La lutéine est l’un des trois pigments caroténoïdes qui se trouvent en très forte concentration dans la rétine de l’œil, plus précisément dans la macula, une tache jaune d’environ 2 mm de diamètre. La couleur jaune de la macula est attribuable à la présence de lutéine, de zéaxanthine et de méso-zéaxanthine. Ces caroténoïdes ne sont pas synthétisés par l’homme et doivent donc être apportés par l’alimentation (voir section Sources alimentaires).
- Besoin quotidien en lutéine et la zéaxanthine
- Aliments d’origines végétales et leur contenu lutéine et la zéaxanthine
- Aliments d’origines animales et leur contenu en lutéine et la zéaxanthine
- Autres informations
- Source
Besoin quotidien en lutéine et la zéaxanthine
Suivant les recommandations du PNNS (Plan National Nutrition Santé) une consommation de 6 à 10 mg par jour par l’alimentation serait suffisante.
Aliments d’origines végétales et leur contenu lutéine et la zéaxanthine
La teneur en lutéine et en zéaxanthine est en mcg pour 100 g de poids alimentaire.
Aliment | (µg) | Food |
Chou frisé, congelé, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 19697 | Kale, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Kale, congelé, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 19697 | Kale, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Épices, paprika | 18944 | Spices, paprika |
Kale, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 18246 | Kale, cooked, boiled, drained, with salt |
Kale, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 18246 | Kale, cooked, boiled, drained, without salt |
Épinards, congelés, hachés ou en feuilles, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 15690 | Spinach, frozen, chopped or leaf, cooked, boiled, drained, without salt |
Épinards, congelés, hachés ou en feuilles, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 15690 | Spinach, frozen, chopped or leaf, cooked, boiled, drained, with salt |
Feuilles de patate douce, crues | 14720 | Sweet potato leaves, raw |
Feuilles de pissenlit, premières | 13610 | Dandelion greens, raw |
Épices, poivre, rouge ou cayenne | 13157 | Spices, pepper, red or cayenne |
Navet, cru | 12825 | Turnip greens, raw |
Épinards, congelés, hachés ou en feuilles, non préparés | 12651 | Spinach, frozen, chopped or leaf, unprepared |
Cress, jardin, cru | 12500 | Cress, garden, raw |
Épinards, crus | 12198 | Spinach, raw |
Navet verts, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 11915 | Turnip greens, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Feuilles de navet, congelées, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 11915 | Turnip greens, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Feuilles de patates douces, cuites, cuites à la vapeur, avec du sel | 11449 | Sweet potato leaves, cooked, steamed, with salt |
Feuilles de patates douces, cuites, cuites à la vapeur, sans sel | 11449 | Sweet potato leaves, cooked, steamed, without salt |
Épinards, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 11308 | Spinach, cooked, boiled, drained, with salt |
Épinards, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 11308 | Spinach, cooked, boiled, drained, without salt |
Bette à carde, suisse, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 11015 | Chard, swiss, cooked, boiled, drained, without salt |
Bette à carde, suisse, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 11015 | Chard, swiss, cooked, boiled, drained, with salt |
Bette à carde, suisse, cru | 11000 | Chard, swiss, raw |
Collards, congelés, hachés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 10898 | Collards, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, without salt |
Collards, congelés, hachés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 10898 | Collards, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, with salt |
Épinards, en conserve, paquet régulier, solides égouttés | 10575 | Spinach, canned, regular pack, drained solids |
Moutarde verte, cuite, bouillie, égouttée, sans sel | 10400 | Mustard greens, cooked, boiled, drained, without salt |
Verts de chicorée, crus | 10300 | Chicory greens, raw |
Moutarde verte, cuite, bouillie, égouttée, avec du sel | 9900 | Mustard greens, cooked, boiled, drained, with salt |
Navets verts et navets, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 9532 | Turnip greens and turnips, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Navets verts et navets, congelés, cuits, bouillis, égouttés, salés | 9532 | Turnip greens and turnips, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Feuilles de pissenlit, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 9158 | Dandelion greens, cooked, boiled, drained, without salt |
Radicchio, cru | 8832 | Radicchio, raw |
Feuilles de navet, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 8440 | Turnip greens, cooked, boiled, drained, with salt |
Navet verts, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 8440 | Turnip greens, cooked, boiled, drained, without salt |
Cress, jardin, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 8402 | Cress, garden, cooked, boiled, drained, with salt |
Cresson, jardin, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 8402 | Cress, garden, cooked, boiled, drained, without salt |
Kale, cru | 8198 | Kale, raw |
Moutarde verte, congelée, cuite, bouillie, égouttée, sans sel | 6672 | Mustard greens, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Moutarde verte, congelée, cuite, bouillie, égouttée, avec du sel | 6672 | Mustard greens, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Navet verts, en conserve, sans sel ajouté | 6591 | Turnip greens, canned, no salt added |
Collards, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 6197 | Collards, cooked, boiled, drained, with salt |
Collards, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 6197 | Collards, cooked, boiled, drained, without salt |
Quartier d’agneau, cuit à la vapeur (Indiens des plaines du Nord) | 6162 | Lambsquarters, steamed (Northern Plains Indians) |
Poivrons, doux, rouges, lyophilisés | 5799 | Peppers, sweet, red, freeze-dried |
Cresson, cru | 5767 | Watercress, raw |
Basilic frais | 5650 | Basil, fresh |
Persil (frais | 5561 | Parsley, fresh |
Poivrons, piment, séchés au soleil | 5494 | Peppers, hot chile, sun-dried |
Poivrons, doux, verts, lyophilisés | 5199 | Peppers, sweet, green, freeze-dried |
Flocons de céleri, séchés | 5076 | Celery flakes, dried |
Bébé, légumes, épinards, crémés, égouttés | 4505 | Babyfood, vegetables, spinach, creamed, strained |
Collards, bruts | 4323 | Collards, raw |
Orties cuisantes, blanchies (Indiens des plaines du Nord) | 4178 | Stinging Nettles, blanched (Northern Plains Indians) |
Chrysanthème, guirlande, cru | 3834 | Chrysanthemum, garland, raw |
Moutarde verte, crue | 3730 | Mustard greens, raw |
Quartier de l’agneau, cru (Indiens des plaines du Nord) | 3616 | Lambsquarters, raw (Northern Plains Indians) |
Roquette, brute | 3555 | Arugula, raw |
Bébé, légumes, courge, égoutté | 3527 | Babyfood, vegetables, squash, strained |
Babyfood, légumes, courge, junior | 3527 | Babyfood, vegetables, squash, junior |
Spaghetti, épinards, sec | 3487 | Spaghetti, spinach, dry |
Chrysanthème, guirlande, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 3467 | Chrysanthemum, garland, cooked, boiled, drained, with salt |
Chrysanthème, guirlande, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 3467 | Chrysanthemum, garland, cooked, boiled, drained, without salt |
Feuilles de pissenlit, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 3398 | Dandelion greens, cooked, boiled, drained, with salt |
Soufflé aux épinards | 3249 | Spinach souffle |
Balsam-poire (calebasse amère), pointes feuillues, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 2638 | Balsam-pear (bitter gourd), leafy tips, cooked, boiled, drained, with salt |
Balsam-poire (calebasse amère), pointes feuillues, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 2638 | Balsam-pear (bitter gourd), leafy tips, cooked, boiled, drained, without salt |
Pois verts, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 2593 | Peas, green, cooked, boiled, drained, without salt |
Pois, verts, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 2593 | Peas, green, cooked, boiled, drained, with salt |
Petits pois, verts, crus | 2477 | Peas, green, raw |
Épices, persil, séché | 2428 | Spices, parsley, dried |
Épices, feuilles de coriandre, séchées | 2428 | Spices, coriander leaf, dried |
Pois, verts, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 2400 | Peas, green, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Petits pois, verts, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 2400 | Peas, green, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Pois verts, congelés, non préparés | 2352 | Peas, green, frozen, unprepared |
Laitue, cos ou romaine, brute | 2312 | Lettuce, cos or romaine, raw |
Courge, été, pétoncle, cru | 2308 | Squash, summer, scallop, raw |
Courge, été, toutes variétés, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 2249 | Squash, summer, all varieties, cooked, boiled, drained, without salt |
Courge, été, toutes variétés, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 2249 | Squash, summer, all varieties, cooked, boiled, drained, with salt |
Squash, été, toutes variétés, cru | 2125 | Squash, summer, all varieties, raw |
Courge, été, courgette, comprend la peau, cru | 2125 | Squash, summer, zucchini, includes skin, raw |
Courge, été, courgette, comprend la peau, congelé, non préparé | 2102 | Squash, summer, zucchini, includes skin, frozen, unprepared |
Rose Hips, sauvages (Indiens des plaines du Nord) | 2001 | Rose Hips, wild (Northern Plains Indians) |
Feuilles de taro, crues | 1932 | Taro leaves, raw |
Poireaux (bulbe et partie inférieure des feuilles), bruts | 1900 | Leeks, (bulb and lower leaf-portion), raw |
Épices, marjolaine, séchée | 1895 | Spices, marjoram, dried |
Épices, origan, séché | 1895 | Spices, oregano, dried |
Épices, sauge, moulu | 1895 | Spices, sage, ground |
Épices, thym, séché | 1895 | Spices, thyme, dried |
Courge, été, courgette, comprend la peau, congelée, cuite, bouillie, égouttée, sans sel | 1877 | Squash, summer, zucchini, includes skin, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Courge, été, courgette, comprend la peau, congelée, cuite, bouillie, égouttée, avec du sel | 1877 | Squash, summer, zucchini, includes skin, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Quartiers d’agneaux, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 1857 | Lambs quarters, cooked, boiled, drained, with salt |
Quartier d’agneau, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1857 | Lambsquarters, cooked, boiled, drained, without salt |
Betteraves vertes, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 1819 | Beet greens, cooked, boiled, drained, without salt |
Feuilles de betteraves, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 1819 | Beet greens, cooked, boiled, drained, with salt |
Haricots, fava, en gousse, cru | 1811 | Beans, fava, in pod, raw |
Babyfood, petits pois, dés, tout-petits | 1805 | Babyfood, peas, dices, toddler |
Collations, maïs soufflé, micro-ondes, faible en gras | 1762 | Snacks, popcorn, microwave, low fat |
Feuilles de vigne, premières | 1747 | Grape leaves, raw |
Pokeberry pousses, (poke), cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1747 | Pokeberry shoots, (poke), cooked, boiled, drained, with salt |
Feuilles de citrouille, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 1747 | Pumpkin leaves, cooked, boiled, drained, with salt |
Feuilles de baguettes, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 1747 | Drumstick leaves, cooked, boiled, drained, with salt |
Jute, potée, cuite, bouillie, égouttée, avec du sel | 1747 | Jute, potherb, cooked, boiled, drained, with salt |
Jute, pot-au-feu, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1747 | Jute, potherb, cooked, boiled, drained, without salt |
Feuilles de baguettes, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 1747 | Drumstick leaves, cooked, boiled, drained, without salt |
Pois, verts, en conserve, paquet régulier, solides et liquides | 1747 | Peas, green, canned, regular pack, solids and liquids |
Pokeberry pousses, (poke), cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1747 | Pokeberry shoots, (poke), cooked, boiled, drained, without salt |
Feuilles de citrouille, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 1747 | Pumpkin leaves, cooked, boiled, drained, without salt |
Laitue, feuille verte, crue | 1730 | Lettuce, green leaf, raw |
Laitue, feuille rouge, brute | 1724 | Lettuce, red leaf, raw |
Raab au brocoli, cuit | 1683 | Broccoli raab, cooked |
Pois verts, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 1650 | Peas, green, canned, no salt added, solids and liquids |
Farine de maïs, dégermée, enrichie, jaune | 1628 | Cornmeal, degermed, enriched, yellow |
Farine de maïs, masa, enrichie, jaune | 1628 | Corn flour, masa, enriched, yellow |
Farine de maïs, dégermée, non enrichie, jaune | 1628 | Cornmeal, degermed, unenriched, yellow |
Choux de Bruxelles, crus | 1590 | Brussels sprouts, raw |
Choux de Bruxelles, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 1541 | Brussels sprouts, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Choux de Bruxelles, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 1541 | Brussels sprouts, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Pois et carottes, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 1538 | Peas and carrots, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Pois et carottes, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 1538 | Peas and carrots, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Brocoli, congelé, lances, non préparé | 1525 | Broccoli, frozen, spears, unprepared |
Betteraves vertes, crues | 1503 | Beet greens, raw |
Potiron, cru | 1500 | Pumpkin, raw |
Brocoli, congelé, lances, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1498 | Broccoli, frozen, spears, cooked, boiled, drained, with salt |
Feuilles de vigne, en conserve | 1487 | Grape leaves, canned |
Babyfood, légumes, petits pois, égouttés | 1465 | Babyfood, vegetables, peas, strained |
Collations, maïs soufflé, soufflé | 1450 | Snacks, popcorn, air-popped |
Tomates séchées au soleil | 1419 | Tomatoes, sun-dried |
Courge, hiver, toutes variétés, cuites, cuites au four, au sel | 1415 | Squash, winter, all varieties, cooked, baked, with salt |
Courge, hiver, toutes variétés, cuites, cuites au four, sans sel | 1415 | Squash, winter, all varieties, cooked, baked, without salt |
Noix, pistaches, crues | 1405 | Nuts, pistachio nuts, raw |
Brocoli, cru | 1403 | Broccoli, raw |
Aliments pour bébés, légumes, légumes de jardin, égouttés | 1374 | Babyfood, vegetables, garden vegetable, strained |
Poudre de tomate | 1370 | Tomato powder |
Céréales, gruau de maïs, jaune, régulier et rapide, enrichi, sec | 1355 | Cereals, corn grits, yellow, regular and quick, enriched, dry |
Céréales, gruau de maïs, jaune, régulier et rapide, non enrichi, sec | 1355 | Cereals, corn grits, yellow, regular and quick, unenriched, dry |
Farine de maïs, à grains entiers, jaune | 1355 | Cornmeal, whole-grain, yellow |
Maïs, jaune | 1355 | Corn, yellow |
Son de maïs, brut | 1355 | Corn bran, crude |
Farine de maïs, entière, jaune | 1355 | Corn flour, whole-grain, yellow |
Farine de maïs, dégermée, non enrichie, jaune | 1355 | Corn flour, degermed, unenriched, yellow |
Pois verts, en conserve, sans sel ajouté, solides égouttés | 1350 | Peas, green, canned, no salt added, drained solids |
Pois, verts (y compris les types bébé et leser), solides en conserve, égouttés, non préparés | 1350 | Peas, green (includes baby and lesuer types), canned, drained solids, unprepared |
Balsam-poire (calebasse amère), gousses, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 1323 | Balsam-pear (bitter gourd), pods, cooked, boiled, drained, without salt |
Balsam-poire (calebasse amère), gousses, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 1323 | Balsam-pear (bitter gourd), pods, cooked, boiled, drained, with salt |
Céréales prêtes-à-manger, flocons de maïs, faible teneur en sodium | 1300 | Cereals ready-to-eat, corn flakes, low sodium |
Choux de Bruxelles, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 1290 | Brussels sprouts, cooked, boiled, drained, with salt |
Choux de Bruxelles, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 1290 | Brussels sprouts, cooked, boiled, drained, without salt |
Soupe de pois cassée, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 1286 | Split pea soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to serve |
Collations, maïs soufflé, micro-ondes, 94% sans gras | 1259 | Snacks, popcorn, microwave, 94% fat free |
Babyfood, petits pois et riz brun | 1256 | Babyfood, peas and brown rice |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, KIX | 1236 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, KIX |
Laitue, beurre (y compris les types boston et bibb), cru | 1223 | Lettuce, butterhead (includes boston and bibb types), raw |
Pois et oignons, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 1202 | Peas and onions, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Pois et oignons, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 1202 | Peas and onions, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Croustilles tortilla, jaunes, nature, salées | 1198 | Tortilla chips, yellow, plain, salted |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS Corn CHEX | 1193 | Cereals ready-to-eat, |
Noix, pistaches, rôties à sec, sans sel ajouté | 1160 | Nuts, pistachio nuts, dry roasted, without salt added |
Noix, pistaches, rôties à sec, avec sel ajouté | 1160 | Nuts, pistachio nuts, dry roasted, with salt added |
Épices, basilic, séché | 1150 | Spices, basil, dried |
Courge, été, courgette, comprend la peau, cuite, bouillie, égouttée, avec du sel | 1150 | Squash, summer, zucchini, includes skin, cooked, boiled, drained, with salt |
Courge, été, courgette, comprend la peau, cuite, bouillie, égouttée, sans sel | 1150 | Squash, summer, zucchini, includes skin, cooked, boiled, drained, without salt |
Oignons, printemps ou oignons verts (y compris les hauts et les bulbes), crus | 1137 | Onions, spring or scallions (includes tops and bulb), raw |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, KING VITAMAN | 1131 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, KING VITAMAN |
Raab de brocoli, cru | 1121 | Broccoli raab, raw |
Brocoli, congelé, haché, non préparé | 1120 | Broccoli, frozen, chopped, unprepared |
Brocoli, congelé, haché, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1095 | Broccoli, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, without salt |
Brocoli, congelé, lances, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1095 | Broccoli, frozen, spears, cooked, boiled, drained, without salt |
Brocoli, congelé, haché, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1095 | Broccoli, frozen, chopped, cooked, boiled, drained, with salt |
Collations, maïs soufflé, préparé à la maison, sauté à l’huile, non salé | 1087 | Snacks, popcorn, home-prepared, oil-popped, unsalted |
Maïs soufflé, micro-ondes, faible en gras et en sodium | 1087 | Popcorn, microwave, low fat and sodium |
Brocoli, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1080 | Broccoli, cooked, boiled, drained, with salt |
Brocoli, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1080 | Broccoli, cooked, boiled, drained, without salt |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, BERRY BERRY KIX | 1076 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, BERRY BERRY KIX |
Pois et carottes, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 1070 | Peas and carrots, canned, no salt added, solids and liquids |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, QUAKER CRUNCHY BRAN | 1060 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, QUAKER CRUNCHY BRAN |
Carotte déshydratée | 1051 | Carrot, dehydrated |
Maïs, doux, jaune, en conserve, emballage sous vide, sans sel ajouté | 1045 | Corn, sweet, yellow, canned, vacuum pack, no salt added |
Maïs, doux, jaune, en conserve, emballage sous vide, paquet régulier | 1045 | Corn, sweet, yellow, canned, vacuum pack, regular pack |
Céréales prêtes-à-manger, flocons de maïs POST TOASTIES | 1032 | Cereals ready-to-eat, POST TOASTIES corn flakes |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, DORA THE EXPLORER | 1018 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, DORA THE EXPLORER |
Potiron, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 1014 | Pumpkin, cooked, boiled, drained, without salt |
Potiron, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 1014 | Pumpkin, cooked, boiled, drained, with salt |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, Multi-Bran CHEX | 987 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, Multi-Bran CHEX |
Babyfood, légume, courge musquée et maïs | 970 | Babyfood, vegetable, butternut squash and corn |
Maïs, doux, jaune, en conserve, style crème, sans sel ajouté | 949 | Corn, sweet, yellow, canned, cream style, no salt added |
Maïs, doux, jaune, en conserve, style crème, paquet régulier | 949 | Corn, sweet, yellow, canned, cream style, regular pack |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, BOO BERRY | 933 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, BOO BERRY |
Niébé, jeunes gousses avec des graines, cru | 932 | Cowpeas, young pods with seeds, raw |
Poireaux, (bulbe et partie inférieure des feuilles), cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 925 | Leeks, (bulb and lower leaf-portion), cooked, boiled, drained, without salt |
Poireaux, (bulbe et partie inférieure des feuilles), cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 925 | Leeks, (bulb and lower leaf-portion), cooked, boiled, drained, with salt |
Soupe, crème de légumes, sec, en poudre | 920 | Soup, cream of vegetable, dry, powder |
Prunes sauvages (Indiens des plaines du Nord) | 920 | Plums, wild (Northern Plains Indians) |
Brocoli, chinois, cuit | 912 | Broccoli, chinese, cooked |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, KELLOGG’S CORN POPS | 912 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S CORN POPS |
Maïs, doux, jaune, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 906 | Corn, sweet, yellow, cooked, boiled, drained, with salt |
Maïs, doux, jaune, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 906 | Corn, sweet, yellow, cooked, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, non préparé | 897 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, unprepared |
Pois, comestibles, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 893 | Peas, edible-podded, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Pois, comestibles, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 893 | Peas, edible-podded, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Collations à base de maïs, extrudées, saveur d’oignon | 879 | Snacks, corn-based, extruded, onion-flavor |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, FRANKENBERRY | 870 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, FRANKENBERRY |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, 25% moins de sucre TRIX | 867 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, 25% Less Sugar TRIX |
