Il y a différentes formes de sucre, dans notre organisme et dans la nature.
Les sucres appartiennent à la famille des glucides, qui doivent représenter 50 à 55 % de notre apport nutritionnel quotidien. On distingue trois familles: les monosaccharides (glucose, fructose, mannose, galactose), les disaccharides (saccharose, maltose et lactose) et les polysaccharides (amidon, inuline et glycogène). Les produits ayant une saveur sucrée (sodas, confiseries, pâtisseries) sont riches en disaccharides, que l’on appelle aussi sucres rapides car ils se transforment facilement en glucose après ingestion. Ils sont fortement énergétiques, mais faiblement nutritifs.
DISACCHARIDES
Composé provenant de la condensation de deux oses ; Sucre formé de deux sucres simples, ou monosaccharides
- Saccharose : constitué d’une molécule de glucose unie à une molécule de fructose. C’est la forme de transport des glucides chez les végétaux et parfois sous forme de réserve (betterave, canne à sucre, érable).
- Maltose : glucides formés principalement au cours de la digestion de l’amidon. Ce sucre est constitué de deux molécules de glucose
- Lactose : le lactose est un diholoside, c’est-à-dire un sucre complexe composé de l’association de deux sucres simples, le glucose et le galactose. La fonction du lactose est la suivante : le lactose est rencontré en forte concentration dans le lait des mammifères et confère un apport nutritionnel et énergétique important. En effet, dans le tube digestif des nourrissons, il est converti en glucose et en galactose grâce à l’enzyme β-galactosidase (une lactase), molécules qui seront absorbées séparément.
- Besoin quotidien en diholoside (disaccharide)
- Aliments d’origines végétales et leur contenu en diholoside (disaccharide)
- Aliments d’origines animales et leur contenu en diholoside (disaccharide)
- Autres informations
- Indice glycémique des aliments
- Source
Besoin quotidien en glucides; diholoside (disaccharide)
Les besoins en glucides sont fondés à partir de la quantité minimale moyenne utilisée par le cerveau. Il n’existe pas d’apport maximal tolérable au niveau des glucides car les données scientifiques sont insuffisantes.
Par contre, l’Institute of Medicine conseille de limiter l’apport de sucres ajoutés à moins de 25% de l’apport énergétique total de la journée car au-delà de cette quantité, les individus tendent à consommer moins de nutriments essentiels. Les boissons gazeuses, les friandises, les gâteaux, les biscuits, les boissons aux fruits, les produits laitiers sucrés ainsi que les céréales pour petit déjeuner constituent les premières sources de sucres ajoutés dans la population.
Nos besoins quotidiens en glucides
BME* | ANR** | |
Bébés 0-6 mois Bébés 7-12 mois Bébés 1-3 ans Enfants 4-8 ans Garçons 9-13 ans Filles 9-13 ans Garçons 14-18 ans Filles 14-18 ans Hommes 19-50 ans Femmes 19-50 ans Hommes 50 ans et + Femmes 50 ans et + Femmes enceintes Femmes qui allaitent
|
ND*** ND*** 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 135 160
|
ND*** ND*** 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 175 210 |
*BME : besoin moyen estimatif qui représente l’apport quotidien moyen de nutriments permettant de satisfaire les besoins de la moitié des sujets en santé.
**ANR : apport nutritionnel recommandé qui représente l’apport nutritionnel quotidien moyen permettant de satisfaire les besoins en nutriments de 97 à 98% des individus en santé.
***ND : non défini
De plus, on sait que les glucides devraient fournir entre 45 et 65% des calories totales de la journée.
Aliments d’origines végétales et leur contenu en diholoside
Les données nutritionnelles sont calculées pour 100 g de poids de nourriture.
Nom de l’aliment | Disaccharides | Sucrose | Maltose | Lactose | Total Sucre | Food Name |
Sucres, granulés | 99.8 | Sugars, granulated | ||||
Sucre, turbinado | 99.2 | Sugar, turbinado | ||||
Sucres, brun | 94.6 | Sugars, brown | ||||
Limonade, poudre | 74.5 | Lemonade, powder | ||||
Boisson à la limonade, en poudre | 69.8 | Lemonade-flavor drink, powder | ||||
Mélange de boisson, QUAKER AVOINE, GATORADE, saveur d’orange, poudre | 60.3 | Drink mix, QUAKER OATS, GATORADE, orange flavor, powder | ||||
Sirop d’érable, canadien | 58.9 | Syrup, maple, Canadian | ||||
Sirops, érable | 58.3 | Syrups, maple | ||||
Noix, crème de noix de coco, en conserve, édulcorée | 51.5 | Nuts, coconut cream, canned, sweetened | ||||
Bonbons, KIT KAT Wafer Bar | 48.3 | Candies, KIT KAT Wafer Bar | ||||
Bonbons, TOOTSIE ROLL, rouleau de saveur de chocolat | 48.1 | Candies, TOOTSIE ROLL, chocolate-flavor roll | ||||
Chocolat, foncé, 45- 59% de solides de cacao | 47.9 | Chocolate, dark, 45- 59% cacao solids | ||||
Les édulcorants, pour la cuisson, contiennent du sucre et du sucralose | 47.1 | Sweeteners, for baking, contains sugar and sucralose | ||||
Dulce de Leche | 46.7 | Dulce de Leche | ||||
Bonbons, chocolat, noir, NFS (45-59% de solides de cacao 90%, 60-69% de solides de cacao 5%, 70-85% de solides de cacao 5%) | 46.2 | Candies, chocolate, dark, NFS (45-59% cacao solids 90%; 60-69% cacao solids 5%; 70-85% cacao solids 5%) | ||||
Biscuits, sandwich au chocolat, avec remplissage de crème supplémentaire | 44.5 | Cookies, chocolate sandwich, with extra creme filling | ||||
Biscuits, gaufrettes au sucre garnies de crème, régulières | 42.9 | Cookies, sugar wafers with creme filling, regular | ||||
Céréales prêtes-à-manger, MALT-O-REPAS, PUFFS DORÉS | 40 | Cereals ready-to-eat, MALT-O-MEAL, GOLDEN PUFFS | ||||
Biscuits, sandwich au chocolat, avec remplissage de crème, régulier | 39.9 | Cookies, chocolate sandwich, with creme filling, regular | ||||
Papaye, en conserve, sirop lourd, égoutté | 38.4 | Papaya, canned, heavy syrup, drained | ||||
Gâteau au chocolat, préparé commercialement avec du glaçage au chocolat, boulangerie en magasin | 37.7 | Cake, chocolate, commercially prepared with chocolate frosting, in-store bakery | ||||
Gâteau, jaune, préparé commercialement, avec glaçage au chocolat, boulangerie en magasin | 37.3 | Cake, yellow, commercially prepared, with chocolate frosting, in-store bakery | ||||
Chocolat, foncé, 60-69% de solides de cacao | 36.7 | Chocolate, dark, 60-69% cacao solids | ||||
Noix, viande de coco, séchée (desséchée), édulcorée, en flocons, emballée | 36.2 | Nuts, coconut meat, dried (desiccated), sweetened, flaked, packaged | ||||
McDONALD’S, McDONALDLAND Biscuits aux brisures de chocolat | 32.9 | McDONALD’S, McDONALDLAND Chocolate Chip Cookies | ||||
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, FLOCONS GIVRÉS KELLOGG’S | 32 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S FROSTED FLAKES | ||||
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, CHARS LUCKY | 30.6 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, LUCKY CHARMS | ||||
Muffins, myrtille, préparés commercialement (y compris les mini-muffins) | 30.4 | Muffins, blueberry, commercially prepared (Includes mini-muffins) | ||||
Gâteau, gâteaux de collation, remplis de crème, éponge | 28.9 | Cake, snack cakes, creme-filled, sponge | ||||
Biscuits, pépites de chocolat, préparés commercialement, réguliers, plus gras, enrichis | 27.5 | Cookies, chocolate chip, commercially prepared, regular, higher fat, enriched | ||||
Gâteau, livre, boulangeries BIMBO USA, Panque Casero, style cuit à la maison | 26.6 | Cake, pound, BIMBO Bakeries USA, Panque Casero, home baked style | ||||
McDONALD’S, Hot Fudge Sundae | 25.9 | McDONALD’S, Hot Fudge Sundae | ||||
Keikitos (muffins), article de boulangerie Latino | 25.8 | Keikitos (muffins), Latino bakery item | ||||
Sauce, barbecue, BULL’S-EYE, original | 24.7 | Sauce, barbecue, BULL’S-EYE, original | ||||
Céréales, avoine, instantanée, enrichies, à la cannelle et aux épices, sèches | 24.7 | Cereals, oats, instant, fortified, with cinnamon and spice, dry | ||||
Cookies, pépites de chocolat, préparés commercialement, à pâte molle | 24.6 | Cookies, chocolate chip, commercially prepared, soft-type | ||||
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, CANNELLE TOAST CRUNCH | 24.5 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, CINNAMON TOAST CRUNCH | ||||
Chocolat, noir, 70-85% de solides de cacao | 24 | Chocolate, dark, 70-85% cacao solids | ||||
Dates, deglet noor | 24 | Dates, deglet noor | ||||
McDONALD’S, McFLURRY avec M & M’S CANDIES | 23.4 | McDONALD’S, McFLURRY with M&M’S CANDIES | ||||
McDONALD’S, Sauce au caramel faible en gras | 22.7 | McDONALD’S, Low Fat Caramel Sauce | ||||
McDONALD’S, McDONALDLAND Biscuits | 22 | McDONALD’S, McDONALDLAND Cookies | ||||
Pan Dulce, LA RICURA, Salpora de Arroz con Azucar, semblable à un biscuit, contient de la farine de blé et de la farine de riz | 21.9 | Pan Dulce, LA RICURA, Salpora de Arroz con Azucar, cookie-like, contains wheat flour and rice flour | ||||
