
Le phosphore est un sel minéral essentiel à presque toutes les réactions chimiques à l'intérieur des cellules.
- Apport journalier recommandé
- Amérique
-
- Europe
- Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en phosphore
- Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en phosphore
- Autres informations
Apport journalier recommandé
Amérique
Source: Passeport santé
| Age | Apport nutritionnel recommandé (mg/jour) |
| Enfants 1-3 ans | 460 mg |
| Enfants 4-8 ans | 500 mg |
| Enfants 9-13 ans | 1 250 mg |
| Adolescents 14-18 ans | 1 250 mg |
| Adultes 19-30 ans | 700 mg |
| Adultes 31-50 ans | 700 mg |
| Adultes 51 ans et + | 700 mg |
| Grossesse | ≤ 18 ans : 1250 mg
19-50 ans : 700 mg |
| Allaitement | ≤ 18 ans : 1250 mg
19-50 ans : 700 mg |
*Apport nutritionnel recommandé
Europe
Source; l’EFSA (European Food Safety Authority)
| Référence nutritionnelle en mg par jour | |
| Enfants de 1 à 3 ans | 360 |
| Enfants de 4 à 6 ans | 450 |
| Enfants de 7 à 9 ans | 600 |
| Adolescents de 10 à 14 ans | 830 |
| Adolescents de 15 à 18 ans | 800 |
| Adultes | 700 |
| Femmes enceintes | 800 |
| Femmes allaitantes | 850 |
| Personnes âgées de plus de 75 ans | 800 |
Liste des aliments d’origines végétales et leur contenu en phosphore
Le phosphore (mesuré en milligrammes) est calculé pour 100 g de nourriture.
| Aliments - 100 g | Phoshore (mg) | Foods - 100 g |
| Riz polie | 1677 | Rice polishings |
| Son de riz, non cuit | 1677 | Rice bran, uncooked |
| Levure | 1290 | Yeast |
| Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, non grillées | 1174 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, unroasted |
| Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, salées | 1172 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, salted |
| Graines de citrouille et / ou de courge, décortiquées, grillées, sans sel | 1172 | Pumpkin and/or squash seeds, hulled, roasted, without salt |
| Graines de tournesol, décortiquées, rôties à sec | 1155 | Sunflower seeds, hulled, dry roasted |
| All-Bran | 1150 | All-Bran |
| Germe de blé, nature | 1146 | Wheat germ, plain |
| Graines de tournesol, décortiquées, grillées, salées | 1139 | Sunflower seeds, hulled, roasted, salted |
| Graines de tournesol, décortiquées, grillées, sans sel | 1139 | Sunflower seeds, hulled, roasted, without salt |
| Son de blé, non transformé | 1013 | Wheat bran, unprocessed |
| Graines mélangées | 940 | Mixed seeds |
| All-Bran avec des fibres supplémentaires | 900 | All-Bran with Extra Fiber |
| Supplément protéique en poudre | 882 | Protein supplement, powdered |
| Son et farine de blé malté (Comprend: 100% de son) | 813 | Bran and malted flour cereal (Includes: 100% Bran) |
| Poudre de protéine | 790 | Protein powder |
| Graines de sésame | 774 | Sesame seeds |
| Son d'avoine, non cuit | 734 | Oat bran, uncooked |
| Pâte de sésame (beurre de sésame à base de graines entières) | 732 | Sesame paste (sesame butter made from whole seeds) |
| Beurre de sésame (tahini) (fabriqué à partir de grains) | 732 | Sesame butter (tahini) (made from kernels) |
| Noix du Brésil | 725 | Brazil nuts |
| Gerber Graduates Finger Snacks Céréales, aliments pour bébés | 709 | Gerber Graduates Finger Snacks Cereal, baby food |
| Gerber Finger Foods, Puffs, aliments pour bébés | 709 | Gerber Finger Foods, Puffs, baby food |
| Graines de tournesol, décortiquées, non grillées | 705 | Sunflower seeds, hulled, unroasted |