Feuilles de coriandre (coriandre), crues | 865 | Coriander (cilantro) leaves, raw |
Poivrons, jalapeno, cru | 861 | Peppers, jalapeno, raw |
Oignons, jeunes verts, tops seulement | 858 | Onions, young green, tops only |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 852 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 852 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, with salt |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, CRUNCH AU BEURRE D’ARACHIDE CAP’N CRUNCH’S | 850 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, CAP’N CRUNCH’S PEANUT BUTTER CRUNCH |
Céréales prêtes-à-manger, MALT-O-REPAS, BURSTS DE MAÏS | 842 | Cereals ready-to-eat, MALT-O-MEAL, CORN BURSTS |
Kakis, japonais, cru | 834 | Persimmons, japanese, raw |
Collations, maïs soufflé, sauté à l’huile, micro-ondes, saveur régulière | 829 | Snacks, popcorn, oil-popped, microwave, regular flavor |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, FLOCONS GIVRÉS KELLOGG’S | 821 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S FROSTED FLAKES |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, TRIX | 818 | Cereals ready-to-eat, |
Maïs, jaune, grains entiers, congelé, micro-ondes | 807 | Corn, yellow, whole kernel, frozen, microwaved |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, COOKIE CRISP | 803 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, COOKIE CRISP |
Fèves de jacinthe, graines immatures, crues | 802 | Hyacinth-beans, immature seeds, raw |
Céréales prêtes-à-manger, germe de blé, grillé, nature | 790 | Cereals ready-to-eat, wheat germ, toasted, plain |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, FLOCONS DE MAÏS DE KELLOGG’S CRUNCH CRUNCH | 784 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S HONEY CRUNCH CORN FLAKES |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, CHOCOLATE LUCKY CHARMS | 778 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, CHOCOLATE LUCKY CHARMS |
Asperges, cuites, bouillies, égouttées | 771 | Asparagus, cooked, boiled, drained |
Asperges, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 771 | Asparagus, cooked, boiled, drained, with salt |
Collations, maïs soufflé, micro-ondes, saveur régulière (beurre), à base d’huile partiellement hydrogénée | 762 | Snacks, popcorn, microwave, regular (butter) flavor, made with partially hydrogenated oil |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, COUNT CHOCULA | 745 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, COUNT CHOCULA |
Pois comestibles à cosse, bruts | 740 | Peas, edible-podded, raw |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, POUDRES DE CACAO | 735 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, COCOA PUFFS |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains, coupé en épi, bouilli, égoutté, avec du sel | 730 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels, cut off cob, boiled, drained, with salt |
Céréales prêtes-à-manger, QUAKER, SWEET CRUNCH / QUISP | 727 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, SWEET CRUNCH/QUISP |
Poivrons, piment chaud, vert, cru | 725 | Peppers, hot chili, green, raw |
Asperges, crues | 710 | Asparagus, raw |
Haricots, casser, vert, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 709 | Beans, snap, green, cooked, boiled, drained, without salt |
Haricots, casser, vert, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 709 | Beans, snap, green, cooked, boiled, drained, with salt |
Haricots, casser, jaune, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 709 | Beans, snap, yellow, cooked, boiled, drained, without salt |
Haricots, casser, jaune, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 709 | Beans, snap, yellow, cooked, boiled, drained, with salt |
Poivrons, piment fort, rouge, cru | 709 | Peppers, hot chili, red, raw |
Pois, comestibles, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 702 | Peas, edible-podded, cooked, boiled, drained, with salt |
Pois, comestibles, bouillis, égouttés, sans sel | 702 | Peas, edible-podded, boiled, drained, without salt |
Carottes, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 687 | Carrots, cooked, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains coupés en épi, bouilli, égoutté, sans sel | 684 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels cut off cob, boiled, drained, without salt |
Carottes, congelées, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 676 | Carrots, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Carottes, congelées, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 676 | Carrots, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Maïs, doux, jaune, congelé, grains coupés en épi, non préparé | 672 | Corn, sweet, yellow, frozen, kernels cut off cob, unprepared |
Haricots, snap, vert, congelé, tous les styles, non préparés | 663 | Beans, snap, green, frozen, all styles, unprepared |
Poivrons, jalapeno, en conserve, solides et liquides | 657 | Peppers, jalapeno, canned, solids and liquids |
Croustilles de tortilla, faibles en gras, cuites sans graisse | 652 | Tortilla chips, low fat, baked without fat |
Graines, graines de lin | 651 | Seeds, flaxseed |
Céréales prêtes à consommer, MALT-O-MEAL, TOOTIE FRUITIES | 651 | Cereals ready-to-eat, MALT-O-MEAL, TOOTIE FRUITIES |
Maïs, doux, jaune, en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 650 | Corn, sweet, yellow, canned, no salt added, solids and liquids |
Maïs, doux, jaune, en conserve, sac de saumure, paquet régulier, solides et liquides | 650 | Corn, sweet, yellow, canned, brine pack, regular pack, solids and liquids |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, CAP’N CRUNCH | 645 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, CAP’N CRUNCH |
Maïs, doux, jaune, cru | 644 | Corn, sweet, yellow, raw |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, FIBER ONE Bran Cereal | 644 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, FIBER ONE Bran Cereal |
Céréales prêtes-à-manger, POST, céréales Honeycomb | 643 | Cereals ready-to-eat, POST, Honeycomb Cereal |
Haricots, snap, vert, cru | 640 | Beans, snap, green, raw |
Légumes, mélangés, congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 637 | Vegetables, mixed, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Légumes, mélangés, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 637 | Vegetables, mixed, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Asperges, solides en conserve, égouttés | 630 | Asparagus, canned, drained solids |
Haricots, snap, vert, congelé, tous les styles, micro-ondes | 629 | Beans, snap, green, frozen, all styles, microwaved |
Asperges, congelées, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 618 | Asparagus, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Asperges, congelées, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 618 | Asparagus, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Céréales prêtes-à-manger, MALT-O-REPAS, COCO-ROOS | 609 | Cereals ready-to-eat, MALT-O-MEAL, COCO-ROOS |
Asperges en conserve, sans sel ajouté, solides et liquides | 595 | Asparagus, canned, no salt added, solids and liquids |
Céréales prêtes-à-manger, QUAKER, CAP’N CRUNCH aux CRUNCHBERRIES | 593 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, CAP’N CRUNCH with CRUNCHBERRIES |
Collations, maïs soufflé, enrobées de caramel, avec arachides | 580 | Snacks, popcorn, caramel-coated, with peanuts |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, PUFFS DE REESE | 577 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, REESE’S PUFFS |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, Fruité CHEERIOS | 576 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, Fruity CHEERIOS |
Nance, congelé, non sucré | 569 | Nance, frozen, unsweetened |
Épices, graines de moutarde, moulues | 568 | Spices, mustard seed, ground |
Haricots, casser, vert, congelé, cuit, bouilli, égoutté sans sel | 564 | Beans, snap, green, frozen, cooked, boiled, drained without salt |
Haricots, casser, vert, congelé, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 564 | Beans, snap, green, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Haricots, casser, jaune, congelé, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 564 | Beans, snap, yellow, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Haricots, casser, jaune, congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 564 | Beans, snap, yellow, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Pêches, séchées, sulfurées, non cuites | 559 | Peaches, dried, sulfured, uncooked |
Pain, pain de maïs, mélange sec, préparé | 550 | Bread, cornbread, dry mix, prepared |
Babyfood, riz aux légumes et riz brun, égoutté | 550 | Babyfood, vegetable and brown rice, strained |
Poivrons, serrano, cru | 544 | Peppers, serrano, raw |
Soupe, brocoli, en conserve, condensé, commercial | 540 | Soup, broccoli cheese, canned, condensed, commercial |
Collations, maïs soufflé, gâteaux | 537 | Snacks, popcorn, cakes |
Babyfood, légumes, haricots verts, égouttés | 526 | Babyfood, vegetables, green beans, strained |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, Crunch de Noël | 521 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, Christmas Crunch |
Olives, mûres, en conserve (petit extra-large) | 510 | Olives, ripe, canned (small-extra large) |
Olives, mûres, en conserve (jumbo-super colossal) | 510 | Olives, ripe, canned (jumbo-super colossal) |
Olives, marinés, en conserve ou en bouteille, vert | 510 | Olives, pickled, canned or bottled, green |
Collations, croustilles tortilla, maïs blanc non salé | 507 | Snacks, tortilla chips, unsalted, white corn |
Collations, croustilles tortilla, légères (cuites avec moins d’huile) | 507 | Snacks, tortilla chips, light (baked with less oil) |
Collations, croustilles tortilla, faibles en gras, non salées | 507 | Snacks, tortilla chips, low fat, unsalted |
Épices, assaisonnement de volaille | 503 | Spices, poultry seasoning |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, BASIC 4 | 502 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, BASIC 4 |
Poivrons, hongrois, crus | 502 | Peppers, hungarian, raw |
Babyfood, légumes, mélange de légumes junior | 497 | Babyfood, vegetables, mix vegetables junior |
Babyfood, légumes, haricots verts, junior | 493 | Babyfood, vegetables, green beans, junior |
Légumes, mélanges, conserves, solides égouttés | 493 | Vegetables, mixed, canned, drained solids |
Légumes, mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts, carottes) en conserve, sans sel ajouté | 493 | Vegetables, mixed (corn, lima beans, peas, green beans, carrots) canned, no salt added |
Carottes, en conserve, paquet régulier, solides et liquides | 490 | Carrots, canned, regular pack, solids and liquids |
Babyfood, haricots verts, dés, tout-petits | 487 | Babyfood, green beans, dices, toddler |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, Cheerios à grains multiples | 483 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, Multi-Grain Cheerios |
Okra, congelé, non préparé | 482 | Okra, frozen, unprepared |
Céréales prêtes-à-manger, KASHI GOOD FRIENDS | 479 | Cereals ready-to-eat, KASHI GOOD FRIENDS |
Tomatillos, cru | 467 | Tomatillos, raw |
Artichauts, (globe ou français), cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 464 | Artichokes, (globe or french), cooked, boiled, drained, with salt |
Artichauts, (globe ou français), cru | 464 | Artichokes, (globe or french), raw |
Artichauts, (globe ou français), cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 464 | Artichokes, (globe or french), cooked, boiled, drained, without salt |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, KELLOGG’S FROOT LOOPS | 455 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S FROOT LOOPS |
Épices, poivre, noir | 454 | Spices, pepper, black |
Épices, graines de carvi | 454 | Spices, caraway seed |
Haricots, à pression, verts, en conserve, paquet régulier, solides égouttés | 452 | Beans, snap, green, canned, regular pack, drained solids |
Haricots, pression, vert, en conserve, sans sel ajouté, solides égouttés | 452 | Beans, snap, green, canned, no salt added, drained solids |
Épices, graines de cumin | 448 | Spices, cumin seed |
Poivrons, piments forts, rouges, en conserve, à l’exclusion des graines, des solides et des liquides | 444 | Peppers, hot chili, red, canned, excluding seeds, solids and liquids |
Poivrons, piments forts, verts, en conserve, gousses, à l’exclusion des graines, des solides et des liquides | 444 | Peppers, hot chili, green, canned, pods, excluding seeds, solids and liquids |
Haricots, à pression, jaune, en conserve, paquet régulier, solides égouttés | 441 | Beans, snap, yellow, canned, regular pack, drained solids |
Haricots, à pression, jaune, en conserve, sans sel ajouté, solides égouttés | 441 | Beans, snap, yellow, canned, no salt added, drained solids |
Pouding au maïs préparé à la maison | 436 | Corn pudding, home prepared |
Poivrons, doux, verts, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 431 | Peppers, sweet, green, cooked, boiled, drained, with salt |
Poivrons, doux, verts, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 431 | Peppers, sweet, green, cooked, boiled, drained, without salt |
Céréales prêtes-à-manger, KASHI GOLEAN | 426 | Cereals ready-to-eat, KASHI GOLEAN |
Bébé, légumes, maïs, crème, junior | 423 | Babyfood, vegetables, corn, creamed, junior |
Sauce, salsa, verde, prête à servir | 422 | Sauce, salsa, verde, ready-to-serve |
Gombo, congelé, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 420 | Okra, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Gombo, congelé, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 420 | Okra, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Jus d’orange, concentré congelé, non sucré, non dilué | 407 | Orange juice, frozen concentrate, unsweetened, undiluted |
Hush puppies, préparés à partir de la recette | 401 | Hush puppies, prepared from recipe |
Artichauts, (globe ou français), congelés, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 394 | Artichokes, (globe or french), frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Artichauts, (globe ou français), congelés, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 394 | Artichokes, (globe or french), frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Pain, pain de maïs, mélange sec, enrichi (comprend le mélange de muffins au maïs) | 391 | Bread, cornbread, dry mix, enriched (includes corn muffin mix) |
Okra, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 390 | Okra, cooked, boiled, drained, without salt |
Okra, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 390 | Okra, cooked, boiled, drained, with salt |
Courge, été, crookneck et straightneck, congelé, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 388 | Squash, summer, crookneck and straightneck, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Courge, été, crookneck et straightneck, congelé, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 388 | Squash, summer, crookneck and straightneck, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Babyfood, légumes, mélanger les légumes égouttées | 381 | Babyfood, vegetables, mix vegetables strained |
Céréales prêtes-à-manger, avoine, maïs et blé, préstaminé, à l’érable | 381 | Cereals ready-to-eat, oat, corn and wheat squares, presweetened, maple flavored |
Piment, en conserve | 366 | Pimento, canned |
Carottes, bébé, cru | 358 | Carrots, baby, raw |
Sauce, piment, poivrons, chaud, vert immature, en conserve | 358 | Sauce, chili, peppers, hot, immature green, canned |
Bébé, légumes, maïs, crémé, égoutté | 357 | Babyfood, vegetables, corn, creamed, strained |
Chokecherries, crus, dénoyautées (Indiens des plaines du Nord) | 347 | Chokecherries, raw, pitted (Northern Plains Indians) |
Succotash, (maïs et limas), congelé, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 342 | Succotash, (corn and limas), frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Succotash (maïs et limas), congelé, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 342 | Succotash, (corn and limas), frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Céréales prêtes-à-manger, QUAKER, HONEY GRAHAM OH! S | 342 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, HONEY GRAHAM OH!S |
Poivrons, doux, vert, cru | 341 | Peppers, sweet, green, raw |
Babyfood, dîner, pâtes aux légumes | 341 | Babyfood, dinner, pasta with vegetables |
Sauce, poivrons, chaud, piment, rouge mûr, en conserve | 341 | Sauce, peppers, hot, chili, mature red, canned |
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, Flocons de maïs KELLOGG’S | 339 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S Corn Flakes |
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG’S, Céréales Flocons de sucre réduit en sucre | 339 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG’S, Reduced Sugar Frosted Flakes Cereal |
Jus de carotte, en conserve | 333 | Carrot juice, canned |
Haricots, coquillages, conserves, solides et liquides | 331 | Beans, shellie, canned, solids and liquids |
Céréales prêtes-à-manger, UNCLE SAM CEREAL | 331 | Cereals ready-to-eat, UNCLE SAM CEREAL |
Restaurant, chinois, crevettes et légumes | 330 | Restaurant, Chinese, shrimp and vegetables |
Chou, rouge, cru | 329 | Cabbage, red, raw |
Céleri, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 329 | Celery, cooked, boiled, drained, without salt |
Céleri, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 329 | Celery, cooked, boiled, drained, with salt |
Dinde, farce, purée de pommes de terre avec sauce, légumes assortis, congelée, micro-ondes | 327 | Turkey, stuffing, mashed potatoes w/gravy, assorted vegetables, frozen, microwaved |
Soupe, crème d’asperges, en conserve, condensée | 326 | Soup, cream of asparagus, canned, condensed |
Haricots, à pression, variété verte, en conserve, paquet régulier, solides et liquides | 325 | Beans, snap, green variety, canned, regular pack, solids and liquids |
Ciboulette, crue | 323 | Chives, raw |
Courge, été, crookneck et straightneck, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 315 | Squash, summer, crookneck and straightneck, cooked, boiled, drained, without salt |
Courge, été, crookneck et straightneck, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 315 | Squash, summer, crookneck and straightneck, cooked, boiled, drained, with salt |
Épices, poudre de chili | 310 | Spices, chili powder |
Kamut, non cuit | 301 | Kamut, uncooked |
Naranjilla (lulo) pulpe, congelée, non sucrée | 299 | Naranjilla (lulo) pulp, frozen, unsweetened |
Choucroute, en conserve, solides et liquides | 295 | Sauerkraut, canned, solids and liquids |
Choucroute, en conserve, faible en sodium | 295 | Sauerkraut, canned, low sodium |
Aliments pour bébés, goûter, GERBER GRADUATE YOGURT MELTS | 294 | Babyfood, snack, GERBER GRADUATE YOGURT MELTS |
Céréales, WHEATENA, sec | 292 | Cereals, WHEATENA, dry |
Squash, été, crookneck et straightneck, cru | 290 | Squash, summer, crookneck and straightneck, raw |
Soupe, légume à la tomate, sec, mélanger | 285 | Soup, tomato vegetable, dry, mix |
Céleri, cru | 283 | Celery, raw |
Okra, cru | 280 | Okra, raw |
Laitue, iceberg (y compris les types de crisphead), crue | 277 | Lettuce, iceberg (includes crisphead types), raw |
Soupe, cubes de bouillon et granulés, à faible teneur en sodium, secs | 272 | Soup, bouillon cubes and granules, low sodium, dry |
Recette de cornichon, doux | 271 | Pickle relish, sweet |
Avocats, crus, toutes les variétés commerciales | 271 | Avocados, raw, all commercial varieties |
Avocats, crus, Californie | 271 | Avocados, raw, California |
Cookies, ladyfingers, avec du jus de citron et du zeste | 266 | Cookies, ladyfingers, with lemon juice and rind |
Muffins, maïs, préparés commercialement | 263 | Muffins, corn, commercially prepared |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, Berry Burst CHEERIOS, Triple Berry | 262 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, Berry Burst CHEERIOS, Triple Berry |
Carottes, crues | 256 | Carrots, raw |
Cocktail de jus de raisin, concentré congelé, non dilué, additionné d’acide ascorbique | 251 | Grape juice cocktail, frozen concentrate, undiluted, with added ascorbic acid |
Courge, été, pétoncle, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 250 | Squash, summer, scallop, cooked, boiled, drained, without salt |
Courge, été, pétoncle, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 250 | Squash, summer, scallop, cooked, boiled, drained, with salt |
Cornichons, concombre, sucré, faible en sodium (comprend cornichons de pain et de beurre) | 248 | Pickles, cucumber, sweet, low sodium (includes bread and butter pickles) |
Céréales prêtes-à-manger, POST, ALPHA-BITS | 247 | Cereals ready-to-eat, POST, ALPHA-BITS |
Craquelins, seigle, gaufrettes, nature | 245 | Crackers, rye, wafers, plain |
Mandarines, (mandarines), conserves, jus de fruits, égouttés | 243 | Tangerines, (mandarin oranges), canned, juice pack, drained |
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, POMMES DE POMME KELLOGG’S | 242 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S APPLE JACKS |
Maïs soufflé, sirop de sucre / caramel, sans gras | 242 | Popcorn, sugar syrup/caramel, fat-free |
Son de blé, brut | 240 | Wheat bran, crude |
Céréales prêtes-à-manger, Guimauve ALPHA-BITS | 239 | Cereals ready-to-eat, Marshmallow ALPHA-BITS |
Céréales prêtes-à-manger, CEREALES DE BLÉ ENTIER WEETABIX | 238 | Cereals ready-to-eat, WEETABIX WHOLE WHEAT CEREAL |
Céréales prêtes-à-manger, POST, Blé n ‘Bran déchiqueté, cuillère | 236 | Cereals ready-to-eat, POST, Shredded Wheat n’ Bran, spoon-size |
Fast-foods, œufs, brouillés | 233 | Fast foods, egg, scrambled |
Babyfood, légumes, carottes, junior | 230 | Babyfood, vegetables, carrots, junior |
Céréales, céréales naturelles chaudes de blé entier, sèches | 227 | Cereals, whole wheat hot natural cereal, dry |
Céréales prêtes-à-manger, flocons d’amarante | 227 | Cereals ready-to-eat, amaranth flakes |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, Granola 100% Naturel à faible teneur en gras et raisins secs | 224 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, Low Fat 100% Natural Granola with Raisins |
Cornichons, chowchow, avec moutarde au chou-fleur, doux | 222 | Pickles, chowchow, with cauliflower onion mustard, sweet |
Épices, cannelle, moulu | 222 | Spices, cinnamon, ground |
Farine de blé, grains entiers, blé tendre | 220 | Wheat flour, whole-grain, soft wheat |
Farine de blé, entière | 220 | Wheat flour, whole-grain |
Riz sauvage, cru | 220 | Wild rice, raw |
Blé, printemps rouge dur | 220 | Wheat, hard red spring |
Blé, hiver rouge dur | 220 | Wheat, hard red winter |
Blé, blanc dur | 220 | Wheat, hard white |
Blé, blanc doux | 220 | Wheat, soft white |
Farine de sarrasin, en grains entiers | 220 | Buckwheat flour, whole-groat |
Boulgour, sec | 220 | Bulgur, dry |
Son de riz, brut | 220 | Rice bran, crude |
Carottes, congelées, non préparées | 218 | Carrots, frozen, unprepared |
Babyfood, maïs et patates douces, égouttées | 215 | Babyfood, corn and sweet potatoes, strained |
Snacks à base de maïs, extrudés, frites, nature | 212 | Snacks, corn-based, extruded, chips, plain |
Collations à base de maïs, extrudées, frites, non salées | 212 | Snacks, corn-based, extruded, chips, unsalted |
Babyfood, dîner, poulet et nouilles aux légumes, enfant en bas âge | 211 | Babyfood, dinner, chicken and noodle with vegetables, toddler |
Sauce, salsa, prête à servir | 211 | Sauce, salsa, ready-to-serve |
