, cerise aigre | 32 | Soup, sour cherry |
Pommes de terre farcies frites, style portoricain (Rellenos de papas) | 32 | Fried stuffed potatoes, Puerto Rican style (Rellenos de papas) |
Golden Cadillac | 32 | Golden Cadillac |
Gâteau, citron, avec glaçage | 31 | Cake, lemon, with icing |
Gâteau, cupcake, chocolat | 31 | Cake, cupcake, chocolate |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec) | 31 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Muffin, carotte | 31 | Muffin, carrot |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage, enrobage ou remplissage | 31 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Naan, pain plat indien | 30 | Naan, Indian flatbread |
Muffin, fruits et / ou noix | 30 | Muffin, fruit and/or nuts |
Gâteau, banane, avec glaçage | 30 | Cake, banana, with icing |
Gâteau, banane | 30 | Cake, banana |
Gâteau, cupcake, pas de chocolat | 30 | Cake, cupcake, not chocolate |
Focaccia, galette italienne, nature | 29 | Focaccia, Italian flatbread, plain |
Donut, chocolat, type de gâteau, avec glaçage au chocolat | 29 | Doughnut, chocolate, cake type, with chocolate icing |
Nouilles, cuites | 29 | Noodles, cooked |
Nouilles, cuites, sans ajout de gras dans la cuisson | 29 | Noodles, cooked, fat not added in cooking |
Pudding à la banane, nourriture pour bébé, égouttée | 29 | Banana pudding, baby food, strained |
Plantain vert aux crépitements, style portoricain (Mofongo) | 29 | Green plantain with cracklings, Puerto Rican style (Mofongo) |
Sauce tartare | 29 | Tartar sauce |
Nouilles, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 28 | Noodles, cooked, fat added in cooking |
Beignet, type de gâteau, enrobé de chocolat, trempé dans des cacahuètes | 28 | Doughnut, cake type, chocolate covered, dipped in peanuts |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge | 28 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, avec glaçage, enrobage ou remplissage | 28 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, with icing, coating, or filling |
Gâteau jaune avec du glaçage | 28 | Cake, yellow, with icing |
Gâteau, jaune | 28 | Cake, yellow |
Cookie, brownie, avec glaçage au fudge au beurre de cacahuète | 28 | Cookie, brownie, with peanut butter fudge icing |
Pizza à la viande, croûte mince | 28 | Pizza with meat, thin crust |
Tomates, vertes, cuites | 28 | Tomatoes, green, cooked |
Tomates, vertes, cuites, fraîches | 28 | Tomatoes, green, cooked, from fresh |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond, grillé | 27 | Cornbread muffin, stick, round, toasted |
Crêpes, calorie réduite, fibre élevée | 27 | Pancakes, reduced calorie, high fiber |
Donut, gelée | 26 | Doughnut, jelly |
Beignet, blé, chocolat couvert | 26 | Doughnut, wheat, chocolate covered |
Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 26 | Cornbread muffin, stick, round |
Gâteau à l’avoine, sans glaçage | 26 | Cake, oatmeal, without icing |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs, grillé | 26 | Bagel, with fruit other than raisins, toasted |
Soupe de boules de Matzo | 26 | Matzo ball soup |
Sauce à salade de type mayonnaise | 26 | Mayonnaise-type salad dressing |
Mille vinaigrettes | 26 | Thousand Island dressing |
Vinaigrette salade de chou | 26 | Coleslaw dressing |
Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs | 25 | Bagel, with fruit other than raisins |
Gâteau de café, type de levure | 25 | Coffee cake, yeast type |
Gâteau, compote de pommes, sans glaçage | 25 | Cake, applesauce, without icing |
Empanada, Chausson mexicain, citrouille | 25 | Empanada, Mexican turnover, pumpkin |
Vinaigrette à la salade de chou, réduite en calories | 25 | Coleslaw dressing, reduced calorie |
Pois chiches frits, style portoricain (Garbanzos fritos) | 24 | Fried chickpeas, Puerto Rican style (Garbanzos fritos) |
Cookie, compote de pommes | 24 | Cookie, applesauce |
Pastel de Porto Rico (Pasteles de masa) | 24 | Puerto Rican pasteles (Pasteles de masa) |
Tamale, sans viande, style portoricain ou caribéen | 23 | Tamale, meatless, Puerto Rican or Caribbean style |
Flauta | 23 | Flauta |
Casserole de Tamale, style portoricain (Tamales en cazuela) | 23 | Tamale casserole, Puerto Rican style (Tamales en cazuela) |
Biscuit, flocons d’avoine, avec des pépites de chocolat | 23 | Cookie, oatmeal, with chocolate chips |
Muffin | 23 | Muffin |
Tarte, crème aux fraises | 23 | Pie, strawberry cream |
Pastel de manioc, style portoricain (Pasteles de yuca) | 23 | Cassava Pasteles, Puerto Rican style (Pasteles de yuca) |
Tomates, rouges, frits | 23 | Tomatoes, red, fried |
Tomates, rouges, fraîches, frites | 23 | Tomatoes, red, from fresh, fried |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec du fromage | 23 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese |
Cookies, Porto Rico (Mantecaditos polvorones) | 22 | Cookies, Puerto Rican (Mantecaditos polvorones) |
Donut, NS quant au gâteau ou à la levure | 22 | Doughnut, NS as to cake or yeast |
Gâteau, à l’envers (tous les fruits) | 22 | Cake, upside down (all fruits) |
Won ton (wonton) soupe | 22 | Won ton (wonton) soup |
Sauce à sauce tomate et sofrito, style portoricain | 22 | Tomato and sofrito stewing sauce, Puerto Rican style |
Sauce tartare, faible en calories | 22 | Tartar sauce, low calorie |
Caillé de soja, pané, frit | 21 | Soybean curd, breaded, fried |
Cookie, brownie, faible en gras, avec glaçage | 21 | Cookie, brownie, lowfat, with icing |
Gâteau, cupcake, avec glaçage | 21 | Cake, cupcake, with icing |
Gâteau, cupcake | 21 | Cake, cupcake |
Zwieback toast | 21 | Zwieback toast |
Rouleau, flocons d’avoine, grillé | 21 | Roll, oatmeal, toasted |
Pâtisserie petit-déjeuner | 21 | Breakfast pastry |
Pâte danoise, nature ou épice | 21 | Danish pastry, plain or spice |
Tarte au tofu aux fruits | 21 | Pie, tofu with fruit |
Ragoût portoricain (Sancocho) | 21 | Puerto Rican stew (Sancocho) |
Bonbons diététiques ou hypocaloriques, enrobés de chocolat | 21 | Dietetic or low calorie candy, chocolate covered |
Tarte, crème fraise, taille individuelle ou tarte | 20 | Pie, strawberry cream, individual size or tart |
Tarte, citrouille | 20 | Pie, pumpkin |
Cookie, sablé | 20 | Cookie, shortbread |
Donut, blé | 20 | Doughnut, wheat |
Anisette Toast | 20 | Anisette toast |
Beignet de maïs, style portoricain (Arepa, P.R. arepita) | 20 | Cornmeal fritter, Puerto Rican style (Arepa; P.R. arepita) |
Grains de café expresso, enrobés de chocolat | 20 | Espresso coffee beans, chocolate-covered |
Gâteau, flocons d’avoine, avec glaçage | 19 | Cake, oatmeal, with icing |
Gâteau, compote de pommes, avec glaçage | 19 | Cake, applesauce, with icing |
Gâteau, compote de pommes | 19 | Cake, applesauce |
Cookie, Lebkuchen | 19 | Cookie, Lebkuchen |
Rouleau, flocons d’avoine | 19 | Roll, oatmeal |
Pâtisserie fourrée aux fruits | 19 | Pastry, fruit-filled |
Dessert aux fruits | 19 | Fruit dessert |
Strudel, baie | 18 | Strudel, berry |
Crêpes, nature | 18 | Pancakes, plain |
Pain, soda irlandais | 18 | Bread, Irish soda |
Brocoli, trempé dans la pâte et frit | 18 | Broccoli, batter-dipped and fried |
Sauterelle | 18 | Grasshopper |
Café irlandais | 18 | Irish Coffee |
Pâtes aromatisées | 17 | Flavored pasta |
Gâteau, cupcake, chocolat, avec glaçage ou remplissage | 17 | Cake, cupcake, chocolate, with icing or filling |
Muffin, son de blé | 17 | Muffin, wheat bran |
Cookie, brownie, avec glaçage | 17 | Cookie, brownie, with icing |
Gâteau, shortcake, avec garniture fouettée et fruits, régime | 17 | Cake, shortcake, with whipped topping and fruit, diet |
Sauce Enchilada, verte | 17 | Enchilada sauce, green |
Bar MARS | 17 | MARS Bar |
Fudge, chocolat, enrobé de chocolat | 17 | Fudge, chocolate, chocolate-coated |
Gâteau, carotte, régime | 16 | Cake, carrot, diet |
Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou remplissage | 16 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling |
Strudel, ananas | 16 | Strudel, pineapple |
Biscuit, sablé, fourré au chocolat | 16 | Cookie, shortbread, with chocolate filling |
Gnocchi, pomme de terre | 16 | Gnocchi, potato |
Aubergine, trempé dans une pâte, frit | 16 | Eggplant, batter-dipped, fried |
Bonbons au chocolat avec fondant et caramel | 16 | Chocolate candy with fondant and caramel |
Gélatine dessert aux fruits et crème fouettée | 16 | Gelatin dessert with fruit and whipped cream |
Nachos au piment | 15 | Nachos with chili |
Lasagne, sans viande | 15 | Lasagna, meatless |
Lasagne, sans viande, nouilles de blé entier | 15 | Lasagna, meatless, whole wheat noodles |
Lasagne, sans viande, nouilles aux épinards | 15 | Lasagna, meatless, spinach noodles |
Barre de biscuits, avec chocolat, noix et biscuits Graham | 15 | Cookie bar, with chocolate, nuts, and graham crackers |
Biscuit, fromage | 15 | Biscuit, cheese |
Tutti-fruitti pudding, nourriture pour bébé | 15 | Tutti-fruitti pudding, baby food |
Pudding tutti-fruitti, nourriture pour bébé, égouttée | 15 | Tutti-fruitti pudding, baby food, strained |
Pudding Tutti-fruitti, nourriture pour bébé, junior | 15 | Tutti-fruitti pudding, baby food, junior |
Soupe à l’oignon, français | 15 | Onion soup, French |
Ice pop rempli de crème glacée, toutes les variétés de saveur | 15 | Ice pop filled with ice cream, all flavor varieties |
Dessert à la gélatine, diététique, avec fromage à la crème, édulcoré avec un édulcorant hypocalorique | 15 | Gelatin dessert, dietetic, with cream cheese, sweetened with low calorie sweetener |
Fudge, chocolat, enrobé de chocolat, avec des noix | 15 | Fudge, chocolate, chocolate-coated, with nuts |
Fudge, vanille | 15 | Fudge, vanilla |
100 GRAND Bar | 15 | 100 GRAND Bar |
Muffin, son aux fruits, faible en gras | 14 | Muffin, bran with fruit, lowfat |
Strudel, cerise | 14 | Strudel, cherry |
Gaufre, nature | 14 | Waffle, plain |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie au fromage | 14 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with cheese |
Champignons farcis | 14 | Mushrooms, stuffed |
SNICKERS Bar | 14 | SNICKERS Bar |
Nougat, au caramel, enrobé de chocolat | 14 | Nougat, with caramel, chocolate covered |
Barre MILKY WAY | 14 | MILKY WAY Bar |
Barre MILKY WAY DARK | 14 | MILKY WAY DARK Bar |
Disques de chocolat enrobés de sucre | 14 | Sugar-coated chocolate discs |
Bonbons au chocolat nature de M & M | 14 | M&M’s Plain Chocolate Candies |
Sixlets | 14 | Sixlets |
Oeuf de Pâques, chocolat enrobé de sucre | 14 | Easter egg, candy coated chocolate |
Fudge au chocolat | 14 | Fudge, chocolate |
Chocolat, blanc | 14 | Chocolate, white |
Strudel, pêche | 13 | Strudel, peach |
Chou-fleur, trempé dans une pâte, frit | 13 | Cauliflower, batter-dipped, fried |
Chou-fleur, surgelé, crémé | 13 | Cauliflower, from frozen, creamed |
Bonbons au chocolat au beurre d’arachide de M & M | 13 | M&M’s Peanut Butter Chocolate Candies |
Fudge, vanille, avec des noix | 13 | Fudge, vanilla, with nuts |
Barre granola avec noix, enrobée de chocolat | 12 | Granola bar with nuts, chocolate-coated |
Gaufre, fruit | 12 | Waffle, fruit |
Gâteau, shortcake, type biscuit, avec crème fouettée et fruits | 12 | Cake, shortcake, biscuit type, with whipped cream and fruit |
Biscuit avec sauce | 12 | Biscuit with gravy |
Lo mein | 12 | Lo mein |
Macaroni ou nouilles au fromage, à partir d’un mélange en boîte avec une sauce au fromage déjà préparée | 12 | Macaroni or noodles with cheese, from boxed mix with already prepared cheese sauce |
Soupe à l’oignon, crème de, en conserve, non dilué | 12 | Onion soup, cream of, canned, undiluted |
Noix, enrobées de chocolat, pas d’amandes ou d’arachides | 12 | Nuts, chocolate covered, not almonds or peanuts |
Pot de beurre de cacahuete | 12 | Peanut brittle |
Rhum, beurré chaud | 12 | Rum, hot buttered |
Rolo | 12 | Rolo |
Caramel avec des noix et des céréales, recouvert de chocolat | 12 | Caramel with nuts and cereal, chocolate covered |
Chocolat blanc aux amandes | 12 | Chocolate, white, with almonds |
Chocolat blanc avec des céréales | 12 | Chocolate, white, with cereal |
Whatchamacallit | 12 | Whatchamacallit |
Fudge, chocolat, avec des noix | 12 | Fudge, chocolate, with nuts |
Pizza aux haricots et aux légumes | 11 | Pizza with beans and vegetables |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte mince | 11 | Pizza with beans and vegetables, thin crust |
Poivron farci, avec du riz, sans viande | 11 | Stuffed pepper, with rice, meatless |
Lasagne aux légumes (repas congelé) | 11 | Vegetable lasagna (frozen meal) |
Creuleur français | 11 | French cruller |
Barre granola enrobée de chocolat | 11 | Granola bar, chocolate-coated |
Soupe de céleri, crème de, en conserve, non dilué | 11 | Celery soup, cream of, canned, undiluted |
Soupe de légumes, style espagnol, type de ragoût | 11 | Vegetable soup, Spanish style, stew type |
Ragoût espagnol, style portoricain (Cocido Espanol) | 11 | Spanish stew, Puerto Rican style (Cocido Espanol) |
Wrap sandwich, rempli de légumes | 11 | Wrap sandwich, filled with vegetables |
Casserole de brocoli (brocoli, riz, fromage et sauce aux champignons) | 11 | Broccoli casserole (broccoli, rice, cheese, and mushroom sauce) |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée | 11 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten |
Pomme de terre blanche, hachis brun, avec du fromage | 11 | White potato, hash brown, with cheese |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, NS comme garniture | 11 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, NS as to topping |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie de crème sure | 11 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with sour cream |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie au fromage | 11 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with cheese |
Fudge, beurre de cacahuète | 11 | Fudge, peanut butter |
Kit Kat | 11 | Kit Kat |
Bonbons au caramel, enrobés de chocolat | 11 | Caramel candy, chocolate covered |
Sauce au chocolat | 11 | Chocolate gravy |
3 Barre MUSKETEER | 11 | 3 MUSKETEER Bar |
Caramel au chocolat couvert | 11 | Toffee, chocolate covered |
Caramel au chocolat enrobé de noix | 11 | Toffee, chocolate-coated, with nuts |
Tarte au chocolat-guimauve | 10 | Pie, chocolate-marshmallow |
Biscuit, enrobé de caramel, avec des noix | 10 | Cookie, caramel coated, with nuts |
Bâton de farine de maïs, style portoricain (Surullo) | 10 | Cornmeal stick, Puerto Rican style (Surullo) |
Pudding à la vanille cerise, nourriture pour bébé, égouttée | 10 | Cherry vanilla pudding, baby food, strained |
Soupe de nouilles à la tomate, crème de | 10 | Tomato noodle soup, cream of |
Fudge, beurre de cacahuète, avec des noix | 10 | Fudge, peanut butter, with nuts |
Tarte au pot végétarien | 9 | Vegetarian pot pie |
Stroganoff végétarien (fait avec substitut de viande) | 9 | Vegetarian stroganoff (made with meat substitute) |
Tamale, nature, sans viande, sans sauce, style mexicain | 9 | Tamale, plain, meatless, no sauce, Mexican style |
Pâtisserie, farcie de pommes de terre et de petits pois, frite | 9 | Pastry, filled with potatoes and peas, fried |
Sauter John (pois aux yeux noirs et riz) | 9 | Hopping John (black-eyed peas and rice) |