| Protéines végétales texturées, sèches | 674 | Textured vegetable protein, dry |
| Golden Grahams | 667 | Golden Grahams |
| Graines de lin | 642 | Flax seeds |
| Graines de sésame, graines entières | 629 | Sesame seeds, whole seed |
| Ciboulette, séchée ou déshydratée | 617 | Chives, dried or dehydrated |
| Céréales de riz, aliments pour bébés, secs, instantanés | 590 | Rice cereal, baby food, dry, instant |
| Mélange de biscuits, sec | 585 | Biscuit mix, dry |
| Noix de pin (Pignolias) | 575 | Pine nuts (Pignolias) |
| PowerBar (barre haute énergie fortifiée) | 546 | PowerBar (fortified high energy bar) |
| Flocons de son de blé complets, Kellogg's (anciennement 40% Bran Flakes) | 540 | Complete Wheat Bran Flakes, Kellogg's (formerly 40% Bran Flakes) |
| Noix de cajou | 531 | Cashew nuts |
| Noix de cajou grillées (supposer salées) | 531 | Cashew nuts, roasted (assume salted) |
| Noix de cajou, rôties, sans sel | 531 | Cashew nuts, roasted, without salt |
| Beurre d'amande | 523 | Almond butter |
| Céréales d'avoine grillées | 523 | Toasted oat cereal |
| Céréales au son d'avoine Quaker | 518 | Quaker Oat Bran Cereal |
| Arachides, rôties, sans sel | 517 | Peanuts, roasted, without salt |
| Flan Flakes (anciennement 40% Bran Flakes) | 516 | Bran Flakes (formerly 40% Bran Flakes) |
| Céréales de flocons de son (Comprend: flocons de son naturels, anciennement appelé 40% de flocons de son) | 508 | Bran flakes cereal (Includes: Post Natural Bran Flakes, formerly called 40% Bran Flakes) |
| Flocons d'avoine, vallée de la santé | 507 | Oat Bran Flakes, Health Valley |
| Céréales de blé entier aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 500 | Whole wheat cereal with apples, baby food, dry, instant |
| Fibre One | 500 | Fiber One |
| All-Bran Bran Buds, Kellogg's (anciennement Bran Buds) | 500 | All-Bran Bran Buds, Kellogg's (formerly Bran Buds) |
| Céréales à l'avoine, aliments pour bébés, secs, instantanés | 499 | Oatmeal cereal, baby food, dry, instant |
| Plat à base de soja | 494 | Soybean meal |
| Noix de cajou, rôties à sec | 490 | Cashew nuts, dry roasted |
| Amandes, rôties à sec (supposer salées) | 489 | Almonds, dry roasted (assume salted) |
| Amandes, rôties à sec, sans sel | 489 | Almonds, dry roasted, without salt |
| Pistaches | 485 | Pistachio nuts |
| Mélange de noix avec des fruits secs et des graines | 476 | Nut mixture with dried fruit and seeds |
| Optimum, le chemin de la nature | 475 | Optimum, Nature's Path |
| Amandes | 474 | Almonds |
| Amandes non torréfiées | 474 | Almonds, unroasted |
| Avoine, brute | 474 | Oats, raw |
| Cookie, biscuit Graham avec guimauve | 470 | Cookie, graham cracker with marshmallow |
| Pétoncles, sans viande, panés, frits (avec substitut de viande) | 469 | Scallops, meatless, breaded, fried (made with meat substitute) |
| Amandes grillées | 466 | Almonds, roasted |
| Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée, à faible teneur en matière grasse | 465 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough, lowfat |
| Noix mélangées, rôties, avec des arachides | 464 | Mixed nuts, roasted, with peanuts |
| Noix mélangées | 461 | Mixed nuts |
| Pain, multigrain, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 461 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
| Beurre de cajou | 457 | Cashew butter |
| Granola, fait maison | 457 | Granola, homemade |
| Noix mélangées, en coque | 456 | Mixed nuts, in shell |
| Végétarien, filet | 450 | Vegetarian, fillet |