Seigle | 210 | Rye |
Farine de seigle, sombre | 210 | Rye flour, dark |
Farine de seigle, moyenne | 210 | Rye flour, medium |
Farine de seigle, lumière | 210 | Rye flour, light |
Sapote, mamey, cru | 204 | Sapote, mamey, raw |
Bébé, céréales, blé entier, aux pommes, sec | 203 | Babyfood, cereal, whole wheat, with apples, dry |
Céréales prêtes-à-manger, flocons d’avoine, vallée de la santé | 203 | Cereals ready-to-eat, OAT BRAN FLAKES, HEALTH VALLEY |
Biscuits sablés, préparés commercialement, nature | 203 | Cookies, shortbread, commercially prepared, plain |
Courge, été, crookneck et straightneck, en conserve, égoutté, solide, sans sel | 198 | Squash, summer, crookneck and straightneck, canned, drained, solid, without salt |
Waxgourd, (melon conservateur chinois), cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 197 | Waxgourd, (chinese preserving melon), cooked, boiled, drained, with salt |
Waxgourd, (melon conservateur chinois), cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 197 | Waxgourd, (chinese preserving melon), cooked, boiled, drained, without salt |
Céréales, gruau de maïs, jaune, régulier et rapide, enrichi, cuit avec de l’eau, sans sel | 197 | Cereals, corn grits, yellow, regular and quick, enriched, cooked with water, without salt |
Céréales, gruau de maïs, jaune, régulier, rapide, enrichi, cuit avec de l’eau, avec du sel | 197 | Cereals, corn grits, yellow, regular, quick, enriched, cooked with water, with salt |
Céréales, gruau de maïs, jaune, régulier et rapide, non enrichi, cuit avec de l’eau, sans sel | 197 | Cereals, corn grits, yellow, regular and quick, unenriched, cooked with water, without salt |
Céréales, gruau de maïs, jaune, régulier, rapide, non enrichi, cuit avec de l’eau, avec du sel | 197 | Cereals, corn grits, yellow, regular, quick, unenriched, cooked with water, with salt |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, KELLOGG’S CRISPIX | 196 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S CRISPIX |
Carottes, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 194 | Carrots, cooked, boiled, drained, with salt |
Craquelins, pain croustillant, seigle | 194 | Crackers, crispbread, rye |
Craquelins, blé entier, réduit en gras | 194 | Crackers, whole-wheat, reduced fat |
Substitut de café, boisson de grain de céréale, poudre | 194 | Coffee substitute, cereal grain beverage, powder |
Céréales, QUAKER, QUAKER MultiGrain Oatmeal, sec | 193 | Cereals, QUAKER, QUAKER MultiGrain Oatmeal, dry |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, Blé CHEX | 191 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, Wheat CHEX |
Pigeonpeas, graines immatures, crues | 190 | Pigeonpeas, immature seeds, raw |
Sauce, pâtes, spaghetti / marinara, prêt-à-servir, faible en sodium | 190 | Sauce, pasta, spaghetti/marinara, ready-to-serve, low sodium |
Sauce, pâtes, spaghetti / marinara, prêt-à-servir | 190 | Sauce, pasta, spaghetti/marinara, ready-to-serve |
Snacks, barres granola, dur, uni | 189 | Snacks, granola bars, hard, plain |
Lasagne avec viande et sauce, entrée surgelée | 185 | Lasagna with meat & sauce, frozen entree |
Babyfood, céréales, flocons d’avoine, secs | 185 | Babyfood, cereal, oatmeal, dry |
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, KELLOGG’S ALL-BRAN Original | 180 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S ALL-BRAN Original |
Céréales, avoine, régulière et rapide, non fortifiée, sèche | 180 | Cereals, oats, regular and quick, not fortified, dry |
Céréales, avoine, régulière et rapide, non enrichi, cuit avec de l’eau (y compris l’ébullition et le micro-ondes), sans sel | 180 | Cereals, oats, regular and quick, unenriched, cooked with water (includes boiling and microwaving), without salt |
Céréales, avoine, régulière et rapide et instantanée, non enrichie, cuite avec de l’eau (y compris l’ébullition et le micro-ondes), avec du sel | 180 | Cereals, oats, regular and quick and instant, unenriched, cooked with water (includes boiling and microwaving), with salt |
Céréales, QUAKER, Avoine rapide, Sec | 180 | Cereals, QUAKER, Quick Oats, Dry |
Pêches, séchées, sulfurées, mijotées, sans sucre ajouté | 180 | Peaches, dried, sulfured, stewed, without added sugar |
Farine d’avoine partiellement défrisée | 180 | Oat flour, partially debranned |
Son d’avoine, cru | 180 | Oat bran, raw |
Craquelins, blé entier | 179 | Crackers, whole-wheat |
Craquelins, blé entier, faible en sel | 179 | Crackers, whole-wheat, low salt |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG, BOUCLES DE FILET DE MARSHMALLOW KELLOGG’S | 178 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S MARSHMALLOW FROOT LOOPS |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, WHEATIES | 178 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, WHEATIES |
Maïs, doux, jaune, en conserve, grains entiers, solides égouttés | 176 | Corn, sweet, yellow, canned, whole kernel, drained solids |
Lasagne à la sauce de viande, congelée, préparée | 176 | Lasagna with meat sauce, frozen, prepared |
Céréales prêtes-à-manger, POST, Blé déchiqueté, cuillère | 175 | Cereals ready-to-eat, POST, Shredded Wheat, spoon-size |
Babyfood, cookie, bébé, fruit | 175 | Babyfood, cookie, baby, fruit |
Babyfood, dîner, légumes et dinde, junior | 174 | Babyfood, dinner, vegetables and turkey, junior |
Céréales prêtes-à-manger, POST Blueberry Morning | 174 | Cereals ready-to-eat, POST Blueberry Morning |
Restaurant, Latino, empanadas, bœuf, préparé | 174 | Restaurant, Latino, empanadas, beef, prepared |
Vinaigrette, vinaigrette russe | 173 | Salad dressing, russian dressing |
Céréales prêtes-à-manger, CÉRÉALES, CÉRÉALES | 173 | Cereals ready-to-eat, POST, GRAPE-NUTS Cereal |
Bébé, céréales, orge, sec | 170 | Babyfood, cereal, barley, dry |
Rhubarbe, brute | 170 | Rhubarb, raw |
Rhubarbe, congelée, non cuite | 170 | Rhubarb, frozen, uncooked |
Balsam-poire (calebasse amère), gousses, crues | 170 | Balsam-pear (bitter gourd), pods, raw |
Cornichons, concombres, sucrés (comprend cornichons de pain et de beurre) | 170 | Pickles, cucumber, sweet (includes bread and butter pickles) |
Babyfood, biscuits de dentition | 169 | Babyfood, teething biscuits |
Épeautre, non cuit | 169 | Spelt, uncooked |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, grains entiers TOTAL | 168 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, Whole Grain TOTAL |
Céréales, MALTEX, sec | 167 | Cereals, MALTEX, dry |
Céréales prêtes-à-manger, MINI-WHEATS GELÉS DE KELLOGG, Big Bite | 167 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG’S FROSTED MINI-WHEATS, Big Bite |
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, MINI-WHEATS GELÉS DE KELLOGG, bouchées et petites bouchées | 167 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S FROSTED MINI-WHEATS, bite size and little bites |
Babyfood, carottes, enfant en bas âge | 167 | Babyfood, carrots, toddler |
Jus de mandarine, cru | 166 | Tangerine juice, raw |
Jus de mandarine, en conserve, édulcoré | 166 | Tangerine juice, canned, sweetened |
Babyfood, fruits, pêches, égouttées | 163 | Babyfood, fruit, peaches, strained |
Babyfood, fruits, pêches, junior | 163 | Babyfood, fruit, peaches, junior |
Mandarines, (mandarines), conserves, jus de fruits | 163 | Tangerines, (mandarin oranges), canned, juice pack |
Mandarines, (mandarines), en conserve, paquet de sirop léger | 163 | Tangerines, (mandarin oranges), canned, light syrup pack |
Quinoa, non cuit | 163 | Quinoa, uncooked |
Orge, décortiquée | 160 | Barley, hulled |
Orge, perlée, brute | 160 | Barley, pearled, raw |
Farine d’orge ou farine | 160 | Barley flour or meal |
Farine de malt d’orge | 160 | Barley malt flour |
Soupe, légume végétarien, en conserve, condensé | 160 | Soup, vegetarian vegetable, canned, condensed |
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, FLOCONS DE BLÉ COMPLÈTES KELLOGG’S ALL-BRAN | 159 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S ALL-BRAN COMPLETE Wheat Flakes |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, TOTAL Raisin Bran | 158 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, TOTAL Raisin Bran |
Tomates, écrasées, en conserve | 158 | Tomatoes, crushed, canned |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, RAISIN NUT BRAN | 157 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, RAISIN NUT BRAN |
Jacquier, cru | 157 | Jackfruit, raw |
Bébé, céréales, flocons d’avoine, avec des bananes, sec | 157 | Babyfood, cereal, oatmeal, with bananas, dry |
Choux à la crème, préparés à partir de la recette, la coquille (comprend eclair) | 157 | Cream puffs, prepared from recipe, shell (includes eclair) |
Soupe, crème de céleri, en conserve, condensée | 155 | Soup, cream of celery, canned, condensed |
Crêpes, sarrasin, mélange sec, incomplet | 154 | Pancakes, buckwheat, dry mix, incomplete |
Chiens de maïs, congelés, préparés | 154 | Corn dogs, frozen, prepared |
Poches maigres, boulettes de viande et mozzarella | 153 | Lean Pockets, Meatballs & Mozzarella |
Babyfood, dîner, dinde, riz et légumes, enfant en bas âge | 153 | Babyfood, dinner, turkey, rice, and vegetables, toddler |
Glace, dessert doux, chocolat | 151 | Ice cream, soft serve, chocolate |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, CHEERIOS GIVRÉS | 151 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, FROSTED CHEERIOS |
Chili con carne aux haricots, entrée en conserve | 151 | Chili con carne with beans, canned entree |
Glaces, vanille française, soft-serve | 151 | Ice creams, french vanilla, soft-serve |
Soupe, minestrone, en conserve, condensée | 150 | Soup, minestrone, canned, condensed |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, CHEERIOS | 149 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, CHEERIOS |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, APPLE CINNAMON CHEERIOS | 149 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, APPLE CINNAMON CHEERIOS |
Babyfood, dessert suprême de fruits | 149 | Babyfood, fruit supreme dessert |
Prunes, séchées (pruneaux), non cuites | 148 | Plums, dried (prunes), uncooked |
Babyfood, céréales, mélangé, sec | 148 | Babyfood, cereal, mixed, dry |
Restaurant, latino, tamale, maïs | 145 | Restaurant, Latino, tamale, corn |
Pigeonpeas, graines immatures, cuites, bouillies, égouttées, sans sel | 141 | Pigeonpeas, immature seeds, cooked, boiled, drained, without salt |
Pigeonpeas, graines immatures, cuites, bouillies, égouttées, avec du sel | 141 | Pigeonpeas, immature seeds, cooked, boiled, drained, with salt |
Mandarines (mandarines), crues | 138 | Tangerines, (mandarin oranges), raw |
Céréales prêtes-à-manger, granola, fait maison | 137 | Cereals ready-to-eat, granola, homemade |
Céréales prêtes-à-manger, POST, RAISINS DE RAISIN Flocons | 136 | Cereals ready-to-eat, POST, GRAPE-NUTS Flakes |
Framboises, crues | 136 | Raspberries, raw |
Céréales prêtes-à-manger, QUAKER, QUAKER OATMEAL SQUARES | 136 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, QUAKER OATMEAL SQUARES |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, QUAKER CINNAMON OATMEAL SQUARES | 136 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, QUAKER CINNAMON OATMEAL SQUARES |
Mûres, crues | 136 | Mulberries, raw |
Céréales prêtes-à-manger, KASHI 7 grains entiers | 135 | Cereals ready-to-eat, KASHI 7 Whole Grain Puffs |
Bébé, jus, orange-carotte | 135 | Babyfood, juice, orange-carrot |
Babyfood, dîner, dinde et riz, junior | 134 | Babyfood, dinner, turkey and rice, junior |
Céréales prêtes à consommer, POST, GRAND GRAINS Céréales aux pacanes croquantes | 132 | Cereals ready-to-eat, POST, GREAT GRAINS Crunchy Pecan Cereal |
Céréales prêtes-à-manger, FAMILIA | 130 | Cereals ready-to-eat, FAMILIA |
Framboises sauvages (Indiens des plaines du Nord) | 130 | Raspberries, wild (Northern Plains Indians) |
POCHES CHAUDES, boulettes de viande et sandwich farci à la mozzarella, congelés | 130 | HOT POCKETS, meatballs & mozzarella stuffed sandwich, frozen |
Nectarines, crues | 130 | Nectarines, raw |
Kumquats, cru | 129 | Kumquats, raw |
Oranges, crues, toutes les variétés commerciales | 129 | Oranges, raw, all commercial varieties |
Oranges, crues, navels | 129 | Oranges, raw, navels |
Oranges, crues, Floride | 129 | Oranges, raw, Florida |
Sauce, barbecue, SWEET BABY RAY’S, original | 129 | Sauce, barbecue, SWEET BABY RAY’S, original |
Tomates, rouges, mûres, en conserve, en ragoût | 126 | Tomatoes, red, ripe, canned, stewed |
Chili aux haricots, bols allant au micro-ondes | 126 | Chili with beans, microwavable bowls |
Céréales, MAYPO, sec | 124 | Cereals, MAYPO, dry |
Soupe, légumes en morceaux, en conserve, prêt à servir | 124 | Soup, chunky vegetable, canned, ready-to-serve |
Vinaigrette, vinaigrette française, graisse réduite, sans sel | 124 | Salad dressing, french dressing, reduced fat, without salt |
Vinaigrette, vinaigrette française, graisse réduite | 124 | Salad dressing, french dressing, reduced fat |
Fresque Adobo | 123 | Adobo fresco |
Céréales, avoine, instantanée, enrichies, à la cannelle et aux épices, sèches | 123 | Cereals, oats, instant, fortified, with cinnamon and spice, dry |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, CRÊTE D’AVOINE, Amande croustillante | 123 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, OATMEAL CRISP, Crunchy Almond |
Céréales, QUAKER, Gruau instantané, Cannelle-épice, sec | 123 | Cereals, QUAKER, Instant Oatmeal, Cinnamon-Spice, dry |
Tomates, rouges, mûres, crues, moyennes annuelles | 123 | Tomatoes, red, ripe, raw, year round average |
Rhubarbe, congelée, cuite, avec du sucre | 123 | Rhubarb, frozen, cooked, with sugar |
Kiwi, vert, cru | 122 | Kiwifruit, green, raw |
Céréales prêtes-à-manger, croustillant aux noix de banane Great Grains POST | 122 | Cereals ready-to-eat, POST Great Grains Banana Nut Crunch |
Sauce, prête à servir, poivrée ou chaude | 121 | Sauce, ready-to-serve, pepper or hot |
Céréales prêtes-à-manger, croustillant aux canneberges et aux amandes de Great Grains | 120 | Cereals ready-to-eat, POST Great Grains Cranberry Almond Crunch |
Céréales, QUAKER, Instantané à l’avoine EXPRESS Cinnamon Roll, Sec | 118 | Cereals, QUAKER, Instant Oatmeal EXPRESS Cinnamon Roll, Dry |
Céréales, QUAKER, Farine d’avoine instantanée, variété de fruits et de crème, sèche | 118 | Cereals, QUAKER, Instant Oatmeal, fruit and cream variety, dry |
Mûres, crues | 118 | Blackberries, raw |
Mûres, congelées, non sucrées | 118 | Blackberries, frozen, unsweetened |
Boysenberry, congelé, non sucré | 118 | Boysenberries, frozen, unsweetened |
Loganberries, congelées | 118 | Loganberries, frozen |
Céréales prêtes-à-manger, POST, Great Grains, Raisin, Date et noix de pécan | 116 | Cereals ready-to-eat, POST, Great Grains, Raisin, Date & Pecan |
Rouleaux, dîner, blé entier | 115 | Rolls, dinner, whole-wheat |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, TOTAL, Cranberry Crunch | 115 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, TOTAL, Cranberry Crunch |
Jus d’orange, cru | 115 | Orange juice, raw |
Jus d’orange, en conserve, non sucré | 115 | Orange juice, canned, unsweetened |
Jus d’orange, concentré congelé, non sucré, dilué avec 3 volumes d’eau | 115 | Orange juice, frozen concentrate, unsweetened, diluted with 3 volume water |
Kiwi, or, cru | 114 | Kiwifruit, gold, raw |
Framboises, congelées, rouges, sucrées | 113 | Raspberries, frozen, red, sweetened |
Bébé, jus, orange | 113 | Babyfood, juice, orange |
Céréales prêtes-à-manger, Céréales au son de raisin sec | 112 | Cereals ready-to-eat, POST Raisin Bran Cereal |
Cocktail de fruits, en conserve, sirop lourd, égoutté | 112 | Fruit cocktail, canned, heavy syrup, drained |
Eclairs, crème pâtissière fourrée au glaçage au chocolat, préparée à partir de la recette | 112 | Eclairs, custard-filled with chocolate glaze, prepared from recipe |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, NOURRITURE CHETERIOS | 111 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, HONEY NUT CHEERIOS |
Beignets, levure levée, avec remplissage de gelée | 108 | Doughnuts, yeast-leavened, with jelly filling |
Chili aux haricots, en conserve | 107 | Chili with beans, canned |
Barres de petit-déjeuner, avoine, sucre, raisins secs, noix de coco (y compris barre granola) | 107 | Breakfast bars, oats, sugar, raisins, coconut (include granola bar) |
Coquilles à tacos, cuites | 106 | Taco shells, baked |
Poivrons, doux, rouge, sauté | 106 | Peppers, sweet, red, sauteed |
Céréales, avoine, instantanée, enrichies, avec des raisins secs et des épices, sèches | 104 | Cereals, oats, instant, fortified, with raisins and spice, dry |
Céréales, QUAKER, Gruau instantané, Raisin et épices, secs | 104 | Cereals, QUAKER, Instant Oatmeal, Raisin and Spice, dry |
Céréales, QUAKER, Flocons d’avoine instantanés, raisins secs, dattes et noix, secs | 103 | Cereals, QUAKER, Instant Oatmeal, raisins, dates and walnuts, dry |
Babyfood, pêches, dés, tout-petits | 103 | Babyfood, peaches, dices, toddler |
Snacks, barre granola, rempli de fruits, non gras | 103 | Snacks, granola bar, fruit-filled, nonfat |
Lasagne, Légume, congelé, cuit au four | 101 | Lasagna, Vegetable, frozen, baked |
Sauce, barbecue, BULL’S-EYE, original | 100 | Sauce, barbecue, BULL’S-EYE, original |
Épices, épices de tarte à la citrouille | 100 | Spices, pumpkin pie spice |
Vinaigrette, vinaigrette aux mille plats, graisse réduite | 100 | Salad dressing, thousand island dressing, reduced fat |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, Raisin copieux aux croûtes à l’avoine | 100 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, Oatmeal Crisp Hearty Raisin |
Plantains, jaune, frit, restaurant latino | 100 | Plantains, yellow, fried, Latino restaurant |
Céréales prêtes-à-manger, QUAKER, QUAKER OAT LIFE, nature | 99 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, QUAKER OAT LIFE, plain |
Sauce, barbecue, KC MASTERPIECE, original | 99 | Sauce, barbecue, KC MASTERPIECE, original |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, RAISIN BRAN KELLOGG’S | 97 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S RAISIN BRAN |
Pain, Multi-Grain, grillé (inclut le grain entier) | 97 | Bread, Multi-Grain, toasted (includes whole-grain) |
Pain, blé entier, préparé à partir de la recette, grillé | 97 | Bread, whole-wheat, prepared from recipe, toasted |
Babyfood, céréales, mélangé, avec des bananes, sec | 96 | Babyfood, cereal, mixed, with bananas, dry |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, SMART START de KELLOGG Strong Céréales Antioxydants Cœur | 95 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S SMART START Strong Heart Antioxidants Cereal |
Muffins anglais, blé, grillé | 95 | English muffins, wheat, toasted |
Muffins anglais, blé entier, grillé | 94 | English muffins, whole-wheat, toasted |
Desserts, mousse, chocolat, préparé-de-recette | 94 | Desserts, mousse, chocolate, prepared-from-recipe |
Pain, multi-grains (comprend le grain entier) | 94 | Bread, Multi-Grain (includes whole-grain) |
Céréales prêtes-à-manger, MALT-O-REPAS, PUFFS DORÉS | 94 | Cereals ready-to-eat, MALT-O-MEAL, GOLDEN PUFFS |
Tomates, rouges, mûres, cuites, avec du sel | 94 | Tomatoes, red, ripe, cooked, with salt |
Tomates, rouges, mûres, cuites | 94 | Tomatoes, red, ripe, cooked |
Céréales prêtes-à-manger, KASHI GOLEAN CRUNCH! | 93 | Cereals ready-to-eat, KASHI GOLEAN CRUNCH! |
Boisson au jus d’agrumes, concentré congelé | 93 | Citrus fruit juice drink, frozen concentrate |
Noix, noisettes ou avelines | 92 | Nuts, hazelnuts or filberts |
Muffins anglais, blé | 92 | English muffins, wheat |
Pâtes à la sauce tomate, sans viande, en conserve | 92 | Pasta with tomato sauce, no meat, canned |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, LUCKY CHARMS | 92 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, LUCKY CHARMS |
Pêches, crues | 91 | Peaches, raw |
Canneberges, crues | 91 | Cranberries, raw |
Framboises, en conserve, rouge, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 91 | Raspberries, canned, red, heavy syrup pack, solids and liquids |
Muffins anglais, blé entier | 91 | English muffins, whole-wheat |
Soupe, tomate, en conserve, condensée | 90 | Soup, tomato, canned, condensed |
Soupe, tomate, en conserve, condensée, teneur réduite en sodium | 90 | Soup, tomato, canned, condensed, reduced sodium |
Soupe, minestrone, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 90 | Soup, minestrone, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
Babyfood, céréales, flocons d’avoine, avec compote de pommes et bananes, égouttées | 90 | Babyfood, cereal, oatmeal, with applesauce and bananas, strained |
Ketchup | 89 | Catsup |
Catsup, faible en sodium | 89 | Catsup, low sodium |
Abricots, crus | 89 | Apricots, raw |
Papayas, cru | 89 | Papayas, raw |
Pain, blé entier, préparé commercialement, grillé | 89 | Bread, whole-wheat, commercially prepared, toasted |
Pain, blé entier, préparé à partir de la recette | 89 | Bread, whole-wheat, prepared from recipe |
Bagel, blé | 88 | Bagel, wheat |
Sauce, barbecue, faible en sodium | 88 | Sauce, barbecue, low sodium |
Sauce, barbecue | 88 | Sauce, barbecue |
Sandwich à tartiner, avec cornichons hachés, huiles ordinaires non spécifiées | 87 | Sandwich spread, with chopped pickle, regular, unspecified oils |
Céréales prêtes-à-manger, QUAKER, QUAKER OAT CINNAMON LIFE | 87 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, QUAKER OAT CINNAMON LIFE |
Crêpes de pommes de terre | 87 | Potato pancakes |
Pain, blé entier, préparé commercialement | 87 | Bread, whole-wheat, commercially prepared |
Craquelins, blé, graisse réduite | 86 | Crackers, wheat, reduced fat |
Tomates, rouges, mûres, en conserve, emballées dans du jus de tomate | 86 | Tomatoes, red, ripe, canned, packed in tomato juice |
Tomates, rouges, mûres, en conserve, emballées dans du jus de tomate, sans sel ajouté | 86 | Tomatoes, red, ripe, canned, packed in tomato juice, no salt added |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, KELLOGG’S SPECIAL K, Noix de pécan à la cannelle | 85 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S SPECIAL K, Cinnamon Pecan |
Cerises, douces, crues | 85 | Cherries, sweet, raw |
Cerises, aigre, rouge, cru | 85 | Cherries, sour, red, raw |
Cerises, sucrées, surgelées, sucrées | 85 | Cherries, sweet, frozen, sweetened |
Gâteau, éponge, préparé commercialement | 85 | Cake, sponge, commercially prepared |
Bananes déshydratées ou bananes en poudre | 84 | Bananas, dehydrated, or banana powder |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG’S SPECIAL K Chocolatey Delight | 83 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG’S SPECIAL K Chocolatey Delight |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG, SPECIAL K, Fruits & Yaourt | 82 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, SPECIAL K, Fruit & Yogurt |
Collations, morsures de céréales, saveurs mélangées | 82 | Snacks, granola bites, mixed flavors |
Spaghetti au blé entier, cuit | 81 | Spaghetti, whole-wheat, cooked |
Macaroni au blé entier, cuit | 81 | Macaroni, whole-wheat, cooked |
Craquelins, blé, faible teneur en sel | 81 | Crackers, wheat, low salt |
Craquelins, blé, régulier | 81 | Crackers, wheat, regular |
Céréales prêtes-à-manger, flocons d’avoine, blé entier, riz, préstaminé, aromatisé à l’érable, avec pacanes | 81 | Cereals ready-to-eat, rolled oats, whole wheat, rice, presweetened, maple flavored, with pecans |
Gerber est diplômé Fruit Strips Real Fruit Bars | 81 | Gerber graduates Fruit Strips Real Fruit Bars |