Snacks, barres granola, doux, non couché, pépites de chocolat | 21.7 | Snacks, granola bars, soft, uncoated, chocolate chip | ||||
Céréales, avoine, instantanée, enrichies, avec des raisins secs et des épices, sèches | 21.6 | Cereals, oats, instant, fortified, with raisins and spice, dry | ||||
McDONALD’S, Fraise Sundae | 21.5 | McDONALD’S, Strawberry Sundae | ||||
McDONALD’S, Fraise TRIPLE THICK | 21.5 | McDONALD’S, Strawberry TRIPLE THICK Shake | ||||
Céréales, QUAKER, Gruau instantané, Cannelle-épice, sec | 20.6 | Cereals, QUAKER, Instant Oatmeal, Cinnamon-Spice, dry | ||||
Céréales, QUAKER, Gruau instantané, Raisin et épices, secs | 20.3 | Cereals, QUAKER, Instant Oatmeal, Raisin and Spice, dry | ||||
Crème glacée légère, service doux, mélangée avec des biscuits | 20.1 | Light Ice Cream, soft serve, blended with cookie pieces | ||||
McDONALD’S, McFLURRY avec des biscuits OREO | 20.1 | McDONALD’S, McFLURRY with OREO cookies | ||||
Maïs, séché, jaune (Indiens des plaines du Nord) | 20.1 | Corn, dried, yellow (Northern Plains Indians) | ||||
Beignets à levure levée, émaillés, enrichis (y compris les brioches au miel) | 19.9 | Doughnuts, yeast-leavened, glazed, enriched (includes honey buns) | ||||
McDONALD’S, Hot Caramel Sundae | 19.8 | McDONALD’S, Hot Caramel Sundae | ||||
Tarte, noix de pécan, préparé commercialement | 19.7 | Pie, pecan, commercially prepared | ||||
Barre formulée, MARS SNACKFOOD US, SNICKERS Marathon Energy Bar, toutes les saveurs | 19.6 | Formulated bar, MARS SNACKFOOD US, SNICKERS Marathon Energy Bar, all flavors | ||||
Brioches à la cannelle, givrées (y compris les brioches au miel) | 19.3 | Cinnamon buns, frosted (includes honey buns) | ||||
McDONALD’S, Vanille TRIPLE THICK Shake | 18.7 | McDONALD’S, Vanilla TRIPLE THICK Shake | ||||
McDONALD’S, Cône de crème glacée allégé à la vanille | 18.6 | McDONALD’S, Vanilla Reduced Fat Ice Cream Cone | ||||
Fast-foods, vanille, légère, crème glacée molle, avec cône | 18.6 | Fast foods, vanilla, light, soft-serve ice cream, with cone | ||||
McDONALD’S, Chocolat TRIPLE THICK Shake | 18.5 | McDONALD’S, Chocolate TRIPLE THICK Shake | ||||
Céréales prêtes-à-manger, POST, MIELS D’AVOINE AU MIEL, rôti au miel | 18.3 | Cereals ready-to-eat, POST, HONEY BUNCHES OF OATS, honey roasted | ||||
Croûte à tarte, biscuit, biscuit Graham, croûte prête | 18.1 | Pie Crust, Cookie-type, Graham Cracker, Ready Crust | ||||
Barre formulée, barre de repas SLIM-FAST OPTIMA, cacahuète au chocolat au lait | 17.6 | Formulated bar, SLIM-FAST OPTIMA meal bar, milk chocolate peanut | ||||
Pain, type de gâteau, pan de torta salvadoran | 17.6 | Bread, pound cake type, pan de torta salvadoran | ||||
Garniture de dessert, en poudre, 1,5 once préparée avec 1/2 tasse de lait | 17.4 | Dessert topping, powdered, 1.5 ounce prepared with 1/2 cup milk | ||||
Puddings, chocolat, prêt-à-manger | 17.2 | Puddings, chocolate, ready-to-eat | ||||
Puddings, vanille, prêt-à-manger | 17 | Puddings, vanilla, ready-to-eat | ||||
Barre formulée, riche en fibres, moelleuse, avoine et chocolat | 16.5 | Formulated bar, high fiber, chewy, oats and chocolate | ||||
McDONALD’S, rouleau de cannelle chaud de luxe | 15.8 | McDONALD’S, Deluxe Warm Cinnamon Roll | ||||
Pain, pain de maïs, mélange sec, préparé | 15.5 | Bread, cornbread, dry mix, prepared | ||||
Barre formulée, LUNA BAR, NUTZ SUR CHOCOLAT | 15.5 | Formulated bar, LUNA BAR, NUTZ OVER CHOCOLATE | ||||
McDONALD’S, Hotcakes (avec 2 portions de margarine et de sirop) | 15.3 | McDONALD’S, Hotcakes (with 2 pats margarine & syrup) | ||||
Grille-pain Pâtisseries, fruits, dépoli (y compris les pommes, myrtille, cerise, fraise) | 15 | Toaster Pastries, fruit, frosted (include apples, blueberry, cherry, strawberry) | ||||
Puddings, tapioca, prêt-à-manger | 14.9 | Puddings, tapioca, ready-to-eat | ||||
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, KELLOGG’S ALL-BRAN Original | 14.3 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S ALL-BRAN Original | ||||
Restaurant, Latino, arroz con leche (pudding de riz) | 14.1 | Restaurant, Latino, arroz con leche (rice pudding) | ||||
Patate douce, cuite, confite, préparée à la maison | 13.8 | Sweet potato, cooked, candied, home-prepared | ||||
Crêpes, nature, mélange sec, complet (y compris le babeurre) | 13.4 | Pancakes, plain, dry mix, complete (includes buttermilk) | ||||
Pâtisserie, Pastelitos de Guava (pâtisseries à la goyave) | 13.3 | Pastry, Pastelitos de Guava (guava pastries) | ||||
Pain, maïs bleu, somiviki (Hopi) | 12.9 | Bread, blue corn, somiviki (Hopi) | ||||
Céréales prêtes-à-manger, flocons de son enrichis Ralston | 12.9 | Cereals ready-to-eat, Ralston Enriched Bran flakes | ||||
McDONALD’S, Hotcakes et saucisse | 12.9 | McDONALD’S, Hotcakes and Sausage | ||||
McDONALD’S, Roulé chaud à la cannelle | 12.7 | McDONALD’S, Warm Cinnamon Roll | ||||
Craquelins, blé, graisse réduite | 12.6 | Crackers, wheat, reduced fat | ||||
Tarte, pomme hollandaise, commercialement préparé | 12.6 | Pie, Dutch Apple, Commercially Prepared | ||||
Rowal, cru | 12.5 | Rowal, raw | ||||
Tarte, citrouille, préparée commercialement | 12.3 | Pie, pumpkin, commercially prepared | ||||
Plantains, jaune, frit, restaurant latino | 11.9 | Plantains, yellow, fried, Latino restaurant | ||||
BURGER KING, Shaker à la vanille | 11.5 | BURGER KING, Vanilla Shake | ||||
Craquelins, blé, régulier | 11.5 | Crackers, wheat, regular | ||||
Babyfood, dessert, pudding à la crème, vanille, junior | 11 | Babyfood, dessert, custard pudding, vanilla, junior | ||||
Graines, beurre de graines de tournesol, avec sel ajouté | 10.5 | Seeds, sunflower seed butter, with salt added | ||||
Graines, beurre de graines de tournesol, sans sel | 10.5 | Seeds, sunflower seed butter, without salt | ||||
Restaurant, chinois, poulet tso général | 10.5 | Restaurant, Chinese, general tso’s chicken | ||||
Céréales prêtes-à-manger, CÉRÉALES, CÉRÉALES | 10.4 | Cereals ready-to-eat, POST, GRAPE-NUTS Cereal | ||||
Limonade, concentré congelé, blanc | 10.2 | Lemonade, frozen concentrate, white | ||||
Oeuf, jaune, cru, congelé, sucré, pasteurisé | 10.1 | Egg, yolk, raw, frozen, sugared, pasteurized | ||||
McDONALD’S, Parfait au fruit et au yogourt | 10.1 | McDONALD’S, Fruit ‘n Yogurt Parfait | ||||
Céréales prêtes-à-manger, USDA Commodity Corn and Rice (comprend toutes les marques de produits) | 9.8 | Cereals ready-to-eat, USDA Commodity Corn and Rice (includes all commodity brands) | ||||
Patate douce, cuite, cuite dans la peau, avec du sel | 9.7 | Sweet potato, cooked, baked in skin, with salt | ||||
Céréales prêtes-à-manger, Hexagones Ralston Crispy | 9.5 | Cereals ready-to-eat, Ralston Crispy Hexagons | ||||
Céréales prêtes à consommer, Biscuits au maïs Ralston | 9.5 | Cereals ready-to-eat, Ralston Corn Biscuits | ||||
Boisson de complément de repas, NESTLE, SUPLIGEN, en conserve, saveur de cacahuète | 9.5 | Meal supplement drink, NESTLE, SUPLIGEN, canned, peanut flavor | ||||
McDONALD’S, Parfait au fruit et au yogourt (sans granola) | 9.2 | McDONALD’S, Fruit ‘n Yogurt Parfait (without granola) | ||||
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, KRISPIES DE RIZ KELLOGG’S | 9.1 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S RICE KRISPIES | ||||
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, KIX | 9.1 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, KIX | ||||
Aliments rapides, salade de chou | 9 | Fast foods, coleslaw | ||||
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, RAISIN BRAN KELLOGG’S | 8.9 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S RAISIN BRAN | ||||
Babyfood, dessert, pomme hollandaise, junior | 8.8 | Babyfood, dessert, dutch apple, junior | ||||
Beurre de cacahuètes, style lisse, avec du sel | 8.7 | Peanut butter, smooth style, with salt | ||||
Beurre de cacahuète, style lisse, sans sel | 8.7 | Peanut butter, smooth style, without salt | ||||
Noix, crème de noix de coco, en conserve, édulcorée | 51.5 | 0 | 0 | 51.5 | Nuts, coconut cream, canned, sweetened | |
Papaye, en conserve, sirop lourd, égoutté | 38.4 | 0 | 0 | 52.2 | Papaya, canned, heavy syrup, drained | |
Noix, viande de coco, séchée (desséchée), édulcorée, en flocons, emballée | 36.2 | 0 | 0 | 36.8 | Nuts, coconut meat, dried (desiccated), sweetened, flaked, packaged | |
Dates, deglet noor | 23.8 | 0.1 | 0 | 63.4 | Dates, deglet noor | |
Pêches, séchées, sulfurées, non cuites | 15.4 | 41.7 | Peaches, dried, sulfured, uncooked | |||
Patate douce, cuite, confite, préparée à la maison | 13.8 | 0 | 0 | 14.1 | Sweet potato, cooked, candied, home-prepared | |
Rowal, cru | 12.5 | 0 | 0 | 14.1 | Rowal, raw | |
Plantains, jaune, frit, restaurant latino | 11.9 | 0 | 0 | 21.8 | Plantains, yellow, fried, Latino restaurant | |
Graines, beurre de graines de tournesol, sans sel | 10.5 | 0 | 0 | 10.5 | Seeds, sunflower seed butter, without salt | |
Graines, beurre de graines de tournesol, avec sel ajouté | 10.5 | 0 | 0 | 10.5 | Seeds, sunflower seed butter, with salt added | |