| Bâton de poisson, sans viande | 450 | Fish stick, meatless |
| Noix mélangées, rôties, sans arachides | 449 | Mixed nuts, roasted, without peanuts |
| Céréales à l'avoine avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 444 | Oatmeal cereal with bananas, baby food, dry, instant |
| Cercles de grains grillés de Nu System Cuisine | 441 | Nu System Cuisine Toasted Grain Circles |
| Céréales d'avoine grillées au malt-O-Meal | 441 | Malt-O-Meal Toasted Oat Cereal |
| Cheerios | 441 | Cheerios |
| Céréales d'orge, aliments pour bébés, secs, instantanés | 439 | Barley cereal, baby food, dry, instant |
| Gaufre, nature | 436 | Waffle, plain |
| Noix mélangées, rôties à sec | 435 | Mixed nuts, dry roasted |
| Céréales à l'avoine avec des fruits, de la nourriture pour bébé, sec, instantané, enfant en bas âge | 429 | Oatmeal cereal with fruit, baby food, dry, instant, toddler |
| Raisin Bran, Kellogg | 424 | Raisin Bran, Kellogg |
| Céréales de riz aux pommes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 423 | Rice cereal with apples, baby food, dry, instant |
| Basic 4 | 421 | Basic 4 |
| Optimum Slim, Nature's Path | 420 | Optimum Slim, |
| Pain, multigrain, réduit en calories et / ou en fibres | 419 | Bread, multigrain, reduced calorie and/or high fiber |
| Life (nature et cannelle) | 415 | Life (plain and cinnamon) |
| Amandes rôties au miel | 411 | Almonds, honey-roasted |
| Céréales de riz aux bananes, aliments pour bébés, secs, instantanés | 410 | Rice cereal with bananas, baby food, dry, instant |
| Pâte à biscuits, crue | 400 | Biscuit dough, raw |
| Céréales de blé et de son déchiquetées (Comprend: Bruit de blé Wheat'N) | 398 | Shredded wheat and bran cereal (Includes: Shredded Wheat'N Bran) |
| Cacahuètes | 397 | Peanuts |
| Arachides, en coquille (coquille non mangée) | 397 | Peanuts, in shell (shell not eaten) |
| Arachides, rôties, salées | 397 | Peanuts, roasted, salted |
| Céréales d'avoine | 395 | Oat cereal |
| Raisin Bran, Post | 393 | Raisin Bran, Post |
| Mélange de noix avec des graines | 392 | Nut mixture with seeds |
| Céréales mélangées, aliments pour bébés, secs, instantanés | 392 | Mixed cereal, baby food, dry, instant |
| Barre granola, riche en fibres, enrobée d'un enrobage au yogourt non chocolaté | 392 | Granola bar, high fiber, coated with non-chocolate yogurt coating |
| Pâte à biscuit, frite | 388 | Biscuit dough, fried |
| Son de raisin | 388 | Raisin bran |
| Berry Burst Cheerios | 386 | Berry Burst Cheerios |
| Papad (apéritif indien), grillé ou grillé | 385 | Papad (Indian appetizer), grilled or broiled |
| Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir de pâte réfrigérée | 385 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from refrigerated dough |
| Mélange de légumes, séché | 383 | Vegetable mixture, dried |
| Crêpes, calorie réduite, fibre élevée | 379 | Pancakes, reduced calorie, high fiber |
| Gaufre, fruit | 376 | Waffle, fruit |
| Muffin, son d'avoine | 376 | Muffin, oat bran |
| Malt-O-Meal Toasty O's | 375 | Malt-O-Meal Toasty O's |
| Céréales à haute teneur en fibres de l'oncle Sam | 374 | Uncle Sam's Hi Fiber Cereal |
| Alpen | 371 | Alpen |
| Beurre de cacahuète, graisse réduite | 369 | Peanut butter, reduced fat |
| Carrés d'avoine Quaker (anciennement Carrés d'avoine Quaker) | 367 | Quaker Oatmeal Squares (formerly Quaker Oat Squares) |
| Céréales mélangées avec des bananes, de la nourriture pour bébé, sec, instantané | 367 | Mixed cereal with bananas, baby food, dry, instant |