Biscuit, enrobé de chocolat, gaufrette au sucre, crème ou caramel | 9 | Cookie, chocolate-covered, sugar wafer, creme- or caramel-filled |
Biscuit, sandwich à l’avoine, avec remplissage de crème | 9 | Cookie, oatmeal sandwich, with creme filling |
Biscuit, flocons d’avoine, avec remplissage de fruits | 9 | Cookie, oatmeal, with fruit filling |
Maïs soufflé, aromatisé | 9 | Popcorn, flavored |
Banane naine frite avec du fromage, style portoricain | 9 | Fried dwarf banana with cheese, Puerto Rican style |
Salade de concombre avec vinaigrette crémeuse | 9 | Cucumber salad with creamy dressing |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de viande à la crème | 9 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Suprêmes de crème de fruits amusants | 9 | Fun Fruits Creme Supremes |
Bonbons durs au caramel écossais | 9 | Butterscotch hard candy |
Fudge, caramel et noix, bonbons enrobés de chocolat | 9 | Fudge, caramel and nut, chocolate-coated candy |
Cacahuètes enrobées de chocolat | 9 | Peanuts, chocolate covered |
Bonbons au chocolat et aux arachides de M & M | 9 | M&M’s Peanut Chocolate Candies |
La pause rapide de Reese | 9 | Reese’s Fast Break |
Soyburger, sans viande, avec fromage sur pain | 8 | Soyburger, meatless, with cheese on bun |
Pâtes au pesto | 8 | Pasta with pesto sauce |
Lasagne aux courgettes (régime repas congelé) | 8 | Zucchini lasagna (diet frozen meal) |
Pizza aux haricots et aux légumes, croûte épaisse | 8 | Pizza with beans and vegetables, thick crust |
Sopa de tortilla, soupe tortilla à la mexicaine | 8 | Sopa de tortilla, Mexican style tortilla soup |
Soupe Escarole | 8 | Escarole soup |
Épinards et pois chiches, gras ajoutés | 8 | Spinach and chickpeas, fat added |
Chaudrée de pommes de terre | 8 | Potato chowder |
Carottes, crues, salade | 8 | Carrots, raw, salad |
Beignets à la citrouille, style portoricain | 8 | Pumpkin fritters, Puerto Rican style |
Beurre de cacahuètes recouvert de chocolat | 8 | Peanut butter, chocolate covered |
Rouleau de noix, fudge ou nougat, caramel et noix | 8 | Nut roll, fudge or nougat, caramel and nuts |
Alexandre | 8 | Alexander |
Wrap sandwich, rempli de légumes et de riz | 7 | Wrap sandwich, filled with vegetables and rice |
Riz soupe du style portoricain Asopao de Pollo | 7 | Soupy rice from Puerto Rican style Asopao de Pollo |
Soupe de nouilles aux légumes, style oriental | 7 | Noodle soup with vegetables, Oriental style |
Pâtes tetrazzini, mélange sec, préparé avec de l’eau | 7 | Pasta tetrazzini, dry mix, prepared with water |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat | 7 | Pie, pudding, flavors other than chocolate |
Biscuit, vanille avec caramel, noix de coco et enrobage de chocolat | 7 | Cookie, vanilla with caramel, coconut, and chocolate coating |
Beignet au chocolat fourré à la crème | 7 | Doughnut, chocolate cream-filled |
Churros | 7 | Churros |
Gâteau, pauvre homme (type d’épices), sans glaçage | 7 | Cake, Poor Man’s (spice-type), without icing |
Croûtons | 7 | Croutons |
Barre de jus de fruits à la crème, congelée | 7 | Fruit juice bar with cream, frozen |
Soupe de céleri, crème de | 7 | Celery soup, cream of |
Salade de chou ou salade de chou aux pommes et / ou raisins secs, avec vinaigrette | 7 | Cabbage salad or coleslaw with apples and/or raisins, with dressing |
Soupe de nouilles aux tomates, préparée avec de l’eau | 7 | Tomato noodle soup, prepared with water |
Caramel, arôme autre que le chocolat | 7 | Caramel, flavor other than chocolate |
Bonbons au chocolat et aux amandes de M & M | 7 | M&M’s Almond Chocolate Candies |
Amandes enrobées de chocolat | 7 | Almonds, chocolate covered |
Caramel, nature | 7 | Toffee, plain |
Peanut Bar, bonbons enrobés de chocolat | 7 | Peanut Bar, chocolate covered candy |
Haricots et franks | 6 | Beans and franks |
Haricots frits | 6 | Refried beans |
Haricots cuits au four | 6 | Baked beans |
Haricots rouges secs cuits, style portoricain (Habichuelas coloradas guisadas) | 6 | Stewed dry red beans, Puerto Rican style (Habichuelas coloradas guisadas) |
Muffin grille-pain, fruit, grillé | 6 | Toaster muffin, fruit, untoasted |
Donut, élevé ou levure | 6 | Doughnut, raised or yeast |
Donut, chocolat, levé ou levure | 6 | Doughnut, chocolate, raised or yeast |
Strudel, pomme | 6 | Strudel, apple |
Bretzel dur, enrobé de chocolat | 6 | Pretzel, hard, chocolate-coated |
Légumes en pâtisserie | 6 | Vegetables in pastry |
Collations à base de pommes de terre, matières grasses réduites, faibles en sodium, toutes les saveurs | 6 | Potato based snacks, reduced fat, low sodium, all flavors |
Soupe aux brocolis | 6 | Broccoli soup |
Soupe aux épinards | 6 | Spinach soup |
Salade de chou ou salade de chou, avec vinaigrette | 6 | Cabbage salad or coleslaw, with dressing |
Salade de chou ou salade de chou à l’ananas, avec vinaigrette | 6 | Cabbage salad or coleslaw with pineapple, with dressing |
Haricots verts, avec spaetzel, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 6 | Beans, green, with spaetzel, cooked, fat not added in cooking |
Champignons, trempés dans la pâte, frits | 6 | Mushrooms, batter-dipped, fried |
Soupe d’algues | 6 | Seaweed soup |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec de l’eau | 6 | Celery soup, cream of, prepared with water |
Vinaigrette italienne, faible en calories | 6 | Italian dressing, low calorie |
Vinaigrette russe, hypocalorique | 6 | Russian dressing, low-calorie |
Coupe de beurre d’arachide de Reese | 6 | Reese’s Peanut Butter Cup |
Nougat, enrobé de chocolat | 6 | Nougat, chocolate covered |
Halvah, chocolat couvert | 6 | Halvah, chocolate covered |
Gumdrops, chocolat couvert | 6 | Gumdrops, chocolate covered |
Bâtons Reese | 6 | Reese Sticks |
Frappuccino, régulier | 6 | Frappuccino, regular |
Frappuccino, décaféiné | 6 | Frappuccino, decaffeinated |
Café, moka | 6 | Coffee, mocha |
Caramel, avec des noix | 6 | Caramel, with nuts |
Barres de biscuits au fudge au chocolat TWIX | 6 | TWIX Chocolate Fudge Cookie Bars |
Nachos aux haricots, pas de fromage | 5 | Nachos with beans, no cheese |
Riz cuit, style portoricain (arroz quisado) | 5 | Stewed rice, Puerto Rican style (arroz quisado) |
Macaroni ou salade de pâtes | 5 | Macaroni or pasta salad |
Macaroni aux légumes, nourriture pour bébé, égouttée | 5 | Macaroni with vegetables, baby food, strained |
Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé | 5 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated |
Donut, levé ou levure, enrobé de chocolat | 5 | Doughnut, raised or yeast, chocolate covered |
Donut, crème pâtissière, avec glaçage | 5 | Doughnut, custard-filled, with icing |
Tarte à la crème aigre-douce | 5 | Pie, apple-sour cream |
Muffin grille-pain, fruits, grillé | 5 | Toaster muffin, fruit, toasted |
Gâteau, gâteau aux fruits, léger ou foncé, gâteau de type vacances | 5 | Cake, fruit cake, light or dark, holiday type cake |
Pain, fromage | 5 | Bread, cheese |
Muffin, anglais, fromage | 5 | Muffin, English, cheese |
Pain de maïs, préparé avec un substitut d’œuf | 5 | Cornbread, made with egg substitute |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir d’un mélange | 5 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from mix |
Salade de poires et vinaigrette | 5 | Pear salad with dressing |
Salade de pommes avec vinaigrette | 5 | Apple salad with dressing |
Salade de pommes et chou avec vinaigrette | 5 | Apple and cabbage salad with dressing |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec de l’eau | 5 | Corn soup, cream of, prepared with water |
Soupe à l’oignon, mélange sec, non reconstitué | 5 | Onion soup, dry mix, not reconstituted |
Okra, trempé dans une pâte, frit | 5 | Okra, batter-dipped, fried |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, cuit | 5 | Squash,summer, yellow or green, breaded or battered, baked |
Haricots verts et pommes de terre, aliments pour bébés, égouttés | 5 | Green beans and potatoes, baby food, strained |
Épinards, crémés, aliments pour bébés, égouttés | 5 | Spinach, creamed, baby food, strained |
Carottes, crues, salade aux pommes | 5 | Carrots, raw, salad with apples |
Pommes de terre cuites, style portoricain (Papas guisadas) | 5 | Stewed potatoes, Puerto Rican style (Papas guisadas) |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de piment | 5 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chili |
Vinaigrette Thousand Island, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 5 | Thousand Island dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Vinaigrette | 5 | Salad dressing |
TWIX Barres de biscuits au beurre d’arachide | 5 | TWIX Peanut Butter Cookie Bars |
TWIX Barres de cookies | 5 | TWIX Cookie Bars |
Garniture, caramel écossais ou caramel | 5 | Topping, butterscotch or caramel |
Pois chiches cuits, style portoricain | 4 | Stewed chickpeas, Puerto Rican style |
Papad (apéritif indien), grillé ou grillé | 4 | Papad (Indian appetizer), grilled or broiled |
Liquide de haricots ragoût, style portoricain | 4 | Liquid from stewed kidney beans, Puerto Rican style |
Pain, semoule de maïs et mélasse, grillés | 4 | Bread, cornmeal and molasses, toasted |
Biscuit | 4 | Cookie |
Cookie, fruits, bébé | 4 | Cookie, fruit, baby |
Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat, format individuel ou tarte | 4 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, individual size or tart |
Tarte, pudding, chocolat, avec enrobage chocolat, taille individuelle | 4 | Pie, pudding, chocolate, with chocolate coating, individual size |
Tarte, pudding, arômes autres que le chocolat, enrobés de chocolat, taille individuelle | 4 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, with chocolate coating, individual size |
Donut, chocolat, levé ou levure, avec glaçage au chocolat | 4 | Doughnut, chocolate, raised or yeast, with chocolate icing |
Collations salées, base de maïs ou de maïs, bouffées et torsions de maïs; bouffées et torsions de maïs-fromage | 4 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn puffs and twists; corn-cheese puffs and twists |
Macaroni, crémé, avec des légumes | 4 | Macaroni, creamed, with vegetables |
Soupe instantanée | 4 | Instant soup |
Burrito aux haricots, sans viande | 4 | Burrito with beans, meatless |
Banane, trempée dans une pâte, frite | 4 | Banana, batter-dipped, fried |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie au piment | 4 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chili |
Lefse norvégien, galette de pommes de terre et de farine | 4 | Norwegian Lefse, potato and flour pancake |
Soupe de pomme de terre | 4 | Potato soup |
Pommes de terre cuites, style mexicain (Papas guisadas) | 4 | Stewed potatoes, Mexican style (Papas guisadas) |
Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, frit | 4 | Squash, summer, yellow or green, breaded or battered, fried |
Soupe Minestrone, recette maison | 4 | Minestrone soup, home recipe |
Salade, faible en calories | 4 | Salad dressing, low-calorie |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile | 4 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil |
Atole (boisson de maïs) | 4 | Atole (corn meal beverage) |
Russe blanc | 4 | White Russian |
Soupe aux haricots blancs, style portoricain (Sopon de habichuelas blancas) | 3 | White bean soup, Puerto Rican style (Sopon de habichuelas blancas) |
Bouillon végétarien, sec | 3 | Vegetarian bouillon, dry |
Copeaux de caroube | 3 | Carob chips |
Pois chiches cuits, avec pommes de terre, style portoricain | 3 | Stewed chickpeas, with potatoes, Puerto Rican style |
Petits pois verts cuits, style portoricain (Habichuelas del pais) | 3 | Stewed green peas, Puerto Rican style (Habichuelas del pais) |
Ragoût de pois pigeon, style portoricain (Gandules guisados, Gandur, Gandules) | 3 | Stewed pigeon peas, Puerto Rican style (Gandules guisados, Gandur, Gandules) |
Sauce hoisin | 3 | Hoisin sauce |
Haricots secs de Lima, style portoricain | 3 | Stewed dry lima beans, Puerto Rican style |
Haricots blancs cuits, style portoricain | 3 | Stewed white beans, Puerto Rican style |
Soupe de nouilles | 3 | Noodle soup |
Sopa seca (soupe sèche), style mexicain | 3 | Sopa seca (dry soup), Mexican style |
Sopa Seca de Fideo, style mexicain, fait avec des nouilles sèches | 3 | Sopa Seca de Fideo, Mexican style, made with dry noodles |
Sopa de Fideo Aguada, soupe de nouilles à la mexicaine | 3 | Sopa de Fideo Aguada, Mexican style noodle soup |
Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain | 3 | Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style |
Soupe instantanée, nouilles | 3 | Instant soup, noodle |
Soupe de riz et de pommes de terre, style portoricain | 3 | Rice and potato soup, Puerto Rican style |
Haricots rouges et riz | 3 | Red beans and rice |
Nouilles aux légumes à la sauce tomate (régime repas congelé) | 3 | Noodles with vegetables in tomato-based sauce (diet frozen meal) |
Sushi | 3 | Sushi |
Mélange multigrain, bretzels, céréales et / ou craquelins, noix | 3 | Multigrain mixture, pretzels, cereal and/or crackers, nuts |
Bretzels, doux | 3 | Pretzels, soft |
Collations salées, chips à base de blé et de maïs | 3 | Salty snacks, wheat- and corn-based chips |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, légères (cuites avec moins d’huile) | 3 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, light (baked with less oil) |
Basbousa (plat de dessert de semoule) | 3 | Basbousa (semolina dessert dish) |
Pain, semoule de maïs et mélasse | 3 | Bread, cornmeal and molasses |
Pain | 3 | Bread |
Pain grillé | 3 | Bread, toasted |
Pain blanc | 3 | Bread, white |
Pain, blanc, grillé | 3 | Bread, white, toasted |
Pain bâton, doux, préparé avec de l’ail et du parmesan | 3 | Bread stick, soft, prepared with garlic and parmesan cheese |
Pain, pâte, frit | 3 | Bread, dough, fried |
Pain, soja | 3 | Bread, soy |
Pain, soja, grillé | 3 | Bread, soy, toasted |
Pain, farine de tournesol | 3 | Bread, sunflower meal |
Pain, farine de tournesol, grillé | 3 | Bread, sunflower meal, toasted |
Biscuit, cannelle-raisin | 3 | Biscuit, cinnamon-raisin |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 3 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Biscuit, blé entier | 3 | Biscuit, whole wheat |
Jus de banane avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 3 | Banana juice with lowfat yogurt, baby food |
Jus de fruits mélangés avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 3 | Mixed fruit juice with lowfat yogurt, baby food |
Salade d’ananas avec vinaigrette | 3 | Pineapple salad with dressing |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec pudding | 3 | Fruit salad (including citrus fruits) with pudding |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec pouding | 3 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with pudding |
Sandwich à la tomate | 3 | Tomato sandwich |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuit, avec une sauce à la crème | 3 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à la crème | 3 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
Navets, en crème | 3 | Turnips, creamed |
Navets, frais, crémés | 3 | Turnips, from fresh, creamed |
Navets, surgelés, crémés | 3 | Turnips, from frozen, creamed |