Abricots, séchés, sulfurés, non cuits | 7.9 | 0 | 0 | 53.4 | Apricots, dried, sulfured, uncooked | |
Noix, pistaches, rôties à sec, sans sel ajouté | 7.1 | 0.1 | 0 | 7.7 | Nuts, pistachio nuts, dry roasted, without salt added | |
Noix, pistaches, rôties à sec, avec sel ajouté | 7.1 | 0.1 | 0 | 7.7 | Nuts, pistachio nuts, dry roasted, with salt added | |
Mangues, crues | 7 | 0 | 0 | 13.7 | Mangos, raw | |
Noix, pistaches, crues | 6.9 | 0.2 | 0 | 7.7 | Nuts, pistachio nuts, raw | |
Ananas, cru, variété extra sucrée | 6.5 | 0 | 0 | 10.3 | Pineapple, raw, extra sweet variety | |
Vinaigrette, île des mille, commerciale, régulière | 6.4 | 0 | 0 | 15.2 | Salad dressing, thousand island, commercial, regular | |
Vinaigrette, île des mille, commerciale, régulière | 6.4 | 0 | 0 | 15.2 | Salad dressing, thousand island, commercial, regular | |
Mandarines (mandarines), crues | 6.1 | 0 | 0 | 10.6 | Tangerines, (mandarin oranges), raw | |
Noix, beurre d’amande, nature, avec sel ajouté | 6.1 | 0.1 | 0 | 6.3 | Nuts, almond butter, plain, with salt added | |
Ananas, cru, toutes les variétés | 6 | 0 | 0 | 9.9 | Pineapple, raw, all varieties | |
Clémentines, premières | 6 | 0 | 0 | 9.2 | Clementines, raw | |
Maïs, doux, blanc, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 6 | 0 | 0 | 7.7 | Corn, sweet, white, cooked, boiled, drained, without salt | |
Maïs, doux, blanc, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 6 | 0 | 0 | 7.7 | Corn, sweet, white, cooked, boiled, drained, with salt | |
Abricots, crus | 5.9 | 0.1 | 0 | 9.2 | Apricots, raw | |
Noix, noix de cajou, cru | 5.8 | 0 | 0 | 5.9 | Nuts, cashew nuts, raw | |
Vinaigrette, vinaigrette française, sans gras | 5.5 | 1.2 | 16.5 | Salad dressing, french dressing, fat-free | ||
Betteraves, en conserve, paquet régulier, solides et liquides | 5.3 | 0 | 0 | 6.5 | Beets, canned, regular pack, solids and liquids | |
Pois verts, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 5.2 | 0.2 | 0 | 5.9 | Peas, green, cooked, boiled, drained, without salt | |
Pois, verts, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 5.2 | 0.2 | 0 | 5.9 | Peas, green, cooked, boiled, drained, with salt | |
Petits pois, verts, crus | 5 | 0.2 | 0 | 5.7 | Peas, green, raw | |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, sans arachides, légèrement salées | 5 | 0.1 | 0 | 5.2 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, without peanuts, lightly salted | |
Nectarines, crues | 4.9 | 0 | 0 | 7.9 | Nectarines, raw | |
Pêches, crues | 4.8 | 0.1 | 0 | 8.4 | Peaches, raw | |
Noix, noix de cajou, rôties à l’huile, avec sel ajouté | 4.8 | 0 | 0 | 5 | Nuts, cashew nuts, oil roasted, with salt added | |
Noix, noix de cajou, rôties à l’huile, sans sel ajouté | 4.8 | 0 | 0 | 5 | Nuts, cashew nuts, oil roasted, without salt added | |
Noix, amandes, rôties à sec, sans sel ajouté | 4.8 | 0.1 | 0 | 4.9 | Nuts, almonds, dry roasted, without salt added | |
Noix, amandes, rôties à sec, avec sel ajouté | 4.8 | 0.1 | 0 | 4.9 | Nuts, almonds, dry roasted, with salt added | |
Noix, noisettes ou avelines, rôtis à sec, sans sel ajouté | 4.8 | 0 | 0 | 4.9 | Nuts, hazelnuts or filberts, dry roasted, without salt added | |
Ananas, cru, variétés traditionnelles | 4.6 | 0 | 0 | 8.3 | Pineapple, raw, traditional varieties | |
Pois verts, congelés, non préparés | 4.6 | 0.1 | 0 | 5 | Peas, green, frozen, unprepared | |
Noix, amandes, blanchies | 4.5 | 0.1 | 0 | 4.6 | Nuts, almonds, blanched | |
Melons, cantaloup, cru | 4.4 | 0 | 0 | 7.9 | Melons, cantaloupe, raw | |
Noix, noix de macadamia, crues | 4.4 | 0 | 0 | 4.6 | Nuts, macadamia nuts, raw | |
Noix, amandes, rôties à l’huile, sans sel ajouté | 4.4 | 0.1 | 0 | 4.6 | Nuts, almonds, oil roasted, without salt added | |
Noix, amandes, rôties à l’huile, avec sel ajouté | 4.4 | 0.1 | 0 | 4.6 | Nuts, almonds, oil roasted, with salt added | |
Oranges, crues, navels | 4.3 | 0 | 0 | 8.5 | Oranges, raw, navels | |
Pois, verts, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 4.3 | 0.1 | 0 | 4.7 | Peas, green, frozen, cooked, boiled, drained, without salt | |
Petits pois, verts, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 4.3 | 0.1 | 0 | 4.7 | Peas, green, frozen, cooked, boiled, drained, with salt | |
Noix, beurre d’amande, nature, sans sel ajouté | 4.3 | 0.1 | 0 | 4.4 | Nuts, almond butter, plain, without salt added | |
Noix, noisettes ou avelines | 4.2 | 0 | 0 | 4.3 | Nuts, hazelnuts or filberts | |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, avec des arachides, sans sel ajouté | 4.2 | 0 | 0 | 4.2 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, with peanuts, without salt added | |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, avec des arachides, additionnées de sel | 4.2 | 0 | 0 | 4.2 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, with peanuts, with salt added | |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, avec des arachides, légèrement salées | 4.2 | 0 | 0 | 4.2 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, with peanuts, lightly salted | |
Épices, persil, séché | 4.1 | 0 | 0 | 7.3 | Spices, parsley, dried | |
Sapote, mamey, cru | 4.1 | 0.4 | 0 | 20.1 | Sapote, mamey, raw | |
Jus d’orange, en conserve, non sucré | 4.1 | 0 | 0 | 8.8 | Orange juice, canned, unsweetened | |
Carottes, congelées, non préparées | 4.1 | 0 | 0 | 4.8 | Carrots, frozen, unprepared | |
Jus d’orange, frais, comprend du concentré | 4 | 0 | 0 | 8.3 | Orange juice, chilled, includes from concentrate | |
Jus d’orange, réfrigéré, à base de concentré, enrichi en calcium et en vitamine D | 4 | 0 | 0 | 8.3 | Orange juice, chilled, includes from concentrate, fortified with calcium and vitamin D | |
Jus d’orange, réfrigéré, à base de concentré, enrichi en calcium | 4 | 0 | 0 | 8.3 | Orange juice, chilled, includes from concentrate, fortified with calcium | |
Pêches en conserve, sirop lourd, égouttées | 4 | 1.4 | 0 | 14.7 | Peaches, canned, heavy syrup, drained | |
Noix, noix de pécan, rôties à sec, avec sel ajouté | 4 | 0 | 0 | 4.1 | Nuts, pecans, dry roasted, with salt added | |
Noix, noix de macadamia, rôties à sec, additionnées de sel | 4 | 0 | 0 | 4.1 | Nuts, macadamia nuts, dry roasted, with salt added | |
Noix, noix de pécan, rôties à sec, sans sel ajouté | 4 | 0 | 0 | 4.1 | Nuts, pecans, dry roasted, without salt added | |
Noix, noix de macadamia, rôties à sec, sans sel ajouté | 4 | 0 | 0 | 4.1 | Nuts, macadamia nuts, dry roasted, without salt added | |
Épices, poudre d’oignon | 3.9 | 0 | 0 | 6.6 | Spices, onion powder | |
Vinaigrette, vinaigrette française, commerciale, régulière | 3.9 | 0 | 0 | 16 | Salad dressing, french dressing, commercial, regular | |
Vinaigrette, vinaigrette française, commerciale, régulière, sans sel | 3.9 | 0 | 0 | 16 | Salad dressing, french dressing, commercial, regular, without salt | |
Noix, noix de pécan, rôties à l’huile, sans sel ajouté | 3.9 | 0 | 0 | 4 | Nuts, pecans, oil roasted, without salt added | |
Noix, noix de pécan | 3.9 | 0 | 0 | 4 | Nuts, pecans | |
Noix, noix de pécan, rôties à l’huile, avec sel ajouté | 3.9 | 0 | 0 | 4 | Nuts, pecans, oil roasted, with salt added | |
Pois verts, en conserve, sans sel ajouté, solides égouttés | 3.8 | 0.1 | 0 | 4.2 | Peas, green, canned, no salt added, drained solids | |
Épices, graines de moutarde, moulues | 3.7 | 0 | 0 | 6.8 | Spices, mustard seed, ground | |
Carottes, crues | 3.6 | 0 | 0 | 4.7 | Carrots, raw | |
Noix, amandes | 3.6 | 0 | 0 | 3.9 | Nuts, almonds | |
Pamplemousse, cru, rose et rouge, tous les domaines | 3.5 | 0 | 0 | 6.9 | Grapefruit, raw, pink and red, all areas | |
Jus d’orange, concentré congelé, non sucré, dilué avec 3 volumes d’eau | 3.5 | 0 | 0 | 8.4 | Orange juice, frozen concentrate, unsweetened, diluted with 3 volume water | |
Noix, pignons de pin, séchés | 3.5 | 0 | 0 | 3.6 | Nuts, pine nuts, dried | |
Carottes, congelées, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 3.4 | 0 | 0 | 4.1 | Carrots, frozen, cooked, boiled, drained, without salt | |
Carottes, congelées, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 3.4 | 0 | 0 | 4.1 | Carrots, frozen, cooked, boiled, drained, with salt | |
Noix, noisettes ou avelines, blanchis | 3.4 | 0 | 0 | 3.5 | Nuts, hazelnuts or filberts, blanched | |
Patate douce, cuite, cuite dans la peau, avec du sel | 3 | 6.7 | 0 | 11.1 | Sweet potato, cooked, baked in skin, with salt | |
Pois verts, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 3 | 0.1 | 0 | 3.2 | Peas, green, canned, no salt added, solids and liquids | |
Pois, verts, en conserve, paquet régulier, solides et liquides | 3 | 0.1 | 0 | 3.2 | Peas, green, canned, regular pack, solids and liquids | |
Feijoa, cru | 2.9 | 0 | 0 | 8.2 | Feijoa, raw | |
Maïs, doux, jaune, en conserve, emballage sous vide, paquet régulier | 2.9 | 0.1 | 0 | 3.6 | Corn, sweet, yellow, canned, vacuum pack, regular pack | |