| Flocons de maïs totaux | 366 | Total Corn Flakes |
| Bran Chex | 364 | Bran Chex |
| Multi Bran Chex | 364 | Multi Bran Chex |
| Blé déchiqueté, nature (Comprend: Blé déchiqueté, 100%) | 364 | Shredded wheat, plain (Includes: Shredded Wheat, 100%) |
| Noix de soja | 363 | Soy nuts |
| Biscuit, flocons d'avoine, graisse réduite, avec des raisins secs | 362 | Cookie, oatmeal, reduced fat, with raisins |
| Muffin, son d'avoine avec fruits et / ou noix | 361 | Muffin, oat bran with fruit and/or nuts |
| Gateau de riz, type cracker | 360 | Rice cake, cracker-type |
| Gâteau de riz soufflé | 360 | Puffed rice cake |
| Gâteau de riz soufflé sans sel | 360 | Puffed rice cake without salt |
| Beurre d'arachide | 358 | Peanut butter |
| Beurre de cacahuète, faible en sodium | 358 | Peanut butter, low sodium |
| Arachides, rôties à sec, salées | 358 | Peanuts, dry roasted, salted |
| Arachides, rôties à sec, sans sel | 358 | Peanuts, dry roasted, without salt |
| Maïs soufflé, soufflé à l'air (pas de beurre ni d'huile ajouté) | 358 | Popcorn, air-popped (no butter or no oil added) |
| Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 358 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
| Snacks salés, choux et torsions à base de maïs, choux et torsions au fromage, faible en gras | 357 | Salty snacks, corn based puffs and twists, cheese puffs and twists, lowfat |
| Tomates, rouges, séchées | 356 | Tomatoes, red, dried |
| Crêpes, sarrasin | 353 | Pancakes, buckwheat |
| Sauce pesto | 351 | Pesto sauce |
| COMPLETE flocons de son d'avoine, Kellogg's (anciennement Common Sense Oat Bran, nature) | 350 | Complete Oat Bran Flakes, Kellogg's (formerly Common Sense Oat Bran, plain) |
| Muesli naturel, cuisine de Jenny | 348 | Natural Muesli, Jenny's Cuisine |
| Noix | 346 | Walnuts |
| Farine, blé entier | 346 | Flour, whole wheat |
| Frites de carottes, séchées | 346 | Carrot chips, dried |
| Pain ou galette de viande végétarienne (pain de viande fait avec substitut de viande) | 344 | Vegetarian meat loaf or patties (meat loaf made with meat substitute) |
| Boulette de viande, sans viande | 344 | Meatball, meatless |
| Soyburger, sans viande, sans pain | 344 | Soyburger, meatless, no bun |
| Burger de légumes ou galette, sans viande, sans pain | 344 | Vegetable burger or patty, meatless, no bun |
| Frankfurter ou hot-dog, sans viande | 344 | Frankfurter or hot dog, meatless |
| Céréales 100% naturelles, nature, Quaker | 343 | 100% Natural Cereal, plain, Quaker |
| Beurre de cacahuète, vitamines et minéraux enrichis | 342 | Peanut butter, vitamin and mineral fortified |
| Familia | 337 | Familia |
| Cookie, son d'avoine | 337 | Cookie, oat bran |
| Poulet, sans viande | 335 | Chicken, meatless |
| Cracker, riche en fibres, sans gras ajouté | 334 | Cracker, high fiber, no added fat |
| Wheaties | 333 | Wheaties |
| Cracker, 100% blé entier, réduit en gras | 332 | Cracker, 100% whole wheat, reduced fat |
| Blé, soufflé, uni | 331 | Wheat, puffed, plain |
| Blé soufflé au malt-O-Meal | 331 | Malt-O-Meal Puffed Wheat |
| Flocons d'amarante | 331 | Amaranth Flakes |
| Cheerios à grains multiples | 328 | Multi Grain Cheerios |
| Fibre 7 Flocons, Health Valley | 327 | Fiber 7 Flakes, Health Valley |
| Gâteau de blé soufflé | 327 | Puffed wheat cake |
| Cookie, multigrain, haute teneur en fibres | 326 | Cookie, multigrain, high fiber |