Pêches, congelées, tranchées, édulcorées | 77 | Peaches, frozen, sliced, sweetened |
Chou, savoie, cru | 77 | Cabbage, savoy, raw |
Babyfood, dîner, légumes et dinde, égouttés | 76 | Babyfood, dinner, vegetables and turkey, strained |
Cattail, pousse à feuilles étroites (Indiens des plaines du Nord) | 76 | Cattail, Narrow Leaf Shoots (Northern Plains Indians) |
Cracker repas | 76 | Cracker meal |
Pain, farine d’avoine, grillé | 75 | Bread, oatmeal, toasted |
Spaghetti aux boulettes de viande en conserve | 75 | Spaghetti, with meatballs, canned |
Dates, deglet noor | 75 | Dates, deglet noor |
Cocktail de fruits, (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, de l’eau, des solides et des liquides | 75 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, water pack, solids and liquids |
Cocktail de fruits, (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, pack de jus, solides et liquides | 75 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, juice pack, solids and liquids |
Cocktail de fruits (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, sirop léger, solides et liquides | 75 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, light syrup, solids and liquids |
Cocktail de fruits (pêche et ananas et poire et raisin et cerise), en conserve, sirop lourd, solides et liquides | 75 | Fruit cocktail, (peach and pineapple and pear and grape and cherry), canned, heavy syrup, solids and liquids |
Salade de fruits (pêche et poire et abricot et ananas et cerise), en conserve, sirop lourd, solides et liquides | 75 | Fruit salad, (peach and pear and apricot and pineapple and cherry), canned, heavy syrup, solids and liquids |
Graines, graines de citrouille et de courge, séchées | 74 | Seeds, pumpkin and squash seed kernels, dried |
Crackers, melba toast, nature | 74 | Crackers, melba toast, plain |
Collations, barres granola, dur, cacahuète | 74 | Snacks, granola bars, hard, peanut |
Pain, protéine, grillé (inclut le gluten) | 73 | Bread, protein, toasted (includes gluten) |
Snacks, barre granola, barre KASHI TLC, croquante, saveurs mélangées | 73 | Snacks, granola bar, KASHI TLC Bar, crunchy, mixed flavors |
Céréales, NESTUM, préparées avec de l’eau | 73 | Cereals, NESTUM, prepared with water |
Prunes, en conserve, sirop lourd, égoutté | 73 | Plums, canned, heavy syrup, drained |
Bleuets, congelés, sucrés | 73 | Blueberries, frozen, sweetened |
Prunes, crues | 73 | Plums, raw |
Jus d’orange-pamplemousse, en conserve, non sucré | 73 | Orange-grapefruit juice, canned, unsweetened |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG’S, SPECIAL K Vanilla Amande | 73 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG’S, SPECIAL K Vanilla Almond |
Céréales prêtes à l’emploi, KELLOGG, KELLOGG’S, RAISIN BRAN CRUNCH | 72 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S, RAISIN BRAN CRUNCH |
Cocktail de jus de raisin, concentré congelé, dilué avec 3 volumes d’eau, additionné d’acide ascorbique | 72 | Grape juice cocktail, frozen concentrate, diluted with 3 volume water, with added ascorbic acid |
Raisin, type américain (peau glissante), cru | 72 | Grapes, american type (slip skin), raw |
Raisin, rouge ou vert (type européen, comme Thompson sans pépins), cru | 72 | Grapes, red or green (European type, such as Thompson seedless), raw |
Babyfood, dîner, poulet aux légumes, égoutté | 72 | Babyfood, dinner, vegetables chicken, strained |
Babyfood, bretzels | 72 | Babyfood, pretzels |
Pain, flocons d’avoine | 72 | Bread, oatmeal |
Farce au pain, pain, mélange sec | 72 | Bread stuffing, bread, dry mix |
Pain, boston brun, en conserve | 71 | Bread, boston brown, canned |
Rouleaux sucrés, cannelle, préparés commercialement avec des raisins secs | 70 | Sweet rolls, cinnamon, commercially prepared with raisins |
Millet, cuit | 70 | Millet, cooked |
Garnitures de tarte, cerise, hypocalorique | 70 | Pie fillings, cherry, low calorie |
Sauce, barbecue, KRAFT, original | 69 | Sauce, barbecue, KRAFT, original |
Bleuets, congelés, non sucrés | 68 | Blueberries, frozen, unsweetened |
Jus de mûre, en conserve | 68 | Blackberry juice, canned |
Jus de canneberge, non sucré | 68 | Cranberry juice, unsweetened |
Teff, non cuit | 66 | Teff, uncooked |
Carambole, (carambole), cru | 66 | Carambola, (starfruit), raw |
Courge, hiver, gland, cuit, bouilli, écrasé, sans sel | 66 | Squash, winter, acorn, cooked, boiled, mashed, without salt |
Prunes, séchées (pruneaux), cuites, sans sucre ajouté | 65 | Plums, dried (prunes), stewed, without added sugar |
Babyfood, prunes, bananes et riz, égouttées | 65 | Babyfood, plums, bananas and rice, strained |
Babyfood, craquelins, légumes | 65 | Babyfood, crackers, vegetable |
Desserts, flan, crème au caramel, préparé à partir de recette | 65 | Desserts, flan, caramel custard, prepared-from-recipe |
Rolls, dîner, blé | 65 | Rolls, dinner, wheat |
Bâtonnets de pain, nature | 65 | Bread sticks, plain |
Barre formulée, riche en fibres, moelleuse, avoine et chocolat | 65 | Formulated bar, high fiber, chewy, oats and chocolate |
Snacks, barre granola, KASHI GOLEAN, croquant, saveurs mélangées | 64 | Snacks, granola bar, KASHI GOLEAN, crunchy, mixed flavors |
Babyfood, dessert, yogourt aux myrtilles, égoutté | 64 | Babyfood, dessert, blueberry yogurt, strained |
Riz sauvage, cuit | 64 | Wild rice, cooked |
Raisins, muscadine, cru | 64 | Grapes, muscadine, raw |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, Céréales grillés à la cannelle 25% moins de sucre | 64 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, 25% Less Sugar Cinnamon Toast Cereal |
Sauce aux canneberges, en conserve, édulcorée | 63 | Cranberry sauce, canned, sweetened |
Gaufres, babeurre, congelées, prêtes à chauffer | 63 | Waffles, buttermilk, frozen, ready-to-heat |
Cheesecake préparé commercialement | 62 | Cheesecake commercially prepared |
Collations, rouleaux de bonbons, enrobés de yogourt, fruits aromatisés à haute teneur en vitamine C | 62 | Snacks, candy rolls, yogurt-covered, fruit flavored with high vitamin C |
Cerises, aigre, rouge, congelé, non sucré | 61 | Cherries, sour, red, frozen, unsweetened |
Pêches en conserve, sachets d’eau, solides et liquides | 61 | Peaches, canned, water pack, solids and liquids |
Pêches, conserves, jus, solides et liquides | 61 | Peaches, canned, juice pack, solids and liquids |
Pêches en conserve, sirop léger, solides et liquides | 61 | Peaches, canned, light syrup pack, solids and liquids |
Pêches, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 61 | Peaches, canned, heavy syrup pack, solids and liquids |
Pêches, épicés, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 61 | Peaches, spiced, canned, heavy syrup pack, solids and liquids |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains en épi, non préparé | 61 | Corn, sweet, white, frozen, kernels on cob, unprepared |
Jus de tomate, en conserve, sans sel ajouté | 60 | Tomato juice, canned, without salt added |
Cornichons, concombre, aneth, faible en sodium | 60 | Pickles, cucumber, dill, low sodium |
Jus de tomate, en conserve, additionné de sel | 60 | Tomato juice, canned, with salt added |
Gruau de sarrasin, rôti, cuit | 60 | Buckwheat groats, roasted, cooked |
Trempette, TOSTITOS, salsa con queso, moyen | 59 | Dip, TOSTITOS, salsa con queso, medium |
Crêpes nature, congelées, prêtes à réchauffer (y compris le babeurre) | 59 | Pancakes plain, frozen, ready-to-heat (includes buttermilk) |
Collations, barres granola, avoine, fruits et noix | 59 | Snacks, granola bars, oats, fruits and nut |
Desserts, crème aux œufs, cuits au four, préparés à partir de la recette | 59 | Desserts, egg custard, baked, prepared-from-recipe |
Cerises au marasquin, en conserve, égouttées | 59 | Maraschino cherries, canned, drained |
Babyfood, jus, orange et pomme et banane | 59 | Babyfood, juice, orange and apple and banana |
Soupe de pommes de terre, instantanée, mélange sec | 59 | Potato soup, instant, dry mix |
Soupe, nouilles de poulet épaisses, en conserve, prête à servir | 58 | Soup, chunky chicken noodle, canned, ready-to-serve |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 58 | Corn, sweet, white, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains en épis, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 58 | Corn, sweet, white, frozen, kernels on cob, cooked, boiled, drained, with salt |
Pain, germe de blé, grillé | 58 | Bread, wheat germ, toasted |
Rolls, dur (comprend kaiser) | 58 | Rolls, hard (includes kaiser) |
Bagels, son d’avoine | 58 | Bagels, oat bran |
Snacks, barres granola, QUAKER OATMEAL TO GO, toutes les saveurs | 58 | Snacks, granola bars, QUAKER OATMEAL TO GO, all flavors |
Marmelade, orange | 58 | Marmalade, orange |
Cerises, sucrées, en conserve, dénoyautées, sirop lourd, égouttées | 57 | Cherries, sweet, canned, pitted, heavy syrup, drained |
Cerises, douces, en boîte, paquet d’eau, solides et liquides | 57 | Cherries, sweet, canned, water pack, solids and liquids |
Cerises, sucrées, en boîte, jus, solides et liquides | 57 | Cherries, sweet, canned, juice pack, solids and liquids |
Cerises, sucrées, en conserve, sirop léger, solides et liquides | 57 | Cherries, sweet, canned, light syrup pack, solids and liquids |
Cerises, sucrées, en conserve, dénoyautées, sirop lourd, solides et liquides | 57 | Cherries, sweet, canned, pitted, heavy syrup pack, solids and liquids |
Cerises, aigre, rouge, en boîte, paquet de l’eau, solides et liquides (inclut des cerises acides de rouge de l’USDA, en boîte) | 57 | Cherries, sour, red, canned, water pack, solids and liquids (includes USDA commodity red tart cherries, canned) |
Cerises, aigre, rouge, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 57 | Cherries, sour, red, canned, heavy syrup pack, solids and liquids |
Jus de pomme, concentré congelé, non sucré, non dilué, sans acide ascorbique ajouté | 57 | Apple juice, frozen concentrate, unsweetened, undiluted, without added ascorbic acid |
Jus de raisin, en conserve ou en bouteille, non sucré, additionné d’acide ascorbique | 57 | Grape juice, canned or bottled, unsweetened, with added ascorbic acid |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG, KELLOGG’S PRODUCT 19 | 57 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S PRODUCT 19 |
Soupe, poulet, en conserve, en morceaux, prêt-à-servir | 56 | Soup, chicken, canned, chunky, ready-to-serve |
Bébé, fruits, compote de pommes et cerises, égouttées | 56 | Babyfood, fruit, applesauce and cherries, strained |
Orge, perlé, cuit | 56 | Barley, pearled, cooked |
Bagels, cannelle-raisin, grillé | 56 | Bagels, cinnamon-raisin, toasted |
Pain, seigle, grillé | 56 | Bread, rye, toasted |
Muffin, myrtille, préparé commercialement, faible en gras | 56 | Muffin, blueberry, commercially prepared, low-fat |
Pain, germe de blé | 55 | Bread, wheat germ |
Bagels, nature, grillés, enrichis avec du propionate de calcium (y compris l’oignon, le pavot, le sésame) | 55 | Bagels, plain, toasted, enriched, with calcium propionate (includes onion, poppy, sesame) |
Pizza, garniture de viande et de légumes, croûte régulière, congelée, cuite | 55 | Pizza, meat and vegetable topping, regular crust, frozen, cooked |
Sauce, tartare, prête à servir | 55 | Sauce, tartar, ready-to-serve |
Babyfood, pruneaux, sans vitamine C, égoutté | 55 | Babyfood, prunes, without vitamin c, strained |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, CANNELLE TOAST CRUNCH | 55 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, CINNAMON TOAST CRUNCH |
Lait de poule | 54 | Eggnog |
Boulgour, cuit | 54 | Bulgur, cooked |
Nouilles, plat, croquant, restaurant chinois | 54 | Noodles, flat, crunchy, Chinese restaurant |
Bagels, cannelle et raisin | 54 | Bagels, cinnamon-raisin |
Pain, son de blé | 54 | Bread, wheat bran |
Pain, seigle | 54 | Bread, rye |
Rouleaux, dîner, seigle | 54 | Rolls, dinner, rye |
Pain, pita, blanc, enrichi | 53 | Bread, pita, white, enriched |
Pain, pita, blé entier | 53 | Bread, pita, whole-wheat |
Quinoa, cuit | 53 | Quinoa, cooked |
Bleuets, en conserve, sirop lourd, solides et liquides | 53 | Blueberries, canned, heavy syrup, solids and liquids |
Myrtilles, en conserve, sirop léger, égoutté | 53 | Blueberries, canned, light syrup, drained |
Céréales prêtes-à-manger, POST, Golden Crisp | 52 | Cereals ready-to-eat, POST, Golden Crisp |
Tarte, crème à la vanille, préparée à partir de la recette | 52 | Pie, vanilla cream, prepared from recipe |
Pâte danoise, cannelle, enrichie | 52 | Danish pastry, cinnamon, enriched |
Pain, son de riz, grillé | 51 | Bread, rice bran, toasted |
Gaufres, nature, congelées, prêtes à cuire, grillées | 51 | Waffles, plain, frozen, ready -to-heat, toasted |
Collations, cuir de fruits, morceaux | 51 | Snacks, fruit leather, pieces |
Babyfood, dîner, légumes et bœuf, égoutté | 51 | Babyfood, dinner, vegetables and beef, strained |
Babyfood, dîner, légumes et bœuf, junior | 51 | Babyfood, dinner, vegetables and beef, junior |
Poires, crues, bartlett | 51 | Pears, raw, bartlett |
Poivrons, doux, rouge, cru | 51 | Peppers, sweet, red, raw |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains coupés en épi, bouilli, égoutté, sans sel | 50 | Corn, sweet, white, frozen, kernels cut off cob, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, blanc, congelé, grains coupés en épi, bouilli, égoutté, avec du sel | 50 | Corn, sweet, white, frozen, kernels cut off cob, boiled, drained, with salt |
Poires, asiatique, cru | 50 | Pears, asian, raw |
Poires en conserve, sirop lourd, égouttées | 50 | Pears, canned, heavy syrup, drained |
Poires, séchées, sulfurées, non cuites | 50 | Pears, dried, sulfured, uncooked |
Babyfood, légume, haricots verts et pommes de terre | 50 | Babyfood, vegetable, green beans and potatoes |
Vinaigrette, recette maison, cuite | 50 | Salad dressing, home recipe, cooked |
Soupe, crème de poulet, sec, mélanger, préparé avec de l’eau | 50 | Soup, cream of chicken, dry, mix, prepared with water |
Soupe, dinde, en conserve, condensée | 50 | Soup, turkey vegetable, canned, condensed |
Rolls, français | 50 | Rolls, french |
Tarte, crème aux œufs, préparée commercialement | 50 | Pie, egg custard, commercially prepared |
Pain, blé, grillé | 50 | Bread, wheat, toasted |
Fast Foods, sandwich au filet de poulet grillé, avec laitue, tomate et tartinade | 50 | Fast Foods, grilled chicken filet sandwich, with lettuce, tomato and spread |
Fast-foods, cheeseburger; double, galette régulière; brioche à deux étages avec condiments et sauce spéciale | 50 | Fast foods, cheeseburger; double, regular patty; double decker bun with condiments and special sauce |
Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l’huile, réduite en calories, sans cholestérol | 49 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, cholesterol-free |
Vinaigrette, babeurre, lite | 49 | Salad dressing, buttermilk, lite |
Pain, son de riz | 49 | Bread, rice bran |
Pâtisserie danoise, fruitée, enrichie (comprend pomme, cannelle, raisin sec, citron, framboise, fraise) | 49 | Danish pastry, fruit, enriched (includes apple, cinnamon, raisin, lemon, raspberry, strawberry) |
Biscuits à l’avoine préparés commercialement, diététiques spéciaux | 49 | Cookies, oatmeal, commercially prepared, special dietary |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG, CRANINE D’OAT KELLOGG’S | 49 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S CRACKLIN’ OAT BRAN |
Vinaigrette, vinaigrette ranch, graisse réduite | 49 | Salad dressing, ranch dressing, reduced fat |
Babyfood, jus de pomme-canneberge | 49 | Babyfood, apple-cranberry juice |
Prunes, en conserve, pourpre, eau, solides et liquides | 49 | Plums, canned, purple, water pack, solids and liquids |
Prunes en conserve, pourpres, jus, solides et liquides | 49 | Plums, canned, purple, juice pack, solids and liquids |
Prunes en conserve, pourpre, sirop léger, solides et liquides | 49 | Plums, canned, purple, light syrup pack, solids and liquids |
Prunes, en conserve, pourpre, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 49 | Plums, canned, purple, heavy syrup pack, solids and liquids |
Raisins en conserve, thompson sans pépins, sachets d’eau, solides et liquides | 48 | Grapes, canned, thompson seedless, water pack, solids and liquids |
Raisins en conserve, thompson sans pépins, pack de sirop lourd, solides et liquides | 48 | Grapes, canned, thompson seedless, heavy syrup pack, solids and liquids |
Chou, chinois (pe-tsai), cru | 48 | Cabbage, chinese (pe-tsai), raw |
Sauce, worcestershire | 48 | Sauce, worcestershire |
Gaufres, nature, congelées, prêtes à chauffer | 48 | Waffles, plain, frozen, ready-to-heat |
Muffins, son de blé, grille-pain aux raisins secs, toastés | 48 | Muffins, wheat bran, toaster-type with raisins, toasted |
Pain, son d’avoine, grillé | 48 | Bread, oat bran, toasted |
Pain italien | 48 | Bread, italian |
Pain, pumpernickel, grillé | 48 | Bread, pumpernickel, toasted |
Pain, réduit en calories, son d’avoine, grillé | 48 | Bread, reduced-calorie, oat bran, toasted |
Bagels, nature, enrichis, avec du propionate de calcium (y compris l’oignon, le pavot, le sésame) | 48 | Bagels, plain, enriched, with calcium propionate (includes onion, poppy, sesame) |
Vinaigrette, salade de chou | 48 | Salad dressing, coleslaw |
Collations, barres granola, avec noix de coco, enrobées de chocolat | 48 | Snacks, granola bar, with coconut, chocolate coated |
Collations, barre granola, moelleux, sucre réduit, toutes les saveurs | 47 | Snacks, granola bar, chewy, reduced sugar, all flavors |
Muffins, son de blé, grille-pain avec raisins secs | 47 | Muffins, wheat bran, toaster-type with raisins |
Beignets, type gâteau, blé, sucré ou glacé | 47 | Doughnuts, cake-type, wheat, sugared or glazed |
Muffins anglais, nature, grillés, enrichis, avec du propionate de calcium (y compris du levain) | 47 | English muffins, plain, toasted, enriched, with calcium propionate (includes sourdough) |
Boisson au jus d’orange et d’abricot, en conserve | 47 | Orange and apricot juice drink, canned |
Bébé, fruits, compote de pommes et cerises, junior | 47 | Babyfood, fruit, applesauce and cherries, junior |
Poivrons, doux, rouges, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 47 | Peppers, sweet, red, cooked, boiled, drained, without salt |
Poivrons, doux, rouges, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 47 | Peppers, sweet, red, cooked, boiled, drained, with salt |
Groseilles, rouge et blanc, cru | 47 | Currants, red and white, raw |
Tarte, crème à la banane, préparée à partir de la recette | 46 | Pie, banana cream, prepared from recipe |
Pain, raisin sec, grillé, enrichi | 46 | Bread, raisin, toasted, enriched |
Pain, pumpernickel | 46 | Bread, pumpernickel |
Pain, son d’avoine | 46 | Bread, oat bran |
Pain, blanc, préparé commercialement, grillé | 46 | Bread, white, commercially prepared, toasted |
Collations, chips de banane | 46 | Snacks, banana chips |
Rouleaux, pumpernickel | 46 | Rolls, pumpernickel |
Bonbons, barre croustillante avec garniture au beurre de cacahuète | 45 | Candies, crispy bar with peanut butter filling |
Rouleaux, hamburger ou hot-dog, nature | 45 | Rolls, hamburger or hotdog, plain |
Rouleaux, hamburger ou hot-dog, à grains mixtes | 45 | Rolls, hamburger or hotdog, mixed-grain |
Rouleaux, hamburger ou hot-dog, réduit en calories | 45 | Rolls, hamburger or hotdog, reduced-calorie |
Croûtons, assaisonnés | 45 | Croutons, seasoned |
Bonbons, HERSHEY, REESESTICKS gaufrettes croustillantes, beurre de cacahuète, chocolat au lait | 45 | Candies, HERSHEY, REESESTICKS crispy wafers, peanut butter, milk chocolate |
Sauce, hoisin, prête à servir | 45 | Sauce, hoisin, ready-to-serve |
Soupe, légume, en conserve, faible en sodium, condensée | 45 | Soup, vegetable, canned, low sodium, condensed |
Soupe, minestrone, en conserve, volumineuse, prête à servir | 45 | Soup, minestrone, canned, chunky, ready-to-serve |
Céréales, WHEATENA, cuites avec de l’eau, avec du sel | 45 | Cereals, WHEATENA, cooked with water, with salt |
Poires, crues | 44 | Pears, raw |
Soupe, nouilles de dinde, en conserve, condensé | 44 | Soup, turkey noodle, canned, condensed |
Soupe, tomate, en conserve, préparée avec un volume égal d’eau, commerciale | 44 | Soup, tomato, canned, prepared with equal volume water, commercial |
Soupe, tomate, faible en sodium, avec de l’eau | 44 | Soup, tomato, low sodium, with water |
Babyfood, poires, dés, tout-petits | 44 | Babyfood, pears, dices, toddler |
Pain, blanc, préparé commercialement, faible en sodium sans sel | 44 | Bread, white, commercially prepared, low sodium no salt |
Rouleaux, dîner, son d’avoine | 44 | Rolls, dinner, oat bran |
Pain, blanc, préparé commercialement (comprend des miettes de pain molles) | 44 | Bread, white, commercially prepared (includes soft bread crumbs) |
Pain, blé | 44 | Bread, wheat |
Pain, raisin sec, enrichi | 44 | Bread, raisin, enriched |
Soufflés de poulet, panés, congelés, préparés | 44 | Chicken tenders, breaded, frozen, prepared |
Snacks, barre granola, KASHI GOLEAN, saveurs moelleuses et mixtes | 43 | Snacks, granola bar, KASHI GOLEAN, chewy, mixed flavors |
Snacks, barres granola, QUAKER, DIPPS, toutes les saveurs | 43 | Snacks, granola bar, QUAKER, DIPPS, all flavors |
Coffeecake, cannelle avec garniture de miettes, mélange sec, préparé | 43 | Coffeecake, cinnamon with crumb topping, dry mix, prepared |
Pâte feuilletée, congelée, prête à cuire | 43 | Puff pastry, frozen, ready-to-bake |
Babyfood, fruit, pomme et myrtille, junior | 43 | Babyfood, fruit, apple and blueberry, junior |
Babyfood, dessert, dessert aux fruits, sans acide ascorbique, égoutté | 43 | Babyfood, dessert, fruit dessert, without ascorbic acid, strained |
Babyfood, dessert, dessert aux fruits, sans acide ascorbique, junior | 43 | Babyfood, dessert, fruit dessert, without ascorbic acid, junior |
Soupe, tomate, en conserve, préparée avec un volume égal de lait faible en gras (2%) | 43 | Soup, tomato, canned, prepared with equal volume low fat (2%) milk |
Soupe, nouilles de poulet, sec, mélanger | 43 | Soup, chicken noodle, dry, mix |
Maïs, doux, blanc, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 43 | Corn, sweet, white, cooked, boiled, drained, without salt |
Maïs, doux, blanc, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 43 | Corn, sweet, white, cooked, boiled, drained, with salt |
Cornichons, concombre, aigre | 43 | Pickles, cucumber, sour |
Cornichons, concombre, aigre, faible en sodium | 43 | Pickles, cucumber, sour, low sodium |
Chou-fleur, vert, cru | 42 | Cauliflower, green, raw |
Pâte danoise, noix (comprend amande, noix de raisin, noix de cannelle) | 42 | Danish pastry, nut (includes almond, raisin nut, cinnamon nut) |
Muffins anglais, nature, enrichis, avec accompagnement ca (inclut le levain) | 42 | English muffins, plain, enriched, with ca prop (includes sourdough) |
Strudel, pomme | 42 | Strudel, apple |
Focaccia, galette italienne, nature | 42 | Focaccia, Italian flatbread, plain |
Tarte, pomme hollandaise, commercialement préparé | 42 | Pie, Dutch Apple, Commercially Prepared |
Pain, réduit en calories, son d’avoine | 42 | Bread, reduced-calorie, oat bran |
Fast Foods, cheeseburger; double, grande galette; avec des condiments, des légumes et de la mayonnaise | 42 | Fast Foods, cheeseburger; double, large patty; with condiments, vegetables and mayonnaise |
Fast-foods, cheeseburger; unique, grande galette; avec des condiments, des légumes et de la mayonnaise | 41 | Fast foods, cheeseburger; single, large patty; with condiments, vegetables and mayonnaise |