Navets, en conserve, en crème | 3 | Turnips, from canned, creamed |
Soupe aux champignons, avec bouillon de viande, préparée avec de l’eau | 3 | Mushroom soup, with meat broth, prepared with water |
Soupe de betterave (bortsch) | 3 | Beet soup (borscht) |
Soupe de nouilles aux légumes, recette maison | 3 | Vegetable noodle soup, home recipe |
Soupe aux légumes, mélange sec, non reconstitué | 3 | Vegetable soup, dry mix, not reconstituted |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, non diluée | 3 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, undiluted |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium | 3 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium |
Squash, été, en crème | 3 | Squash, summer, creamed |
Squash, été, frais, crémé | 3 | Squash, summer, from fresh, creamed |
Squash, été, surgelé, crémé | 3 | Squash, summer, from frozen, creamed |
Courge, été, en conserve, en crème | 3 | Squash, summer, from canned, creamed |
Pois en crème | 3 | Peas, creamed |
Petits pois, frais, crémés | 3 | Peas, from fresh, creamed |
Pois, surgelés, crémés | 3 | Peas, from frozen, creamed |
Pois, en conserve, en crème | 3 | Peas, from canned, creamed |
Oignons, en crème | 3 | Onions, creamed |
Oignons, frais, crémés | 3 | Onions, from fresh, creamed |
Chou-rave, à la crème | 3 | Kohlrabi, creamed |
Champignons, crémés | 3 | Mushrooms, creamed |
Champignons, frais, crémés | 3 | Mushrooms, from fresh, creamed |
Champignons, surgelés, crémés | 3 | Mushrooms, from frozen, creamed |
Champignons, en conserve, en crème | 3 | Mushrooms, from canned, creamed |
Panais, crémé | 3 | Parsnips, creamed |
Artichauts, farcis | 3 | Artichokes, stuffed |
Carottes, cuites, crémées | 3 | Carrots, cooked, creamed |
Carottes, cuites, fraîches, crémées | 3 | Carrots, cooked, from fresh, creamed |
Carottes, cuites, surgelées, crémées | 3 | Carrots, cooked, from frozen, creamed |
Carottes, cuites, en conserve, en crème | 3 | Carrots, cooked, from canned, creamed |
Soupe de pommes de terre, préparée avec de l’eau | 3 | Potato soup, prepared with water |
Macaroni et soupe de pommes de terre | 3 | Macaroni and potato soup |
Salade de pommes de terre, style allemand | 3 | Potato salad, German style |
Salade de pommes de terre | 3 | Potato salad |
Pomme de terre blanche, cuite, avec sauce, NS comme sauce | 3 | White potato, cooked, with sauce, NS as to sauce |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée | 3 | White potato, from fresh, mashed |
Pomme de terre blanche, festonnée | 3 | White potato, scalloped |
Raisins secs enrobés de chocolat | 3 | Raisins, chocolate covered |
Soupe de haricots portugais | 2 | Portuguese bean soup |
Soupe aux haricots, haricots mélangés | 2 | Bean soup, mixed beans |
Ensure Plus nutrition liquide | 2 | Ensure Plus liquid nutrition |
Soupe de pois cassés, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2 | Split pea soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Pain, sarrasin, grillé | 2 | Bread, buckwheat, toasted |
Pain, légume | 2 | Bread, vegetable |
Pain aux légumes grillé | 2 | Bread, vegetable, toasted |
Mélange de biscuits, sec | 2 | Biscuit mix, dry |
Pain, saindoux, style portoricain (Pan de manteca) | 2 | Bread, lard, Puerto Rican style (Pan de manteca) |
Pain, saindoux, style portoricain, grillé (Pan de manteca) | 2 | Bread, lard, Puerto Rican style, toasted (Pan de manteca) |
Gâteau, blanc, sans oeufs, faible en gras | 2 | Cake, white, eggless, lowfat |
Gâteau, farine de soja, sans glaçage | 2 | Cake, soy flour, without icing |
Biscuit, fudge au chocolat, avec / sans noix | 2 | Cookie, chocolate fudge, with/without nuts |
Biscuit, gaufrette au chocolat | 2 | Cookie, chocolate wafer |
Cookie, fortune | 2 | Cookie, fortune |
Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, sans gras, faites avec Olean | 2 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, fat free, made with Olean |
Craquelins, cylindriques, remplis de beurre de cacahuète | 2 | Crackers, cylindrical, peanut-butter filled |
Cobbler, pomme | 2 | Cobbler, apple |
Cookie, rugelach | 2 | Cookie, rugelach |
Cookie, raisin | 2 | Cookie, raisin |
Boulette, nature | 2 | Dumpling, plain |
Riz aux haricots verts, châtaignes d’eau, sauce sherry aux champignons (plat d’accompagnement congelé) | 2 | Rice, with green beans, water chestnuts, in sherry mushroom sauce (frozen side dish) |
Riz à la crème | 2 | Rice, creamed |
Riz, cuit avec du lait de coco (Arroz con coco) | 2 | Rice, cooked with coconut milk (Arroz con coco) |
Burrito avec des haricots et du riz, sans viande | 2 | Burrito with beans and rice, meatless |
Céréales 100% naturelles, nature, Quaker | 2 | 100% Natural Cereal, plain, Quaker |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 2 | Fruit salad (including citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 2 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
Salade de pommes et fruits avec vinaigrette | 2 | Apple and fruit salad with dressing |
Apple, confite | 2 | Apple, candied |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée | 2 | White potato, from dry, mashed |
Pommes de terre cuites à la tomate, style mexicain (Papas guisadas con tomate) | 2 | Stewed potatoes with tomatoes, Mexican style (Papas guisadas con tomate) |
Salsa, rouge, cuit, fait maison | 2 | Salsa, red, cooked, homemade |
Sauce tomate-chile verte, cuite (Salsa verde) | 2 | Green tomato-chile sauce, cooked (Salsa verde) |
Soupe de légumes, avec des pâtes, style trapu | 2 | Vegetable soup, with pasta, chunky style |
Soupe aux champignons, crème de | 2 | Mushroom soup, cream of |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau | 2 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with water |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec de l’eau | 2 | Asparagus soup, cream of, prepared with water |
Soupe à la tomate | 2 | Tomato soup |
Vinaigrette César, hypocalorique | 2 | Caesar dressing, low-calorie |
Vinaigrette italienne, réduite en calories, sans gras | 2 | Italian dressing, reduced calorie, fat-free |
Sauce César | 2 | Caesar dressing |
Remplacement de beurre, poudre sans graisse | 2 | Butter replacement, fat-free powder |
Pralines | 2 | Pralines |
Fudge, sucre brun (penuche) | 2 | Fudge, brown sugar (penuche) |
Bébé Ruth | 2 | Baby Ruth |
Mélange de café et de cacao (moka), poudre sèche instantanée avec agent de blanchiment, préstaminé | 2 | Coffee and cocoa (mocha) mix, dry instant powder with whitener, presweetened |
Garniture, chocolat, épaisse, type fudge | 2 | Topping, chocolate, thick, fudge type |
Caramel, rouleau au chocolat | 2 | Caramel, chocolate-flavored roll |
Noix enrobées de caroube | 2 | Nuts, carob-coated |
Bonbons à la noix de coco, enrobés de chocolat | 2 | Coconut candy, chocolate covered |
Soupe de pois, type instantané | 1 | Pea soup, instant type |
Soupe aux haricots de Lima | 1 | Lima bean soup |
Soupe de haricots | 1 | Bean soup |
Haricots noirs, style cubain (Habichuelas negras guisadas à la Cubana) | 1 | Black beans, Cuban style (Habichuelas negras guisadas a la Cubana) |
Céréales complètes 100% naturelles aux raisins secs, faible en gras, Quaker | 1 | 100 % Natural Wholegrain Cereal with raisins, lowfat, Quaker |
Malt-O-Meal Coco-Roos | 1 | Malt-O-Meal Coco-Roos |
Bouchées de maïs au malt-O-Meal | 1 | Malt-O-Meal Corn Bursts |
Malt-O-repas Tootie Fruities | 1 | Malt-O-meal Tootie Fruities |
Malt-O-Meal Toasty O’s | 1 | Malt-O-Meal Toasty O’s |
Malt-O-Meal aux pommes et à la cannelle | 1 | Malt-O-Meal Apple and Cinnamon Toasty O’s |
Soupe de riz | 1 | Rice soup |
Soupe de nouilles et de pommes de terre, style portoricain | 1 | Noodle and potato soup, Puerto Rican style |
Soupe instantanée, riz | 1 | Instant soup, rice |
Pois au pois asopao (Asopao de gandules) | 1 | Pigeon pea asopao (Asopao de gandules) |
Riz avec des haricots cuits, style portoricain | 1 | Rice with stewed beans, Puerto Rican style |
Mélange de riz aromatisé | 1 | Flavored rice mixture |
Mélange de riz et pâtes aromatisées | 1 | Flavored rice and pasta mixture |
Mélange de riz et de pâtes aromatisé, teneur réduite en sodium | 1 | Flavored rice and pasta mixture, reduced sodium |
Riz avec sauce | 1 | Rice with gravy |
Pâtes à la sauce tomate et au fromage, en conserve | 1 | Pasta with tomato sauce and cheese, canned |
Dumpling, frit, style portoricain | 1 | Dumpling, fried, Puerto Rican style |
Gaufre, noix et miel | 1 | Waffle, nut and honey |
Gaufre, son d’avoine | 1 | Waffle, oat bran |
Mélange de collations salées, principalement à base de maïs ou de semoule de maïs, avec bretzels, sans noix | 1 | Salty snack mixture, mostly corn or cornmeal based, with pretzels, without nuts |
Bretzel, recouvert de yogourt | 1 | Pretzel, yogurt-covered |
Mélange multigrain, bâtonnets de pain, pépites de sésame, bretzels, chips de seigle | 1 | Multigrain mixture, bread sticks, sesame nuggets, pretzels, rye chips |
Granola | 1 | Granola |
Biscuit, sandwich aux raisins, rempli de crème | 1 | Cookie, raisin sandwich, cream-filled |
Cookie, boule de rhum (sans cuisson) | 1 | Cookie, rum ball (no-bake) |
Biscuit, sandwich à la vanille, graisse réduite | 1 | Cookie, vanilla sandwich, reduced fat |
Tarte, émincé, taille individuelle ou tarte | 1 | Pie, mince, individual size or tart |
Cobbler, abricot | 1 | Cobbler, apricot |
Cobbler, baie | 1 | Cobbler, berry |
Cobbler, cerise | 1 | Cobbler, cherry |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec succédané de crème | 1 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream substitute |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec succédané de crème | 1 | Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute |
Dessert au yogourt à la banane, nourriture pour bébé, égouttée | 1 | Banana yogurt dessert, baby food, strained |
Soupe de riz aux tomates, en conserve, non diluée | 1 | Tomato rice soup, canned, undiluted |
Soupe de riz aux tomates, préparée avec de l’eau | 1 | Tomato rice soup, prepared with water |
Haricots, lima, immatures, cuits, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, lima, immature, cooked, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, string, green, cooked, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, string, green, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, congelé, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, string, green, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, avec sauce aux champignons | 1 | Beans, string, green, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Maïs, séché, cuit | 1 | Corn, dried, cooked |
Ragoût de légumes sans viande | 1 | Vegetable stew without meat |
Soupe aux champignons, crème de sodium faible, préparée avec de l’eau | 1 | Mushroom soup, cream of, low sodium, prepared with water |
Soupe de poireaux, faite de mélange sec | 1 | Leek soup, made from dry mix |
Soupe aux champignons | 1 | Mushroom soup |
Soupe aux haricots et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1 | Vegetable bean soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de légumes, crème de, faite de mélange sec, faible en sodium, préparé avec de l’eau | 1 | Vegetable soup, cream of, made from dry mix, low sodium, prepared with water |
Soupe aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1 | Vegetable soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de légumes, en conserve, non diluée | 1 | Vegetable soup, canned, undiluted |
Pois, cuits, avec sauce aux champignons | 1 | Peas, cooked, with mushroom sauce |
Petits pois, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 1 | Peas, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Pois, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 1 | Peas, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Pois, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 1 | Peas, cooked, from canned, with mushroom sauce |
Soupe de nouilles aux légumes, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1 | Vegetable noodle soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Maïs et patates douces, aliments pour bébés, égouttés | 1 | Corn and sweetpotatoes, baby food, strained |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé | 1 | Corn, creamed, baby food |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, égouttée | 1 | Corn, creamed, baby food, strained |
Maïs, crémé, nourriture pour bébé, junior | 1 | Corn, creamed, baby food, junior |
Soupe de riz au bœuf et tomates, préparée avec de l’eau | 1 | Tomato beef rice soup, prepared with water |
Patate douce en cocotte ou en purée | 1 | Sweetpotato, casserole or mashed |
Soupe de pommes de terre, instantanée, faite de mélange sec | 1 | Potato soup, instant, made from dry mix |
Brocoli, cuit, avec sauce aux champignons | 1 | Broccoli, cooked, with mushroom sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 1 | Broccoli, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce aux champignons | 1 | Broccoli, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
Pomme de terre blanche, purée | 1 | White potato, mashed |
Pommes de terre blanches, frites, panées ou panées | 1 | White potato, french fries, breaded or battered |
Pomme de terre de rôti de style portoricain rôti, avec sauce | 1 | Potato from Puerto Rican style stuffed pot roast, with gravy |
Tartinade à la margarine, sans gras, liquide, salé | 1 | Margarine-like spread, fat free, liquid, salted |
Tartinade à la margarine, tube, salée | 1 | Margarine-like spread, tub, salted |
Graisse de table | 1 | Table fat |
Pâte à tartiner de type margarine, non salée | 1 | Margarine-like spread, tub, unsalted |
Tartinade à la margarine, fouettée, tube, salée | 1 | Margarine-like spread, whipped, tub, salted |
Margarine | 1 | Margarine |
Vinaigrette des Mille-Îles, hypocalorique | 1 | Thousand Island dressing, low-calorie |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, régime, NS en calories basses ou réduites | 1 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, diet, NS as to low or reduced calorie |
Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d’huile, hypocalorique | 1 | Creamy dressing made with sour cream and/or buttermilk and oil, low calorie |
Amandes enrobées de yogourt | 1 | Almonds, yogurt-covered |
Dessert gélatiné, diététique, à la crème sure, édulcoré avec un édulcorant hypocalorique | 1 | Gelatin dessert, dietetic, with sour cream, sweetened with low calorie sweetener |
Dessert gélatiné, diététique, avec fruits et crème sure, édulcoré avec édulcorant hypocalorique | 1 | Gelatin dessert, dietetic, with fruit and sour cream, sweetened with low calorie sweetener |
Caramel, toutes les saveurs, sans sucre | 1 | Caramel, all flavors, sugar free |
Garniture, beurre d’arachide, épaisse, type fudge | 1 | Topping, peanut butter, thick, fudge type |
Glaçage, chocolat | 1 | Icing, chocolate |
Café, poudre sèche instantanée, avec blanchissant et sucre | 1 | Coffee, dry instant powder, with whitener and sugar |
Cacahuètes, recouvert de yogourt | 1 | Peanuts, yogurt covered |
Raisins secs, caroube, couvert | 1 | Raisins, carob covered |
Aliments d’origines animales et leur contenu en cholestérol
Le cholestérol (mesuré en milligrammes) et les calories sont calculés pour 100g de nourriture.