Maïs, doux, jaune, en conserve, emballage sous vide, sans sel ajouté | 2.9 | 0.1 | 0 | 3.6 | Corn, sweet, yellow, canned, vacuum pack, no salt added | |
Vinaigrette, vinaigrette aux mille plats, sans gras | 2.7 | 1 | 0.2 | 16.8 | Salad dressing, thousand island dressing, fat-free | |
Maïs, doux, jaune, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 2.7 | 0.2 | 0 | 4.5 | Corn, sweet, yellow, cooked, boiled, drained, with salt | |
Maïs, doux, jaune, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 2.7 | 0.2 | 0 | 4.5 | Corn, sweet, yellow, cooked, boiled, drained, without salt | |
Carottes, bébé, cru | 2.7 | 0 | 0 | 4.8 | Carrots, baby, raw | |
Carottes, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 2.7 | 0 | 0 | 3.5 | Carrots, cooked, boiled, drained, without salt | |
Carottes, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 2.7 | 0 | 0 | 3.5 | Carrots, cooked, boiled, drained, with salt | |
Maïs, jaune, grains entiers, congelé, micro-ondes | 2.7 | 0 | 0 | 3.4 | Corn, yellow, whole kernel, frozen, microwaved | |
Maïs, doux, jaune, en conserve, style crème, paquet régulier | 2.7 | 0.1 | 0 | 3.2 | Corn, sweet, yellow, canned, cream style, regular pack | |
Maïs, doux, jaune, en conserve, style crème, sans sel ajouté | 2.7 | 0.1 | 0 | 3.2 | Corn, sweet, yellow, canned, cream style, no salt added | |
Graines, graines de tournesol, rôties à sec, additionnées de sel | 2.7 | 0 | 0 | 2.7 | Seeds, sunflower seed kernels, dry roasted, with salt added | |
Pois, verts (y compris les types bébé et leser), solides en conserve, égouttés, non préparés | 2.6 | 0 | 0 | 3 | Peas, green (includes baby and lesuer types), canned, drained solids, unprepared | |
Melons, miellat, cru | 2.5 | 0 | 0 | 8.1 | Melons, honeydew, raw | |
Patate douce, crue, non préparée | 2.5 | 0 | 0 | 4.2 | Sweet potato, raw, unprepared | |
Graines de graines de tournesol, séchées | 2.5 | 2.6 | Seeds, sunflower seed kernels, dried | |||
Épices, curcuma, moulu | 2.4 | 0 | 0 | 3.2 | Spices, turmeric, ground | |
Bananes crues | 2.4 | 0 | 0 | 12.2 | Bananas, raw | |
Plantains, verts, frits | 2.4 | 0 | 0 | 3.6 | Plantains, green, fried | |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, non préparé | 2.4 | 0.2 | 0 | 3.8 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, unprepared | |
Noix, noix, anglais | 2.4 | 0 | 0 | 2.6 | Nuts, walnuts, english | |
Graines, graines de tournesol, rôties à l’huile, additionnées de sel | 2.4 | 0 | 0 | 3.1 | Seeds, sunflower seed kernels, oil roasted, with salt added | |
Graines, graines de tournesol, rôties à l’huile, sans sel | 2.4 | 0 | 0 | 3.1 | Seeds, sunflower seed kernels, oil roasted, without salt | |
Épices, graines de pavot | 2.3 | 0 | 0 | 3 | Spices, poppy seed | |
Maïs, doux, jaune, en conserve, sac de saumure, paquet régulier, solides et liquides | 2.3 | 0.1 | 0 | 2.8 | Corn, sweet, yellow, canned, brine pack, regular pack, solids and liquids | |
Maïs, doux, jaune, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 2.3 | 0.1 | 0 | 3.2 | Corn, sweet, yellow, canned, no salt added, solids and liquids | |
Catsup, faible en sodium | 2.3 | 0.6 | 0 | 21.7 | Catsup, low sodium | |
Ketchup | 2.3 | 0.6 | 0 | 21.7 | Catsup | |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 2.3 | 0.2 | 0 | 3.6 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, with salt | |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 2.3 | 0.2 | 0 | 3.6 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, without salt | |
Patate douce, cuite, cuite dans la peau, sans sel | 2.3 | 3.1 | 0 | 6.5 | Sweet potato, cooked, baked in skin, without salt | |
Noix, noix de brésil, séchées, non blanchies | 2.3 | 0 | 0 | 2.3 | Nuts, brazilnuts, dried, unblanched | |
Cerises, sucrées, en conserve, dénoyautées, sirop lourd, solides et liquides | 2.2 | 0.9 | 0 | 16.2 | Cherries, sweet, canned, pitted, heavy syrup pack, solids and liquids | |
Ananas, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 2.2 | 16.9 | Pineapple, canned, heavy syrup pack, solids and liquids | |||
Épices, poudre d’ail | 2.1 | 0 | 0 | 2.4 | Spices, garlic powder | |
Pommes, crues, avec peau | 2.1 | 0 | 0 | 10.4 | Apples, raw, with skin | |
Pommes, crues, dorées délicieuses, avec peau | 2.1 | 0 | 0 | 10 | Apples, raw, golden delicious, with skin | |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains, coupé en épi, bouilli, égoutté, avec du sel | 2 | 0.2 | 0 | 3.1 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels, cut off cob, boiled, drained, with salt | |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains coupés en épi, bouilli, égoutté, sans sel | 2 | 0.2 | 0 | 3.1 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels cut off cob, boiled, drained, without salt | |
Carottes, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 1.9 | 0 | 0 | 2.5 | Carrots, canned, no salt added, solids and liquids | |
Pêches de base USDA, en conserve, sirop léger, égouttées | 1.8 | 0.9 | 0 | 10.6 | USDA Commodity peaches, canned, light syrup, drained | |
Farine de seigle, sombre | 1.8 | 0.1 | 0 | 2.3 | Rye flour, dark | |
Naranjilla (lulo) pulpe, congelée, non sucrée | 1.7 | 0 | 0 | 3.7 | Naranjilla (lulo) pulp, frozen, unsweetened | |
Maïs, doux, jaune, en conserve, grains entiers, solides égouttés | 1.7 | 0.2 | 0 | 3 | Corn, sweet, yellow, canned, whole kernel, drained solids | |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains coupés en épi, non préparé | 1.7 | 0.2 | 0 | 2.5 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels cut off cob, unprepared | |
Farine de sarrasin, en grains entiers | 1.7 | 2.6 | Buckwheat flour, whole-groat | |||
Vinaigrette, vinaigrette ranch, sans gras | 1.6 | 1.4 | 0.1 | 5.4 | Salad dressing, ranch dressing, fat-free | |
Prunes, crues | 1.6 | 0.1 | 0 | 9.9 | Plums, raw | |
Vinaigrette, vinaigrette ranch, commerciale, régulière | 1.5 | 0 | 0.1 | 2.5 | Salad dressing, ranch dressing, commercial, regular | |
Kakis, japonais, cru | 1.5 | 12.5 | Persimmons, japanese, raw | |||
Jus d’ananas, en conserve, non sucré, sans adjonction d’acide ascorbique | 1.5 | 0 | 0 | 10 | Pineapple juice, canned, unsweetened, without added ascorbic acid | |
Jus d’ananas, en conserve, non sucré, additionné d’acide ascorbique | 1.5 | 0 | 0 | 10 | Pineapple juice, canned, unsweetened, with added ascorbic acid | |
Poires, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 1.4 | 1.9 | 15.2 | Pears, canned, heavy syrup pack, solids and liquids | ||
Patate douce, cuite, bouillie, sans peau | 1.4 | 3.3 | 0 | 5.7 | Sweet potato, cooked, boiled, without skin | |
Patate douce, cuite, bouillie, sans peau, avec du sel | 1.4 | 3.3 | 0 | 5.7 | Sweet potato, cooked, boiled, without skin, with salt | |
Amarante, non cuite | 1.4 | 0 | 0 | 1.7 | Amaranth, uncooked | |
Jus de pomme, en conserve ou en bouteille, non sucré, additionné d’acide ascorbique | 1.3 | 0 | 0 | 9.6 | Apple juice, canned or bottled, unsweetened, with added ascorbic acid | |
Jus de pomme, en conserve ou en bouteille, non sucré, sans acide ascorbique ajouté | 1.3 | 0 | 0 | 9.6 | Apple juice, canned or bottled, unsweetened, without added ascorbic acid | |
Pastèque, brute | 1.2 | 0.1 | 0 | 6.2 | Watermelon, raw | |
Graines, graines de lin | 1.2 | 0 | 0 | 1.6 | Seeds, flaxseed | |
Compote de pommes, en conserve, non sucrée, sans acide ascorbique ajouté (comprend les produits de l’USDA) | 1.1 | 0.1 | 0 | 9.4 | Applesauce, canned, unsweetened, without added ascorbic acid | |
Compote de pommes, en conserve, non sucrée, additionnée d’acide ascorbique | 1.1 | 0.1 | 0 | 9.4 | Applesauce, canned, unsweetened, with added ascorbic acid | |
Poires en conserve, sirop léger, solides et liquides | 1.1 | 1.1 | 12.1 | Pears, canned, light syrup pack, solids and liquids | ||
Haricots de Lima, graines immatures, congelées, cuites, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 1.1 | 0 | 0 | 1.3 | Lima beans, immature seeds, frozen, fordhook, cooked, boiled, drained, with salt | |
Haricots de Lima, graines immatures, congelées, cuites, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 1.1 | 0 | 0 | 1.3 | Lima beans, immature seeds, frozen, fordhook, cooked, boiled, drained, without salt | |
Edamame, congelé, non préparé | 1.1 | 1.1 | 0 | 2.5 | Edamame, frozen, unprepared | |
Edamame, congelé, préparé | 1.1 | 1 | 0 | 2.2 | Edamame, frozen, prepared | |
Oignons, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 1.1 | 0 | 0 | 4.7 | Onions, cooked, boiled, drained, without salt | |
Graines, graines de citrouille et de courge, grillées, additionnées de sel | 1.1 | 0 | 0 | 1.3 | Seeds, pumpkin and squash seed kernels, roasted, with salt added | |
Graines, graines de citrouille et de courge, grillées, sans sel | 1.1 | 0 | 0 | 1.3 | Seeds, pumpkin and squash seed kernels, roasted, without salt | |