WENDY’S, DAVE’S Hot ‘N Juicy 1/4 LB, seul | 41 | WENDY’S, DAVE’S Hot ‘N Juicy 1/4 LB, single |
Fast Foods, sandwich au filet de poulet croustillant, avec de la laitue et de la mayonnaise | 41 | Fast Foods, crispy chicken filet sandwich, with lettuce and mayonnaise |
Pain, réduit en calories, blé | 41 | Bread, reduced-calorie, wheat |
Collations, cuir de fruits, petits pains | 41 | Snacks, fruit leather, rolls |
Biscuits, gaufrettes à la vanille, faible en gras | 41 | Cookies, vanilla wafers, lower fat |
Cornichons, concombre, aneth ou casher à l’aneth | 41 | Pickles, cucumber, dill or kosher dill |
Maïs, doux, blanc, en conserve, emballage sous vide, paquet régulier | 41 | Corn, sweet, white, canned, vacuum pack, regular pack |
Céréales, céréales naturelles chaudes de blé entier, cuites avec de l’eau, avec du sel | 41 | Cereals, whole wheat hot natural cereal, cooked with water, with salt |
Céréales, céréales naturelles chaudes de blé entier, cuites avec de l’eau, sans sel | 41 | Cereals, whole wheat hot natural cereal, cooked with water, without salt |
Maïs, doux, blanc, en conserve, sous vide, sans sel ajouté | 40 | Corn, sweet, white, canned, vacuum pack, no salt added |
Maïs, doux, blanc, en conserve, grains entiers, solides égouttés | 40 | Corn, sweet, white, canned, whole kernel, drained solids |
Chou, chinois (pak-choi), cru | 40 | Cabbage, chinese (pak-choi), raw |
Jus de pruneaux en conserve | 40 | Prune juice, canned |
Snacks, fruits NUTRI-GRAIN ET BARRE DE NUT | 40 | Snacks, NUTRI-GRAIN FRUIT AND NUT BAR |
Barre de petit déjeuner, croûte de flocons de maïs aux fruits | 40 | Breakfast bar, corn flake crust with fruit |
Vinaigrette, déesse verte, régulière | 39 | Salad dressing, green goddess, regular |
Nouveautés surgelées, type de jus, orange | 39 | Frozen novelties, juice type, orange |
Collations, croustilles, sans gras, salées | 39 | Snacks, potato chips, fat free, salted |
Pâte feuilletée, congelée, prête à cuire, cuite | 39 | Puff pastry, frozen, ready-to-bake, baked |
Tarte, noix de pécan, préparé commercialement | 39 | Pie, pecan, commercially prepared |
Abricots en conserve, sirop lourd, égouttés | 39 | Apricots, canned, heavy syrup, drained |
Poivrons, doux, rouges, surgelés, hachés, non préparés | 39 | Peppers, sweet, red, frozen, chopped, unprepared |
Bébé, fruits, pruneaux au tapioca, sans acide ascorbique, égoutté | 39 | Babyfood, fruit, prunes with tapioca, without ascorbic acid, strained |
Bébé, fruits, pruneaux au tapioca, sans acide ascorbique, junior | 39 | Babyfood, fruit, prunes with tapioca, without ascorbic acid, junior |
Babyfood, dessert, pudding à la crème, vanille, égoutté | 39 | Babyfood, dessert, custard pudding, vanilla, strained |
Babyfood, dessert, pudding à la crème, vanille, junior | 39 | Babyfood, dessert, custard pudding, vanilla, junior |
Babyfood, céréales, riz, avec des bananes, sec | 39 | Babyfood, cereal, rice, with bananas, dry |
Babyfood, dessert, Cobbler pêche, égoutté | 39 | Babyfood, dessert, peach cobbler, strained |
Babyfood, dessert, Cobbler pêche, junior | 39 | Babyfood, dessert, peach cobbler, junior |
Bébé, fruits, poires, junior | 38 | Babyfood, fruit, pears, junior |
Babyfood, dîner, dinde et riz, égoutté | 38 | Babyfood, dinner, turkey and rice, strained |
Chou, chinois (pak-choi), cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 38 | Cabbage, chinese (pak-choi), cooked, boiled, drained, with salt |
Squash, hiver, gland, cru | 38 | Squash, winter, acorn, raw |
Échalotes, lyophilisées | 38 | Shallots, freeze-dried |
Courge, hiver, toutes variétés, cru | 38 | Squash, winter, all varieties, raw |
Chou, chinois (pak-choi), cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 38 | Cabbage, chinese (pak-choi), cooked, boiled, drained, without salt |
Pommes de terre, écrasées, déshydratées, granulés sans lait, sous forme sèche | 38 | Potatoes, mashed, dehydrated, granules without milk, dry form |
Biscuits, sucre, commercialement préparés, réguliers (y compris la vanille) | 38 | Cookies, sugar, commercially prepared, regular (includes vanilla) |
Biscuits, biscuits graham, enrobés de chocolat | 38 | Cookies, graham crackers, chocolate-coated |
Chocolat de cuisson, non sucré, carrés | 38 | Baking chocolate, unsweetened, squares |
Cacao, poudre sèche, non sucré | 38 | Cocoa, dry powder, unsweetened |
Cacao, poudre sèche, non sucré, traité avec de l’alcali | 38 | Cocoa, dry powder, unsweetened, processed with alkali |
Aliments rapides, rondelles d’oignon, panés et frits | 38 | Fast foods, onion rings, breaded and fried |
BURGER KING, Anneaux d’oignon | 38 | BURGER KING, Onion Rings |
Snacks, barre granola, barre KASHI TLC, saveurs moelleuses et mixtes | 38 | Snacks, granola bar, KASHI TLC Bar, chewy, mixed flavors |
Snacks, CLIF BAR, saveurs mélangées | 37 | Snacks, CLIF BAR, mixed flavors |
Restaurant, chinois, poulet aigre-doux | 37 | Restaurant, Chinese, sweet and sour chicken |
Snacks, KELLOGG’S, NUTRI-GRAIN Barres de céréales, fruits | 37 | Snacks, KELLOGG’S, NUTRI-GRAIN Cereal Bars, fruit |
Biscuits, raisins secs, à pâte molle | 37 | Cookies, raisin, soft-type |
Muffins, myrtille, préparés commercialement (y compris les mini-muffins) | 37 | Muffins, blueberry, commercially prepared (Includes mini-muffins) |
Pain à teneur réduite en calories, seigle | 37 | Bread, reduced-calorie, rye |
Pommes de terre, écrasées, déshydratées, granulés avec du lait, forme sèche | 37 | Potatoes, mashed, dehydrated, granules with milk, dry form |
Pommes de terre, purée, déshydratée, flocons sans lait, forme sèche | 37 | Potatoes, mashed, dehydrated, flakes without milk, dry form |
Maïs, doux, blanc, en conserve, style crème, paquet régulier | 37 | Corn, sweet, white, canned, cream style, regular pack |
Maïs, doux, blanc, en conserve, style crème, sans sel ajouté | 37 | Corn, sweet, white, canned, cream style, no salt added |
Nectar de pêche, en conserve, sans acide ascorbique ajouté | 37 | Peach nectar, canned, without added ascorbic acid |
Soupe, haricot noir, en conserve, condensé | 36 | Soup, black bean, canned, condensed |
Soupe, légume à la tomate, sec, mélanger, préparé avec de l’eau | 36 | Soup, tomato vegetable, dry, mix, prepared with water |
Babyfood, fruits, poires, égouttées | 36 | Babyfood, fruit, pears, strained |
Babyfood, dîner, légumes et poulet, junior | 36 | Babyfood, dinner, vegetables and chicken, junior |
Aubergine, crue | 36 | Eggplant, raw |
Pain, pan dulce, pain sucré à la levure | 36 | Bread, pan dulce, sweet yeast bread |
Jus de raisin, en conserve ou en bouteille, non sucré, sans addition d’acide ascorbique | 35 | Grape juice, canned or bottled, unsweetened, without added ascorbic acid |
Bébé, boisson, GERBER GRADUATE FRUIT SPLASHERS | 34 | Babyfood, beverage, GERBER GRADUATE FRUIT SPLASHERS |
Babyfood, dîner, légumes et agneau, égoutté | 34 | Babyfood, dinner, vegetables and lamb, strained |
Jus de pamplemousse, blanc, concentré congelé, non sucré, non dilué | 34 | Grapefruit juice, white, frozen concentrate, unsweetened, undiluted |
Poires en conserve, sachets d’eau, solides et liquides | 34 | Pears, canned, water pack, solids and liquids |
Poires, conserves, jus, solides et liquides | 34 | Pears, canned, juice pack, solids and liquids |
Cacao, poudre sèche, maigre ou petit-déjeuner, traité avec de l’alcali | 33 | Cocoa, dry powder, hi-fat or breakfast, processed with alkali |
Garnitures de tarte, myrtille, en conserve | 33 | Pie fillings, blueberry, canned |
Pêches en conserve, sirop lourd, égouttées | 33 | Peaches, canned, heavy syrup, drained |
Jus, mélange de pommes et de raisin, additionné d’acide ascorbique | 33 | Juice, apple and grape blend, with added ascorbic acid |
Canneberges, séchées, sucrées | 33 | Cranberries, dried, sweetened |
Nourriture pour bébé, barre de céréales enrichie, garniture aux fruits | 33 | Baby food, fortified cereal bar, fruit filling |
Sauce, sauce chili aux tomates, en bouteille, sans sel, faible en sodium | 33 | Sauce, tomato chili sauce, bottled, no salt, low sodium |
Soupe, tomate, sec, mélanger, préparé avec de l’eau | 32 | Soup, tomato, dry, mix, prepared with water |
Babyfood, céréales à l’avoine avec fruits, sec, instantané, enfant en bas âge | 32 | Babyfood, oatmeal cereal with fruit, dry, instant, toddler |
Babyfood, dîner, nouilles au poulet, junior | 32 | Babyfood, dinner, chicken noodle, junior |
Babyfood, fruits, poires et ananas, junior | 32 | Babyfood, fruit, pears and pineapple, junior |
Figues, séchées, non cuites | 32 | Figs, dried, uncooked |
Oignons, flocons déshydratés | 32 | Onions, dehydrated flakes |
Maïs, doux, blanc, en conserve, grains entiers, sans sel ajouté, solides et liquides | 32 | Corn, sweet, white, canned, whole kernel, no salt added, solids and liquids |
Barre granola, douce, enrobée de chocolat au lait, beurre de cacahuète | 32 | Granola bar, soft, milk chocolate coated, peanut butter |
Snacks, barre granola, QUAKER, moelleux, Barre 90 Calorie | 32 | Snacks, granola bar, QUAKER, chewy, 90 Calorie Bar |
Chou, style japonais, frais, mariné | 32 | Cabbage, japanese style, fresh, pickled |
Chocolat, foncé, 60-69% de solides de cacao | 32 | Chocolate, dark, 60-69% cacao solids |
Pain, réduit en calories, blanc | 32 | Bread, reduced-calorie, white |
Bonbons, MARS SNACKFOOD US, TWIX Barres de biscuits au beurre d’arachide | 31 | Candies, MARS SNACKFOOD US, TWIX Peanut Butter Cookie Bars |
Biscuits à l’avoine, préparés commercialement, réguliers | 31 | Cookies, oatmeal, commercially prepared, regular |
Pâte à tarte, type biscuit, préparé à partir d’une recette, biscuit graham, réfrigéré | 31 | Pie crust, cookie-type, prepared from recipe, graham cracker, chilled |
Salade, raisin et pomme avec du yogourt et des noix confites | 31 | Salad, grape and apple with yogurt and candied walnuts |
Bonbons, chocolat, noir, NFS (45-59% de solides de cacao 90%, 60-69% de solides de cacao 5%, 70-85% de solides de cacao 5%) | 31 | Candies, chocolate, dark, NFS (45-59% cacao solids 90%; 60-69% cacao solids 5%; 70-85% cacao solids 5%) |
Chocolat, foncé, 45- 59% de solides de cacao | 31 | Chocolate, dark, 45- 59% cacao solids |
Poivrons, doux, rouges, surgelés, hachés, bouillis, égouttés, sans sel | 31 | Peppers, sweet, red, frozen, chopped, boiled, drained, without salt |
Poivrons, doux, rouges, surgelés, hachés, bouillis, égouttés, avec du sel | 31 | Peppers, sweet, red, frozen, chopped, boiled, drained, with salt |
Produits à base de tomates, en conserve, sauce, aux champignons | 31 | Tomato products, canned, sauce, with mushrooms |
Chou-fleur, congelé, non préparé | 31 | Cauliflower, frozen, unprepared |
Céréales, avoine, instantanée, fortifiées, à la cannelle et aux épices, préparées avec de l’eau | 31 | Cereals, oats, instant, fortified, with cinnamon and spice, prepared with water |
Céréales, MALTEX, cuites avec de l’eau, sans sel | 31 | Cereals, MALTEX, cooked with water, without salt |
Bébé, fruit, prunes au tapioca, sans acide ascorbique, égoutté | 30 | Babyfood, fruit, plums with tapioca, without ascorbic acid, strained |
Plantains, cru | 30 | Plantains, raw |
Chou, cru | 30 | Cabbage, raw |
Pommes de terre, cuites au four, peau, sans sel | 30 | Potatoes, baked, skin, without salt |
Pommes de terre blanches, chair et peau cuites | 30 | Potatoes, white, flesh and skin, baked |
Produits à base de tomates, en conserve, sauce, avec oignons, poivrons verts et céleri | 30 | Tomato products, canned, sauce, with onions, green peppers, and celery |
Pomme de terre, cuite au four, chair et peau, sans sel | 30 | Potato, baked, flesh and skin, without salt |
Pommes de terre, cuites au four, chair et peau, avec du sel | 30 | Potatoes, baked, flesh and skin, with salt |
Pommes de terre, cuites au four, peau, avec du sel | 30 | Potatoes, baked, skin, with salt |
Graines, graines de citrouille et de courge, grillées, sans sel | 30 | Seeds, pumpkin and squash seed kernels, roasted, without salt |
Hominy, en conserve, blanc | 30 | Hominy, canned, white |
Graines, graines de citrouille et de courge, grillées, additionnées de sel | 30 | Seeds, pumpkin and squash seed kernels, roasted, with salt added |
Croûte à tarte, type de biscuit, préparé à partir de la recette, biscuit graham, cuit au four | 29 | Pie crust, cookie-type, prepared from recipe, graham cracker, baked |
Chou, moutarde, salée | 29 | Cabbage, mustard, salted |
Boisson au jus d’orange | 29 | Orange juice drink |
Vinaigrette, vinaigrette au poivre, commerciale, régulière | 29 | Salad dressing, peppercorn dressing, commercial, regular |
Chou-fleur, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 29 | Cauliflower, cooked, boiled, drained, with salt |
Chou-fleur, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 29 | Cauliflower, cooked, boiled, drained, without salt |
Pommes, crues, avec peau | 29 | Apples, raw, with skin |
Bébé, fruits, prunes au tapioca, sans acide ascorbique, junior | 29 | Babyfood, fruit, plums with tapioca, without ascorbic acid, junior |
Bébé, jus, pomme et pêche | 29 | Babyfood, juice, apple and peach |
Vinaigrette, île des mille, commerciale, régulière | 29 | Salad dressing, thousand island, commercial, regular |
Vinaigrette, vinaigrette ranch, commerciale, régulière | 29 | Salad dressing, ranch dressing, commercial, regular |
Soupe, gombo de poulet, en conserve, préparée avec de l’eau à volume égal | 28 | Soup, chicken gumbo, canned, prepared with equal volume water |
Babyfood, fruits, compote de pommes et abricots, égouttés | 28 | Babyfood, fruit, applesauce and apricots, strained |
Plantains, cuits | 28 | Plantains, cooked |
Pommes, crues, dorées délicieuses, avec peau | 28 | Apples, raw, golden delicious, with skin |
Barre formulée, LUNA BAR, NUTZ SUR CHOCOLAT | 28 | Formulated bar, LUNA BAR, NUTZ OVER CHOCOLATE |
Fast-foods, sandwich au gâteau, gaufres | 28 | Fast foods, griddle cake sandwich, sausage |
Amarante, non cuite | 28 | Amaranth, uncooked |
Biscuits, sucre, préparés à partir de la recette, faits avec de la margarine | 28 | Cookies, sugar, prepared from recipe, made with margarine |
Muffins anglais, raisin-cannelle, grillé (inclut pomme-cannelle) | 28 | English muffins, raisin-cinnamon, toasted (includes apple-cinnamon) |
Croûte à tarte, type biscuit, préparée à partir de la recette, gaufrette à la vanille, réfrigérée | 27 | Pie crust, cookie-type, prepared from recipe, vanilla wafer, chilled |
Gâteau, tarte à la crème de boston, préparé commercialement | 27 | Cake, boston cream pie, commercially prepared |
Boisson au jus d’agrumes, concentré congelé, préparé avec de l’eau | 27 | Citrus fruit juice drink, frozen concentrate, prepared with water |
Chocolat, noir, 70-85% de solides de cacao | 27 | Chocolate, dark, 70-85% cacao solids |
McDONALD’S, frites françaises | 27 | McDONALD’S, French Fries |
Fast-foods, pommes de terre, frites dans de l’huile végétale | 27 | Fast foods, potato, french fried in vegetable oil |
Fast-foods, hamburger; galette unique et régulière; avec des condiments | 27 | Fast foods, hamburger; single, regular patty; with condiments |
Romans congelés, type de jus, jus à la crème | 27 | Frozen novelites, juice type, juice with cream |
Jus d’orange, frais, comprend du concentré | 27 | Orange juice, chilled, includes from concentrate |
Jus d’orange, réfrigéré, à base de concentré, enrichi en calcium et en vitamine D | 27 | Orange juice, chilled, includes from concentrate, fortified with calcium and vitamin D |
Jus d’orange, réfrigéré, à base de concentré, enrichi en calcium | 27 | Orange juice, chilled, includes from concentrate, fortified with calcium |
Melons, miellat, cru | 27 | Melons, honeydew, raw |
Chou, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 27 | Cabbage, cooked, boiled, drained, without salt |
Feijoa, cru | 27 | Feijoa, raw |
Pommes de terre, rouge, chair et peau, cuites | 27 | Potatoes, red, flesh and skin, baked |
Chou, commun, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 27 | Cabbage, common, cooked, boiled, drained, with salt |
Vinaigrette, mayonnaise, lumière | 27 | Salad dressing, mayonnaise, light |
Soupe, soupe de palourdes, manhattan, en conserve, condensé | 27 | Soup, clam chowder, manhattan, canned, condensed |
Soupe, oignon, sec, mélanger | 27 | Soup, onion, dry, mix |
Soupe, gaspacho, en conserve, prêt-à-servir | 26 | Soup, gazpacho, canned, ready-to-serve |
Vinaigrette, vinaigrette au bleu ou au roquefort, commerciale, régulière | 26 | Salad dressing, blue or roquefort cheese dressing, commercial, regular |
Babyfood, jus, pomme et cerise | 26 | Babyfood, juice, apple and cherry |
Fraises, crues | 26 | Strawberries, raw |
Fraises, congelées, non sucrées | 26 | Strawberries, frozen, unsweetened |
Melons, cantaloup, cru | 26 | Melons, cantaloupe, raw |
Melons, casaba, cru | 26 | Melons, casaba, raw |
Abricots en conserve, sachets d’eau, avec peau, solides et liquides | 26 | Apricots, canned, water pack, with skin, solids and liquids |
Abricots en conserve, jus, avec peau, solides et liquides | 26 | Apricots, canned, juice pack, with skin, solids and liquids |
Abricots, en conserve, paquet de sirop léger, avec peau, solides et liquides | 26 | Apricots, canned, light syrup pack, with skin, solids and liquids |
Abricots, en conserve, paquet de sirop lourd, avec peau, solides et liquides | 26 | Apricots, canned, heavy syrup pack, with skin, solids and liquids |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture de viande et de légumes, croûte régulière | 26 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, meat and vegetable topping, regular crust |
Couscous, cuit | 25 | Couscous, cooked |
Babyfood, fruit, tutti frutti, junior | 25 | Babyfood, fruit, tutti frutti, junior |
Muffins anglais, raisin-cannelle (inclut pomme-cannelle) | 25 | English muffins, raisin-cinnamon (includes apple-cinnamon) |
Biscuits, gaufrettes au sucre garnies de crème, régulières | 25 | Cookies, sugar wafers with creme filling, regular |
Pain, blé, blé blanc | 25 | Bread, wheat, white wheat |
Pain à l’ail, congelé | 25 | Garlic bread, frozen |
Nectar de papaye, en conserve | 25 | Papaya nectar, canned |
Pommes déshydratées (faible teneur en eau), soufrées, non cuites | 25 | Apples, dehydrated (low moisture), sulfured, uncooked |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG, KELLOGG’S SPECIAL K | 25 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S SPECIAL K |
Bébé, fruit, pomme et myrtille, égoutté | 24 | Babyfood, fruit, apple and blueberry, strained |
Céréales, avoine, instantanée, enrichies, avec des raisins secs et des épices, préparées avec de l’eau | 24 | Cereals, oats, instant, fortified, with raisins and spice, prepared with water |
Poires, séchées, sulfurées, mijotées, sans sucre ajouté | 24 | Pears, dried, sulfured, stewed, without added sugar |
Chou-fleur, congelé, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 24 | Cauliflower, frozen, cooked, boiled, drained, without salt |
Chou-fleur, congelé, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 24 | Cauliflower, frozen, cooked, boiled, drained, with salt |
Donuts, type gâteau, nature, enrobés de chocolat ou dépolis | 24 | Doughnuts, cake-type, plain, chocolate-coated or frosted |
Sauce tomate, en conserve, sans sel ajouté | 23 | Tomato sauce, canned, no salt added |
Croûte à tarte, biscuit, biscuit Graham, croûte prête | 23 | Pie Crust, Cookie-type, Graham Cracker, Ready Crust |
Bonbons, KIT KAT Wafer Bar | 23 | Candies, KIT KAT Wafer Bar |
Noix, noix de cajou, rôties à sec, avec sel ajouté | 23 | Nuts, cashew nuts, dry roasted, with salt added |
Noix, noix de cajou, rôties à l’huile, avec sel ajouté | 23 | Nuts, cashew nuts, oil roasted, with salt added |
Noix, beurre de noix de cajou, nature, additionné de sel | 23 | Nuts, cashew butter, plain, with salt added |
Produits à base de tomates en conserve, sauce | 23 | Tomato products, canned, sauce |
Noix, noix de cajou, rôties à sec, sans sel ajouté | 23 | Nuts, cashew nuts, dry roasted, without salt added |
Noix, noix de cajou, rôties à l’huile, sans sel ajouté | 23 | Nuts, cashew nuts, oil roasted, without salt added |
Concombre, avec pelure, cru | 23 | Cucumber, with peel, raw |
Fraises, congelées, sucrées, entières | 23 | Strawberries, frozen, sweetened, whole |
Dates, medjool | 23 | Dates, medjool |
Mangues, crues | 23 | Mangos, raw |
Céréales, MAYPO, cuites avec de l’eau, avec du sel | 23 | Cereals, MAYPO, cooked with water, with salt |
Soupe, soupe aux légumes, condensée, faible en sodium, préparée avec un volume égal d’eau | 23 | Soup, vegetable soup, condensed, low sodium, prepared with equal volume water |
Babyfood, jus, pomme et pruneau | 22 | Babyfood, juice, apple and prune |
Bananes crues | 22 | Bananas, raw |
Fruit à pain, cru | 22 | Breadfruit, raw |
Noix, noix de cajou, cru | 22 | Nuts, cashew nuts, raw |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, sans arachides, avec sel ajouté | 22 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, without peanuts, with salt added |
Gaufres, pépites de chocolat, congelées, prêtes à chauffer | 22 | Waffles, chocolate chip, frozen, ready-to-heat |
Vinaigrette, vinaigrette césar, régulière | 22 | Salad dressing, caesar dressing, regular |
Soupe, aigre-douce, restaurant chinois | 22 | Soup, hot and sour, Chinese restaurant |
Restaurant, chinois, riz frit | 22 | Restaurant, Chinese, fried rice |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture de saucisse, croûte épaisse | 22 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, sausage topping, thick crust |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture de saucisse, croûte mince | 22 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, sausage topping, thin crust |
Gelées | 22 | Jellies |
Babyfood, fruit, tutti frutti, égoutté | 21 | Babyfood, fruit, tutti frutti, strained |
Bébé, jus, pomme – cerise | 21 | Babyfood, juice, apple – cherry |
Gâteau, gâteau aux fruits, préparé commercialement | 21 | Cake, fruitcake, commercially prepared |
Noix, noix mélangées, rôties à sec, avec des arachides, avec du sel ajouté | 21 | Nuts, mixed nuts, dry roasted, with peanuts, with salt added |
Fraises, congelées, sucrées, tranchées | 21 | Strawberries, frozen, sweetened, sliced |
Pommes de terre, rouges, chair et peau, crues | 21 | Potatoes, red, flesh and skin, raw |
Pommes, crues, sans peau, cuites, micro-ondes | 21 | Apples, raw, without skin, cooked, microwave |
Babyfood, jus, fruits mélangés | 21 | Babyfood, juice, mixed fruit |
Babyfood, jus, pomme et prune | 21 | Babyfood, juice, apple and plum |
Babyfood, jus, punch aux fruits, avec du calcium | 21 | Babyfood, juice, fruit punch, with calcium |
Babyfood, fruit, pomme et framboise, égoutté | 21 | Babyfood, fruit, apple and raspberry, strained |
Babyfood, fruit, pomme et framboise, junior | 21 | Babyfood, fruit, apple and raspberry, junior |
Soupe, tomate avec des nouilles, en conserve, préparé avec de l’eau à volume égal | 21 | Soup, tomato beef with noodle, canned, prepared with equal volume water |
Soupe, nouilles ramen, toute saveur, sèche | 20 | Soup, ramen noodle, any flavor, dry |
Babyfood, cerise Cobbler, junior | 20 | Babyfood, cherry cobbler, junior |
Céréales, MAYPO, cuites avec de l’eau, sans sel | 20 | Cereals, MAYPO, cooked with water, without salt |
Nectar de poire, en conserve, sans acide ascorbique ajouté | 20 | Pear nectar, canned, without added ascorbic acid |
Chou rouge, cuit, bouilli, égoutté, sans sel | 20 | Cabbage, red, cooked, boiled, drained, without salt |