Les aliments les plus riches en cholestérol | Cholesterol | Foods Highest in Cholesterol |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, cerveau, cuit, mijoté | 3100 | Beef, variety meats and by-products, brain, cooked, simmered |
Veau, viandes et sous-produits variés, cerveau, cuit, braisé | 3100 | Veal, variety meats and by-products, brain, cooked, braised |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, cerveau, cru | 3010 | Beef, variety meats and by-products, brain, raw |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, cerveau, cuit, braisé | 2552 | Pork, fresh, variety meats and by-products, brain, cooked, braised |
Agneau, viandes et sous-produits variés, cerveau, cuit, poêlé | 2504 | Lamb, variety meats and by-products, brain, cooked, pan-fried |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, cerveau, cru | 2195 | Pork, fresh, variety meats and by-products, brain, raw |
Veau, viandes et sous-produits variés, cerveau, cuit, poêlé | 2120 | Veal, variety meats and by-products, brain, cooked, pan-fried |
Oeuf, jaune, séché | 2052 | Egg, yolk, dried |
Agneau, viandes et sous-produits variés, cerveau, cuit, braisé | 2043 | Lamb, variety meats and by-products, brain, cooked, braised |
Oeuf entier, séché, stabilisé, glucose réduit | 2017 | Egg, whole, dried, stabilized, glucose reduced |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, cerveau, cuit, poêlé | 1995 | Beef, variety meats and by-products, brain, cooked, pan-fried |
Veau, viandes et sous-produits variés, cerveau, cru | 1590 | Veal, variety meats and by-products, brain, raw |
Oeuf, entier, séché | 1507 | Egg, whole, dried |
Agneau, viandes et sous-produits variés, cerveau, cru | 1352 | Lamb, variety meats and by-products, brain, raw |
Oeuf, jaune, cru, frais | 1085 | Egg, yolk, raw, fresh |
Mélange d’oeufs, USDA Commodity | 975 | Egg Mix, USDA Commodity |
Oeuf, jaune, cru, congelé, sucré | 959 | Egg, yolk, raw, frozen, sugared |
Oeuf, jaune, cru, congelé, salé | 955 | Egg, yolk, raw, frozen, salted |
Oeuf, jaune, cru, congelé | 945 | Egg, yolk, raw, frozen |
Oeuf, dinde, entier, frais, cru | 933 | Egg, turkey, whole, fresh, raw |
Oeuf, canard, entier, frais, cru | 884 | Egg, duck, whole, fresh, raw |
Oeuf, oie, entier, frais, cru | 852 | Egg, goose, whole, fresh, raw |
Oeuf, caille, entier, frais, cru | 844 | Egg, quail, whole, fresh, raw |
Veau, viandes et sous-produits variés, rognons, cuits, braisés | 791 | Veal, variety meats and by-products, kidneys, cooked, braised |
Huile de poisson, hareng | 766 | Fish oil, herring |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, rognons, cuits, mijotés | 716 | Beef, variety meats and by-products, kidneys, cooked, simmered |
Huile de poisson, sardine | 710 | Fish oil, sardine |
Poisson, caviar, noir et rouge, granuleux | 588 | Fish, caviar, black and red, granular |
Substitut d’œuf, poudre | 572 | Egg substitute, powder |
Huile de poisson, foie de morue | 570 | Fish oil, cod liver |
Agneau, viandes et sous-produits variés, rognons, cuits, braisés | 565 | Lamb, variety meats and by-products, kidneys, cooked, braised |
Poulet, foie, toutes catégories, cuit, poêlé | 564 | Chicken, liver, all classes, cooked, pan-fried |
Poulet, foie, toutes les classes, cuit, mijoté | 563 | Chicken, liver, all classes, cooked, simmered |
Huile de poisson, menhaden | 521 | Fish oil, menhaden |
Oie, foie, cru | 515 | Goose, liver, raw |
Canard, domestiqué, foie, cru | 515 | Duck, domesticated, liver, raw |
Veau, viandes et sous-produits variés, foie, cuit, braisé | 511 | Veal, variety meats and by-products, liver, cooked, braised |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, rate, cuit, braisé | 504 | Pork, fresh, variety meats and by-products, spleen, cooked, braised |
Agneau, viandes et sous-produits variés, foie, cuit, braisé | 501 | Lamb, variety meats and by-products, liver, cooked, braised |
Huile de poisson, menhaden, entièrement hydrogénée | 500 | Fish oil, menhaden, fully hydrogenated |
Agneau, viandes et sous-produits variés, foie, cuit, poêlé | 493 | Lamb, variety meats and by-products, liver, cooked, pan-fried |
Huile de poisson, saumon | 485 | Fish oil, salmon |
Veau, viandes et sous-produits variés, foie, cuit, poêlé | 485 | Veal, variety meats and by-products, liver, cooked, pan-fried |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, rognons, cuits, braisés | 480 | Pork, fresh, variety meats and by-products, kidneys, cooked, braised |
Poisson, œufs, espèces mélangées, cuites, chaleur sèche | 479 | Fish, roe, mixed species, cooked, dry heat |
Veau, viandes et sous-produits variés, rate, cuit, braisé | 447 | Veal, variety meats and by-products, spleen, cooked, braised |
Poulet, poulets ou friteuses, abats, cuits, frits | 446 | Chicken, broilers or fryers, giblets, cooked, fried |
Poulet, poulets ou friteuses, abats, cuits, mijotés | 442 | Chicken, broilers or fryers, giblets, cooked, simmered |
Poisson, corégone, oeufs (Alaska Native) | 439 | Fish, whitefish, eggs (Alaska Native) |
Sauce hollandaise | 435 | Hollandaise sauce |
Poulet, chapons, abats, cuits, mijotés | 434 | Chicken, capons, giblets, cooked, simmered |
Oeuf entier, cru, congelé | 432 | Egg, whole, raw, frozen |
McDONALD’S, Oeufs brouillés | 427 | McDONALD’S, Scrambled Eggs |
Fast-foods, œufs, brouillés | 426 | Fast foods, egg, scrambled |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, reins, crus | 411 | Beef, variety meats and by-products, kidneys, raw |
Oeuf, entier, cuit, frit | 401 | Egg, whole, cooked, fried |
Agneau, viandes et sous-produits variés, pancréas, cuit, braisé | 400 | Lamb, variety meats and by-products, pancreas, cooked, braised |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, foie, cuit, braisé | 396 | Beef, variety meats and by-products, liver, cooked, braised |
Pate, foie de poulet, en conserve | 391 | Pate, chicken liver, canned |
Lion de mer, Steller, rein (Alaska Native) | 390 | Sea lion, Steller, kidney (Alaska Native) |
Orignal, foie, braisé (natif de l’Alaska) | 389 | Moose, liver, braised (Alaska Native) |
Dinde, foie, toutes les classes, cuite, mijotée | 388 | Turkey, liver, all classes, cooked, simmered |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, poumons, cuits, braisés | 387 | Pork, fresh, variety meats and by-products, lungs, cooked, braised |
Oeuf entier, cru, congelé, salé | 387 | Egg, whole, raw, frozen, salted |
Agneau, viandes et sous-produits variés, rate, cuit, braisé | 385 | Lamb, variety meats and by-products, spleen, cooked, braised |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, foie, cuit, poêlé | 381 | Beef, variety meats and by-products, liver, cooked, pan-fried |
Poisson, œufs, espèces mélangées, cru | 374 | Fish, roe, mixed species, raw |
Sauce Bernaise | 374 | Bernaise sauce |
Oeuf, entier, cuit, cuit dur | 373 | Egg, whole, cooked, hard-boiled |
Oeuf, entier, cru, frais | 372 | Egg, whole, raw, fresh |
Agneau, viandes et sous-produits variés, foie, cru | 371 | Lamb, variety meats and by-products, liver, raw |
Poulet, gésier, toutes classes, cuit, mijoté | 370 | Chicken, gizzard, all classes, cooked, simmered |
Oeuf, entier, cuit, poché | 370 | Egg, whole, cooked, poached |
Cookie, dame de chambre | 365 | Cookie, ladyfinger |
Cookie, dame de chambre | 365 | Cookie, ladyfinger |
Veau, viandes et sous-produits variés, reins, crus | 364 | Veal, variety meats and by-products, kidneys, raw |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, rate, cru | 363 | Pork, fresh, variety meats and by-products, spleen, raw |
Lion de mer, Steller, foie (Alaska Native) | 359 | Sea lion, Steller, liver (Alaska Native) |
Poulet, rôtir, abats, cuit, mijoté | 357 | Chicken, roasting, giblets, cooked, simmered |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, foie, cuit, braisé | 355 | Pork, fresh, variety meats and by-products, liver, cooked, braised |
Poulet, ragoût, abats, cuit, mijoté | 355 | Chicken, stewing, giblets, cooked, simmered |
Veau, viandes et sous-produits variés, thymus, cuit, braisé | 350 | Veal, variety meats and by-products, thymus, cooked, braised |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, rate, cuit, braisé | 347 | Beef, variety meats and by-products, spleen, cooked, braised |
Poulet, foie, toutes classes, cru | 345 | Chicken, liver, all classes, raw |
Veau, viandes et sous-produits variés, rate, cru | 340 | Veal, variety meats and by-products, spleen, raw |
Agneau, viandes et sous-produits variés, reins, crus | 337 | Lamb, variety meats and by-products, kidneys, raw |
Veau, viandes et sous-produits variés, foie, cru | 334 | Veal, variety meats and by-products, liver, raw |
Dinde, foie, toutes les classes, cru | 331 | Turkey, liver, all classes, raw |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, poumons, crus | 320 | Pork, fresh, variety meats and by-products, lungs, raw |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, reins, crus | 319 | Pork, fresh, variety meats and by-products, kidneys, raw |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, estomac, cuit, mijoté | 316 | Pork, fresh, variety meats and by-products, stomach, cooked, simmered |
Porc, frais, variété de viandes et sous-produits, pancréas, cuit, braisé | 315 | Pork, fresh, variety meats and by-products, pancreas, cooked, braised |
Oeuf, entier, cuit, omelette | 313 | Egg, whole, cooked, omelet |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, foie, cru | 301 | Pork, fresh, variety meats and by-products, liver, raw |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, thymus, cuit, braisé | 294 | Beef, variety meats and by-products, thymus, cooked, braised |
Poulet, chapons, abats, cru | 292 | Chicken, capons, giblets, raw |
Dinde, toutes les catégories, abats, cuits, mijotés, de la graisse des abats | 289 | Turkey, all classes, giblets, cooked, simmered, some giblet fat |
Agneau, viandes et sous-produits variés, poumons, cuits, braisés | 284 | Lamb, variety meats and by-products, lungs, cooked, braised |
Turquie, toutes classes, abats, crus | 282 | Turkey, all classes, giblets, raw |
Porc, frais, viandes et sous-produits variés, andouillettes, cuits, mijotés | 277 | Pork, fresh, variety meats and by-products, chitterlings, cooked, simmered |
Oeuf, entier, cuit, brouillé | 277 | Egg, whole, cooked, scrambled |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, poumons, cuits, braisés | 277 | Beef, variety meats and by-products, lungs, cooked, braised |
Oeufs, mélange brouillé, congelé | 277 | Eggs, scrambled, frozen mixture |
Boeuf, viandes et sous-produits variés, foie, cru | 275 | Beef, variety meats and by-products, liver, raw |
Ghee, beurre clarifié | 256 | Ghee, clarified butter |
Soufflé de lime | 255 | Lime souffle |
Pâte à tarte, orientale, faite de pâte de haricots et de garniture au jaune d’oeuf salé (cuit au four) | 248 | Pastry, Oriental, made with bean paste and salted egg yolk filling (baked) |
Pâte à tarte, orientale, faite de pâte de haricots et de garniture au jaune d’oeuf salé (cuit au four) | 248 | Pastry, Oriental, made with bean paste and salted egg yolk filling (baked) |
Beurre fouetté, baquet, salé | 219 | Butter, whipped, tub, salted |
Sauce au beurre et au citron | 218 | Lemon-butter sauce |
Beurre, bâton, non salé | 215 | Butter, stick, unsalted |
Beurre, fouetté, baquet, non salé | 215 | Butter, whipped, tub, unsalted |
Beurre fouetté, en bâton, non salé | 215 | Butter, whipped, stick, unsalted |
Beurre fouetté, bâton, salé | 215 | Butter, whipped, stick, salted |
Beurre | 215 | Butter |
Beurre, bâton, salé | 215 | Butter, stick, salted |
Croissant sandwich au bacon, aux œufs et au fromage | 214 | Croissant sandwich with bacon, egg, and cheese |
Croissant sandwich au bacon, aux œufs et au fromage | 214 | Croissant sandwich with bacon, egg, and cheese |
Croissant sandwich au bacon et oeuf | 195 | Croissant sandwich with bacon and egg |
Croissant sandwich au bacon et oeuf | 195 | Croissant sandwich with bacon and egg |
Crème d’ananas, style portoricain (Flan de pina) | 185 | Pineapple custard, Puerto Rican style (Flan de pina) |
Croissant sandwich au jambon, œuf et fromage | 183 | Croissant sandwich with ham, egg, and cheese |
Croissant sandwich au jambon, œuf et fromage | 183 | Croissant sandwich with ham, egg, and cheese |
Burrito avec des oeufs et du fromage, pas de haricots | 177 | Burrito with eggs and cheese, no beans |
Burrito avec des oeufs et du fromage, pas de haricots | 177 | Burrito with eggs and cheese, no beans |
Croissant sandwich avec saucisse, œuf et fromage | 176 | Croissant sandwich with sausage, egg, and cheese |
Croissant sandwich avec saucisse, œuf et fromage | 176 | Croissant sandwich with sausage, egg, and cheese |
Croissant sandwich avec saucisse et oeuf | 167 | Croissant sandwich with sausage and egg |
Croissant sandwich avec saucisse et oeuf | 167 | Croissant sandwich with sausage and egg |
Sushi, avec des oeufs, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés), roulé dans les algues | 137 | Sushi, with egg, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish), rolled in seaweed |
Saucisse et pain doré (repas congelé) | 137 | Sausage and french toast (frozen meal) |
Sushi, avec des oeufs, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés), roulé dans les algues | 137 | Sushi, with egg, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish), rolled in seaweed |
Saucisse et pain doré (repas congelé) | 137 | Sausage and french toast (frozen meal) |
Salade de Somen avec des nouilles, de la laitue, des œufs, du poisson et du porc | 134 | Somen salad with noodles, lettuce, egg, fish, and pork |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, non glacée | 134 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, non glacée | 134 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced |
Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) | 129 | Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon) |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème fourrée, glacée | 127 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème fourrée, glacée | 127 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème | 127 | Cream puff, eclair, custard or cream filled |
Gâteau, glacière avec fruits et crème fouettée | 126 | Cake, ice box with fruit and whipped cream |
Tortellini, farci de viande, pas de sauce | 126 | Tortellini, meat-filled, no sauce |
Burrito aux oeufs, saucisse, fromage et légumes | 126 | Burrito with eggs, sausage, cheese and vegetables |
Quiche à la viande, à la volaille ou au poisson | 126 | Quiche with meat, poultry or fish |
Quiche au fromage, sans viande | 125 | Cheese quiche, meatless |
Feuilletés au fromage | 125 | Cheese pastry puffs |
Chiles rellenos, fourrés au fromage (piments farcis) | 117 | Chiles rellenos, cheese-filled (stuffed chili peppers) |
Mélange beurre-margarine, bâton, salé | 108 | Butter-margarine blend, stick, salted |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, de la graisse et de l’oeuf | 107 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat and egg |
Beurre léger, bâton, salé | 106 | Light butter, stick, salted |
Beurre léger, bâton, non salé | 106 | Light butter, stick, unsalted |
Beurre léger, fouetté, baquet, salé | 106 | Light butter, whipped, tub, salted |
Knish, viande (pâte farcie à la viande) | 106 | Knish, meat (pastry filled with meat) |
Won ton (wonton), frit, rempli de viande | 104 | Won ton (wonton), fried, meat filled |
Pain de maïs au poulet | 104 | Chicken cornbread |
Gâteau, beurre, sans glaçage | 104 | Cake, butter, without icing |
Laitue, salade avec oeuf, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 104 | Lettuce, salad with egg, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Ravioli, farci de viande, pas de sauce | 102 | Ravioli, meat-filled, no sauce |
Ravioli au fromage, pas de sauce | 101 | Ravioli, cheese-filled, no sauce |
Pomme de terre blanche, sèche, en purée, préparée avec du lait, de la graisse, des œufs et du fromage | 97 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat, egg and cheese |
Blintz, fourré au fromage | 96 | Blintz, cheese-filled |
Crêpe, farcie de boeuf, de porc, de poisson et / ou de volaille, pas de sauce sur le dessus | 95 | Crepe, filled with beef, pork, fish and/or poultry, no sauce on top |
Saindoux | 95 | Lard |
Gras, animal | 95 | Shortening, animal |
Vinaigrette à la farine de maïs avec poulet ou dinde et légumes | 94 | Cornmeal dressing with chicken or turkey and vegetables |
Riz au calamar, style portoricain (arroz con calamares) | 94 | Rice with squid, Puerto Rican style (arroz con calamares) |
Épinards, fromage, casserole | 94 | Spinach and cheese casserole |
Knish, fromage (pâte farcie au fromage) | 93 | Knish, cheese (pastry filled with cheese) |
Graisse ou graisse animale | 93 | Animal fat or drippings |
Souffles, frits, chair de crabe et fromage à la crème | 92 | Puffs, fried, crab meat and cream cheese filled |
Gâteau, shortcake, type éponge, avec crème fouettée et fruits | 92 | Cake, shortcake, sponge type, with whipped cream and fruit |
Cheesecake, chocolat | 92 | Cheesecake, chocolate |
Gâteau de café, miette ou type de pain rapide, fourré au fromage | 89 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, cheese-filled |
Paella, style valencien, avec de la viande (Paella Valenciana) | 88 | Paella, Valenciana style, with meat (Paella Valenciana) |
Mélange beurre-margarine, cuve, salée | 88 | Butter-margarine blend, tub, salted |
Mélange beurre-margarine, bâton, non salé | 88 | Butter-margarine blend, stick, unsalted |
Mélange d’huile de beurre et de légumes | 88 | Butter-vegetable oil blend |
Cheesecake, chocolat, graisse réduite | 87 | Cheesecake, chocolate, reduced fat |
Beurre de miel | 86 | Honey butter |