Graines, graines de citrouille et de courge, séchées | 1.1 | 0 | 0 | 1.4 | Seeds, pumpkin and squash seed kernels, dried | |
Nectar de mangue, en conserve | 1 | 0.6 | 0 | 12.5 | Mango nectar, canned | |
Compote de pommes, en conserve, édulcorée, sans sel (comprend les produits de l’USDA) | 1 | 0.9 | 0 | 14.7 | Applesauce, canned, sweetened, without salt | |
Cerises, aigre, rouge, en boîte, paquet de l’eau, solides et liquides (inclut des cerises acides de rouge de l’USDA, en boîte) | 1 | 7.6 | Cherries, sour, red, canned, water pack, solids and liquids | |||
Oignons, crus | 1 | 0 | 0 | 4.2 | Onions, raw | |
Noix, noix, noir, séché | 1 | 0 | 0 | 1.1 | Nuts, walnuts, black, dried | |
Épices, origan, séché | 0.9 | 0 | 0 | 4.1 | Spices, oregano, dried | |
Vinaigrette, vinaigrette ranch, graisse réduite | 0.9 | 0 | 1 | 3.8 | Salad dressing, ranch dressing, reduced fat | |
Maïs, doux, jaune, cru | 0.9 | 0 | 0 | 6.3 | Corn, sweet, yellow, raw | |
Riz brun, à grain long, cru | 0.9 | 0.9 | Rice, brown, long-grain, raw | |||
Farine de seigle, moyenne | 0.9 | 0 | 0 | 1.1 | Rye flour, medium | |
Épices, poudre de chili | 0.8 | 0 | 0 | 7.2 | Spices, chili powder | |
Épices, paprika | 0.8 | 0 | 0 | 10.3 | Spices, paprika | |
Vinaigrette, vinaigrette aux mille plats, graisse réduite | 0.8 | 0.5 | 0 | 17.3 | Salad dressing, thousand island dressing, reduced fat | |
Vinaigrette, vinaigrette aux mille plats, graisse réduite | 0.8 | 0.5 | 0 | 17.3 | Salad dressing, thousand island dressing, reduced fat | |
Pommes, crues, sans peau | 0.8 | 0 | 0 | 10.1 | Apples, raw, without skin | |
Cerises, aigre, rouge, cru | 0.8 | 0 | 0 | 8.5 | Cherries, sour, red, raw | |
Oignons, jaunes, sautés | 0.8 | 0 | 0 | Onions, yellow, sauteed | ||
Jus, mélange de pommes et de raisin, additionné d’acide ascorbique | 0.7 | 0 | 0 | 10.9 | Juice, apple and grape blend, with added ascorbic acid | |
Poires, crues | 0.7 | 0 | 0 | 9.8 | Pears, raw | |
USDA poires Commodity, en conserve, pack de jus, égouttés | 0.7 | 0.2 | 0 | 8.3 | USDA Commodity pears, canned, juice pack, drained | |
Chérimole, brute | 0.7 | 0 | 0 | 12.9 | Cherimoya, raw | |
Artichauts, (globe ou français), cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 0.7 | 0 | 0 | 1 | Artichokes, (globe or french), cooked, boiled, drained, without salt | |
Artichauts, (globe ou français), cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 0.7 | 0 | 0 | 1 | Artichokes, (globe or french), cooked, boiled, drained, with salt | |
Oignons, doux, cru | 0.7 | 0 | 0 | 5 | Onions, sweet, raw | |
Chou rouge, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 0.7 | 0 | 0 | 3.3 | Cabbage, red, cooked, boiled, drained, without salt | |
Chou, rouge, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 0.7 | 0 | 0 | 3.3 | Cabbage, red, cooked, boiled, drained, with salt | |
Farine de maïs, dégermée, enrichie, jaune | 0.7 | 0.2 | 0 | 1.6 | Cornmeal, degermed, enriched, yellow | |
Seigle | 0.7 | 0 | 0 | 1 | Rye | |
Riz sauvage, cru | 0.7 | 2.5 | Wild rice, raw | |||
Farine de maïs, dégermée, enrichie, blanche | 0.7 | 0.2 | 0 | 1.6 | Cornmeal, degermed, enriched, white | |
Farine de maïs, dégermée, non enrichie, jaune | 0.7 | 0.2 | 0 | 1.6 | Cornmeal, degermed, unenriched, yellow | |
Farine de maïs, dégermée, non enrichie, blanche | 0.7 | 0.2 | 0 | 1.6 | Cornmeal, degermed, unenriched, white | |
Épices, curry en poudre | 0.6 | 0 | 0 | 2.8 | Spices, curry powder | |
Vinaigrette, vinaigrette italienne, commerciale, graisse réduite | 0.6 | 0 | 0 | 9.2 | Salad dressing, italian dressing, commercial, reduced fat | |
Vinaigrette, vinaigrette italienne, commerciale, graisse réduite | 0.6 | 0 | 0 | 9.2 | Salad dressing, italian dressing, commercial, reduced fat | |
Groseilles, rouge et blanc, cru | 0.6 | 7.4 | Currants, red and white, raw | |||
Poires, conserves, jus, solides et liquides | 0.6 | 0 | 9.7 | Pears, canned, juice pack, solids and liquids | ||
Raisins, muscadine, cru | 0.6 | 0 | 0 | Grapes, muscadine, raw | ||
Jus, pomme, mélange de raisin et de poire, additionné d’acide ascorbique et de calcium | 0.6 | 0 | 0 | 10 | Juice, apple, grape and pear blend, with added ascorbic acid and calcium | |
Chou, rouge, cru | 0.6 | 0 | 0 | 3.8 | Cabbage, red, raw | |
Okra, cru | 0.6 | 0 | 0 | 1.5 | Okra, raw | |
Farine de seigle, lumière | 0.6 | 0.1 | 0 | 0.9 | Rye flour, light | |
Épeautre, non cuit | 0.6 | 5.2 | 0 | 6.8 | Spelt, uncooked | |
Teff, non cuit | 0.6 | 0 | 0 | 1.8 | Teff, uncooked | |
Vinaigrette, vinaigrette italienne, commerciale, régulière | 0.5 | 0 | 0 | 10.8 | Salad dressing, italian dressing, commercial, regular | |
Dates, medjool | 0.5 | 0.3 | 0 | 66.5 | Dates, medjool | |
Jus de citron vert, cru | 0.5 | 0 | 0 | 1.7 | Lime juice, raw | |
Fraises, crues | 0.5 | 0 | 0 | 4.9 | Strawberries, raw | |
Raisins secs sans pépins | 0.5 | 0 | 0 | 59.2 | Raisins, seedless | |
Rutabagas, cru | 0.5 | 0 | 0 | 4.5 | Rutabagas, raw | |
Choux de Bruxelles, crus | 0.5 | 0 | 0 | 2.2 | Brussels sprouts, raw | |
Pommes de terre, rouge, chair et peau, cuites | 0.5 | 0 | 0 | 1.4 | Potatoes, red, flesh and skin, baked | |
Son de riz, brut | 0.5 | 0.9 | Rice bran, crude | |||
Macaroni, sec, enrichi | 0.5 | 2 | 0 | 2.7 | Macaroni, dry, enriched | |
Spaghetti, sec, enrichi | 0.5 | 2 | 0 | 2.7 | Spaghetti, dry, enriched | |
Farine d’avoine partiellement défrisée | 0.5 | 0.8 | Oat flour, partially debranned | |||
Kamut, non cuit | 0.5 | 6.6 | 0 | 8.2 | Kamut, uncooked | |
Spaghetti, sec, non enrichi | 0.5 | 2 | 0 | 2.7 | Spaghetti, dry, unenriched | |
Macaroni, sec, non enrichi | 0.5 | 2 | 0 | 2.7 | Macaroni, dry, unenriched | |
Poires, crues, bartlett | 0.4 | 0 | 0 | 9.7 | Pears, raw, bartlett | |
Jus de citron, cru | 0.4 | 0 | 0 | 2.5 | Lemon juice, raw | |
Jacquier, cru | 0.4 | 0 | 0 | 19.1 | Jackfruit, raw | |
Myrtilles, en conserve, sirop léger, égoutté | 0.4 | 0 | 0 | 17.5 | Blueberries, canned, light syrup, drained | |
Fraises, congelées, non sucrées | 0.4 | 4.6 | Strawberries, frozen, unsweetened | |||
USDA poires Commodity, en conserve, sirop léger, égoutté | 0.4 | 1 | 0 | 11.2 | USDA Commodity pears, canned, light syrup, drained | |
Haricots, snap, vert, congelé, tous les styles, micro-ondes | 0.4 | 0 | 0 | 2.6 | Beans, snap, green, frozen, all styles, microwaved | |
Pommes de terre blanches, chair et peau cuites | 0.4 | 0 | 0 | 1.5 | Potatoes, white, flesh and skin, baked | |
Pomme de terre, cuite au four, chair et peau, sans sel | 0.4 | 0 | 0 | 1.2 | Potato, baked, flesh and skin, without salt | |
Pommes de terre, cuites au four, chair et peau, avec du sel | 0.4 | 0 | 0 | 1.2 | Potatoes, baked, flesh and skin, with salt | |
Crêpes de pommes de terre | 0.4 | 0 | 0 | 1.8 | Potato pancakes | |
Pommes de terre, Russet, chair et peau, cuites | 0.4 | 0 | 0 | 1.1 | Potatoes, Russet, flesh and skin, baked | |
Haricots, snap, vert, cru | 0.4 | 0 | 0 | 3.3 | Beans, snap, green, raw | |
Rutabagas, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 0.4 | 0 | 0 | 4 | Rutabagas, cooked, boiled, drained, without salt | |
Rutabagas, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 0.4 | 0 | 0 | 4 | Rutabagas, cooked, boiled, drained, with salt | |
Gruau de sarrasin, rôti, cuit | 0.4 | 0.9 | Buckwheat groats, roasted, cooked | |||
Riz brun, à grain long, cuit | 0.4 | 0 | 0 | 0.4 | Rice, brown, long-grain, cooked | |
Farine de blé, entière | 0.4 | 0.4 | Wheat flour, whole-grain | |||
Vinaigrette, vinaigrette italienne, sans gras | 0.3 | 0.2 | 0 | 8.9 | Salad dressing, italian dressing, fat-free | |
Poires en conserve, sachets d’eau, solides et liquides | 0.3 | 0 | 6.1 | Pears, canned, water pack, solids and liquids | ||
Ananas, en conserve, paquet de jus, solides et liquides | 0.3 | 14.5 | Pineapple, canned, juice pack, solids and liquids | |||
Pommes de terre, hachées brun, préparé à la maison | 0.3 | 0 | 0 | 1.5 | Potatoes, hashed brown, home-prepared | |
Haricots, pression, vert, micro-ondes | 0.3 | 0 | 0 | 3.2 | Beans, snap, green, microwaved | |
Produits à base de tomates, en conserve, en pâte, sans sel ajouté | 0.3 | 0.3 | 0 | 12.2 | Tomato products, canned, paste, without salt added | |
Produits à base de tomates, en conserve, en pâte, additionnés de sel | 0.3 | 0.3 | 0 | 12.2 | Tomato products, canned, paste, with salt added | |
Pommes de terre, rouges, chair et peau, crues | 0.3 | 0 | 0 | 1.3 | Potatoes, red, flesh and skin, raw | |
Pommes de terre blanches, chair et peau, crues | 0.3 | 0 | 0 | 1.2 | Potatoes, white, flesh and skin, raw | |
Courge, été, crookneck et straightneck, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 0.3 | 0 | 0 | 2.5 | Squash, summer, crookneck and straightneck, cooked, boiled, drained, without salt | |
Courge, été, crookneck et straightneck, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 0.3 | 0 | 0 | 2.5 | Squash, summer, crookneck and straightneck, cooked, boiled, drained, with salt | |