Chou, rouge, cuit, bouilli, égoutté, avec du sel | 20 | Cabbage, red, cooked, boiled, drained, with salt |
Jus de palourdes et de tomates, en conserve | 20 | Clam and tomato juice, canned |
Beignets, type gâteau, chocolat, sucré ou glacé | 20 | Doughnuts, cake-type, chocolate, sugared or glazed |
Muffins, myrtille, grille-pain, toastés | 20 | Muffins, blueberry, toaster-type, toasted |
Tarte, citrouille, préparée commercialement | 20 | Pie, pumpkin, commercially prepared |
Tarte, cerise, préparée commercialement | 20 | Pie, cherry, commercially prepared |
Babyfood, banane sans tapioca, égouttée | 20 | Babyfood, banana no tapioca, strained |
Soupe, chaudrée de palourdes, nouvelle-angleterre, en conserve, prêt-à-servir | 20 | Soup, clam chowder, new england, canned, ready-to-serve |
Soupe, chaudrée de palourdes, Nouvelle-Angleterre, sodium réduit, en conserve, prêt-à-servir | 20 | Soup, clam chowder, new england, reduced sodium, canned, ready-to-serve |
Sauce, barbecue, OPEN PIT, original | 19 | Sauce, barbecue, OPEN PIT, original |
Babyfood, dessert, pudding à la banane, égoutté | 19 | Babyfood, dessert, banana pudding, strained |
Boisson au jus de canneberge et de pomme, hypocalorique, avec ajout de vitamine C | 19 | Cranberry-apple juice drink, low calorie, with vitamin C added |
Babyfood, yaourt aux fruits mélangés, égoutté | 19 | Babyfood, mixed fruit yogurt, strained |
Collations, bâtonnets de sésame, à base de blé, salés | 19 | Snacks, sesame sticks, wheat-based, salted |
Muffins, myrtille, grille-pain | 19 | Muffins, blueberry, toaster-type |
Desserts, croustade aux pommes, préparé à partir de la recette | 19 | Desserts, apple crisp, prepared-from-recipe |
Boisson au jus de raisin, en conserve | 19 | Grape juice drink, canned |
Pommes de terre, Russet, chair et peau, cuites | 19 | Potatoes, Russet, flesh and skin, baked |
Rutabagas, cru | 19 | Rutabagas, raw |
Pommes, crues, sans peau, cuites, bouillies | 19 | Apples, raw, without skin, cooked, boiled |
Babyfood, pommes, dés, tout-petits | 19 | Babyfood, apples, dices, toddler |
Moutarde, préparée, jaune | 18 | Mustard, prepared, yellow |
Soupe, haricots noirs, en conserve, préparé avec de l’eau à volume égal | 18 | Soup, black bean, canned, prepared with equal volume water |
Pommes, séchées, sulfurées, non cuites | 18 | Apples, dried, sulfured, uncooked |
Pommes, en conserve, édulcorées, tranchées, égouttées, non chauffées | 18 | Apples, canned, sweetened, sliced, drained, unheated |
Pommes, en conserve, sucrées, tranchées, égouttées, chauffées | 18 | Apples, canned, sweetened, sliced, drained, heated |
Pommes, crues, sans peau | 18 | Apples, raw, without skin |
Écorce de citron, brute | 18 | Lemon peel, raw |
Compote de pommes, en conserve, non sucrée, sans acide ascorbique ajouté (comprend les produits de l’USDA) | 18 | Applesauce, canned, unsweetened, without added ascorbic acid (includes USDA commodity) |
Compote de pommes, en conserve, édulcorée, sans sel (comprend les produits de l’USDA) | 18 | Applesauce, canned, sweetened, without salt (includes USDA commodity) |
Fraises, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 18 | Strawberries, canned, heavy syrup pack, solids and liquids |
Bonbons, chocolat mi-sucré | 18 | Candies, semisweet chocolate |
Bonbons, chocolat sucré | 18 | Candies, sweet chocolate |
Craquelins, matzo, nature | 18 | Crackers, matzo, plain |
Farce au pain, pain, mélange sec, préparé | 18 | Bread stuffing, bread, dry mix, prepared |
Spaghetti, sec, enrichi | 18 | Spaghetti, dry, enriched |
Macaroni, sec, enrichi | 18 | Macaroni, dry, enriched |
Farine de blé, blanche, tout usage, enrichie, blanchie | 18 | Wheat flour, white, all-purpose, enriched, bleached |
Farine de blé, blanche, universelle, auto-levante, enrichie | 18 | Wheat flour, white, all-purpose, self-rising, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 9% de protéines, blanchie, enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 9% protein, bleached, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 9% de protéines, blanchie, non enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 9% protein, bleached, unenriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 10% de protéines, blanchie, enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 10% protein, bleached, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 10% de protéines, blanchie, non enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 10% protein, bleached, unenriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 10% de protéines, écrue, enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 10% protein, unbleached, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 11,5% de protéines, blanchie, enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 11.5% protein, bleached, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 11,5% de protéines, blanchie, non enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 11.5% protein, bleached, unenriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 11,5% de protéines, écrue, enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 11.5% protein, unbleached, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 13% de protéines, blanchie, enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 13% protein, bleached, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 13% de protéines, blanchie, non enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 13% protein, bleached, unenriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 15% de protéines, blanchie, enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 15% protein, bleached, enriched |
Farine de blé, blanche (industrielle), 15% de protéines, blanchie, non enrichie | 18 | Wheat flour, white (industrial), 15% protein, bleached, unenriched |
Farine de blé, blanche, tout usage, non enrichie | 18 | Wheat flour, white, all-purpose, unenriched |
Pain, maïs bleu, somiviki (Hopi) | 18 | Bread, blue corn, somiviki (Hopi) |
Babyfood, jus de fruits mélangés avec du yogourt faible en gras | 18 | Babyfood, mixed fruit juice with low fat yogurt |
Bretzels, doux, non salé | 17 | Pretzels, soft, unsalted |
Bretzels, doux | 17 | Pretzels, soft |
Fast-foods, cheeseburger; unique, grande galette; avec des condiments | 17 | Fast foods, cheeseburger; single, large patty; with condiments |
Fast-foods, cheeseburger; double, galette régulière; avec des condiments | 17 | Fast foods, cheeseburger; double, regular patty; with condiments |
Beurres de fruits, pomme | 17 | Fruit butters, apple |
Crackers, saltines (comprend huîtres, soda, soupe) | 17 | Crackers, saltines (includes oyster, soda, soup) |
Cônes de crème glacée, gâteaux ou gaufrettes | 17 | Ice cream cones, cake or wafer-type |
Crackers, saltines, faible teneur en sel (y compris les huîtres, soda, soupe) | 17 | Crackers, saltines, low salt (includes oyster, soda, soup) |
Pain, pomme de terre | 17 | Bread, potato |
Noix, noix de pécan | 17 | Nuts, pecans |
Pommes de terre frites, peu gourmandes, sel ajouté au traitement, congelés, chauffés au four | 17 | Potatoes, french fried, shoestring, salt added in processing, frozen, oven-heated |
Jus d’acérola, cru | 17 | Acerola juice, raw |
Poulet, poulets ou friteuses, cuisse, viande et peau, cuits, rôtis | 17 | Chicken, broilers or fryers, thigh, meat and skin, cooked, roasted |
Babyfood, fruit, compote de pommes, égouttée | 17 | Babyfood, fruit, applesauce, strained |
Babyfood, céréales, flocons d’avoine, avec compote de pommes et bananes, junior | 17 | Babyfood, cereal, oatmeal, with applesauce and bananas, junior |
Biscotte | 16 | Zwieback |
Babyfood, dîner, pommes et poulet, égouttées | 16 | Babyfood, dinner, apples and chicken, strained |
Bébé, céréales, mélangé, préparé avec du lait entier | 16 | Babyfood, cereal, mixed, prepared with whole milk |
Bébé, jus, pomme | 16 | Babyfood, juice, apple |
Babyfood, jus de pomme-banane | 16 | Babyfood, apple-banana juice |
Céréales, CREME DE BLÉ, régulière, 10 minutes de cuisson, sec | 16 | Cereals, CREAM OF WHEAT, regular, 10 minute cooking, dry |
Céréales, farina, enrichi, assortiment de marques dont CREAM OF WHEAT, rapide (1-3 minutes), sec | 16 | Cereals, farina, enriched, assorted brands including CREAM OF WHEAT, quick (1-3 minutes), dry |
Céréales, CRÈME DE BLÉ, instantanée, sèche | 16 | Cereals, CREAM OF WHEAT, instant, dry |
Jus de pomme, en conserve ou en bouteille, non sucré, sans acide ascorbique ajouté | 16 | Apple juice, canned or bottled, unsweetened, without added ascorbic acid |
Jus de pomme, concentré congelé, non sucré, dilué avec 3 volumes d’eau sans ajout d’acide ascorbique | 16 | Apple juice, frozen concentrate, unsweetened, diluted with 3 volume water without added ascorbic acid |
Choux de pommes de terre, congelés, chauffés au four | 16 | Potato puffs, frozen, oven-heated |
Pommes de terre frites, tous types, additionnées de sel, congelées, préparées à la maison, chauffées au four | 16 | Potatoes, french fried, all types, salt added in processing, frozen, home-prepared, oven heated |
Snacks, chips de plantain, salés | 16 | Snacks, plantain chips, salted |
Babyfood, jus de banane avec yogourt faible en gras | 16 | Babyfood, banana juice with low fat yogurt |
Soupe, nouilles ramen, sec, toute saveur, graisse réduite, sodium réduit | 16 | Soup, ramen noodle, dry, any flavor, reduced fat, reduced sodium |
Haricots, cuits au four, en conserve, sans sel ajouté | 16 | Beans, baked, canned, no salt added |
Collations, croustilles de pita, salées | 15 | Snacks, pita chips, salted |
Snacks, barres granola, revêtement doux, amandes, confiseries | 15 | Snacks, granola bars, soft, almond, confectioners coating |
Tarte, myrtille, préparée commercialement | 15 | Pie, blueberry, commercially prepared |
Tarte, pêche | 15 | Pie, peach |
Pommes de terre, frites, froissées ou coupées régulièrement, additionnées de sel, congelées, achetées | 15 | Potatoes, french fried, crinkle or regular cut, salt added in processing, frozen, as purchased |
Pommes de terre, frites, froissées ou coupées régulièrement, additionnées de sel, congelées, chauffées au four | 15 | Potatoes, french fried, crinkle or regular cut, salt added in processing, frozen, oven-heated |
Choux à la pomme de terre, congelés, non préparés | 15 | Potato puffs, frozen, unprepared |
Jus de citron, cru | 15 | Lemon juice, raw |
Babyfood, fruits, poires et ananas, égouttées | 15 | Babyfood, fruit, pears and pineapple, strained |
Babyfood, fruit, compote de pommes et abricots, junior | 15 | Babyfood, fruit, applesauce and apricots, junior |
Babyfood, dessert, pomme hollandaise, égouttée | 15 | Babyfood, dessert, dutch apple, strained |
Nectar d’abricot, en conserve, sans acide ascorbique ajouté | 14 | Apricot nectar, canned, without added ascorbic acid |
Figues, séchées, cuites | 14 | Figs, dried, stewed |
Pommes de terre, frites, peu gourmandes, sel ajouté au traitement, congelées, au fur et à mesure | 14 | Potatoes, french fried, shoestring, salt added in processing, frozen, as purchased |
Mélange de jus d’ananas à l’orange | 14 | Orange Pineapple Juice Blend |
Biscuits, beurre de cacahuète, préparés commercialement, réguliers | 14 | Cookies, peanut butter, commercially prepared, regular |
Cornets de crème glacée, sucre, roulés | 14 | Ice cream cones, sugar, rolled-type |
Pâtisserie, Pastelitos de Guava (pâtisseries à la goyave) | 14 | Pastry, Pastelitos de Guava (guava pastries) |
Nouilles, chinois, chow mein | 14 | Noodles, chinese, chow mein |
Snacks, chips de bagel, nature | 14 | Snacks, bagel chips, plain |
Gelées, sucre réduit, conserves maison | 14 | Jellies, reduced sugar, home preserved |
Boisson aromatisée aux fruits, en poudre, riche en vitamine C avec d’autres vitamines ajoutées, hypocalorique | 13 | Fruit-flavored drink, powder, with high vitamin C with other added vitamins, low calorie |
Haricots, piment, barbecue, style ranch, cuit | 13 | Beans, chili, barbecue, ranch style, cooked |
Macaroni, légume, cuit, enrichi | 13 | Macaroni, vegetable, cooked, enriched |
Pain, français ou vienna, grillé (inclut le levain) | 13 | Bread, french or vienna, toasted (includes sourdough) |
Beignets, type gâteau, nature (y compris non sucré, démodé) | 13 | Doughnuts, cake-type, plain (includes unsugared, old-fashioned) |
Tarte, émincé, préparé à partir de la recette | 13 | Pie, mince, prepared from recipe |
Rouleaux, dîner, nature, préparés commercialement (y compris brun-et-servir) | 13 | Rolls, dinner, plain, commercially prepared (includes brown-and-serve) |
Muffins, son d’avoine | 13 | Muffins, oat bran |
Haricots, cuits au four, en conserve, avec des franks | 13 | Beans, baked, canned, with franks |
Noix, châtaignes, européenne, rôtie | 13 | Nuts, chestnuts, european, roasted |
Cocktail de jus de canneberge, en bouteille | 13 | Cranberry juice cocktail, bottled |
Pommes de terre frites, tous types, sel ajouté au traitement, congelé, non préparé | 13 | Potatoes, french fried, all types, salt added in processing, frozen, unprepared |
Rutabagas, cuits, bouillis, égouttés, sans sel | 13 | Rutabagas, cooked, boiled, drained, without salt |
Pommes de terre blanches, chair et peau, crues | 13 | Potatoes, white, flesh and skin, raw |
Rutabagas, cuits, bouillis, égouttés, avec du sel | 13 | Rutabagas, cooked, boiled, drained, with salt |
Bébé, yaourt, lait entier, avec fruits, céréales multigrains et fer ajouté | 13 | Babyfood, yogurt, whole milk, with fruit, multigrain cereal and added iron |
Babyfood, fruits et légumes, pomme et patate douce | 13 | Babyfood, fruit and vegetable, apple and sweet potato |
Poulet, poulets ou friteuses, viande noire, pilon, viande et peau, cuits, braisés | 13 | Chicken, broilers or fryers, dark meat, drumstick, meat and skin, cooked, braised |
Soupe, chaudrée de palourdes, manhattan, en conserve, préparée avec de l’eau à volume égal | 13 | Soup, clam chowder, manhattan, canned, prepared with equal volume water |
Soupe, poivre, en conserve, préparée avec de l’eau à volume égal | 13 | Soup, pepperpot, canned, prepared with equal volume water |
Soupe, nouilles ramen, saveur de poulet, sec | 12 | Soup, ramen noodle, chicken flavor, dry |
Babyfood, fruit, abricot avec tapioca, junior | 12 | Babyfood, fruit, apricot with tapioca, junior |
Bébé, céréales, orge, préparé avec du lait entier | 12 | Babyfood, cereal, barley, prepared with whole milk |
Vinaigrette, mayonnaise, régulière | 12 | Salad dressing, mayonnaise, regular |
Aliments pour bébés, céréales, mélangés, avec des bananes, préparés avec du lait entier | 12 | Babyfood, cereal, mixed, with bananas, prepared with whole milk |
Babyfood, céréales, flocons d’avoine, avec des bananes, préparés avec du lait entier | 12 | Babyfood, cereal, oatmeal, with bananas, prepared with whole milk |
Boisson à l’ananas et au jus d’orange, en conserve | 12 | Pineapple and orange juice drink, canned |
Boisson aux légumes et aux fruits mélangés, avec des nutriments ajoutés | 12 | Mixed vegetable and fruit juice drink, with added nutrients |
Mélange pour boisson lactée, chocolat, allégé en calories, avec des édulcorants hypocaloriques, en poudre | 12 | Dairy drink mix, chocolate, reduced calorie, with low-calorie sweeteners, powder |
Tortillas, prêtes à cuire ou à frire, farines, réfrigérées | 12 | Tortillas, ready-to-bake or -fry, flour, refrigerated |
Craquelins, type de collation standard, régulier | 12 | Crackers, standard snack-type, regular |
Croûte à tarte, type de biscuit, chocolat, croûte prête | 12 | Pie Crust, Cookie-type, Chocolate, Ready Crust |
Tortillas, prêtes à cuire ou à rôtir, farine, étagères | 12 | Tortillas, ready-to-bake or -fry, flour, shelf stable |
Pain, français ou vienna (inclut le levain) | 12 | Bread, french or vienna (includes sourdough) |
Soupe, wonton, restaurant chinois | 12 | Soup, wonton, Chinese restaurant |
Mélange à cocktail, sans alcool, concentré, congelé | 12 | Cocktail mix, non-alcoholic, concentrated, frozen |
Babyfood, dîner, macaroni, sauce bœuf et tomate, enfant en bas âge | 11 | Babyfood, dinner, macaroni, beef and tomato sauce, toddler |
Babyfood, produit cuit, collations de doigt céréales | 11 | Babyfood, baked product, finger snacks cereal |
Garnitures de tarte, pomme, en conserve | 11 | Pie fillings, apple, canned |
Gâteau, chocolat, mélange sec, régulier | 11 | Cake, chocolate, dry mix, regular |
Biscuits, gaufrettes au chocolat | 11 | Cookies, chocolate wafers |
Coffeecake, cannelle avec garniture de miettes, mélange sec | 11 | Coffeecake, cinnamon with crumb topping, dry mix |
Craquelins, type de collation standard, réguliers, à faible teneur en sel | 11 | Crackers, standard snack-type, regular, low salt |
Pâtisserie grille-pain, fruits (inclut pomme, myrtille, cerise, fraise) | 11 | Toaster pastries, fruit (includes apple, blueberry, cherry, strawberry) |
pâte phyllo | 11 | Phyllo dough |
Boisson, Horchata, mélange sec, non préparé, variété de marques, toutes avec des graines de morro | 11 | Beverage, Horchata, dry mix, unprepared, variety of brands, all with morro seeds |
Mélange de boisson maltée, chocolat, avec nutriments ajoutés, poudre | 11 | Malted drink mix, chocolate, with added nutrients, powder |
Fruit confit | 11 | Candied fruit |
Jus de citron, en conserve ou en bouteille | 11 | Lemon juice, canned or bottled |
Citrons, crus, sans peau | 11 | Lemons, raw, without peel |
Figues, en conserve, paquet de sirop lourd, solides et liquides | 11 | Figs, canned, heavy syrup pack, solids and liquids |
Céréales prêtes-à-manger, KELLOGG, SMORZ | 11 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, SMORZ |
Babyfood, dessert, pomme hollandaise, junior | 11 | Babyfood, dessert, dutch apple, junior |
Babyfood, fruit, abricot au tapioca, égoutté | 11 | Babyfood, fruit, apricot with tapioca, strained |
Babyfood, fruits, bananes et ananas avec du tapioca, égoutté | 11 | Babyfood, fruit, bananas and pineapple with tapioca, strained |
Soupe, crème d’oignon, en conserve, condensée | 10 | Soup, cream of onion, canned, condensed |
DEMANDE SAINE, Poulet au riz, condensé | 10 | HEALTHY REQUEST, Chicken with Rice, condensed |
Sauce, prête à servir, poivre, TABASCO | 10 | Sauce, ready-to-serve, pepper, TABASCO |
Sauce, brune instantanée, sèche | 10 | Gravy, brown instant, dry |
Babyfood, fruits, bananes aux pommes et aux poires, égouttées | 10 | Babyfood, fruit, bananas with apples and pears, strained |
Raifort, préparé | 10 | Horseradish, prepared |
Babyfood, céréales, mélangé, avec de la compote de pommes et des bananes, égouttées | 10 | Babyfood, cereal, mixed, with applesauce and bananas, strained |
Babyfood, céréales, mélangé, avec compote de pommes et bananes, junior | 10 | Babyfood, cereal, mixed, with applesauce and bananas, junior |
Pamplemousse, cru, blanc, tous les domaines | 10 | Grapefruit, raw, white, all areas |
Jus de pamplemousse, blanc, concentré congelé, non sucré, dilué avec 3 volumes d’eau | 10 | Grapefruit juice, white, frozen concentrate, unsweetened, diluted with 3 volume water |
Jus de pamplemousse, blanc, cru | 10 | Grapefruit juice, white, raw |
Jus de pamplemousse, blanc, en conserve, non sucré | 10 | Grapefruit juice, white, canned, unsweetened |
Jus de pamplemousse, blanc, en conserve, édulcoré | 10 | Grapefruit juice, white, canned, sweetened |
Radis, crus | 10 | Radishes, raw |
Pâte à tarte, type standard, préparée à partir de la recette, cuite | 10 | Pie crust, standard-type, prepared from recipe, baked |
Tartinade aux noisettes au chocolat | 10 | Chocolate-flavored hazelnut spread |
Tortilla, maïs bleu, Sakwavikaviki (Hopi) | 10 | Tortilla, blue corn, Sakwavikaviki (Hopi) |
Babyfood, dessert de pomme banane, égoutté | 10 | Babyfood, banana apple dessert, strained |
Puddings, saveur de chocolat, faible en calories, régulière, mélange sec | 9 | Puddings, chocolate flavor, low calorie, regular, dry mix |
Pain piki, fabriqué à partir de semoule de maïs bleue (Hopi) | 9 | Piki bread, made from blue cornmeal (Hopi) |
Snacks, barre granola, GENERAL MILLS NATURE VALLEY, NOIX DOUCE & SALÉE, arachide | 9 | Snacks, granola bar, GENERAL MILLS NATURE VALLEY, SWEET&SALTY NUT, peanut |
Confitures et conserves, abricot | 9 | Jams and preserves, apricot |
Gâteau, gâteaux de collation, remplis de crème, éponge | 9 | Cake, snack cakes, creme-filled, sponge |
Garnitures, fraise | 9 | Toppings, strawberry |
Puddings, riz, prêt-à-manger | 9 | Puddings, rice, ready-to-eat |
Crackers, saltines, sans gras, faible en sodium | 9 | Crackers, saltines, fat-free, low-sodium |
Snacks, bretzels, durs, nature, salés | 9 | Snacks, pretzels, hard, plain, salted |
Biscuits, sucre, pâte réfrigérée, cuits | 9 | Cookies, sugar, refrigerated dough, baked |
Tarte, pomme, farine enrichie préparée industriellement | 9 | Pie, apple, commercially prepared, enriched flour |
Tarte, citron meringue, préparée commercialement | 9 | Pie, lemon meringue, commercially prepared |
Croûte à tarte, type standard, préparée à partir de la recette, non cuite | 9 | Pie crust, standard-type, prepared from recipe, unbaked |
Boisson à l’orange, en conserve, avec de la vitamine C ajoutée | 9 | Orange drink, canned, with added vitamin C |
Mélange de cacao, sans sucre ajouté, poudre | 9 | Cocoa mix, no sugar added, powder |
Noix, pignons de pin, séchés | 9 | Nuts, pine nuts, dried |
Noix, noix, noir, séché | 9 | Nuts, walnuts, black, dried |
Noix, noix, anglais | 9 | Nuts, walnuts, english |
Pommes de terre, bouillies, cuites dans la peau, la chair, sans sel | 9 | Potatoes, boiled, cooked in skin, flesh, without salt |
Pommes de terre, bouillies, cuites sans peau, sans chair, sans sel | 9 | Potatoes, boiled, cooked without skin, flesh, without salt |
Pommes de terre, bouillies, cuites dans la peau, la chair, avec du sel | 9 | Potatoes, boiled, cooked in skin, flesh, with salt |
Pommes de terre, bouillies, cuites sans peau, sans chair, avec du sel | 9 | Potatoes, boiled, cooked without skin, flesh, with salt |
Figues, crues | 9 | Figs, raw |
Babyfood, dessert, pudding à la vanille cerise, égoutté | 9 | Babyfood, dessert, cherry vanilla pudding, strained |
Babyfood, dessert, pouding à la vanille cerise, junior | 9 | Babyfood, dessert, cherry vanilla pudding, junior |
Babyfood, biscuits | 9 | Babyfood, cookies |
Babyfood, fruit, compote de pommes, junior | 9 | Babyfood, fruit, applesauce, junior |
Sauce, champignon, sec, poudre | 9 | Gravy, mushroom, dry, powder |
Babyfood, fruits, compote de pommes à la banane, junior | 8 | Babyfood, fruit, applesauce with banana, junior |
Yogourt, variété de fruits, sans gras, enrichi en vitamine D | 8 | Yogurt, fruit variety, nonfat, fortified with vitamin D |
Figues, en conserve, paquet de sirop léger, solides et liquides | 8 | Figs, canned, light syrup pack, solids and liquids |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, avec des arachides, légèrement salées | 8 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, with peanuts, lightly salted |
Échalotes, crues | 8 | Shallots, raw |
Pommes de terre en purée préparées à la maison, lait entier ajouté | 8 | Potatoes, mashed, home-prepared, whole milk added |
Pomme de terre, chair et peau, crue | 8 | Potato, flesh and skin, raw |
Pommes de terre, congelées, entières, non préparées | 8 | Potatoes, frozen, whole, unprepared |
Pastèque, brute | 8 | Watermelon, raw |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, avec des arachides, additionnées de sel | 8 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, with peanuts, with salt added |
Noix, noix mélangées, rôties à l’huile, avec des arachides, sans sel ajouté | 8 | Nuts, mixed nuts, oil roasted, with peanuts, without salt added |