Coques farcies, fourrées au fromage, sans sauce | 86 | Stuffed shells, cheese-filled, no sauce |
Tortellini, fourré au fromage, sans viande, avec vinaigrette | 85 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vinaigrette dressing |
Chilaquiles, tortilla cocotte avec salsa, fromage et oeuf | 85 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa, cheese, and egg |
Pâtisserie fourrée au fromage | 84 | Pastry, cheese-filled |
Macaroni ou salade de pâtes aux oeufs | 82 | Macaroni or pasta salad with egg |
Coques farcies, remplies de fromage et d’épinards, pas de sauce | 82 | Stuffed shells, cheese- and spinach- filled, no sauce |
Manicotti, rempli de fromage, pas de sauce | 82 | Manicotti, cheese-filled, no sauce |
Frites de crevettes (base de tapioca) | 81 | Shrimp chips (tapioca base) |
Enchilada aux fruits de mer, sauce tomate | 79 | Enchilada with seafood, tomato-based sauce |
Riz farci au poulet, style dominicain (Arroz relleno Dominicano) | 78 | Stuffed rice with chicken, Dominican style (Arroz relleno Dominicano) |
Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) | 76 | Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers) |
Gâteau, beurre, avec glaçage | 76 | Cake, butter, with icing |
Gâteau, beurre | 76 | Cake, butter |
Nachos au boeuf et au fromage | 75 | Nachos with beef and cheese |
Macaroni ou salade de pâtes au thon et à l’oeuf | 74 | Macaroni or pasta salad with tuna and egg |
Nachos au poulet ou à la dinde et au fromage | 73 | Nachos with chicken or turkey and cheese |
Coques farcies, avec poisson et / ou crustacés, sauce tomate | 73 | Stuffed shells, with fish and/or shellfish, with tomato sauce |
Paella aux fruits de mer, style portoricain (Paella a la marinera) | 73 | Seafood paella, Puerto Rican style (Paella a la marinera) |
Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes | 72 | Dressing with chicken or turkey and vegetables |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 72 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing |
Crêpes fourrées de viande, de poisson ou de volaille, avec sauce | 71 | Crepes, filled with meat, fish, or poultry, with sauce |
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, calorie réduite, cuve, salée | 71 | Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, tub, salted |
Gnocchi, fromage | 70 | Gnocchi, cheese |
Pannetone (ris de veau à l’italienne) | 67 | Pannetone (Italian-style sweetbread) |
Tarte à la viande, style portoricain (Pastelon de carne) | 67 | Meat pie, Puerto Rican style (Pastelon de carne) |
Roulé aux oeufs, avec des crevettes | 67 | Egg roll, with shrimp |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande | 67 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce |
Taco ou tostada avec poisson, laitue, tomate, salsa | 66 | Taco or tostada with fish, lettuce, tomato, salsa |
Popcorn, soufflé à l’air, beurré | 66 | Popcorn, air-popped, buttered |
Strudel, fromage | 66 | Strudel, cheese |
Tortellini au fromage avec sauce à la crème | 65 | Tortellini, cheese-filled, with cream sauce |
Pâtes au fromage et sauce à la viande | 65 | Pasta with cheese and meat sauce |
Biscuit, caroube et brownie au miel | 65 | Cookie, carob and honey brownie |
Riz frit aux crevettes | 64 | Rice, fried, with shrimp |
Ravioli au fromage et sauce à la viande | 64 | Ravioli, cheese-filled, with meat sauce |
Ravioli, fromage et épinards, avec sauce à la crème | 64 | Ravioli, cheese and spinach-filled, with cream sauce |
Coques farcies au poulet et sauce tomate | 64 | Stuffed shells, with chicken, with tomato sauce |
Taco à la chair de crabe, style portoricain (Taco de jueye) | 64 | Taco with crab meat, Puerto Rican style (Taco de jueye) |
Salade de pois au fromage | 64 | Pea salad with cheese |
Burrito au poulet et au fromage | 63 | Burrito with chicken and cheese |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate | 63 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce |
Ravioli au fromage et sauce tomate | 63 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce |
Tarte au babeurre | 63 | Pie, buttermilk |
Liens de riz à la saucisse et crêpes de blé entier (farine congelée) | 62 | Sausage rice links and whole wheat pancakes (frozen meal) |
Roulé aux oeufs, avec du poulet ou de la dinde | 59 | Egg roll, with chicken or turkey |
Boulette de pommes de terre ou de fromage | 58 | Dumpling, potato- or cheese-filled |
Roulé aux oeufs, avec du bœuf et / ou du porc | 58 | Egg roll, with beef and/or pork |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate, sans viande | 58 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Coques farcies, fourrées au fromage, sauce tomate, sans viande | 57 | Stuffed shells, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Croissant sandwich, rempli de jambon et de fromage | 57 | Croissant sandwich, filled with ham and cheese |
Croissant, fromage | 57 | Croissant, cheese |
Croissant sandwich, rempli de poulet, brocoli et sauce au fromage | 56 | Croissant sandwich, filled with chicken, broccoli, and cheese sauce |
Burrito au poulet, pas de haricots | 56 | Burrito with chicken, no beans |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre | 56 | Cookie, butter or sugar cookie |
Pain, œuf, Challah, grillé | 56 | Bread, egg, Challah, toasted |
Pâte à tartiner beurre-huile végétale, réduite en calories, en bâtonnet, salée | 54 | Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, stick, salted |
Riz frit avec du bœuf | 54 | Rice, fried, with beef |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), sans glaçage ni remplissage | 54 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing or filling |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 53 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing |
Mayonnaise, faite avec du yaourt | 53 | Mayonnaise, made with yogurt |
Crêpes et saucisses (repas congelé) | 53 | Pancakes and sausage (frozen meal) |
Riz frit au poulet | 53 | Rice, fried, with chicken |
Quesadilla à la viande et au fromage | 53 | Quesadilla with meat and cheese |
Rouleau, pain aux oeufs, grillé | 52 | Roll, egg bread, toasted |
Riz frit avec du porc | 52 | Rice, fried, with pork |
Riz, frit | 52 | Rice, fried |
Manicotti, fourré aux légumes et au fromage, à la sauce tomate, sans viande | 52 | Manicotti, vegetable- and cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
Tarte au poulet à la pomme de terre, style portoricain (Pastelon de pollo) | 52 | Potato chicken pie, Puerto Rican style (Pastelon de pollo) |
Quesadilla avec de la volaille et du fromage | 51 | Quesadilla with poultry and cheese |
Burrito au boeuf, sans haricots | 51 | Burrito with beef, no beans |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, glacée, allégée | 51 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced, reduced fat |
Beignets de pommes de terre et jambon, style portoricain (Frituras de papa y jamon) | 51 | Potato and ham fritters, Puerto Rican style (Frituras de papa y jamon) |
Pain, oeuf, Challah | 51 | Bread, egg, Challah |
Salade à sept couches (salade de laitue faite avec une combinaison d’oignon, de céleri, de poivre vert, de pois, de mayonnaise, de fromage, d’œufs et / ou de bacon) | 50 | Seven-layer salad (lettuce salad made with a combination of onion, celery, green pepper, peas, mayonnaise, cheese, eggs, and/or bacon) |
Burrito avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 50 | Burrito with beef and cheese, no beans |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide | 50 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras non ajouté en cuisine | 50 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier | 50 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 50 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat not added in cooking |
Rouleau, pain aux oeufs | 50 | Roll, egg bread |
Nachos au fromage et à la crème sure | 49 | Nachos with cheese and sour cream |
Soupe de boulette de boeuf | 49 | Beef dumpling soup |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, régulier, gras ajouté en cuisine | 49 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras ajouté en cuisine | 49 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat added in cooking |
Tarte, cerise, faite avec du fromage à la crème et de la crème sure | 49 | Pie, cherry, made with cream cheese and sour cream |
Cookie, beurre ou biscuit au sucre, avec fruits et / ou noix | 49 | Cookie, butter or sugar cookie, with fruit and/or nuts |
Dim sum, viande fourrée (type de rouleau d’oeuf) | 48 | Dim sum, meat filled (egg roll-type) |
Boulette, cuite à la vapeur, remplie de viande, de volaille ou de fruits de mer | 48 | Dumpling, steamed, filled with meat, poultry, or seafood |
Bœuf haché à la sauce tomate sur une croûte de pizza | 48 | Ground beef with tomato sauce on a pizza crust |
Muffin, fromage | 48 | Muffin, cheese |
Roulé aux oeufs, sans viande | 47 | Egg roll, meatless |
Pâtes à la sauce carbonara | 47 | Pasta with carbonara sauce |
Cheesecake aux fruits | 47 | Cheesecake with fruit |
Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette “Lite” (oeufs et eau ajoutée au mélange sec, aucune huile ajoutée au mélange sec), avec le glaçage, le revêtement, ou le remplissage | 47 | Cake, chocolate, devil’s food, or fudge, pudding-type mix, made by “Lite” recipe (eggs and water added to dry mix, no oil added to dry mix), with icing, coating, or filling |
Soupe instantanée, nouilles avec œuf, crevettes ou poulet | 46 | Instant soup, noodle with egg, shrimp or chicken |
Taco moelleux au poulet, au fromage et à la laitue | 46 | Soft taco with chicken, cheese, and lettuce |
Cannelloni, fromage et épinards, pas de sauce | 46 | Cannelloni, cheese- and spinach-filled, no sauce |
Salade de pommes de terre aux oeufs | 46 | Potato salad with egg |
Gâteau, jaune, mélange de type pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 46 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 46 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 45 | Mexican casserole made with ground beef, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Baklava | 45 | Baklava |
Calzone, avec de la viande et du fromage | 44 | Calzone, with meat and cheese |
Strudel, fromage et fruits | 43 | Strudel, cheese and fruit |
Poivron farci, avec du riz et de la viande | 43 | Stuffed pepper, with rice and meat |
Croissant sandwich, rempli de brocoli et de fromage | 42 | Croissant sandwich, filled with broccoli and cheese |
Pizza aux fruits de mer | 42 | Pizza with seafood |
Pizza aux fruits de mer, croûte mince | 42 | Pizza with seafood, thin crust |
Nachos au boeuf, aux haricots et au fromage | 42 | Nachos with beef, beans, and cheese |
Quesadilla au fromage, sans viande | 42 | Quesadilla with cheese, meatless |
Burrito au poulet | 42 | Burrito with chicken |
Tortellini, farcis à la viande, à la sauce tomate | 41 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce |
Pâtisserie italienne avec du fromage | 41 | Pastry, Italian, with cheese |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 40 | Taco or tostada with beef, cheese and lettuce |
Hallaca, style portoricain (hominy, porc ou jambon, légumes) | 40 | Hallaca, Puerto Rican style (hominy, pork or ham, vegetables) |
Salade César (anchois) avec de la romaine | 40 | Caesar salad (with romaine) |
Burrito avec du boeuf, des haricots et du fromage | 40 | Burrito with beef, beans, and cheese |
Taquitos avec de la viande | 40 | Taquitos with meat |
Boeuf haché avec sauce tomate et assaisonnements pour tacos sur une croûte de pain de maïs | 40 | Ground beef with tomato sauce and taco seasonings on a cornbread crust |
Taquitos au poulet | 39 | Taquitos with chicken |
Nachos au boeuf, haricots, fromage, tomates, crème sure et oignons | 38 | Nachos with beef, beans, cheese, tomatoes, sour cream and onions |
Taco tendre avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 38 | Soft taco with beef, cheese, and lettuce |
Mayonnaise, régulière | 38 | Mayonnaise, regular |
Taco moelleux au bœuf, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 37 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Taco moelleux au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 37 | Soft taco with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Burrito au poulet, aux haricots et au fromage | 37 | Burrito with chicken, beans, and cheese |
Macaroni ou salade de pâtes aux crevettes | 37 | Macaroni or pasta salad with shrimp |
Salade de laitue avec œuf, fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 37 | Lettuce salad with egg, cheese, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Pois chiches cuits avec des pieds de porc, style portoricain (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) | 36 | Chickpeas stewed with pig’s feet, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) |
Pois chiches cuits avec des pieds de porc, style portoricain (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) | 36 | Chickpeas stewed with pig’s feet, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) |
Tarte au manioc farcie de chair de crabe, style portoricain (Empanada de jueyes) | 36 | Cassava pie stuffed with crab meat, Puerto Rican style (Empanada de jueyes) |
Sauce Enchilada, rouge | 36 | Enchilada sauce, red |
Taco ou tostada avec poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 36 | Taco or tostada with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Chimichanga au poulet et au fromage | 36 | Chimichanga with chicken and cheese |
Macaroni ou nouilles au fromage et au boeuf | 36 | Macaroni or noodles with cheese and beef |
Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec fromage et bacon | 36 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese and bacon |
Petits pois verts cuits aux pattes de porc et pommes de terre, style portoricain | 35 | Stewed green peas with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Haricots roses cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 35 | Stewed pink beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 35 | Stewed red beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Haricots blancs cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 35 | Stewed white beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc et des pommes de terre, style portoricain | 35 | Stewed red beans with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Petits pois verts cuits aux pattes de porc et pommes de terre, style portoricain | 35 | Stewed green peas with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Haricots roses cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 35 | Stewed pink beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 35 | Stewed red beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Haricots blancs cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 35 | Stewed white beans with pig’s feet, Puerto Rican style |
Haricots rouges cuits avec des pieds de porc et des pommes de terre, style portoricain | 35 | Stewed red beans with pig’s feet and potatoes, Puerto Rican style |
Beignet de morue, style portoricain (Bacalaito) | 35 | Codfish fritter, Puerto Rican style (Bacalaito) |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la crème sure | 35 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 35 | Taco or tostada with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Chou farci, avec de la viande, style portoricain (Repollo relleno con carne) | 35 | Stuffed cabbage, with meat, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne) |
Macaroni ou nouilles avec fromage et poulet ou dinde | 34 | Macaroni or noodles with cheese and chicken or turkey |
Chalupa au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 34 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
Chausson au fromage, style portoricain (Pastelillo de queso; Empanadilla) | 34 | Cheese turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de queso; Empanadilla) |
Riz au poulet, style portoricain (Arroz con Pollo) | 33 | Rice with chicken, Puerto Rican style (Arroz con Pollo) |
Chausson, sauce à la tomate et à la viande et au fromage | 33 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce |
Enchilada au fromage, sans viande, sans haricots | 32 | Enchilada with cheese, meatless, no beans |
Poivron farci, avec de la viande | 32 | Stuffed pepper, with meat |
Macaroni et fromage avec oeuf | 32 | Macaroni and cheese with egg |
Tortellini au fromage, pas de sauce | 32 | Tortellini, cheese-filled, no sauce |
Chausson, poulet ou dinde, et fromage, sans sauce | 32 | Turnover, chicken- or turkey-, and cheese-filled, no gravy |
Céleri, farci au fromage | 32 | Celery, stuffed with cheese |
Chausson, fourré de viande et de fromage, moins gras | 31 | Turnover, meat- and cheese-filled, lower in fat |
Poulet enchilada (repas surgelé) | 31 | Chicken enchilada (diet frozen meal) |
Enchilada avec poulet et fromage, sans haricots, sauce tomate | 31 | Enchilada with chicken and cheese, no beans, tomato- based sauce |
Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 31 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Chimichanga au boeuf, fromage, laitue et tomate | 31 | Chimichanga with beef, cheese, lettuce and tomato |
Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, des haricots, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 31 | Mexican casserole made with ground beef, beans, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
Nachos au boeuf, aux haricots, au fromage et à la crème sure | 31 | Nachos with beef, beans, cheese, and sour cream |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec) | 31 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
Gâteau, jaune, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage | 31 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing |
Taco moelleux au bœuf, fromage, laitue, tomate et salsa | 30 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Taco ou tostada avec poulet ou dinde, laitue, tomate et salsa | 30 | Taco or tostada with chicken or turkey, lettuce, tomato and salsa |
Pâte à pain sucrée, farcie de viande, cuite à la vapeur | 30 | Sweet bread dough, filled with meat, steamed |
Enchilada avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 30 | Enchilada with beef and cheese, no beans |
Pizza blanche | 29 | White pizza |
Pizza blanche, croûte mince | 29 | White pizza, thin crust |
Chalupa au poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 29 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
Ravioli, fourré au fromage, avec légumes et fruits (repas surgelé) | 29 | Ravioli, cheese-filled, with vegetable and fruit (frozen meal) |
Riz espagnol avec du boeuf haché | 29 | Spanish rice with ground beef |
Macaroni ou salade de pâtes au poulet | 29 | Macaroni or pasta salad with chicken |
Taco ou tostada avec du bœuf, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 28 | Taco or tostada with beef, lettuce, tomato and salsa |
Tamale avec de la viande | 28 | Tamale with meat |
Chausson, fourré de viande et de fromage, sans sauce | 28 | Turnover, meat- and cheese-filled, no gravy |
Enchilada au poulet, sauce tomate | 28 | Enchilada with chicken, tomato-based sauce |
Casserole au parmesan aubergine, régulière | 28 | Eggplant parmesan casserole, regular |
Spaghetti au corned-beef, style portoricain | 28 | Spaghetti with corned beef, Puerto Rican style |
Riz aux haricots et au poulet | 28 | Rice with beans and chicken |
Boulette, frit, porc | 27 | Dumpling, fried, pork |
Pizza aux fruits de mer, croûte épaisse | 27 | Pizza with seafood, thick crust |
Flauta au poulet | 27 | Flauta with chicken |
Soupe de boeuf aux nouilles, recette maison | 27 | Beef noodle soup, home recipe |
Soupe de nouilles à la dinde, recette maison | 27 | Turkey noodle soup, home recipe |
Macaroni ou nouilles au fromage et au thon | 27 | Macaroni or noodles with cheese and tuna |
Pouding aux nouilles, avec du lait | 27 | Noodle pudding, with milk |
Chausson, viande et fromage, sauce tomate, plus faible en gras | 26 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce, lower in fat |
Taco ou tostada avec haricots, fromage, viande, laitue, tomate et salsa | 26 | Taco or tostada with beans, cheese, meat, lettuce, tomato and salsa |
Tamale au poulet | 26 | Tamale with chicken |
Salade de tacos ou de tostada au bœuf et au fromage, croustilles de maïs | 26 | Taco or tostada salad with beef and cheese, corn chips |
Chimichanga au boeuf et à la tomate | 26 | Chimichanga with beef and tomato |
Enchilada avec du boeuf, pas de haricots | 26 | Enchilada with beef, no beans |
Burrito au poulet et aux haricots | 26 | Burrito with chicken and beans |
Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique | 26 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet |
Riz aux haricots et au porc | 25 | Rice with beans and pork |
Riz avec saucisse espagnole, style portoricain | 25 | Rice with Spanish sausage, Puerto Rican style |
Lasagne au poulet ou à la dinde | 25 | Lasagna with chicken or turkey |
Macaroni ou nouilles au fromage et au porc ou au jambon | 25 | Macaroni or noodles with cheese and pork or ham |
Macaroni ou nouilles avec fromage et saucisses de Francfort ou hot-dogs | 25 | Macaroni or noodles with cheese and frankfurters or hot dogs |
Farce au pain faite avec des oeufs | 25 | Bread stuffing made with egg |
Chalupa aux haricots, poulet, fromage, laitue et tomate | 25 | Chalupa with beans, chicken, cheese, lettuce and tomato |
Chimichanga au poulet, crème sure, laitue et tomate, pas de fromage | 25 | Chimichanga with chicken, sour cream, lettuce and tomato, no cheese |
Pizza, fromage, croûte mince | 25 | Pizza, cheese, thin crust |
Pizza blanche, croûte épaisse | 25 | White pizza, thick crust |
Pizza farcie en rondelles | 25 | Pizza rolls |
Soupe de nouilles au poulet, recette maison | 25 | Chicken noodle soup, home recipe |
Linguini aux légumes et fruits de mer dans une sauce au vin blanc (repas surgelé) | 25 | Linguini with vegetables and seafood in white wine sauce (diet frozen meal) |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage ou garniture autre que le chocolat | 25 | Cookie, butter or sugar, with icing or filling other than chocolate |
Salade d’ananas avec fromage à la crème | 25 | Pineapple salad with cream cheese |
Vinaigrette au fromage feta | 25 | Feta Cheese Dressing |
Vinaigrette au fromage | 25 | Cream cheese dressing |
Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage au chocolat ou garniture | 24 | Cookie, butter or sugar, with chocolate icing or filling |
Tarte, crème aux framboises | 24 | Pie, raspberry cream |
Donut, crème pâtissière | 24 | Doughnut, custard-filled |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, chocolat, avec glaçage | 24 | Cake, frozen yogurt and cake layer, chocolate, with icing |
Lasagne à la viande | 24 | Lasagna with meat |
Lasagne à la viande, nouilles aux épinards | 24 | Lasagna with meat, spinach noodles |
Lasagne à la viande, nouilles de blé entier | 24 | Lasagna with meat, whole wheat noodles |
Riz avec saucisse de Vienne, style portoricain (arroz con salchichas) | 24 | Rice with vienna sausage, Puerto Rican style (arroz con salchichas) |
Chausson, rempli de viande, sans sauce | 24 | Turnover, meat-filled, no gravy |
Lo mein, avec des crevettes | 24 | Lo mein, with shrimp |
Kibby, style portoricain (bœuf et boulgour) (Plato Arabe) | 24 | Kibby, Puerto Rican style (beef and bulgur) (Plato Arabe) |
Dumpling, rempli de viande | 24 | Dumpling, meat-filled |
Pizza, fromage | 24 | Pizza, cheese |
Pizza avec de la viande | 24 | Pizza with meat |
Burrito avec du boeuf et de la pomme de terre, pas de haricots | 24 | Burrito with beef and potato, no beans |
Burrito avec du porc et des haricots | 24 | Burrito with pork and beans |
Burrito au boeuf et aux haricots | 24 | Burrito with beef and beans |
Enchilada avec jambon et fromage, pas de haricots | 24 | Enchilada with ham and cheese, no beans |
Mayonnaise, hypocalorique ou diététique | 24 | Mayonnaise, low-calorie or diet |
Mayonnaise, hypocalorique ou diététique, faible en sodium | 24 | Mayonnaise, low-calorie or diet, low sodium |
Mayonnaise, imitation | 24 | Mayonnaise, imitation |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes, de riz et de fromage | 23 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, rice, and cheese |
Lasagne au poulet ou à la dinde et aux épinards | 23 | Lasagna, with chicken or turkey, and spinach |
Chausson, poulet ou dinde, et légumes, moins gras | 23 | Turnover, chicken- or turkey-, and vegetable-filled, lower in fat |
Spaghettis à la sauce tomate et boulettes de viande ou spaghetti à la sauce à la viande ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande | 23 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs or spaghetti with meat sauce or spaghetti with meat sauce and meatballs |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande, nouilles de blé entier | 23 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce and meatballs, whole wheat noodles |
Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, pas de chocolat, avec glaçage | 23 | Cake, frozen yogurt and cake layer, not chocolate, with icing |
Bonbons au chocolat au lait, nature | 23 | Milk chocolate candy, plain |
Tarte italienne avec de la viande | 22 | Italian pie with meat |
Chausson, rempli de viande et de haricots, sans sauce | 22 | Turnover, meat- and bean-filled, no gravy |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte mince | 22 | Pizza with meat and vegetables, thin crust |
Pizza, fromage, croûte épaisse | 22 | Pizza, cheese, thick crust |
Burrito avec du boeuf, des haricots, du fromage et de la crème sure | 22 | Burrito with beef, beans, cheese, and sour cream |
Salade de brocoli avec chou-fleur, fromage, morceaux de bacon et vinaigrette | 22 | Broccoli salad with cauliflower, cheese, bacon bits, and dressing |
Laitue, salade au fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 22 | Lettuce, salad with cheese, tomato and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande aux nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande faite de nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande aux nouilles aux épinards | 22 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce and meatballs made with spinach noodles |
Lasagne à la viande et aux épinards | 22 | Lasagna with meat and spinach |
Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes et de riz | 22 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, and rice |
Riz soupe au poulet, style portoricain (Asopao de pollo) | 22 | Soupy rice with chicken, Puerto Rican style (Asopao de pollo) |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 22 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce au beurre | 22 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce |
Nachos aux haricots et au fromage | 21 | Nachos with beans and cheese |
Rouleau avec de la viande et / ou des crevettes, des légumes et du papier de riz (non frits) | 21 | Roll with meat and/or shrimp, vegetables and rice paper (not fried) |
Panzerotti, avec de la viande, des légumes et du fromage | 21 | Panzerotti, with meat, vegetables, and cheese |
Fromage enchilada (repas congelé) | 21 | Cheese enchilada (frozen meal) |
Chausson, poulet, avec sauce | 21 | Turnover, chicken, with gravy |
Pop-corn, sauté dans l’huile, beurré | 21 | Popcorn, popped in oil, buttered |
Aubergine et ragoût de viande | 21 | Eggplant and meat casserole |
Bouillon de cresson aux crevettes | 21 | Watercress broth with shrimp |
Casserole de brocoli (brocoli, nouilles et sauce à la crème) | 21 | Broccoli casserole (broccoli, noodles, and cream sauce) |
Haricots secs, cuits avec du bœuf haché | 20 | Beans, dry, cooked with ground beef |
Haricots secs, cuits avec du bœuf haché | 20 | Beans, dry, cooked with ground beef |
Cheesecake, régime | 20 | Cheesecake, diet |
Spaghetti à la sauce aux palourdes | 20 | Spaghetti with clam sauce |
Spaghetti à la sauce aux palourdes blanches | 20 | Spaghetti with white clam sauce |
Pâtes à la sauce à la viande | 20 | Pasta with meat sauce |
Mosticolli avec boulettes de viande, sauce, pain (repas congelé) | 20 | Mosticolli with meatballs, sauce, bread (frozen meal) |
Pâtes avec sauce aux légumes et au fromage (repas surgelé) | 20 | Pasta with vegetable and cheese sauce (diet frozen meal) |
Casserole de riz au fromage | 20 | Rice casserole with cheese |
Boeuf et nouilles avec sauce à la viande et fromage (régime repas congelé) | 20 | Beef and noodles with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Chausson, rempli de viande et de légumes (pas de pommes de terre, pas de sauce) | 20 | Turnover, meat-and vegetable- filled (no potatoes, no gravy) |
Bierock (mélange rempli de mélange de bœuf haché et de chou) | 20 | Bierock (turnover filled with ground beef and cabbage mixture) |
Pizza à la viande, croûte épaisse | 20 | Pizza with meat, thick crust |
Pizza à la viande et aux légumes | 20 | Pizza with meat and vegetables |
Enchilada avec poulet, haricots et fromage, sauce tomate | 20 | Enchilada with chicken, beans, and cheese, tomato- based sauce |
Soupe de bœuf aux légumes avec des nouilles ou des pâtes, recette maison | 20 | Vegetable beef soup with noodles or pasta, home recipe |
Toblerone, chocolat au lait avec nougat au miel et aux amandes | 20 | Toblerone, milk chocolate with honey and almond nougat |
Enchilada avec du boeuf, des haricots et du fromage | 19 | Enchilada with beef, beans, and cheese |
Burrito avec riz, haricots, fromage, crème sure, laitue, tomate et guacamole, sans viande | 19 | Burrito with rice, beans, cheese, sour cream, lettuce, tomato and guacamole, meatless |
Pupusa, rempli de viande | 19 | Pupusa, meat-filled |
Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine | 19 | Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla |
Flauta au boeuf | 19 | Flauta with beef |
Macaroni au veau, fromage et sauce (repas surgelé) | 19 | Macaroni with veal, cheese, and sauce (diet frozen meal) |
Fajitas au poulet (repas surgelé) | 19 | Chicken fajitas (diet frozen meal) |
Soupe aux nouilles, avec boule de poisson, crevettes et légumes à feuilles vert foncé | 19 | Noodle soup, with fish ball, shrimp, and dark green leafy vegetable |
Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate, en conserve | 19 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce, canned |
Vinaigrette à la viande et aux légumes | 19 | Dressing with meat and vegetables |
Bonbons au chocolat au lait, avec des céréales | 19 | Milk chocolate candy, with cereal |
Chocolat, lait, avec noix, pas d’amandes ou de cacahuètes | 19 | Chocolate, milk, with nuts, not almond or peanuts |
Bonbons au chocolat au lait, aux amandes | 19 | Milk chocolate candy, with almonds |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 19 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
Cheesecake, régime, avec des fruits | 18 | Cheesecake, diet, with fruit |
Macaroni ou salade de pâtes avec de la chair de crabe | 18 | Macaroni or pasta salad with crab meat |
Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 18 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Mélange de riz à soupe avec poulet et pommes de terre, style portoricain | 18 | Soupy rice mixture with chicken and potatoes, Puerto Rican style |
Fajita au poulet et légumes | 18 | Fajita with chicken and vegetables |
Chimichanga | 18 | Chimichanga |
Chausson, à base de viande, de pommes de terre et de légumes, sans sauce | 18 | Turnover, meat-, potato-, and vegetable-filled, no gravy |
Empanada, Chausson mexicain, rempli de viande et de légumes | 18 | Empanada, Mexican turnover, filled with meat and vegetables |
Tarte italienne, sans viande | 18 | Italian pie, meatless |
Soupe de boeuf aux légumes, recette maison | 18 | Vegetable beef soup, home recipe |
Haricots et franks, dîner congelé | 18 | Beans and franks, frozen dinner |
Soupe de haricots et jambon, recette maison | 18 | Bean and ham soup, home recipe |
Haricots frits avec de la viande | 18 | Refried beans with meat |
Haricots et franks, dîner congelé | 18 | Beans and franks, frozen dinner |
Soupe de haricots et jambon, recette maison | 18 | Bean and ham soup, home recipe |
Haricots frits avec de la viande | 18 | Refried beans with meat |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte mince | 17 | Pizza with meat and fruit, thin crust |
Pizza à la viande et aux légumes, croûte épaisse | 17 | Pizza with meat and vegetables, thick crust |
Salade taco ou tostada, sans viande, avec fromage, tortilla à la farine | 17 | Taco or tostada salad, meatless, with cheese, fried flour tortilla |
Lasagne de veau (repas surgelé) | 17 | Veal lasagna (diet frozen meal) |
Lasagne au fromage et sauce à la viande (repas surgelé) | 17 | Lasagna with cheese and meat sauce (diet frozen meal) |
Spaghettis et boulettes de viande à la sauce tomate, pommes tranchées, pain (repas congelé) | 17 | Spaghetti and meatballs with tomato sauce, sliced apples, bread (frozen meal) |
Soupe de riz au poulet ou à la dinde, recette maison | 17 | Chicken or turkey rice soup, home recipe |
Macaroni ou nouilles au fromage | 17 | Macaroni or noodles with cheese |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort | 17 | Blue or roquefort cheese dressing |
Soupe de boeuf aux légumes avec du riz, recette maison | 17 | Vegetable beef soup with rice, home recipe |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de bacon et de fromage | 17 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with bacon and cheese |
Pâtisserie danoise au fromage | 16 | Danish pastry, with cheese |
Macaroni à la crème au fromage | 16 | Macaroni, creamed, with cheese |
Tortellini, farcis à la viande, avec sauce tomate, en conserve | 16 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce, canned |
Cannelloni fourré au fromage, sauce tomate (régime repas congelé) | 16 | Cannelloni, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Burritos au poulet (repas surgelé) | 16 | Chicken burritos (diet frozen meal) |
Nachos au fromage, sans viande, sans haricots | 16 | Nachos with cheese, meatless, no beans |
Tamale cocotte à la viande | 16 | Tamale casserole with meat |
Fajita au boeuf et aux légumes | 16 | Fajita with beef and vegetables |
Pizza à la viande et aux légumes, faible en gras, croûte mince | 16 | Pizza with meat and vegetables, lowfat, thin crust |
Chausson, rempli de viande, avec sauce | 16 | Turnover, meat-filled, with gravy |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, préparées avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème | 16 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese |
Choux à la pomme de terre, fourrés au fromage | 16 | Potato puffs, cheese-filled |
Enchilada avec des haricots et du fromage, sans viande | 16 | Enchilada with beans and cheese, meatless |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 16 | White potato, from fresh, mashed, made with sour cream and/or cream cheese and fat |
Chou-fleur, crème | 16 | Cauliflower, creamed |
Chou-fleur, frais, crémé | 16 | Cauliflower, from fresh, creamed |
Chou-fleur, en conserve, en crème | 16 | Cauliflower, from canned, creamed |
Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage | 16 | Beans, string, green, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, frais, crémés ou avec une sauce au fromage | 16 | Beans, string, green, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage | 16 | Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 16 | Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Niébé, sec, cuit avec du porc | 15 | Cowpeas, dry, cooked with pork |