Produits à base de tomates en conserve, sauce | 0.3 | 0 | 0 | 4.3 | Tomato products, canned, sauce | |
Aubergine, crue | 0.3 | 3.5 | Eggplant, raw | |||
Haricots, snap, vert, congelé, tous les styles, non préparés | 0.3 | 0 | 0 | 2.2 | Beans, snap, green, frozen, all styles, unprepared | |
Jus de tomate, en conserve, additionné de sel | 0.3 | 0 | 3.6 | Tomato juice, canned, with salt added | ||
Jus de tomate, en conserve, sans sel ajouté | 0.3 | 3.6 | Tomato juice, canned, without salt added | |||
Graines, graines de sésame, séchées (décortiquées) | 0.3 | 0 | 0 | 0.5 | Seeds, sesame seed kernels, dried (decorticated) | |
Riz sauvage, cuit | 0.3 | 0.7 | Wild rice, cooked | |||
Farine de blé, blanche (industrielle), 9% de protéines, blanchie, enrichie | 0.3 | 0.2 | 0 | 0.5 | Wheat flour, white (industrial), 9% protein, bleached, enriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 9% de protéines, blanchie, non enrichie | 0.3 | 0.2 | 0 | 0.5 | Wheat flour, white (industrial), 9% protein, bleached, unenriched | |
La farine de mil | 0.3 | 0.1 | 0 | 1.7 | Millet flour | |
Farine de sorgho | 0.3 | 0 | 0 | 1.9 | Sorghum flour | |
Épices, gingembre, moulu | 0.2 | 0 | 0 | 3.4 | Spices, ginger, ground | |
Moutarde, préparée, jaune | 0.2 | 0 | 0 | 0.9 | Mustard, prepared, yellow | |
Nectar de goyave, en conserve | 0.2 | 0.7 | 0 | 12.4 | Guava nectar, canned | |
Framboises, crues | 0.2 | 0 | 0 | 4.4 | Raspberries, raw | |
Prunes, séchées (pruneaux), non cuites | 0.2 | 0.1 | 0 | 38.1 | Plums, dried (prunes), uncooked | |
Kiwi, vert, cru | 0.2 | 0.2 | 0 | 9 | Kiwifruit, green, raw | |
Raisin, rouge ou vert (type européen, comme Thompson sans pépins), cru | 0.2 | 0 | 0 | 15.5 | Grapes, red or green (European type, such as Thompson seedless), raw | |
Cerises, douces, crues | 0.2 | 0.1 | 0 | 12.8 | Cherries, sweet, raw | |
Épinards, congelés, hachés ou en feuilles, non préparés | 0.2 | 0 | 0 | 0.7 | Spinach, frozen, chopped or leaf, unprepared | |
Asperges, crues | 0.2 | 0 | 0 | 1.9 | Asparagus, raw | |
Courge, hiver, butternut, cru | 0.2 | 0 | 0 | 2.2 | Squash, winter, butternut, raw | |
Épinards, congelés, hachés ou en feuilles, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 0.2 | 0 | 0 | 0.5 | Spinach, frozen, chopped or leaf, cooked, boiled, drained, without salt | |
Pommes de terre frites, peu gourmandes, sel ajouté au traitement, congelés, chauffés au four | 0.2 | 0 | 0 | 0.3 | Potatoes, french fried, shoestring, salt added in processing, frozen, oven-heated | |
Épinards, congelés, hachés ou en feuilles, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 0.2 | 0 | 0 | 0.5 | Spinach, frozen, chopped or leaf, cooked, boiled, drained, with salt | |
Oignons, jeunes verts, tops seulement | 0.2 | 0 | 0 | 5 | Onions, young green, tops only | |
Pommes de terre, bouillies, cuites dans la peau, la chair, sans sel | 0.2 | 0 | 0 | 0.9 | Potatoes, boiled, cooked in skin, flesh, without salt | |
Pommes de terre, bouillies, cuites sans peau, sans chair, sans sel | 0.2 | 0 | 0 | 0.9 | Potatoes, boiled, cooked without skin, flesh, without salt | |
Pommes de terre frites, tous types, additionnées de sel, congelées, préparées à la maison, chauffées au four | 0.2 | 0 | 0 | 0.3 | Potatoes, french fried, all types, salt added in processing, frozen, home-prepared, oven heated | |
Pommes de terre frites, tous types, sans addition de sel, congelées, chauffées au four | 0.2 | 0 | 0 | 0.3 | Potatoes, french fried, all types, salt not added in processing, frozen, oven-heated | |
Pommes de terre, frites, froissées ou coupées régulièrement, additionnées de sel, congelées, chauffées au four | 0.2 | 0 | 0 | 0.3 | Potatoes, french fried, crinkle or regular cut, salt added in processing, frozen, oven-heated | |
Pomme de terre, chair et peau, crue | 0.2 | 0 | 0 | 0.8 | Potato, flesh and skin, raw | |
Poivrons, doux, verts, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 0.2 | 0 | 0 | 3.2 | Peppers, sweet, green, cooked, boiled, drained, without salt | |
Raab au brocoli, cuit | 0.2 | 0 | 0 | 0.6 | Broccoli raab, cooked | |
Poivrons, doux, verts, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 0.2 | 0 | 0 | 3.2 | Peppers, sweet, green, cooked, boiled, drained, with salt | |
Riz, blanc, à grains longs, étuvé, enrichi, sec | 0.2 | 0 | 0 | 0.3 | Rice, white, long-grain, parboiled, enriched, dry | |
Riz, blanc, à grains longs, étuvé, non enrichi, sec | 0.2 | 0 | 0 | 0.3 | Rice, white, long-grain, parboiled, unenriched, dry | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 10% de protéines, blanchie, enrichie | 0.2 | 0.2 | 0 | 0.5 | Wheat flour, white (industrial), 10% protein, bleached, enriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 10% de protéines, blanchie, non enrichie | 0.2 | 0.2 | 0 | 0.5 | Wheat flour, white (industrial), 10% protein, bleached, unenriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 10% de protéines, écrue, enrichie | 0.2 | 0.2 | 0 | 0.5 | Wheat flour, white (industrial), 10% protein, unbleached, enriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 11,5% de protéines, blanchie, enrichie | 0.2 | 0.9 | 0 | 1.1 | Wheat flour, white (industrial), 11.5% protein, bleached, enriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 11,5% de protéines, blanchie, non enrichie | 0.2 | 0.9 | 0 | 1.1 | Wheat flour, white (industrial), 11.5% protein, bleached, unenriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 11,5% de protéines, écrue, enrichie | 0.2 | 0.9 | 0 | 1.1 | Wheat flour, white (industrial), 11.5% protein, unbleached, enriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 13% de protéines, blanchie, enrichie | 0.2 | 0.9 | 0 | 1.1 | Wheat flour, white (industrial), 13% protein, bleached, enriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 13% de protéines, blanchie, non enrichie | 0.2 | 0.9 | 0 | 1.1 | Wheat flour, white (industrial), 13% protein, bleached, unenriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 15% de protéines, blanchie, enrichie | 0.2 | 0.7 | 0 | 0.9 | Wheat flour, white (industrial), 15% protein, bleached, enriched | |
Farine de blé, blanche (industrielle), 15% de protéines, blanchie, non enrichie | 0.2 | 0.7 | 0 | 0.9 | Wheat flour, white (industrial), 15% protein, bleached, unenriched | |
Canneberges, crues | 0.1 | 0 | 0 | 4 | Cranberries, raw | |
Nectar de tamarin en conserve | 0.1 | 0.6 | 0 | 12.7 | Tamarind nectar, canned | |
Bleuets, crus | 0.1 | 0 | 0 | 10 | Blueberries, raw | |
Mûres, crues | 0.1 | 0.1 | 0 | 4.9 | Blackberries, raw | |
Figues, séchées, non cuites | 0.1 | 0 | 0 | 47.9 | Figs, dried, uncooked | |
Nance, en conserve, sirop, égoutté | 0.1 | 0 | 0 | 15.7 | Nance, canned, syrup, drained | |
Avocats, crus, toutes les variétés commerciales | 0.1 | 0 | 0 | 0.7 | Avocados, raw, all commercial varieties | |
Avocats, crus, Californie | 0.1 | 0 | 0 | 0.3 | Avocados, raw, California | |
Abiyuch, cru | 0.1 | 0.2 | 0 | 8.6 | Abiyuch, raw | |
Kiwi, or, cru | 0.1 | 0.1 | 11 | Kiwifruit, gold, raw | ||
Haricots, à pression, verts, en conserve, paquet régulier, solides égouttés | 0.1 | 0.1 | 0 | 1.3 | Beans, snap, green, canned, regular pack, drained solids | |
Céleri, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 0.1 | 0 | 0 | 2.4 | Celery, cooked, boiled, drained, without salt | |
Pommes de terre, frites, froissées ou coupées régulièrement, additionnées de sel, congelées, achetées | 0.1 | 0 | 0 | 0.2 | Potatoes, french fried, crinkle or regular cut, salt added in processing, frozen, as purchased | |
Haricots, pression, vert, en conserve, sans sel ajouté, solides égouttés | 0.1 | 0.1 | 0 | 1.3 | Beans, snap, green, canned, no salt added, drained solids | |
Céleri, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 0.1 | 0 | 0 | 2.4 | Celery, cooked, boiled, drained, with salt | |
Pommes de terre, roux, chair et peau, crues | 0.1 | 0 | 0 | 0.6 | Potatoes, russet, flesh and skin, raw | |
Poivrons, doux, vert, cru | 0.1 | 0 | 0 | 2.4 | Peppers, sweet, green, raw | |
Céleri, cru | 0.1 | 0 | 0 | 1.8 | Celery, raw | |
Raab de brocoli, cru | 0.1 | 0 | 0 | 0.4 | Broccoli raab, raw | |
Brocoli, cru | 0.1 | 0.2 | 0.2 | 1.7 | Broccoli, raw | |
Pommes de terre frites, tous types, sel ajouté au traitement, congelé, non préparé | 0.1 | 0 | 0 | 0.2 | Potatoes, french fried, all types, salt added in processing, frozen, unprepared | |
Pommes de terre frites, steak frites, sel ajouté au traitement, congelé, tel que acheté | 0.1 | 0 | 0 | 0.2 | Potatoes, french fried, steak fries, salt added in processing, frozen, as purchased | |
Radis, crus | 0.1 | 0 | 0 | 1.9 | Radishes, raw | |
Pommes de terre frites, tous types confondus, sel non ajouté au traitement, congelé, tel qu’acheté | 0.1 | 0 | 0 | 0.2 | Potatoes, french fried, all types, salt not added in processing, frozen, as purchased | |
Choux à la pomme de terre, congelés, non préparés | 0.1 | 0 | 0 | 0.3 | Potato puffs, frozen, unprepared | |