Boisson de petit déjeuner à l’orange, prête à boire, avec des nutriments ajoutés | 8 | Orange breakfast drink, ready-to-drink, with added nutrients |
Pâte à tarte, type biscuit, préparée à partir de la recette, gaufrette au chocolat, réfrigérée | 8 | Pie crust, cookie-type, prepared from recipe, chocolate wafer, chilled |
Tarte, tartes frites, fruits | 8 | Pie, fried pies, fruit |
Biscuits, sucre, pâte réfrigérée | 8 | Cookies, sugar, refrigerated dough |
Biscuits, barres de figues | 8 | Cookies, fig bars |
Yogourt, variété de fruits, non gras | 8 | Yogurt, fruit variety, nonfat |
Babyfood, riz et pommes, secs | 8 | Babyfood, rice and apples, dry |
Puddings, saveur de chocolat, hypocalorique, instantanée, mélange sec | 7 | Puddings, chocolate flavor, low calorie, instant, dry mix |
Babyfood, dessert au yogourt aux pommes, égoutté | 7 | Babyfood, apple yogurt dessert, strained |
Spaghetti, cuit, enrichi, sans sel ajouté | 7 | Spaghetti, cooked, enriched, without added salt |
Macaroni, cuit, enrichi | 7 | Macaroni, cooked, enriched |
Fast-foods, pommes de terre, purée | 7 | Fast foods, potato, mashed |
Macaroni, cuit, non enrichi | 7 | Macaroni, cooked, unenriched |
Spaghetti, cuit, enrichi, avec sel ajouté | 7 | Spaghetti, cooked, enriched, with added salt |
Biscuits, sandwich au chocolat, avec remplissage de crème supplémentaire | 7 | Cookies, chocolate sandwich, with extra creme filling |
Biscuits, sandwich au beurre de cacahuète, régulier | 7 | Cookies, peanut butter sandwich, regular |
Sorbet, orange | 7 | Sherbet, orange |
Grille-pain Pâtisseries, fruits, dépoli (y compris les pommes, myrtille, cerise, fraise) | 7 | Toaster Pastries, fruit, frosted (include apples, blueberry, cherry, strawberry) |
Chocolat au four, mexicain, carrés | 7 | Baking chocolate, mexican, squares |
Mélange de boisson maltée, naturel, en poudre | 7 | Malted drink mix, natural, powder |
Pommes de terre, écrasées, déshydratées, préparées à partir de granulés avec du lait, de l’eau et de la margarine | 7 | Potatoes, mashed, dehydrated, prepared from granules with milk, water and margarine added |
Figues, en conserve, eau, solides et liquides | 7 | Figs, canned, water pack, solids and liquids |
Jus de citron, congelé, non sucré, simple | 7 | Lemon juice, frozen, unsweetened, single strength |
CAMPBELL’S Rouge et Blanc, Velouté de Champignons, condensé | 6 | CAMPBELL’S Red and White, Cream of Mushroom Soup, condensed |
Sandwich à la crème glacée | 6 | Ice cream sandwich |
Sandwich à la crème glacée | 6 | Ice cream cookie sandwich |
Babyfood, fruits, bananes au tapioca, junior | 6 | Babyfood, fruit, bananas with tapioca, junior |
Bébé, yogourt, lait entier, avec fruits, céréales multigrains et ADH ajouté | 6 | Babyfood, yogurt, whole milk, with fruit, multigrain cereal and added DHA |
Pamplemousse, cru, rose et rouge et blanc, tous les domaines | 6 | Grapefruit, raw, pink and red and white, all areas |
Chérimole, brute | 6 | Cherimoya, raw |
Oignons, doux, cru | 6 | Onions, sweet, raw |
Boisson au jus de canneberge et de pomme, mise en bouteille | 6 | Cranberry-apple juice drink, bottled |
Boisson alcoolisée, vin, table, rouge | 6 | Alcoholic beverage, wine, table, red |
Mélange de boisson au goût de chocolat pour le lait, la poudre, sans nutriments ajoutés | 6 | Chocolate-flavor beverage mix for milk, powder, without added nutrients |
Poudre de café et de cacao (moka), avec édulcorant blanchissant et hypocalorique, décaféiné | 6 | Coffee and cocoa (mocha) powder, with whitener and low calorie sweetener, decaffeinated |
Bonbons au chocolat au lait | 6 | Candies, milk chocolate |
Bonbons, chocolat au lait, aux amandes | 6 | Candies, milk chocolate, with almonds |
Bonbons, chocolat au lait, avec des céréales de riz | 6 | Candies, milk chocolate, with rice cereal |
Bonbons, MARS SNACKFOOD US, STARBURST Fruits à mâcher, Fruits originaux | 6 | Candies, MARS SNACKFOOD US, STARBURST Fruit Chews, Original fruits |
Bonbons, pralinés, préparés à partir de la recette | 6 | Candies, praline, prepared-from-recipe |
Beignets, crouteurs français, émaillés | 6 | Doughnuts, french crullers, glazed |
Biscuits, brownies, préparés commercialement | 6 | Cookies, brownies, commercially prepared |
Restauration rapide, biscuit, avec saucisse | 6 | Fast foods, biscuit, with sausage |
Fast-foods, chouchous | 6 | Fast foods, hush puppies |
Farine de maïs, masa, non enrichie, blanche | 6 | Corn flour, masa, unenriched, white |
Farine de maïs, masa, enrichie, blanche | 6 | Corn flour, masa, enriched, white |
Bonbons, fudge, guimauve au chocolat, avec des noix, préparé-par-recette | 6 | Candies, fudge, chocolate marshmallow, with nuts, prepared-by-recipe |
Restaurant, style familial, bâtonnets de mozzarella frits | 6 | Restaurant, family style, fried mozzarella sticks |
Pommes de terre, en conserve, solides égouttés, sans sel ajouté | 6 | Potatoes, canned, drained solids, no salt added |
Bonbons, enrobés de chocolat, diététiques ou hypocaloriques | 6 | Candies, chocolate covered, dietetic or low calorie |
Bébé, jus, pomme-patate douce | 6 | Babyfood, juice, apple-sweet potato |
Bonbons, MARS SNACKFOOD États-Unis, MILKY WAY Midnight Bar | 6 | Candies, MARS SNACKFOOD US, MILKY WAY Midnight Bar |
Bonbons, fudge, guimauve au chocolat, préparé à partir de recette | 5 | Candies, fudge, chocolate marshmallow, prepared-from-recipe |
Farine de maïs, dégermée, enrichie, blanche | 5 | Cornmeal, degermed, enriched, white |
Farine de maïs, à grains entiers, blanche | 5 | Cornmeal, whole-grain, white |
Farine de maïs, entière, blanche | 5 | Corn flour, whole-grain, white |
Farine de maïs, dégermée, non enrichie, blanche | 5 | Cornmeal, degermed, unenriched, white |
Pâtes aux Franks tranchés à la sauce tomate, entrée en conserve | 5 | Pasta with Sliced Franks in Tomato Sauce, canned entree |
Gâteau, blanc, préparé à partir de la recette sans glaçage | 5 | Cake, white, prepared from recipe without frosting |
Bonbons, MARS SNACKFOOD US, TWIX Barres de biscuit au caramel | 5 | Candies, MARS SNACKFOOD US, TWIX Caramel Cookie Bars |
Puddings, chocolat, mélange sec, régulier | 5 | Puddings, chocolate, dry mix, regular |
Bonbons, MOUNDS Bar à bonbons | 5 | Candies, MOUNDS Candy Bar |
Bonbons, MR. Barre de chocolat GOODBAR | 5 | Candies, MR. GOODBAR Chocolate Bar |
Bonbons, fudge, chocolat, avec des noix, préparés à partir de recette | 5 | Candies, fudge, chocolate, with nuts, prepared-from-recipe |
Mélange de cacao, poudre | 5 | Cocoa mix, powder |
Pommes de terre, roux, chair et peau, crues | 5 | Potatoes, russet, flesh and skin, raw |
Pamplemousse, cru, rose et rouge, tous les régions | 5 | Grapefruit, raw, pink and red, all areas |
Céréales, gruau de maïs, blanc, régulier et rapide, non enrichi, sec | 5 | Cereals, corn grits, white, regular and quick, unenriched, dry |
Céréales, QUAKER, gruau de maïs, instantané, nature, sec | 5 | Cereals, QUAKER, corn grits, instant, plain, dry |
Céréales, gruau de maïs, blanc, régulier et rapide, enrichi, sec | 5 | Cereals, corn grits, white, regular and quick, enriched, dry |
Soupe, crème de pomme de terre, en conserve, condensée | 5 | Soup, cream of potato, canned, condensed |
Soupe, crème de champignons, en conserve, condensée | 4 | Soup, cream of mushroom, canned, condensed |
Vinaigrette, vinaigrette ranch, sans gras | 4 | Salad dressing, ranch dressing, fat-free |
Babyfood, céréales, riz, avec compote de pommes et bananes, égouttées | 4 | Babyfood, cereal, rice, with applesauce and bananas, strained |
Babyfood, céréales, riz, avec des fruits mélangés, junior | 4 | Babyfood, cereal, rice, with mixed fruit, junior |
Cône de crème glacée, enrobé de chocolat, avec des noix, des arômes autres que le chocolat | 4 | Ice cream cone, chocolate covered, with nuts, flavors other than chocolate |
Pommes séchées, sulfurées, mijotées, sans sucre ajouté | 4 | Apples, dried, sulfured, stewed, without added sugar |
Papaye, en conserve, sirop lourd, égoutté | 4 | Papaya, canned, heavy syrup, drained |
Pommes de terre, écrasées, déshydratées, préparées à partir de flocons sans lait, de lait entier et de beurre ajoutés | 4 | Potatoes, mashed, dehydrated, prepared from flakes without milk, whole milk and butter added |
Oignons, congelés, entiers, non préparés | 4 | Onions, frozen, whole, unprepared |
Aliments d’origines animales et leur contenu en lutéine et la zéaxanthine
La teneur en lutéine et en zéaxanthine est en mcg pour 100 g de poids alimentaire
Aliment | (µg) | Food |
Nouilles, oeufs, épinards, cuits, enrichis | 2232 | Noodles, egg, spinach, cooked, enriched |
Oeuf, jaune, séché | 1133 | Egg, yolk, dried |
Oeuf, jaune, cru, frais | 1094 | Egg, yolk, raw, fresh |
Maïs soufflé, micro-ondes, saveur régulière (beurre), à base d’huile de palme | 1070 | Popcorn, microwave, regular (butter) flavor, made with palm oil |
Oeuf, jaune, cru, congelé, sucré, pasteurisé | 967 | Egg, yolk, raw, frozen, sugared, pasteurized |
Oeuf, jaune, cru, congelé, pasteurisé | 904 | Egg, yolk, raw, frozen, pasteurized |
Oeuf, entier, séché | 835 | Egg, whole, dried |
Céréales prêtes-à-manger, POST, MIELS D’AVOINE AU MIEL, rôti au miel | 807 | Cereals ready-to-eat, POST, HONEY BUNCHES OF OATS, honey roasted |
Oeuf, jaune, cru, congelé, salé, pasteurisé | 712 | Egg, yolk, raw, frozen, salted, pasteurized |
Poisson, caviar, noir et rouge, granuleux | 648 | Fish, caviar, black and red, granular |
Fromage bouffées et rebondissements, à base de maïs, cuit, faible en gras | 643 | Cheese puffs and twists, corn based, baked, low fat |
Babyfood, haricots verts et dinde, égouttés | 637 | Babyfood, green beans and turkey, strained |
Céréales prêtes-à-manger, POST, Grappes d’avoine au miel, aux amandes | 630 | Cereals ready-to-eat, POST, Honey Bunches of Oats, with almonds |
Tamales, masa et garniture de porc (Hopi) | 616 | Tamales, masa and pork filling (Hopi) |
Oeuf, entier, cuit, frit | 543 | Egg, whole, cooked, fried |
Soupe, nouilles de boeuf, sec, mélanger | 537 | Soup, beef noodle, dry, mix |
Babyfood, dîner, brocoli et poulet, junior | 511 | Babyfood, dinner, broccoli and chicken, junior |
Collations, croustilles tortilla, faible en gras, avec olestra, fromage nacho | 507 | Snacks, tortilla chips, low fat, made with olestra, nacho cheese |
Oeuf, entier, cru, frais | 503 | Egg, whole, raw, fresh |
Oeuf, entier, cuit, poché | 501 | Egg, whole, cooked, poached |
Oeuf entier, cru, congelé, pasteurisé | 471 | Egg, whole, raw, frozen, pasteurized |
Oeuf, canard, entier, frais, cru | 459 | Egg, duck, whole, fresh, raw |
Rouleaux à oeufs, porc, réfrigérés, chauffés | 454 | Egg rolls, pork, refrigerated, heated |
Oeuf, oie, entier, frais, cru | 442 | Egg, goose, whole, fresh, raw |
Oeuf, entier, cuit, omelette | 423 | Egg, whole, cooked, omelet |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, Honey Nut CHEX | 419 | Cereals ready-to-eat, |
Oeuf entier, cru, congelé, salé, pasteurisé | 417 | Egg, whole, raw, frozen, salted, pasteurized |
Soupe, boeuf stroganoff, en conserve, style trapu, prêt-à-servir | 386 | Soup, beef stroganoff, canned, chunky style, ready-to-serve |
Oeuf, entier, cuit, brouillé | 372 | Egg, whole, cooked, scrambled |
Oeuf, caille, entier, frais, cru | 369 | Egg, quail, whole, fresh, raw |
Oeuf, entier, cuit, cuit dur | 353 | Egg, whole, cooked, hard-boiled |
Céréales prêtes à l’emploi, KASHI COEUR AU COEUR, Avoine grillée au miel | 320 | Cereals ready-to-eat, KASHI HEART TO HEART, Honey Toasted Oat |
Ravioli, fromage à la sauce tomate, congelé, non préparé, comprend des entrées régulières et légères | 293 | Ravioli, cheese with tomato sauce, frozen, not prepared, includes regular and light entrees |
Restauration rapide, muffin anglais, avec œuf, fromage et saucisse | 280 | Fast foods, english muffin, with egg, cheese, and sausage |
Fast-foods, biscuit, avec œuf, fromage et bacon | 270 | Fast foods, biscuit, with egg, cheese, and bacon |
Restaurant, chinois, boeuf et légumes | 268 | Restaurant, Chinese, beef and vegetables |
Restaurant, chinois, poulet kung pao | 226 | Restaurant, Chinese, kung pao chicken |
Babyfood, dîner, légumes et bacon, égoutté | 225 | Babyfood, dinner, vegetables and bacon, strained |
Poisson, œufs, espèces mélangées, cru | 214 | Fish, roe, mixed species, raw |
Rouleaux à oeufs, légumes, réfrigérés, chauffés | 204 | Egg rolls, vegetable, refrigerated, heated |
Soupe, chili boeuf, en conserve, condensé | 178 | Soup, chili beef, canned, condensed |
Babyfood, dîner, ragoût de poulet, enfant en bas âge | 178 | Babyfood, dinner, chicken stew, toddler |
Babyfood, viande, boeuf avec des légumes, enfant en bas âge | 171 | Babyfood, meat, beef with vegetables, toddler |
Céréales prêtes-à-manger, POST, blé râpé au miel et aux noix | 166 | Cereals ready-to-eat, POST, Honey Nut Shredded Wheat |
Babyfood, dîner, nouilles de boeuf, junior | 163 | Babyfood, dinner, beef noodle, junior |
Restauration rapide, bagel, avec steak, oeuf, fromage et condiments | 151 | Fast foods, bagel, with breakfast steak, egg, cheese, and condiments |
Fast-foods, bagel, avec jambon, œuf et fromage | 141 | Fast foods, bagel, with ham, egg, and cheese |
Restauration rapide, muffin anglais, avec oeuf, fromage et bacon canadien | 140 | Fast foods, english muffin, with egg, cheese, and canadian bacon |
Babyfood, carottes et boeuf, égouttées | 139 | Babyfood, carrots and beef, strained |
Soupes CHUNKY de CAMPBELL, soupe de boeuf aux légumes à l’ancienne | 137 | CAMPBELL’S CHUNKY Soups, Old Fashioned Vegetable Beef Soup |
Céréales prêtes-à-manger, KASHI 7 Grains de miel à grains entiers | 135 | Cereals ready-to-eat, KASHI 7 Whole Grain Honey Puffs |
Céréales prêtes à consommer, QUAKER, Granola 100% naturel, Avoine, Blé et Miel | 128 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, 100% Natural Granola, Oats, Wheat and Honey |
Vinaigrette, vinaigrette au fromage bleu ou roquefort, lumière | 126 | Salad dressing, blue or roquefort cheese dressing, light |
Fast-food, tacos au bœuf, fromage et laitue, coquille dure | 120 | Fast foods, taco with beef, cheese and lettuce, hard shell |
Fast-foods, bagel, avec oeuf, galette de saucisse, fromage et condiments | 119 | Fast foods, bagel, with egg, sausage patty, cheese, and condiments |
Céréales prêtes-à-manger, bouchées d’avoine post-miel à la vanille | 116 | Cereals ready-to-eat, Post Honey Bunches of Oats with vanilla bunches |
Soupe, poulet aux légumes, en conserve, préparée avec de l’eau, faible en sodium | 116 | Soup, vegetable chicken, canned, prepared with water, low sodium |
Sandwich farci au jambon et au fromage, surgelé | 115 | HOT POCKETS Ham ‘N Cheese Stuffed Sandwich, frozen |
LEAN POCKETS Ham N Cheddar | 115 | , Ham N Cheddar |
POCHES CHAUDES, POCHES DE CROISSANT Sandwich au poulet, brocoli et cheddar, congelées | 115 | HOT POCKETS, CROISSANT POCKETS Chicken, Broccoli, and Cheddar Stuffed Sandwich, frozen |
Céréales prêtes-à-manger, QUAKER, QUAKER Granola 100% naturel à l’avoine, au blé, au miel et aux raisins secs | 114 | Cereals ready-to-eat, QUAKER, QUAKER 100% Natural Granola with Oats, Wheat, Honey, and Raisins |
Restaurant, latino, tamale, porc | 110 | Restaurant, Latino, tamale, pork |
Poulet, poulets ou friteuses, viande noire, cuisse, viande seulement, cru | 110 | Chicken, broilers or fryers, dark meat, thigh, meat only, raw |
Nouilles, oeufs, secs, non enrichis | 110 | Noodles, egg, dry, unenriched |
Nouilles, oeufs, secs, enrichis | 110 | Noodles, egg, dry, enriched |
Céréales prêtes-à-manger, MOULINS GÉNÉRAUX, CLUSTERS DE NOIX DE MIEL | 109 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, HONEY NUT CLUSTERS |
Bockwurst, porc, veau, cru | 108 | Bockwurst, pork, veal, raw |
Poulet, poulets ou friteuses, cuisse, viande et peau, crus | 108 | Chicken, broilers or fryers, thigh, meat and skin, raw |
Restauration rapide, biscuit, avec œuf et jambon | 108 | Fast foods, biscuit, with egg and ham |
Restauration rapide, biscuit, avec oeuf et bacon | 107 | Fast foods, biscuit, with egg and bacon |
Babyfood, dîner, poulet et riz | 105 | Babyfood, dinner, chicken and rice |
Riz, saveur de poulet, non préparé | 105 | Rice, chicken flavor, unprepared |
Poulet, peau (pilons et cuisses), cru | 103 | Chicken, skin (drumsticks and thighs), raw |
Poulet, poulets ou friteuses, pilons, viande et peau, crus | 102 | Chicken, broilers or fryers, drumstick, meat and skin, raw |
Poulet, poulets ou friteuses, viande brune, pilon, viande seulement, cru | 102 | Chicken, broilers or fryers, dark meat, drumstick, meat only, raw |
Poulet, peau (pilons et cuisses), cuit, braisé | 101 | Chicken, skin (drumsticks and thighs), cooked, braised |
Restaurant, chinois, poulet tso général | 99 | Restaurant, Chinese, general tso’s chicken |
Babyfood, purée de pommes de terre cheddar et brocoli, tout-petits | 98 | Babyfood, mashed cheddar potatoes and broccoli, toddlers |
Bol de riz avec poulet, plat surgelé, préparé (comprend des variétés frites, teriyaki et aigre-douce) | 97 | Rice bowl with chicken, frozen entree, prepared (includes fried, teriyaki, and sweet and sour varieties) |
Soupe, riz au poulet, en conserve, en morceaux, prêt-à-servir | 96 | Soup, chicken rice, canned, chunky, ready-to-serve |
Poulet, poulets ou friteuses, cuisse, viande seulement, cru | 95 | Chicken, broilers or fryers, leg, meat only, raw |
Soupe, boeuf et légumes, en conserve, prêt-à-servir | 95 | Soup, beef and vegetables, canned, ready-to-serve |
Fast-foods, sandwich au gâteaux, aux œufs, au fromage et au bacon | 94 | Fast foods, griddle cake sandwich, egg, cheese, and bacon |
Soupe, boeuf aux légumes, en conserve, condensé | 92 | Soup, vegetable beef, canned, condensed |
Céréales prêtes à consommer, KELLOGG, MIEL DE KELLOGG’S | 92 | Cereals ready-to-eat, KELLOGG, KELLOGG’S HONEY SMACKS |
Céréales prêtes-à-manger, GENERAL MILLS, CHEERIOS, Yogurt Burst, strawberry | 92 | Cereals ready-to-eat, GENERAL MILLS, CHEERIOS, Yogurt Burst, strawberry |
Poulet, peau (baguettes et cuisses), cuit, rôti | 91 | Chicken, skin (drumsticks and thighs), cooked, roasted |
Poulet, poulets à rôtir ou friteuses, cuisse, viande et peau, crus | 91 | Chicken, broilers or fryers, leg, meat and skin, raw |
Porc effiloché dans une sauce barbecue | 90 | Pulled pork in barbecue sauce |
Fromage produit, procédé pasteurisé, américain, enrichi en vitamine D | 89 | Cheese product, pasteurized process, American, vitamin D fortified |
Pickle et pimiento pain, porc | 87 | Pickle and pimiento loaf, pork |
Soupe, chili boeuf, en conserve, préparée avec un volume d’eau égal | 87 | Soup, chili beef, canned, prepared with equal volume water |
Fast Foods, biscuit, avec oeuf et saucisse | 87 | Fast Foods, biscuit, with egg and sausage |
Vinaigrette, mayonnaise et mayonnaise, hypocalorique | 87 | Salad dressing, mayonnaise and mayonnaise-type, low calorie |
Vinaigrette, mayonnaise, régime, pas de cholestérol | 87 | Salad dressing, Mayonnaise dressing, diet, no cholesterol |
Vinaigrette, type mayonnaise, régulière, au sel | 87 | Salad dressing, mayonnaise type, regular, with salt |
Bouffée de crème, eclair, crème ou crème fourrée, glacée | 86 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
Pâté au poulet, plat surgelé, préparé | 84 | Chicken pot pie, frozen entree, prepared |
Poulet, foie, toutes les classes, cuit, mijoté | 83 | Chicken, liver, all classes, cooked, simmered |
Fast-foods, sandwich au gâteau, gaufres, fromage et saucisse | 81 | Fast foods, griddle cake sandwich, egg, cheese, and sausage |
Soupe, gombo de poulet, en conserve, condensée | 74 | Soup, chicken gumbo, canned, condensed |
Trempette, OLD EL PASO, Fromage ‘n Salsa, moyen | 74 | Dip, OLD EL PASO, Cheese ‘n Salsa, medium |
Croissants, beurre | 74 | Croissants, butter |
Rouleaux à oeufs, poulet, réfrigérés, chauffés | 73 | Egg rolls, chicken, refrigerated, heated |
Fast-food, poulet grillé, sandwich au bacon et à la tomate, avec fromage, laitue et mayonnaise | 73 | Fast foods, grilled chicken, bacon and tomato club sandwich, with cheese, lettuce, and mayonnaise |
Soupe, légumes de poulet, en conserve, condensé | 73 | Soup, chicken vegetable, canned, condensed |
Fast-food, poulet croustillant, bacon et sandwich aux tomates, avec fromage, laitue et mayonnaise | 72 | Fast foods, crispy chicken, bacon, and tomato club sandwich, with cheese, lettuce, and mayonnaise |
Rouleaux, dîner, œuf | 71 | Rolls, dinner, egg |
Saucisse de porc et de dinde, précuite | 71 | Pork and turkey sausage, pre-cooked |
Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve | 70 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned |
PIZZA HUT 12 “pizza au fromage, croûte à la main | 69 | PIZZA HUT 12″ Cheese Pizza, Hand-Tossed Crust |
Babyfood, ravioli, fromage fourré, sauce tomate | 69 | Babyfood, ravioli, cheese filled, with tomato sauce |
Céréales prêtes-à-manger, KASHI GO LEAN CRUNCH !, Lin Amande de miel | 68 | Cereals ready-to-eat, KASHI GO LEAN CRUNCH!, Honey Almond Flax |
Craquelins, fromage, graisse réduite | 68 | Crackers, cheese, reduced fat |
Trempette, salsa con queso, fromage et salsa | 67 | Dip, salsa con queso, cheese and salsa- medium |
Restaurant, chinois, poulet chow mein | 66 | Restaurant, Chinese, chicken chow mein |
Fast-foods, tacos au bœuf, fromage et laitue, doux | 66 | Fast foods, taco with beef, cheese and lettuce, soft |
Gaufre, babeurre, congelé, prêt à réchauffer, grillé | 66 | Waffle, buttermilk, frozen, ready-to-heat, toasted |
Poisson, portions de poisson et bâtonnets, congelés, préchauffés | 65 | Fish, fish portions and sticks, frozen, preheated |
Burrito, boeuf et haricots, micro-ondes | 64 | Burrito, beef and bean, microwaved |
Biscuits, biscuits Graham, nature ou miel (y compris la cannelle) | 61 | Cookies, graham crackers, plain or honey (includes cinnamon) |
Babyfood, dîner, boeuf aux légumes | 58 | Babyfood, dinner, beef with vegetables |
Pizza, garniture de viande et de légumes, croûte montante, congelée, cuite | 58 | Pizza, meat and vegetable topping, rising crust, frozen, cooked |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture au fromage, croûte régulière | 58 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, cheese topping, regular crust |
Burrito, boeuf et haricots, congelés | 52 | Burrito, beef and bean, frozen |
Babyfood, dîner, légumes et jambon, tendus | 49 | Babyfood, dinner, vegetables and ham, strained |
Babyfood, dîner, légumes et jambon, junior | 49 | Babyfood, dinner, vegetables and ham, junior |
Soupe, oeufs, restaurant chinois | 48 | Soup, egg drop, Chinese restaurant |
Soupe, boeuf et champignons, faible teneur en sodium, en morceaux | 47 | Soup, beef and mushroom, low sodium, chunk style |
Soupe, légumes de poulet, en conserve, préparée avec de l’eau à volume égal | 47 | Soup, chicken vegetable, canned, prepared with equal volume water |
PAPA JOHN’S 14 “Pizza au fromage, croûte originale | 47 | PAPA JOHN’S 14″ Cheese Pizza, Original Crust |
Soupe, boeuf aux légumes, en conserve, préparée avec de l’eau à volume égal | 46 | Soup, vegetable beef, canned, prepared with equal volume water |
Pain, œuf, grillé | 46 | Bread, egg, toasted |
Fast-foods, hamburger; unique, grande galette; avec des condiments, des légumes et de la mayonnaise | 45 | Fast foods, hamburger; single, large patty; with condiments, vegetables and mayonnaise |
Pain, œuf | 45 | Bread, egg |
Pain, fromage | 45 | Bread, cheese |
Pudding, citron, mélange sec, régulier, préparé avec du sucre, du jaune d’oeuf et de l’eau | 44 | Pudding, lemon, dry mix, regular, prepared with sugar, egg yolk and water |