Niébé, sec, cuit avec du porc | 15 | Cowpeas, dry, cooked with pork |
Enchilada au poulet et aux haricots, sauce tomate | 15 | Enchilada with chicken and beans, tomato-based sauce |
Pizza avec de la viande et des fruits | 15 | Pizza with meat and fruit |
Spaghetti à la sauce tomate et saucisses ou hot-dogs | 15 | Spaghetti with tomato sauce and frankfurters or hot dogs |
Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 15 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese and fat |
Vinaigre de lait, vinaigre et édulcorant artificiel | 15 | Milk, vinegar, and artificial sweetener dressing |
Haricots, ficelle, jaune, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 15 | Beans, string, yellow, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, jaune, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 15 | Beans, string, yellow, from canned, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, verts, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 15 | Beans, string, green, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, ficelle, vert, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 15 | Beans, string, green, from canned, creamed or with cheese sauce |
Farine d’avoine, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain | 14 | Oatmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican style |
Légumes et fromage en pâte | 14 | Vegetables and cheese in pastry |
Vinaigrette aux huîtres | 14 | Dressing with oysters |
Salade de pâtes ou macaroni à la viande | 14 | Pasta or macaroni salad with meat |
Cannelloni de boeuf et de porc (repas surgelé) | 14 | Beef and pork cannelloni (diet frozen meal) |
Soupe de poulet avec boulettes | 14 | Chicken soup with dumplings |
Chimichanga aux haricots et au fromage, sans viande, avec la laitue et la tomate | 14 | Chimichanga with beans and cheese, meatless, with lettuce and tomato |
Pupusa, fourré au fromage | 14 | Pupusa, cheese-filled |
Pomme de terre blanche, cuite, avec jambon et fromage | 14 | White potato, cooked, with ham and cheese |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie de bacon et de fromage | 14 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with bacon and cheese |
Brocoli, cuit, avec sauce au fromage | 14 | Broccoli, cooked, with cheese sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec une sauce au fromage | 14 | Broccoli, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Carottes, cuites, avec sauce au fromage | 14 | Carrots, cooked, with cheese sauce |
Carottes, cuites, fraîches, avec sauce au fromage | 14 | Carrots, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Carottes, cuites, surgelées, avec sauce au fromage | 14 | Carrots, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Carottes, cuites, en conserve, avec sauce au fromage | 14 | Carrots, cooked, from canned, with cheese sauce |
Pizza à la viande et aux fruits, croûte épaisse | 13 | Pizza with meat and fruit, thick crust |
Enchilada au boeuf et aux haricots | 13 | Enchilada with beef and beans |
Ravioli au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 13 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
Rigatoni avec sauce à la viande et fromage (repas surgelé) | 13 | Rigatoni with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
Lo mein, avec du boeuf | 13 | Lo mein, with beef |
Lo mein, avec du poulet | 13 | Lo mein, with chicken |
Chow nouilles amusantes avec de la viande et des légumes | 13 | Chow fun noodles with meat and vegetables |
Lasagne, sans viande, avec des légumes | 13 | Lasagna, meatless, with vegetables |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve | 13 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instant | 13 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 13 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras ajouté en cuisine | 13 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat added in cooking |
Riz, crémé, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 13 | Rice, creamed, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 13 | Wheat, cream of, cooked, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
Craquelin, fromage | 13 | Cracker, cheese |
Craquelin, fromage, faible en sodium | 13 | Cracker, cheese, low sodium |
Aubergine au fromage et sauce tomate | 13 | Eggplant with cheese and tomato sauce |
Chou à la soupe de viande | 13 | Cabbage with meat soup |
Asperges, crémées ou avec sauce au fromage | 13 | Asparagus, creamed or with cheese sauce |
Asperges, fraîches, crémées ou avec une sauce au fromage | 13 | Asparagus, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Asperges, surgelées, crémées ou à la sauce au fromage | 13 | Asparagus, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immature, en crème ou avec une sauce au fromage | 13 | Beans, lima, immature, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immatures, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 13 | Beans, lima, immature, from fresh, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immatures, surgelés, crémés ou à la sauce au fromage | 13 | Beans, lima, immature, from frozen, creamed or with cheese sauce |
Haricots, lima, immatures, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 13 | Beans, lima, immature, from canned, creamed or with cheese sauce |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de crème sure | 13 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with sour cream |
Garniture, chocolat au lait avec des céréales | 13 | Topping, milk chocolate with cereal |
Sauce de canard | 13 | Duck sauce |
Bretzels au fromage | 12 | Pretzels, cheese-filled |
Tortellini au fromage, sans viande, avec légumes et vinaigrette | 12 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vegetables and vinaigrette dressing |
Lasagne à la viande, en conserve | 12 | Lasagna with meat, canned |
Macaroni ou salade de pâtes au fromage | 12 | Macaroni or pasta salad with cheese |
Soupe de poulet avec boulettes et pommes de terre | 12 | Chicken soup with dumplings and potatoes |
Macaroni au fromage (régime repas congelé) | 12 | Macaroni and cheese (diet frozen meal) |
Tomate farcie, avec du riz et de la viande | 12 | Stuffed tomato, with rice and meat |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte mince | 12 | Pizza, cheese, with vegetables, thin crust |
Chimichanga avec du boeuf et du riz | 12 | Chimichanga with beef and rice |
Chimichanga au boeuf, aux haricots, à la laitue et à la tomate | 12 | Chimichanga with beef, beans, lettuce and tomato |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce au fromage | 12 | Broccoli, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Lait, vinaigre et vinaigrette au sucre | 12 | Milk, vinegar, and sugar dressing |
Haricots mijotés avec du porc, des tomates et des piments chili, style mexicain (Frijoles a la charra) | 11 | Stewed beans with pork, tomatoes, and chili peppers, Mexican style (Frijoles a la charra) |
Haricots frits au fromage | 11 | Refried beans with cheese |
Haricots mijotés avec du porc, des tomates et des piments chili, style mexicain (Frijoles a la charra) | 11 | Stewed beans with pork, tomatoes, and chili peppers, Mexican style (Frijoles a la charra) |
Haricots frits au fromage | 11 | Refried beans with cheese |
Chalupa aux haricots, au fromage, à la laitue et à la tomate | 11 | Chalupa with beans, cheese, lettuce and tomato |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, non diluée | 11 | Chicken noodle soup, canned, undiluted |
Lo mein, avec du porc | 11 | Lo mein, with pork |
Craquelins, lait | 11 | Crackers, milk |
Farine de maïs, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain (Harina de maize con leche) | 11 | Cornmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican Style (Harina de maize con leche) |
Patates douces et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 11 | Sweetpotatoes and chicken, baby food, strained |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 11 | Vegetable and chicken, baby food, strained |
Vinaigrette au bacon (chaud) | 11 | Bacon dressing (hot) |
Chilaquiles, tortilla casserole avec de la salsa et du fromage, pas d’oeuf | 10 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa and cheese, no egg |
Soupe de nouilles, faite avec du lait | 10 | Noodle soup, made with milk |
Pizza, fromage, avec des fruits, croûte épaisse | 10 | Pizza, cheese, with fruit, thick crust |
Pizza, fromage, avec des légumes | 10 | Pizza, cheese, with vegetables |
Taco ou tostada avec des haricots et du fromage, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 10 | Taco or tostada with beans and cheese, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Salade de fruits (à l’exclusion des agrumes) avec de la crème | 10 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream |
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, sans glaçage ni garniture | 10 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, without icing or filling |
Spaghettis à la viande et aux champignons (repas surgelé) | 10 | Spaghetti with meat and mushroom sauce (diet frozen meal) |
La bouillie de semoule de maïs, faite avec du lait | 10 | Cornmeal mush, made with milk |
Asperges, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 10 | Asparagus, from canned, creamed or with cheese sauce |
Vinaigrette au yogourt | 10 | Yogurt dressing |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories | 10 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie |
Gélatine à la crème sure | 10 | Gelatin dessert with sour cream |
Chocolat, lait, avec des arachides | 10 | Chocolate, milk, with peanuts |
Pomme de terre blanche, cuite, avec du fromage | 10 | White potato, cooked, with cheese |
Soupe de poireaux, crème de, préparée avec du lait | 10 | Leek soup, cream of, prepared with milk |
Soupe à l’oignon, crème de, préparée avec du lait | 10 | Onion soup, cream of, prepared with milk |
Yat Ga Mein avec de la viande, du poisson ou de la volaille | 9 | Yat Ga Mein with meat, fish, or poultry |
Macaroni ou salade de pâtes au thon | 9 | Macaroni or pasta salad with tuna |
Pâtes à la sauce tomate et saucisses de Francfort ou hot dogs, en conserve | 9 | Pasta with tomato sauce and frankfurters or hot dogs, canned |
Soupe de nouilles au poulet, crème de | 9 | Chicken noodle soup, cream of |
Spaghetti et boulettes de viande (repas congelé) | 9 | Spaghetti and meatballs dinner (frozen meal) |
Pizza, fromage, avec des légumes, croûte épaisse | 9 | Pizza, cheese, with vegetables, thick crust |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage | 9 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse non ajoutée à la cuisson | 9 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat not added in cooking |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse ajoutée en cuisine | 9 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat added in cooking |
Pomme de terre blanche, farcie de jambon, de brocoli et de sauce au fromage, cuite, pelée | 9 | White potato, stuffed with ham, broccoli and cheese sauce, baked, peel eaten |
Épinards, cuits, avec sauce au fromage | 9 | Spinach, cooked, with cheese sauce |
Épinards, cuits, frais, avec une sauce au fromage | 9 | Spinach, cooked, from fresh, with cheese sauce |
Épinards, cuits, surgelés, avec sauce au fromage | 9 | Spinach, cooked, from frozen, with cheese sauce |
Sauce à salade de type mayonnaise, sans gras | 9 | Mayonnaise-type salad dressing, fat-free |
Laitue, flétrie, avec vinaigrette au lard | 9 | Lettuce, wilted, with bacon dressing |
Soupe au céleri, crème de, préparée avec du lait | 9 | Celery soup, cream of, prepared with milk |
Légumes et poulet, aliments pour bébés | 9 | Vegetable and chicken, baby food |
Soupe de bœuf aux légumes, style trapu | 9 | Vegetable beef soup, chunky style |
Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados con chorizos) | 8 | Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos) |
Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados con chorizos) | 8 | Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos) |
Gruau, cuit, maïs ou hominy, fait avec du lait | 8 | Grits, cooked, corn or hominy, made with milk |
Fécule de maïs avec du lait, consommé comme une céréale (2 cuillères à soupe de fécule de maïs dans 2-1 / 2 tasses de lait) | 8 | Cornstarch with milk, eaten as a cereal (2 tbsp cornstarch in 2-1/2 cups milk) |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait | 8 | Oat bran cereal, cooked, made with milk |
Pâtes à la sauce tomate et viande ou boulettes de viande, en conserve | 8 | Pasta with tomato sauce and meat or meatballs, canned |
Lasagne au fromage et sauce (repas surgelé) | 8 | Lasagna with cheese and sauce (diet frozen meal) |
Panzerotti, avec des légumes et du fromage | 8 | Panzerotti, with vegetables and cheese |
Blé, crème de, cuit, fait avec du lait | 8 | Wheat, cream of, cooked, made with milk |
Céréales au son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 8 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat not added in cooking |
Pâtes, blé entier, avec sauce à la viande | 8 | Pasta, whole wheat, with meat sauce |
Pommes au jambon, aliments pour bébés, égouttées | 8 | Apples with ham, baby food, strained |
Soupe de pommes de terre et de fromage | 8 | Potato and cheese soup |
Salade de fruits (y compris les agrumes) avec de la crème | 8 | Fruit salad (including citrus fruit) with cream |
Épinards, cuits, en conserve, avec sauce au fromage | 8 | Spinach, cooked, from canned, with cheese sauce |
Champignons avec soupe au poulet, crème de, préparés avec du lait | 8 | Mushroom with chicken soup, cream of, prepared with milk |
Carottes et boeuf, aliments pour bébés, égouttés | 8 | Carrots and beef, baby food, strained |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, junior | 8 | Vegetable and beef, baby food, junior |
Bonbons au chocolat au lait, avec des fruits et des noix | 8 | Milk chocolate candy, with fruit and nuts |
Gélatine au fromage à la crème | 8 | Gelatin dessert with cream cheese |
Soupe de légumes feuillus vert foncé avec de la viande, style oriental | 8 | Dark-green leafy vegetable soup with meat, Oriental style |
Pomme de terre blanche, festonnée, au jambon | 8 | White potato, scalloped, with ham |
Spaghetti à la sauce tomate et poulet ou dinde | 7 | Spaghetti with tomato sauce and chicken or turkey |
Spaghetti à la sauce aux palourdes rouges | 7 | Spaghetti with red clam sauce |
Riz cuit avec du lait | 7 | Rice, cooked, with milk |
Petits pois, secs, cuits avec du porc | 7 | Peas, dry, cooked with pork |
Porc et haricots | 7 | Pork and beans |
Petits pois, secs, cuits avec du porc | 7 | Peas, dry, cooked with pork |
Porc et haricots | 7 | Pork and beans |
Ravioli au fromage, sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 7 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, baby food, toddler |
Céréales de son d’avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses ajoutées en cuisine | 7 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat added in cooking |
Burrito aux haricots et au fromage, sans viande | 7 | Burrito with beans and cheese, meatless |
Sushi, avec des légumes et des fruits de mer | 7 | Sushi, with vegetables and seafood |
Dîner de boeuf enchilada (repas congelé) | 7 | Beef enchilada dinner (frozen meal) |
Boeuf enchilada, sauce au chili, riz, haricots frits | 7 | Beef enchilada, chili gravy, rice, refried beans (frozen meal) |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, égouttée | 7 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained |
Macaroni au bœuf et sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 7 | Macaroni with beef and tomato sauce, baby food, toddler |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 7 | Macaroni and cheese, baby food, toddler |
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 7 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Pâtes, farcies à la viande, avec sauce, en conserve | 7 | Pasta, meat-filled, with gravy, canned |
Soupe de légumes, crème de, préparée avec du lait | 7 | Vegetable soup, cream of, prepared with milk |
Courge, été, cocotte avec tomate et fromage | 7 | Squash, summer, casserole with tomato and cheese |
Squash, été, cocotte, sauce au fromage | 7 | Squash, summer, casserole, with cheese sauce |
Légumes et bœuf, aliments pour bébés | 7 | Vegetable and beef, baby food |
Légumes et poulet, aliments pour bébés, junior | 7 | Vegetable and chicken, baby food, junior |
Soupe de poulet aux légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l’eau | 7 | Vegetable chicken soup, canned, low sodium, prepared with water |
Chou farci, avec de la viande et du riz, plat syrien, style portoricain (Repollo relleno con carne et con arroz; Arabe Mihsy Melful) | 7 | Stuffed cabbage, with meat and rice, Syrian dish, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne y con arroz; Arabe Mihsy Melful) |
Pomme de terre blanche farcie, cuite, pelée, farcie de viande à la crème | 7 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with meat in cream sauce |
Pâte à tartiner huile-beurre, bâton, salé | 7 | Vegetable oil-butter spread, stick, salted |
Soupe aux haricots avec légumes, riz et porc | 6 | Bean soup with vegetables, rice, and pork |
Soupe aux haricots avec légumes, riz et porc | 6 | Bean soup with vegetables, rice, and pork |
Muffin, anglais, fromage, grillé | 6 | Muffin, English, cheese, toasted |
Rouleau, fromage | 6 | Roll, cheese |
Pain, fromage, grillé | 6 | Bread, cheese, toasted |
Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, avec glaçage, enrobage ou fourrage | 6 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, with icing, coating, or filling |