Brocoli, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 0.1 | 0 | 0 | 1.4 | Broccoli, cooked, boiled, drained, with salt | |
Asperges, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 0.1 | 0 | 0 | 1.3 | Asparagus, cooked, boiled, drained, with salt | |
Brocoli, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 0.1 | 0 | 0 | 1.4 | Broccoli, cooked, boiled, drained, without salt | |
Chou, cru | 0.1 | 0 | 0 | 3.2 | Cabbage, raw | |
Asperges, cuites, bouillies, égouttées | 0.1 | 0 | 0 | 1.3 | Asparagus, cooked, boiled, drained | |
Pommes de terre, frites, peu gourmandes, sel ajouté au traitement, congelées, au fur et à mesure | 0.1 | 0 | 0 | 0.2 | Potatoes, french fried, shoestring, salt added in processing, frozen, as purchased | |
Épinards, crus | 0.1 | 0 | 0 | 0.4 | Spinach, raw | |
Squash, été, crookneck et straightneck, cru | 0.1 | 0 | 0 | 3.5 | Squash, summer, crookneck and straightneck, raw | |
Soufflé aux épinards | 0.1 | 0 | 1.5 | 1.9 | Spinach souffle | |
Poivrons, doux, rouge, sauté | 0.1 | 0 | 0 | 4.3 | Peppers, sweet, red, sauteed | |
Courge, été, courgette, comprend la peau, cru | 0.1 | 0 | 0 | 2.5 | Squash, summer, zucchini, includes skin, raw | |
Laitue, iceberg (y compris les types de crisphead), crue | 0.1 | 0 | 0 | 2 | Lettuce, iceberg (includes crisphead types), raw | |
Riz, blanc, à grains longs, régulier, cru, enrichi | 0.1 | 0 | 0 | 0.1 | Rice, white, long-grain, regular, raw, enriched | |
Riz, blanc, à grains longs, étuvé, enrichi, cuit | 0.1 | 0 | 0 | 0.1 | Rice, white, long-grain, parboiled, enriched, cooked | |
Macaroni, cuit, enrichi | 0.1 | 0.4 | 0 | 0.6 | Macaroni, cooked, enriched | |
Macaroni au blé entier, cuit | 0.1 | 0.3 | 0.8 | Macaroni, whole-wheat, cooked | ||
Spaghetti, cuit, enrichi, sans sel ajouté | 0.1 | 0.4 | 0 | 0.6 | Spaghetti, cooked, enriched, without added salt | |
Spaghetti, cuit, enrichi, avec sel ajouté | 0.1 | 0.4 | 0 | 0.6 | Spaghetti, cooked, enriched, with added salt | |
Macaroni, cuit, non enrichi | 0.1 | 0.4 | 0 | 0.6 | Macaroni, cooked, unenriched | |
Spaghetti, cuit, non enrichi, sans sel ajouté | 0.1 | 0.4 | 0 | 0.6 | Spaghetti, cooked, unenriched, without added salt | |
Riz, blanc, à grains longs, étuvé, non enrichi, cuit | 0.1 | 0 | 0 | 0.1 | Rice, white, long-grain, parboiled, unenriched, cooked | |
Spaghetti, cuit, non enrichi, avec sel ajouté | 0.1 | 0.4 | 0 | 0.6 | Spaghetti, cooked, unenriched, with added salt | |
Épices, basilic, séché | 0 | 0 | 0 | 1.7 | Spices, basil, dried | |
Épices, cannelle, moulu | 0 | 0 | 0 | 2.2 | Spices, cinnamon, ground | |
Épices, clous de girofle, moulu | 0 | 0 | 0 | 2.4 | Spices, cloves, ground | |
Épices, poivre, noir | 0 | 0 | 0 | 0.6 | Spices, pepper, black | |
Basilic frais | 0 | 0 | 0 | 0.3 | Basil, fresh | |
Sel, table | 0 | 0 | 0 | 0 | Salt, table | |
Vinaigre, cidre | 0 | 0 | 0 | 0.4 | Vinegar, cider | |
Vinaigre, balsamique | 0 | 0 | 0 | 15 | Vinegar, balsamic | |
Fat, suif de boeuf | 0 | 0 | 0 | 0 | Fat, beef tallow | |
Saindoux | 0 | 0 | 0 | 0 | Lard | |
Jus de raisin, en conserve ou en bouteille, non sucré, additionné d’acide ascorbique | 0 | 0 | 0 | 14.2 | Grape juice, canned or bottled, unsweetened, with added ascorbic acid | |
Jus de raisin, en conserve ou en bouteille, non sucré, sans addition d’acide ascorbique | 0 | 0 | 0 | 14.2 | Grape juice, canned or bottled, unsweetened, without added ascorbic acid | |
USDA Commodity, fruit mélangé (pêches, poires, raisins), en conserve, sirop léger, égoutté | 0 | 0.9 | 0 | 11.3 | Mixed fruit (peaches, pears, grapes), canned, light syrup, drained | |
USDA Marchandise, fruits mélangés (pêches, poires, raisins), en conserve, sirop léger, solides et liquides | 0 | 0.8 | 0 | 11.5 | Mixed fruit (peaches, pears, grapes), canned, light syrup, solids and liquids | |
Myrtilles, sauvage, en conserve, sirop lourd, égoutté | 0 | 0.1 | 0 | 19.3 | Blueberries, wild, canned, heavy syrup, drained | |
Papayas, cru | 0 | 0 | 0 | 7.8 | Papayas, raw | |
Avocats, crus, Floride | 0 | 0 | 0 | 2.4 | Avocados, raw, Florida | |
Bleuets sauvages, congelés | 0 | 0 | 0 | Blueberries, wild, frozen | ||
Nectar de Guanabana, en conserve | 0 | 0.8 | 0 | 13.1 | Guanabana nectar, canned | |
Jus de grenade, en bouteille | 0 | 0 | 0 | 12.7 | Pomegranate juice, bottled | |
Nance, congelé, non sucré | 0 | 0 | 0 | 8.3 | Nance, frozen, unsweetened | |
Concombre, avec pelure, cru | 0 | 0 | 0 | 1.7 | Cucumber, with peel, raw | |
Squash, été, toutes variétés, cru | 0 | 2.2 | Squash, summer, all varieties, raw | |||
Tomates, écrasées, en conserve | 0 | 0 | 0 | 4.4 | Tomatoes, crushed, canned | |
Tomates, rouges, mûres, en conserve, en ragoût | 0 | 0 | 0 | 3.5 | Tomatoes, red, ripe, canned, stewed | |
Tomates, rouges, mûres, en conserve, emballées dans du jus de tomate | 0 | 0 | 0 | 2.4 | Tomatoes, red, ripe, canned, packed in tomato juice | |
Tomates, rouges, mûres, en conserve, emballées dans du jus de tomate, sans sel ajouté | 0 | 0 | 0 | 2.4 | Tomatoes, red, ripe, canned, packed in tomato juice, no salt added | |
Produits à base de tomates, en conserve, en purée, additionnés de sel | 0 | 0 | 0 | 4.8 | Tomato products, canned, puree, with salt added | |
Cornichons, concombre, aneth ou casher à l’aneth | 0 | 0 | 0 | 1.3 | Pickles, cucumber, dill or kosher dill | |
Champignons, portabella, exposés à la lumière ultraviolette, grillés | 0 | 0 | 0 | 2.3 | Mushrooms, portabella, exposed to ultraviolet light, grilled | |
Cornichons, concombres, sucrés (comprend cornichons de pain et de beurre) | 0 | 0.3 | 0 | 18.3 | Pickles, cucumber, sweet (includes bread and butter pickles) | |
Cornichons, concombre, aneth, faible en sodium | 0 | 0 | 0 | 1.9 | Pickles, cucumber, dill, low sodium | |
Tomates, rouges, mûres, cuites, avec du sel | 0 | 0 | 0 | 2.5 | Tomatoes, red, ripe, cooked, with salt | |
Champignons, enoki, cru | 0 | 0 | 0 | 0.2 | Mushrooms, enoki, raw | |
Poivrons, jalapeno, cru | 0 | 0 | 0 | 4.1 | Peppers, jalapeno, raw | |
Champignons, huîtres crues | 0 | 0 | 0 | 1.1 | Mushrooms, oyster, raw | |
Champignons, blancs, micro-ondes | 0 | 0 | 0 | 0 | Mushrooms, white, microwaved | |
Champignons, maitake, cru | 0 | 0 | 0.3 | 2.1 | Mushrooms, maitake, raw | |
Champignons, portabella, exposés à la lumière ultraviolette, cru | 0 | 0 | 0 | 2.5 | Mushrooms, portabella, exposed to ultraviolet light, raw | |
Tomates, rouges, mûres, crues, moyennes annuelles | 0 | 0 | 0 | 2.6 | Tomatoes, red, ripe, raw, year round average | |
Tomates, rouges, mûres, cuites | 0 | 0 | 0 | 2.5 | Tomatoes, red, ripe, cooked | |
Choux de pommes de terre, congelés, chauffés au four | 0 | 0 | 0 | 0.3 | Potato puffs, frozen, oven-heated | |
Chou, commun, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 0 | 0 | 0 | 2.8 | Cabbage, common, cooked, boiled, drained, with salt | |
Produits à base de tomates, en conserve, en purée, sans sel ajouté | 0 | 0 | 0 | 4.8 | Tomato products, canned, puree, without salt added | |
Poivrons, doux, rouge, cru | 0 | 0 | 0 | 4.2 | Peppers, sweet, red, raw | |
Concombre, pelé, cru | 0 | 0 | 0 | 1.4 | Cucumber, peeled, raw | |
Chou-fleur, cru | 0 | 0 | 0 | 1.9 | Cauliflower, raw | |
Graines de luzerne, germées, brutes | 0 | 0 | 0 | 0.2 | Alfalfa seeds, sprouted, raw | |
Chou, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 0 | 0 | 0 | 2.8 | Cabbage, cooked, boiled, drained, without salt | |
Laitue, feuille verte, crue | 0 | 0 | 0 | 0.8 | Lettuce, green leaf, raw | |
Laitue, feuille rouge, brute | 0 | 0 | 0 | 0.5 | Lettuce, red leaf, raw | |
Champignons, blancs, crus | 0 | 0 | 0 | 2 | Mushrooms, white, raw | |
Champignons, blancs, sautés | 0 | 0 | 0 | 0 | Mushrooms, white, stir-fried | |
Champignons, portabella, cru | 0 | 0 | 0 | 2.5 | Mushrooms, portabella, raw | |
Champignons, shiitake, sautés | 0 | 0 | 0 | 0.3 | Mushrooms, shiitake, stir-fried | |
Champignons, shiitake, cru | 0 | 0 | 0 | 2.4 | Mushrooms, shiitake, raw | |
Champignons, Chanterelle, crus | 0 | 0 | 0 | 1.2 | Mushrooms, Chanterelle, raw | |
Champignons, morilles, crus | 0 | 0 | 0 | 0.6 | Mushrooms, morel, raw | |
Champignons, portabella, grillé | 0 | 0 | 0 | 2.3 | Mushrooms, portabella, grilled | |
Laitue, beurre (y compris les types boston et bibb), cru | 0 | 0 | 0 | 0.9 | Lettuce, butterhead (includes boston and bibb types), raw | |
Laitue, cos ou romaine, brute | 0 | 0 | 0 | 1.2 | Lettuce, cos or romaine, raw | |
Poivrons, doux, vert, sauté | 0 | 0 | 0 | 2.2 | Peppers, sweet, green, sauteed | |
Riz, blanc, à grains longs, précuit ou instantané, enrichi, sec | 0 | 0 | 0 | 0.1 | Rice, white, long-grain, precooked or instant, enriched, dry | |
Riz, blanc, à grains longs, précuit ou instantané, enrichi, préparé | 0 | 0 | 0 | 0 | Rice, white, long-grain, precooked or instant, enriched, prepared |
Aliments d’origines animales et leur contenu en diholoside
Les données nutritionnelles sont calculées pour 100 g de poids de nourriture.