Salade de pommes de terre aux oeufs | 43 | Potato salad with egg |
Croissants, fromage | 43 | Croissants, cheese |
Vinaigrette, moutarde au miel, régulière | 41 | Salad dressing, honey mustard, regular |
Pain, fromage doux salvadoran (quesadilla salvadorena) | 41 | Bread, salvadoran sweet cheese (quesadilla salvadorena) |
Babyfood, dîner, soupe au poulet, égouttée | 40 | Babyfood, dinner, chicken soup, strained |
Babyfood, dîner, nouilles de poulet, égouttées | 40 | Babyfood, dinner, chicken noodle, strained |
Nouilles, oeufs, cuits, enrichis, avec sel ajouté | 38 | Noodles, egg, cooked, enriched, with added salt |
Nouilles, oeufs, cuits, non enrichis, sans sel ajouté | 38 | Noodles, egg, cooked, unenriched, without added salt |
Nouilles, oeufs, cuits, non enrichis, avec sel ajouté | 38 | Noodles, egg, cooked, unenriched, with added salt |
Nouilles, oeuf, cuit, enrichi | 38 | Noodles, egg, cooked, enriched |
Pâte danoise, fromage | 38 | Danish pastry, cheese |
Poulet, poulets ou friteuses, abats, cuits, mijotés | 37 | Chicken, broilers or fryers, giblets, cooked, simmered |
Soupe, haricots et jambon en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l’eau ou prête à servir | 36 | Soup, bean & ham, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Soupe, boeuf en morceaux, en conserve, prêt-à-servir | 36 | Soup, chunky beef, canned, ready-to-serve |
Burrito, haricot et fromage, congelé | 36 | Burrito, bean and cheese, frozen |
Restaurant, chinois, poulet au citron | 36 | Restaurant, Chinese, lemon chicken |
Beignets à levure levée, émaillés, enrichis (y compris les brioches au miel) | 36 | Doughnuts, yeast-leavened, glazed, enriched (includes honey buns) |
Soupe, légumes avec bouillon de boeuf, en conserve, condensé | 35 | Soup, vegetable with beef broth, canned, condensed |
Soupe, soupe de palourdes, manhattan, en conserve, en morceaux, prête à servir | 33 | Soup, clam chowder, manhattan style, canned, chunky, ready-to-serve |
Soupe, légumes de poulet avec pommes de terre et fromage, volumineux, prêt-à-servir | 33 | Soup, chicken vegetable with potato and cheese, chunky, ready-to-serve |
Tortellini, pâtes fourrées au fromage, fraîches et réfrigérées, à l’achat | 32 | Tortellini, pasta with cheese filling, fresh-refrigerated, as purchased |
Fast-foods, hamburger; double, grande galette; avec des condiments, des légumes et de la mayonnaise | 31 | Fast foods, hamburger; double, large patty; with condiments, vegetables and mayonnaise |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture au fromage, croûte mince | 30 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, cheese topping, thin crust |
Vinaigrette, bacon et tomate | 29 | Salad dressing, bacon and tomato |
Babyfood, dîner, ragoût de boeuf, enfant en bas âge | 26 | Babyfood, dinner, beef stew, toddler |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture au pepperoni, croûte mince | 24 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, pepperoni topping, thin crust |
Pizza, garniture au fromage, croûte montante, congelée, cuite | 24 | Pizza, cheese topping, rising crust, frozen, cooked |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture au pepperoni, croûte régulière | 24 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, pepperoni topping, regular crust |
Babyfood, dîner, nouilles de boeuf, tendues | 23 | Babyfood, dinner, beef noodle, strained |
Aliment au fromage, procédé pasteurisé, américain, sans ajout de vitamine D | 23 | Cheese food, pasteurized process, American, without added vitamin D |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture au pepperoni, croûte épaisse | 23 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, pepperoni topping, thick crust |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture de saucisse, croûte régulière | 23 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, sausage topping, regular crust |
Restaurant, chinois, porc aigre-doux | 22 | Restaurant, Chinese, sweet and sour pork |
Restauration rapide, chaîne de pizza, pizza de 14 po, garniture au fromage, croûte épaisse | 22 | Fast Food, Pizza Chain, 14″ pizza, cheese topping, thick crust |
Fast-foods, cheeseburger; galette unique, régulière, avec condiments | 22 | Fast foods, cheeseburger; single, regular patty, with condiments |
Fast-foods, cheeseburger; galette unique et régulière, avec condiments et légumes | 22 | Fast foods, cheeseburger; single, regular patty, with condiments and vegetables |
Restauration rapide, muffin anglais, avec fromage et saucisse | 22 | Fast foods, english muffin, with cheese and sausage |
Biscuits, beurre, préparés commercialement, enrichis | 22 | Cookies, butter, commercially prepared, enriched |
Fast-food, hamburger, grande, simple galette, avec condiments | 21 | Fast foods, hamburger, large, single patty, with condiments |
Mayonnaise, faite avec du tofu | 21 | Mayonnaise, made with tofu |
Fromage, procédé pasteurisé, américain, enrichi en vitamine D | 21 | Cheese, pasteurized process, American, fortified with vitamin D |
Poulet, poulets ou friteuses, viande noire, cuisse, viande et peau, cuits, braisés | 20 | Chicken, broilers or fryers, dark meat, thigh, meat and skin, cooked, braised |
Oeuf, blanc, cru, congelé, pasteurisé | 20 | Egg, white, raw, frozen, pasteurized |
Oeuf, blanc, séché, stabilisé, glucose réduit | 20 | Egg, white, dried, stabilized, glucose reduced |
Pois fendu avec soupe au jambon, en conserve, réduit en sodium, préparé avec de l’eau ou prêt à servir | 18 | Split pea with ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
Fromage, procédé pasteurisé, piment | 18 | Cheese, pasteurized process, pimento |
Soupe, poulet avec des boulettes, en conserve, condensé | 18 | Soup, chicken with dumplings, canned, condensed |
Soupe, légumes avec bouillon de boeuf, en conserve, préparé avec de l’eau à volume égal | 18 | Soup, vegetable with beef broth, canned, prepared with equal volume water |
Soupes de CAMPBELL’S CHUNKY, Chaudrée de palourdes de la Nouvelle-Angleterre | 18 | CAMPBELL’S CHUNKY Soups, New England Clam Chowder |
Vinaigrette, moutarde au miel, sans gras | 15 | Dressing, honey mustard, fat-free |
Dîner au macaroni et au fromage avec mélange de sauce sèche, en boîte, non cuit | 15 | Macaroni and cheese dinner with dry sauce mix, boxed, uncooked |
Haricots, cuits au four, en conserve, avec sauce porc et tomate | 14 | Beans, baked, canned, with pork and tomato sauce |
Babyfood, pommes au jambon, tendues | 14 | Babyfood, apples with ham, strained |
Babyfood, dîner, macaroni et tomate et boeuf, junior | 12 | Babyfood, dinner, macaroni and tomato and beef, junior |
Pommes de terre frites, steak frites, sel ajouté au traitement, congelé, tel que acheté | 12 | Potatoes, french fried, steak fries, salt added in processing, frozen, as purchased |
Parfait au yogourt, faible en gras, avec fruits et granola | 12 | Yogurt parfait, lowfat, with fruit and granola |
Saucisse de dinde, fraîche, crue | 11 | Turkey sausage, fresh, raw |
Saucisse à la dinde, fraîche, cuite | 11 | Turkey sausage, fresh, cooked |
Poulet, poulets ou friteuses, pilons, viande et peau, cuits, rôtis | 11 | Chicken, broilers or fryers, drumstick, meat and skin, cooked, roasted |
Biscuits, nature ou babeurre, pâte réfrigérée, faible en gras, cuits au four | 11 | Biscuits, plain or buttermilk, refrigerated dough, lower fat, baked |
Boeuf, guéri, pastrami | 11 | Beef, cured, pastrami |
Sauce, porc, sec, poudre | 10 | Gravy, pork, dry, powder |
Soupe, nouilles ramen, saveur de boeuf, sec | 10 | Soup, ramen noodle, beef flavor, dry |
Soupe, poulet avec des boulettes, en conserve, préparé avec de l’eau à volume égal | 10 | Soup, chicken with dumplings, canned, prepared with equal volume water |
Haricots cuits au four, en conserve, avec du porc et de la sauce sucrée | 10 | Beans, baked, canned, with pork and sweet sauce |
Craquelins, type de collation standard, sandwich, avec garniture au fromage | 10 | Crackers, standard snack-type, sandwich, with cheese filling |
Craquelins, type de collation standard, sandwich, avec garniture au beurre de cacahuètes | 10 | Crackers, standard snack-type, sandwich, with peanut butter filling |
Biscuits, nature ou babeurre, pâte réfrigérée, faible en gras | 10 | Biscuits, plain or buttermilk, refrigerated dough, lower fat |
Aliments rapides, crevettes, panés et frits | 10 | Fast foods, shrimp, breaded and fried |
Soupe, haricots au porc, en conserve, condensée | 9 | Soup, bean with pork, canned, condensed |
Craquelins, fromage, type sandwich avec garniture au fromage | 9 | Crackers, cheese, sandwich-type with cheese filling |
Biscuits, nature ou babeurre, congelés, cuits au four | 9 | Biscuits, plain or buttermilk, frozen, baked |
Soupe, boeuf végétal, sec, mélanger, préparé avec de l’eau | 8 | Soup, vegetable beef, dry, mix, prepared with water |
Soupe, nouilles de poulet, sec, mélanger, préparé avec de l’eau | 8 | Soup, chicken noodle, dry, mix, prepared with water |
Biscuits, nature ou babeurre, pâte réfrigérée, plus gras | 8 | Biscuits, plain or buttermilk, refrigerated dough, higher fat |
Craquelins, fromage, type sandwich avec garniture au beurre d’arachide | 7 | Crackers, cheese, sandwich-type with peanut butter filling |
Spaghetti à la sauce à la viande, entrée surgelée | 7 | Spaghetti with meat sauce, frozen entree |
Biscuits, nature ou babeurre, pâte réfrigérée, plus gras, cuits au four | 7 | Biscuits, plain or buttermilk, refrigerated dough, higher fat, baked |
Pommes de terre, purée, préparation maison, lait entier et margarine ajoutés | 7 | Potatoes, mashed, home-prepared, whole milk and margarine added |
Pommes de terre, purée, préparation maison, lait entier et beurre ajouté | 7 | Potatoes, mashed, home-prepared, whole milk and butter added |
Soupe, crème de poulet, en conserve, condensée, teneur réduite en sodium | 7 | Soup, cream of chicken, canned, condensed, reduced sodium |
Soupe, nouilles au poulet, en conserve, condensée | 7 | Soup, chicken noodle, canned, condensed |
Brioches à la cannelle, givrées (y compris les brioches au miel) | 6 | Cinnamon buns, frosted (includes honey buns) |
Soupe, poulet avec riz, en conserve, condensé | 6 | Soup, chicken with rice, canned, condensed |
Sauce, dinde instantanée, sèche | 6 | Gravy, instant turkey, dry |
Fast-foods, burrito, avec des haricots et du fromage | 5 | Fast foods, burrito, with beans and cheese |
Fast-food, biscuit, avec jambon | 5 | Fast foods, biscuit, with ham |
Bonbons, grains de café enrobés de chocolat au lait | 5 | Candies, milk chocolate coated coffee beans |
Babyfood, dîner, pommes de terre au fromage et au jambon, enfant en bas âge | 5 | Babyfood, dinner, potatoes with cheese and ham, toddler |
Boeuf, hachis de boeuf salé, avec pommes de terre, en conserve | 5 | Beef, corned beef hash, with potato, canned |
Aliments rapides, quesadilla, avec du poulet | 5 | Fast foods, quesadilla, with chicken |
Soupe, nouilles de poulet, faible en sodium, en conserve, préparée avec de l’eau à volume égal | 4 | Soup, chicken noodle, low sodium, canned, prepared with equal volume water |
Soupe, haricots au porc, en conserve, préparée avec un volume égal d’eau | 4 | Soup, bean with pork, canned, prepared with equal volume water |
Soupe, nouilles au poulet, en conserve, préparée avec de l’eau à volume égal | 4 | Soup, chicken noodle, canned, prepared with equal volume water |
Vinaigrette, vinaigrette à la moutarde au miel, calories réduites | 4 | Salad dressing, honey mustard dressing, reduced calorie |
Soupe, nouilles de boeuf, en conserve, condensé | 4 | Soup, beef noodle, canned, condensed |
Céréales, QUAKER, gruau de maïs, instantané, saveur de fromage cheddar, sec | 4 | Cereals, QUAKER, corn grits, instant, cheddar cheese flavor, dry |
Fromage, blanc sec, queso seco | 4 | Cheese, dry white, queso seco |
Autres informations
La lutéine et la zéaxanthine ont des propriétés antioxydantes et elles filtrent la lumière bleue, deux actions qui contribueraient, selon les chercheurs, à prévenir la dégénérescence de la rétine. On pense que la lutéine agit à la fois en neutralisant les électrons libres qui peuvent endommager la rétine (effet antioxydant) et en filtrant la lumière bleue qui agresse les photorécepteurs de l’œil (effet antioxydant indirect).
À la différence du bêta-carotène, la lutéine ne joue aucun rôle dans le métabolisme de la vitamine A, et ne peut donc être considérée comme une provitamine. Elle fait partie de cette catégorie de substances qui ne sont pas considérées comme des nutriments essentiels, mais qui semblent pourtant jouer un rôle crucial pour la santé.
Comme tous les caroténoïdes, la lutéine est mieux absorbée en présence de matière grasse, car elle est liposoluble.
Il ne faut pas confondre la lutéine, qui est un pigment présent dans les plantes et les aliments, avec l’hormone lutéinisante, qui est une hormone sexuelle produite par le corps humain.
Source
- Santé Canada
- Diet grail
- ANSES
- Passeport santé
- USDA National Nutrient Database for Standard Reference, Release 21. Lutein + zeaxanthine (mcg) Content of Selected Foods per common Measure, sorted by nutrient content..
- USDA Nutrient Data Laboratory. Agricultural Research Service. Zeaxanthin Content of Selected U.S. Foods- 1998.
- Columbus (producteurs d’œufs enrichis). [Consulté le 4 juin 2009] columbus-egg.be
- Food and Drug Administration. Qualified Health Claims: Letter of Denial – Xangold® Lutein Esters, Lutein, or Zeaxanthin and Reduced Risk of Age-related Macular Degeneration or Cataract Formation (Docket No. 2004Q-0180), 19 décembre 2005. [Consulté le 4 juin 2009] fda.gov
- Forget Dominique. Prochainement sur votre table. L’Actualité, 17 avril 2009. [Consulté le 4 juin 2009] lactualite.com
- Huot Isabelle. Antioxydants et santé oculaire – Quand la prévention passe par l’assiette. L’actualité médicale, 7 février 2001.
- National Library of Medicine (Ed). PubMed, NCBI. [Consulté le 4 juin 2009]. http://www.ncbi.nlm.nih.gov
The Natural Pharmacist (Ed). Natural Products Encyclopedia, Herbs & Supplements – Lutein, com. [Consulté le 26 mai 2009]. www.consumerlab.com - Therapeutic Research Faculty (Ed). Lutein, Natural Medicines Comprehensive Database. [Consulté le 26 mai 2009]. naturaldatabase.com
- USDA National Nutrient Database for Standard Reference, Release 21. Lutein + zeaxanthine (mcg) Content of Selected Foods per common Measure, sorted by nutrient content.[Consulté le 4 juin 2009] nal.usda.gov
- USDA Nutrient Data Laboratory. Agricultural Research Service. Zeaxanthin Content of Selected U.S. Foods– 1998. [Consulté le 4 juin 2009] http://www.nal.usda.gov
- Chung HY, Rasmussen HM, Johnson EJ. Lutein bioavailability is higher from lutein-enriched eggs than from supplements and spinach in men. J Nutr. 2004 Aug;134(8):1887-93. Texte intégral : jn.nutrition.org
- Wenzel AJ, Gerweck C, et al. 12-wk egg intervention increases serum zeaxanthin and macular pigment optical density in women. J Nutr. 2006 Oct;136(10):2568-73. Texte intégral : jn.nutrition.org
- Handelman GJ, Nightingale ZD, et al. Lutein and zeaxanthin concentrations in plasma after dietary supplementation with egg yolk. Am J Clin Nutr. 1999 Aug;70(2):247-51. Texte intégral : ajcn.org
- Columbus (producteurs d’oeufs enrichis). [Consulté le 4 juin 2009] columbus-egg.be
- Forget Dominique. Prochainement sur votre table. L’Actualité, 17 avril 2009. [Consulté le 4 juin 2009] lactualite.com
- Mares-Perlman JA, Millen AE, et al. The body of evidence to support a protective role for lutein and zeaxanthin in delaying chronic disease. Overview.J Nutr. 2002 Mar;132(3):518S-524S. Review. Texte integral : nutrition.org
- Connor WE, Bezzerides E, et al. The depletion of maternal stores of lutein and zeaxanthin during pregnancy and lactation. FASEB Jour. 2008, 22 :313.8 [Consulté le 9 juillet 2009] fasebj.org
- Bone RA et al., Preliminary identification of the human macular pigment. Vision Res. 1985
- Bone R.A. Lutein and zeaxanthin dietary supplements raise macular pigment density and serum concentration in human. Nutr., 2003 Apr, 133(4)992-8.
- Schalch W. et al. Xantophyll accumulation in the human retina during supplementation with lutein or zeaxanthin, the LUXA (lutein xantophyll eye accumulation) study. Arch Biochem Biophys. 2007 Feb 15, 458(2) : 128-35.
- Brown L et al., A prospective study of carotenoid intake and risk of cataract extraction in US men. Am J ClinNutr 1999 Oct, 70(4) : 517-24.
- Chasan-Taber L et al., A prospective study of carotenoid and vitamin A intakes and risk of cataract extraction in US women. Am J Clin Nutr1999 Oct ;70(4)509-16.
- Richer S et al., Double-masked, placebo-controlled, randomized trial of lutein and antioxidant supplementation in the intervention of atrophic age-related macular degeneration : the Veterans LAST study (Lutein antioxidant supplementation trial). Optometry 2004 April, 75(4)216-30.
- Chew EY et al. Age-related eye disease study 2 research group lutein + zeaxanthin and omega-3 fatty acids for age-related macular degeneration : the age-related disease study 2 (AREDS2) randomized clinical trial. JAMA 2013 ;309(19) :2005-2015.
- Hankinson SE, Stampfer MJ, et al. Nutrient intake and cataract extraction in women: a prospective study.1992 Aug 8;305(6849):335-9.
- Brown L, Rimm EB, et al. A prospective study of carotenoid intake and risk of cataract extraction in US men.Am J Clin Nutr. 1999 Oct;70(4):517-24.
- Chasan-Taber L, Willett WC, et al. A prospective study of carotenoid and vitamin A intakes and risk of cataract extraction in US women.Am J Clin Nutr. 1999 Oct;70(4):509-16.
- Lyle BJ, Mares-Perlman JA, et al. Antioxidant intake and risk of incident age-related nuclear cataracts in the Beaver Dam Eye Study. Am J Epidemiol. 1999 May 1;149(9):801-9.
- Associations between age-related nuclear cataract and lutein and zeaxanthin in the diet and serum in the Carotenoids in the Age-Related Eye Disease Study, an Ancillary Study of the Women’s Health Initiative. Moeller SM, Voland R, et al, CAREDS Study Group; Women’s Health Initiative. Arch Ophthalmol. 2008 Mar;126(3):354-64. Texte integral : archopht.ama-assn.org
- Dietary carotenoids, vitamins C and E, and risk of cataract in women: a prospective study. Christen WG, Liu S, et al. Arch Ophthalmol. 2008 Jan;126(1):102-9. Texte intégral : archopht.ama-assn.org
- Nutrition and the prevention of cataracts. Fernandez MM, Afshari NA. Curr Opin Ophthalmol. 2008 Jan;19(1):66-70. Review.
- A randomised controlled trial investigating the effect of lutein and antioxidant dietary supplementation on visual function in healthy eyes. Bartlett HE, Eperjesi F. Clin Nutr. 2008 Apr;27(2):218-27.
- Food and Drug Administration. Qualified Health Claims: Letter of Denial – Xangold® Lutein Esters, Lutein, or Zeaxanthin and Reduced Risk of Age-related Macular Degeneration or Cataract Formation (Docket No. 2004Q-0180), 19 décembre 2005. [Consulté le 4 juin 2009] fda.gov
- Mozaffarieh M, Sacu S, Wedrich A. The role of the carotenoids, lutein and zeaxanthin, in protecting against age-related macular degeneration: a review based on controversial evidence. Nutr J. 2003 Dec 11;2:20. Texte integral : nutritionj.com
- Dietary antioxidants and primary prevention of age related macular degeneration: systematic review and meta-analysis. Chong EW, Wong TY, et al. BMJ. 2007 Oct 13;335(7623):755. Review. Texte intégral : bmj.com
- Prospective study of lutein/zeaxanthin intake and risk of age-related macular degeneration. Cho E, Hankinson SE, et al. Am J Clin Nutr. 2008 Jun;87(6):1837-43. Texte intégral : ajcn.org
- Dietary antioxidants and the long-term incidence of age-related macular degeneration: the Blue Mountains Eye Study. Tan JS, Wang JJ, et al. Ophthalmology. 2008 Feb;115(2):334-41.
- Richer S, Stiles W, et al. Double-masked, placebo-controlled, randomized trial of lutein and antioxidant supplementation in the intervention of atrophic age-related macular degeneration: the Veterans LAST study (Lutein Antioxidant Supplementation Trial). Optometry. 2004 Apr;75(4):216-30.
- Olmedilla B, Granado F, et al. Lutein, but not alpha-tocopherol, supplementation improves visual function in patients with age-related cataracts: a 2-y double-blind, placebo-controlled pilot study. Nutrition. 2003 Jan;19(1):21-4.
- Effect of lutein and antioxidant dietary supplementation on contrast sensitivity in age-related macular disease: a randomized controlled trial. Bartlett HE, Eperjesi F. Eur J Clin Nutr. 2007 Sep;61(9):1121-7.
- Lutein and zeaxanthin for macular degeneration. Zhao L, Sweet BV. J. Health Syst. Pharm., July 1, 2008; 65(13): 1232 – 1238.
- Xanthophyll accumulation in the human retina during supplementation with lutein or zeaxanthin – the LUXEA (LUtein Xanthophyll Eye Accumulation) study. Schalch W, Cohn W, et al. Arch Biochem Biophys. 2007 Feb 15;458(2):128-35..
- Influence of lutein supplementation on macular pigment, assessed with two objective techniques.Berendschot TT, Goldbohm RA, et al. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2000 Oct;41(11):3322-6. Texte intégral : iovs.org
- Plasma and macular responses to lutein supplement in subjects with and without age-related maculopathy: a pilot study. Koh HH, Murray IJ, et al. Exp Eye Res. 2004 Jul;79(1):21-7.
- Toniolo P, Van Kappel AL, et al. Serum carotenoids and breast cancer. Am J Epidemiol. 2001 Jun; 153 (12): 1148-50. Texte intégral : aje.oxfordjournals.org
- Tamini RM, Hankinson SE, et al. Plasma carotenoids, retinol and tocopherols and risk of breast cancer. Am J Epidemiol. 2005 Jan; 161(2): 153-60. Texte intégral : aje.oxfordjournals.org
- Freudenheim JL, Marshall JR, et al. Premenopausal breast cancer risk and intake of vegetables, fruits and related nutrients. J Natl Cancer Inst. 1996 Mar; 88(6): 340-48.
- Dietary carotenoids and the risk of invasive breast cancer. Mignone LI, Giovannucci E, et al. Int J Cancer. 2009 Jun 15;124(12):2929-
- Dietary intake of carotenoids and retinol and endometrial cancer risk in an Italian case-control study. Pelucchi C, Dal Maso L, et al. Cancer Causes Control. 2008 Dec;19(10):1209-15.
- Dietary carotenoids and risk of lung cancer in a pooled analysis of seven cohort studies. Männistö S, Smith-Warner SA, et al. Cancer Epidemiol Biomarkers Prev. 2004 Jan;13(1):40-8. Review. Texte intégral : cebp.aacrjournals.org
- Carotenoids and the risk of developing lung cancer: a systematic review. Gallicchio L, Boyd K, et al. Am J Clin Nutr. 2008 Aug;88(2):372-83. Review.
- Dietary carotenoids and risk of colorectal cancer in a pooled analysis of 11 cohort studies.Männistö S, Yaun SS, et al. Am J Epidemiol. 2007 Feb 1;165(3):246-55. Texte integral : aje.oxfordjournals.org
- Intake of the major carotenoids and the risk of epithelial ovarian cancer in a pooled analysis of 10 cohort studies. Koushik A, Hunter DJ, et al. Int J Cancer. 2006 Nov 1;119(9):2148-54.
- Long-term use of beta-carotene, retinol, lycopene, and lutein supplements and lung cancer risk: results from the VITamins And Lifestyle (VITAL) study. Satia JA, Littman A, et al. J Am J Epidemiol. 2009 Apr 1;169(7):815-28.
- Van den Berg H, van Vliet T. Effect of simultaneous, single oral doses of beta-carotene with lutein or lycopene on the beta-carotene and retinyl ester responses in the triacylglycerol-rich lipoprotein fraction of men. Am J Clin Nutr1998;68:82-9. Texte intégral : ajcn.org
- Kostic D, White WS, Olson JA. Intestinal absorption, serum clearance, and interactions between lutein and beta-carotene when administered to human adults in separate or combined oral doses. Am J Clin Nutr1995;62:604-10.