Gâteau au chocolat à base de mayonnaise ou de vinaigrette | 6 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing |
Barre de lait et de céréales | 6 | Milk ‘n Cereal bar |
Farine d’avoine, faite avec du lait, sans gras ajouté dans la cuisine | 6 | Oatmeal, made with milk, fat not added in cooking |
Farine d’avoine, faite avec du lait, graisse ajoutée dans la cuisine | 6 | Oatmeal, made with milk, fat added in cooking |
Farine d’avoine, faite avec du lait | 6 | Oatmeal, made with milk |
Macaroni au thon, style portoricain (Macarrones con atun) | 6 | Macaroni with tuna, Puerto Rican style (Macarrones con atun) |
Macaroni ou nouilles au fromage, en conserve | 6 | Macaroni or noodles with cheese, canned |
Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, tendue | 6 | Macaroni and cheese, baby food, strained |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé | 6 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food |
Spaghetti à la sauce à la viande (repas surgelé) | 6 | Spaghetti with meat sauce (diet frozen meal) |
Soupe de nouilles au poulet | 6 | Chicken noodle soup |
Soupe de riz au boeuf | 6 | Beef rice soup |
Lasagne à la sauce au fromage et à la viande, réduite en matières grasses et en sodium (repas surgelé) | 6 | Lasagna with cheese and meat sauce, reduced fat and sodium (diet frozen meal) |
Riz, avec brocoli, sauce au fromage (plat d’accompagnement congelé) | 6 | Rice, with broccoli, cheese sauce (frozen side dish) |
Spaghetti ou nouilles avec du bœuf dans une sauce à base de tomate, faible en gras, sodium réduit (repas congelé) | 6 | Spaghetti or noodles with beef in tomato-based sauce, lowfat, reduced sodium (diet frozen meal) |
Dessert de yogourt aux pommes, nourriture pour bébé, tendue | 6 | Apple yogurt dessert, baby food, strained |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait, de la graisse et du fromage | 6 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, fat and cheese |
Soupe au brocoli, préparée avec du lait | 6 | Broccoli cheese soup, prepared with milk |
Squash, hiver, cuit au four avec du fromage | 6 | Squash, winter, baked with cheese |
Brocoli, carottes et fromage, nourriture pour bébé, junior | 6 | Broccoli, carrots and cheese, baby food, junior |
Légumes et boeuf, aliments pour bébés, tendus | 6 | Vegetable and beef, baby food, strained |
Brocoli et poulet, nourriture pour bébé, tendue | 6 | Broccoli and chicken, baby food, strained |
Pommes de terre au fromage et jambon, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 6 | Potatoes with cheese and ham, baby food, toddler |
Légumes et agneaux, aliments pour bébés, tendus | 6 | Vegetable and lamb, baby food, strained |
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec du lait | 6 | Vegetable beef soup, prepared with milk |
Bonbon dur au miel et au beurre de cacahuètes recouvert de chocolat | 6 | Honey-combed hard candy with peanut butter, chocolate covered |
Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, faites avec du lait | 6 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, made with milk |
Soupe de pommes de terre, crème de, préparée avec du lait | 6 | Potato soup, cream of, prepared with milk |
Soupe au concombre, crème de, préparée avec du lait | 6 | Cucumber soup, cream of, prepared with milk |
Soupe d’asperges, crème de, préparée avec du lait | 6 | Asparagus soup, cream of, prepared with milk |
Cappuccino | 5 | Cappuccino |
Cappuccino, décaféiné | 5 | Cappuccino, decaffeinated |
Café, latte | 5 | Coffee, latte |
Café, café au lait, décaféiné | 5 | Coffee, latte, decaffeinated |
Dessert gélatiné, diététique, avec fruits et fromage à la crème, édulcoré avec un édulcorant hypocalorique | 5 | Gelatin dessert, dietetic, with fruit and cream cheese, sweetened with low calorie sweetener |
Gélatine dessert avec fruits et crème sure | 5 | Gelatin dessert with fruit and sour cream |
Gélatine dessert avec fruits et fromage à la crème | 5 | Gelatin dessert with fruit and cream cheese |
Soupe de maïs, crème de, préparée avec du lait | 5 | Corn soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de chou-fleur, crème de, préparée avec du lait | 5 | Cauliflower soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de courgette, crème de, préparée avec du lait | 5 | Zucchini soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de haricots et jambon, style trapu | 5 | Bean and ham soup, chunky style |
Soupe aux haricots, avec macaroni et viande | 5 | Bean soup, with macaroni and meat |
Fèves au lard cuites à la Bostonnaise | 5 | Boston baked beans |
Soupe de haricots et jambon, style trapu | 5 | Bean and ham soup, chunky style |
Soupe aux haricots, avec macaroni et viande | 5 | Bean soup, with macaroni and meat |
Fèves au lard cuites à la Bostonnaise | 5 | Boston baked beans |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, égouttés | 5 | Vegetable and ham, baby food, strained |
Soupe de nouilles au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 5 | Vegetable chicken noodle soup, prepared with water or ready-to-serve |
Sauce spaghetti à la viande, en conserve, sans viande supplémentaire | 5 | Spaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added |
Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 5 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 5 | Chicken noodle soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
Spaghetti, sauce tomate et bœuf, nourriture pour bébé, junior | 5 | Spaghetti, tomato sauce, and beef, baby food, junior |
Soupe de poulet et riz, en conserve, non dilué | 5 | Chicken and rice soup, canned, undiluted |
Pommes et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 5 | Apples and chicken, baby food, strained |
Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 5 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
Haricots secs, cuits avec du porc | 4 | Beans, dry, cooked with pork |
Croustilles au yogourt | 4 | Yogurt chips |
Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, junior | 4 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, junior |
Soupe de boeuf aux nouilles, en conserve, non diluée | 4 | Beef noodle soup, canned, undiluted |
Dessert au yogourt pêche, nourriture pour bébé, tendue | 4 | Peach yogurt dessert, baby food, strained |
Dessert yaourt aux bleuets, nourriture pour bébé, tendue | 4 | Blueberry yogurt dessert, baby food, strained |
Haricots secs, cuits avec du porc | 4 | Beans, dry, cooked with pork |
Soupe de tomate, crème de, préparée avec du lait | 4 | Tomato soup, cream of, prepared with milk |
Soupe de tomate, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 4 | Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
Soupe de légumes au bouillon de poulet, style mexicain (Sopa Ranchera) | 4 | Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera) |
Soupe de riz au poulet et légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 4 | Vegetable chicken rice soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, en conserve, non diluée | 4 | Vegetable chicken or turkey soup, canned, undiluted |
Soupe de boeuf aux légumes, en conserve, non diluée | 4 | Vegetable beef soup, canned, undiluted |
Légumes et dinde, aliments pour bébés | 4 | Vegetable and turkey, baby food |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, tendus | 4 | Vegetable and turkey, baby food, strained |
Légumes et dinde, aliments pour bébés, junior | 4 | Vegetable and turkey, baby food, junior |
Légumes et jambon, aliments pour bébés | 4 | Vegetable and ham, baby food |
Légumes et bacon, aliments pour bébés, tendus | 4 | Vegetable and bacon, baby food, strained |
Soupe de pois, préparée avec du lait | 4 | Pea soup, prepared with milk |
Soupe aux champignons, crème de, préparée avec du lait | 4 | Mushroom soup, cream of, prepared with milk |
Soupe d’asperges, crème de | 4 | Asparagus soup, cream of |
Maïs, cuit, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 4 | Corn, cooked, with cream sauce, made with milk |
Maïs, cuit, à partir de frais, avec une sauce à la crème, faite avec du lait | 4 | Corn, cooked, from fresh, with cream sauce, made with milk |
Maïs, cuit, congelé, avec une sauce à la crème, fait avec du lait | 4 | Corn, cooked, from frozen, with cream sauce, made with milk |
Maïs, cuit, en conserve, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 4 | Corn, cooked, from canned, with cream sauce, made with milk |
Bacon et vinaigrette aux tomates | 4 | Bacon and tomato dressing |
Boisson à l’avoine avec du lait (Atole de avena) | 4 | Oatmeal beverage with milk (Atole de avena) |
Boisson au maïs avec du chocolat et du lait (Champurrado, Atole de Chocolate) | 4 | Corn beverage with chocolate and milk (Champurrado, Atole de Chocolate) |
Sirop de mélanges au beurre | 4 | Buttered blends syrup |
Bonbon dur au miel et au beurre de cacahuètes | 4 | Honey-combed hard candy with peanut butter |
Grille-pain, avec fruits et fromage à la crème | 4 | Toaster bagel, with fruit and cream cheese |
Macaroni ou nouilles au fromage, à base de mélange sec | 4 | Macaroni or noodles with cheese, made from dry mix |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de brocoli et sauce au fromage | 4 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 4 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
Soupe aux petits pois et au jambon | 3 | Chunky pea and ham soup |
Soupe aux pois et au jambon | 3 | Split pea and ham soup |
Soupe de pois et de jambon fendue, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Split pea and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de soja, faite avec du lait | 3 | Soybean soup, made with milk |
Soupe de pois et de jambon fendue, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Split pea and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Haricots roses cuits avec viandas, jambon, style portoricain | 3 | Stewed pink beans with viandas, ham, Puerto Rican style |
Soupe aux petits pois et au jambon | 3 | Chunky pea and ham soup |
Soupe aux pois et au jambon | 3 | Split pea and ham soup |
Haricots roses cuits avec viandas, jambon, style portoricain | 3 | Stewed pink beans with viandas, ham, Puerto Rican style |
Enchilada avec des haricots, sans viande | 3 | Enchilada with beans, meatless |
Taco ou tostada avec des haricots, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 3 | Taco or tostada with beans, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
Soupe de nouilles au poulet, en conserve, faible en sodium, prête à servir | 3 | Chicken noodle soup, canned, low sodium, ready-to-serve |
Enchilada au poulet avec salsa, riz, légumes et dessert (repas surgelé) | 3 | Chicken enchilada with salsa, rice, vegetable, and dessert (diet frozen meal) |
Légumes et jambon, aliments pour bébés, junior | 3 | Vegetable and ham, baby food, junior |
Épinards, en crème | 3 | Spinach, creamed |
Épinards, frais, crémés | 3 | Spinach, from fresh, creamed |
Épinards, surgelés, crémés | 3 | Spinach, from frozen, creamed |
Épinards, en conserve, en crème | 3 | Spinach, from canned, creamed |
Brocoli, cuit, avec sauce à la crème | 3 | Broccoli, cooked, with cream sauce |
Brocoli, cuit, frais, avec sauce à la crème | 3 | Broccoli, cooked, from fresh, with cream sauce |
Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce à la crème | 3 | Broccoli, cooked, from frozen, with cream sauce |
Pois et carottes, crémés | 3 | Peas and carrots, creamed |
Pois et carottes, frais, crémés | 3 | Peas and carrots, from fresh, creamed |
Pois et carottes, surgelés, crémés | 3 | Peas and carrots, from frozen, creamed |
Pois et carottes, en conserve, en crème | 3 | Peas and carrots, from canned, creamed |
Escarole, crème | 3 | Escarole, creamed |
Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 3 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de riz au poulet | 3 | Chicken rice soup |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 3 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
Soupe de soja, faite avec du lait | 3 | Soybean soup, made with milk |
Farine et galette de lait | 3 | Flour and milk patty |
Macaroni ou nouilles au fromage et à la tomate | 3 | Macaroni or noodles with cheese and tomato |
Pâtes au fromage et sauce tomate, sans viande | 3 | Pasta with cheese and tomato sauce, meatless |
Macaroni à la crème | 3 | Macaroni, creamed |
Ravioli fourré au fromage, sauce tomate, en conserve | 3 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, canned |
Céleri à la crème | 3 | Celery, creamed |
Choux de Bruxelles, crémés | 3 | Brussels sprouts, creamed |
Choux de Bruxelles, frais, crémeux | 3 | Brussels sprouts, from fresh, creamed |
Choux de Bruxelles, surgelés, crémés | 3 | Brussels sprouts, from frozen, creamed |
Chou, à la crème | 3 | Cabbage, creamed |
Combinaisons de légumes et de pâtes avec sauce à la crème ou au fromage (brocoli, pâtes, carottes, maïs, courgette, poivrons, chou-fleur, petits pois, etc.), cuites | 3 | Vegetable and pasta combinations with cream or cheese sauce (broccoli, pasta, carrots, corn, zucchini, peppers, cauliflower, peas, etc.), cooked |
Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie au brocoli et sauce au fromage | 3 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
Soupe de nouilles à la dinde | 2 | Turkey noodle soup |
Soupe de boeuf aux nouilles | 2 | Beef noodle soup |
Mélange de riz aromatisé au fromage | 2 | Flavored rice mixture with cheese |
Céréales 100% naturelles, à l’avoine, au miel et aux raisins secs, Quaker | 2 | 100 % Natural Cereal, with oats, honey and raisins, Quaker |
Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2 | Vegetable chicken or turkey soup, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de bœuf aux légumes avec riz, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2 | Vegetable beef soup with rice, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec de l’eau | 2 | Vegetable beef soup, prepared with water |
Soupe de nouilles aux légumes et au boeuf, préparée avec de l’eau | 2 | Vegetable beef noodle soup, prepared with water |
Soupe de tomate et de boeuf, préparée avec de l’eau | 2 | Tomato beef soup, prepared with water |
Soupe de nouilles aux tomates et au boeuf, préparée avec de l’eau | 2 | Tomato beef noodle soup, prepared with water |
Pain, lait et miel, grillé | 2 | Bread, milk and honey, toasted |
Soupe aux haricots et au jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2 | Bean and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Barre riche en protéines, sucrée, soja et base de lait | 2 | High protein bar, candy-like, soy and milk base |
Soupe aux haricots et au jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 2 | Bean and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 2 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
Barre riche en protéines, sucrée, soja et base de lait | 2 | High protein bar, candy-like, soy and milk base |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, sans gras | 2 | White potato, from dry, mashed, made with milk, no fat |
Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait et de la graisse | 2 | White potato, from dry, mashed, made with milk and fat |
Cracker, type sandwich, fourré au fromage | 2 | Cracker, sandwich-type, cheese-filled |
Tarte, yaourt, congelé | 2 | Pie, yogurt, frozen |
Haricot avec bacon ou soupe de porc | 1 | Bean with bacon or pork soup |
Haricot avec bacon ou soupe de porc | 1 | Bean with bacon or pork soup |
Haricot avec bacon ou soupe de porc | 1 | Bean with bacon or pork soup |
Malt-O-Meal Guimauve Mateys | 1 | Malt-O-Meal Marshmallow Mateys |
Pomme de terre de fricassée de poulet portoricain, avec sauce | 1 | Potato from Puerto Rican chicken fricassee, with sauce |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait | 1 | White potato, from fresh, mashed, made with milk |
Pomme de terre du ragoût de boeuf de Porto Rico, avec sauce | 1 | Potato from Puerto Rican beef stew, with gravy |
Vinaigrette au bleu ou au roquefort, hypocalorique | 1 | Blue or roquefort cheese dressing, low-calorie |
Soupe de carottes, crème de, préparée avec du lait | 1 | Carrot soup, cream of, prepared with milk |
Carotte avec soupe de riz, crème de, préparée avec du lait | 1 | Carrot with rice soup, cream of, prepared with milk |
Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait et de la graisse | 1 | White potato, from fresh, mashed, made with milk and fat |
Autres informations
Le bon cholestérol, le mauvais cholestérol
Les termes de « bon » et « mauvais » sont des raccourcis de langage pour simplifier la compréhension de la composition du cholestérol. En soi, il n’y a pas de « bon » ou de « mauvais » cholestérol. Ces notions sont liées aux molécules qui transportent le cholestérol.
On distingue le LDL (lipoprotéine de basse densité) du HDL (lipoprotéine de haute densité) dans les bilans sanguins. Il ne s’agit pas à proprement parler de “bon” ou de “mauvais” cholestérol puisque les termes HDL et LDL correspondent à des transporteurs du cholestérol dans le sang. Ainsi, pour le maintien d’une bonne santé artérielle, on encouragera l’augmentation du taux de HDL au détriment du LDL.
Source
- Passeport santé
- Santé Canada
- Diet Grail
- Doctissimo
- Conso Globe
- Table de composition nutritionnelle des aliments, Ciqual 2016, ANSES.
- Fiche “le cholestérol”, Fédération française de cardiologie, https://www.fedecardio.org/Je-m-informe/Reduire-le-risque-cardio-vasculaire/le-cholesterol
- Rachid, S., & Hassan, T. (2007). Cholestérol, lipoprotéine et athérosclérose: de la biochimie à la physiopathologie. Les technologies de laboratoire, 2, 4-11.
- Maxfield, F. R., & Tabas, I. (2005). Role of cholesterol and lipid organization in disease. Nature, 438(7068), 612.
- Ciqual 2012(1) Welsh. Caloric sweetener consumption and dyslipidemia among US adults. Journal of the American Medical Association, avril 2010