Nom de l’aliment | Disaccharides | Sucrose | Maltose | Lactose | Total Sucre | Food Name |
Pain, fromage doux salvadoran (quesadilla salvadorena) | 24.9 | Bread, salvadoran sweet cheese (quesadilla salvadorena) | ||||
Crème glacée légère, service doux, mélangée avec des bonbons au chocolat au lait | 23.4 | Light Ice Cream, soft serve, blended with milk chocolate candies | ||||
McDONALD’S, sauce piquante au miel et à la moutarde | 16.8 | McDONALD’S, Tangy Honey Mustard Sauce | ||||
WENDY’S, dessert laitier givré | 15 | WENDY’S, Frosty Dairy Dessert | ||||
Craquelins, fromage, type sandwich avec garniture au fromage | 12.3 | Crackers, cheese, sandwich-type with cheese filling | ||||
Poulet frit KENTUCKY, salade de chou | 10.2 | KENTUCKY FRIED CHICKEN, Coleslaw | ||||
Lait, boisson au chocolat, chocolat chaud, fait maison | 9.6 | Milk, chocolate beverage, hot cocoa, homemade | ||||
Dîner au macaroni et au fromage avec mélange de sauce sèche, en boîte, non cuit | 9.6 | Macaroni and cheese dinner with dry sauce mix, boxed, uncooked | ||||
Sauce à salade, mayonnaise, lumière, SMART BALANCE, léger Omega Plus | 4.1 | 0 | 0 | 5.4 | Salad Dressing, mayonnaise, light, SMART BALANCE, Omega Plus light | |
Vinaigrette, mayonnaise, régulière | 1.6 | 0 | 0 | 1.8 | Salad dressing, mayonnaise, regular | |
Nouilles, oeufs, secs, enrichis | 0.3 | 1.5 | 0 | 1.9 | Noodles, egg, dry, enriched | |
Nouilles, oeufs, secs, non enrichis | 0.3 | 1.5 | 0 | 1.9 | Noodles, egg, dry, unenriched | |
Nouilles, oeuf, cuit, enrichi | 0 | 0.3 | 0 | 0.4 | Noodles, egg, cooked, enriched | |
Nouilles, oeufs, cuits, enrichis, avec sel ajouté | 0 | 0.3 | 0 | 0.4 | Noodles, egg, cooked, enriched, with added salt | |
Nouilles, oeufs, cuits, non enrichis, sans sel ajouté | 0 | 0.3 | 0 | 0.4 | Noodles, egg, cooked, unenriched, without added salt | |
Nouilles, oeufs, cuits, non enrichis, avec sel ajouté | 0 | 0.3 | 0 | 0.4 | Noodles, egg, cooked, unenriched, with added salt | |
Pommes de terre, écrasées, déshydratées, granulés sans lait, sous forme sèche | 1 | 0.5 | 0 | 3.5 | Potatoes, mashed, dehydrated, granules without milk, dry form | |
Pommes de terre, purée, déshydratée, flocons sans lait, forme sèche | 1 | 0.5 | 0 | 3.4 | Potatoes, mashed, dehydrated, flakes without milk, dry form | |
Pommes de terre, écrasées, déshydratées, préparées à partir de granulés avec du lait, de l’eau et de la margarine | 0.2 | 0.1 | 1.1 | 1.7 | Potatoes, mashed, dehydrated, prepared from granules with milk, water and margarine added | |
Pommes de terre, purée, préparation maison, lait entier et margarine ajoutés | 0.2 | 0 | 0.7 | 1.4 | Potatoes, mashed, home-prepared, whole milk and margarine added | |
Pommes de terre en purée préparées à la maison, lait entier ajouté | 0.2 | 0 | 0.8 | 1.5 | Potatoes, mashed, home-prepared, whole milk added | |
Pommes de terre frites, steak frites, sel ajouté au traitement, congelé, chauffé au four | 0.2 | 0 | 0 | 0.3 | Potatoes, french fried, steak fries, salt added in processing, frozen, oven-heated | |
Pommes de terre, purée, préparation maison, lait entier et beurre ajouté | 0.2 | 0 | 0.7 | 1.4 | Potatoes, mashed, home-prepared, whole milk and butter added | |
Pommes de terre, écrasées, déshydratées, préparées à partir de flocons sans lait, de lait entier et de beurre ajoutés | 0.1 | 0.1 | 1.2 | 1.6 | Potatoes, mashed, dehydrated, prepared from flakes without milk, whole milk and butter added | |
Vinaigrette, mayonnaise, régulière | 1.6 | 0 | 0 | 1.8 | Salad dressing, mayonnaise, regular | |
Vinaigrette, mayonnaise, léger | 1.3 | 0 | 0 | 3.6 | Salad dressing, mayonnaise, light |
Autres informations
Indice glycémique des aliments
L’indice glycémique (IG) est une échelle qui classe les aliments riches en glucides selon l’augmentation de la glycémie par rapport à un aliment de référence, soit le glucose ou le pain blanc. Plus l’indice est élevé, plus la consommation de cet aliment cause l’augmentation du taux de sucre dans le sang. Il y a plusieurs avantages à consommer des aliments à faible indice glycémique dont le contrôle de la glycémie et du taux de cholestérol sanguin, le contrôle de l’appétit ainsi que la réduction du risque cardiovasculaire. Une revue de la littérature très rigoureuse réalisée en 2007 avait également démontré que les diètes à faible indice glycémique, comparativement aux diètes faibles en lipides, avaient de meilleurs taux de succès au niveau de la perte de poids.
Voici un tableau résumant l’indice glycémique de certains aliments :
IG BAS (égal ou inférieur à 55) À consommer plus souvent |
IG MOYEN (56-69) À consommer plus souvent |
IG ÉLEVÉ (égal ou supérieur à 70) À consommer moins souvent |
PAINS : Grains entiers broyés à la meule Grains lourds mélangés |
PAINS : Blé entier Seigle Pita |
PAINS : Pain blanc Petit pain empereur Bagel blanc |
CÉRÉALES : All Bran® Son d’avoine |
CÉRÉALES : Gruau Gruau à cuisson rapide |
CÉRÉALES : Flocons de son Flocons de maïs |
PRODUITS CÉRÉALIERS: Orge Boulgour Pâté alimentaires / nouilles Riz étuvé |
PRODUITS CÉRÉALIERS: Riz basmati Riz brun Couscous |
PRODUITS CÉRÉALIERS: Riz à grain court |
AUTRES : Patate douce Igname Lentilles Pois chiches Haricots rouges Pois cassés Haricots de soya Fèves au lard |
AUTRES : Pommes de terre nouvelles/blanches Maïs sucré Maïs soufflé Soupe aux haricots noirs Soupe aux pois |
AUTRES : Pommes de terre au four Pommes de terre frites Bretzels Galettes de riz Craquelins |
Source
- Santé Canada
- Passeport santé
- Béghin Say(fabricant français de sucre). États-Unis 2005. [Consulté le 15 septembre 2005]. beghin-say.fr
- Institut canadien du sucre. Canada, 2005. [Consulté le 15 septembre 2005]. sugar.ca
- Wikipedia.org. États-Unis, 2005. [Consulté le 15 septembre 2005]. http://en.wikipedia.org
- Kiple Denneth F, Ornelas Kriemhild Coneè (Dir.) The Cambridge World History of Food, Cambridge University Press, 2000.
- The Sugar Association (association industrielle américaine). États-Unis, 2005. [Consulté le 15 septembre 2005]. sugar.org
- Apports nutritionnels de référence, Institute of Medicine (IOM), National Academies Press, Washington D.C, 2006.
- Association canadienne du diabète, page consultée le 15 novembre 2013 : http://www.diabetes.ca/files/GlycemicIndexFrench_08_FINAL.pdf
- Brinkworth GD, Noakes M, Buckley JD, Keogh JB, Clifton PM. Long-term effects of a very-low-carbohydrate weight loss diet compared with an isocaloric low-fat diet after 12 mo. Am J Clin Nutr. 2009 Jul;90(1):23-32. doi: 10.3945/ajcn.2008.27326. Epub 2009 May 13.
- Thomas DE, Elliott EJ, Baur L. Low glycaemic index or low glycaemic load diets for overweight and obesity. Cochrane Database Syst Rev. 2007 Jul 18;(3).