| Son d'avoine de Cracklin | 325 | Cracklin' Oat Bran |
| Gaufre, blé, son ou multigrain | 324 | Waffle, wheat, bran, or multigrain |
| Muffin, anglais, pumpernickel, grillé | 321 | Muffin, English, pumpernickel, toasted |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans matières grasses | 318 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de tortilla, graisse faible, cuites au four sans gras, non salées | 318 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, lowfat, baked without fat, unsalted |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, légères (cuites avec moins d'huile) | 318 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, light (baked with less oil) |
| Beurre de cacahuète, teneur réduite en sodium | 317 | Peanut butter, reduced sodium |
| Tortilla, maïs | 314 | Tortilla, corn |
| Biscuit, blé entier | 312 | Biscuit, whole wheat |
| Céréales de blé entier et d'avoine, avec des noix et des fruits (Comprend: Croquant de noix de banane) | 310 | Whole wheat and oats cereal, with walnuts and fruit (Includes: Banana Nut Crunch) |
| Bagel, blé entier, 100%, grillé | 309 | Bagel, whole wheat, 100%, toasted |
| Muffin, anglais, blé entier, 100%, grillé | 307 | Muffin, English, whole wheat, 100%, toasted |
| Craquelins, blé entier et son | 306 | Crackers, whole wheat and bran |
| Craquelin, collation, sans gras | 306 | Cracker, snack, fat free |
| Bretzel, dur, multigrain | 306 | Pretzel, hard, multigrain |
| Oignon déshydraté | 303 | Onion, dehydrated |
| Céréales de blé et d'orge de malt, flocons (Comprend: Flocons de pépins de raisin) | 302 | Wheat and malt barley cereal, flakes (Includes: Grape-Nuts Flakes) |
| Chex de blé | 300 | Wheat Chex |
| Mini-blés aux fraises, Kellogg's (anciennement Strawberry Squares) | 300 | Strawberry Squares Mini-Wheats, Kellogg's (formerly Strawberry Squares) |
| Barre de céréales, arachides, avoine, sucre, germe de blé | 300 | Granola bar, peanuts, oats, sugar, wheat germ |
| Scone, blé entier | 300 | Scone, whole wheat |
| Muffin au pain de maïs, bâton, rond, grillé | 299 | Cornbread muffin, stick, round, toasted |
| Pain de maïs, préparé à partir du mélange | 297 | Cornbread, prepared from mix |
| Cookie, brownie, sans gras, sans cholestérol, avec glaçage | 296 | Cookie, brownie, fat free, cholesterol free, with icing |
| Collations salées, à base de blé, à haute teneur en fibres | 296 | Salty snacks, wheat-based, high fiber |
| Total | 296 | Total |
| Cracker, 100% blé entier | 295 | Cracker, 100% whole wheat |
| Cracker, 100% blé entier, faible en sodium | 295 | Cracker, 100% whole wheat, low sodium |
| Granola 100% naturel Sun Country, avec amandes | 294 | Sun Country 100% Natural Granola, with Almonds |
| Mini-Blé givré | 294 | Frosted Mini-Wheats |
| Fruit et fibre (fibre) | 294 | Fruit & Fibre (fiber) |
| Fruits et fibres (fibres) avec dattes, raisins et noix | 294 | Fruit & Fibre (fiber) with dates, raisins, and walnuts |
| Crêpes, nature | 293 | Pancakes, plain |
| Muffin, multigrain, avec des fruits | 293 | Muffin, multigrain, with fruit |
| Craquelins, blé, graisse réduite | 291 | Crackers, wheat, reduced fat |
| Noisettes, noisettes | 290 | Filberts, hazelnuts |
| Maïs soufflé, aromatisé | 290 | Popcorn, flavored |
| Bagel, blé entier, 100% | 288 | Bagel, whole wheat, 100% |
| Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 288 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
| Muffin, anglais, pumpernickel | 288 | Muffin, English, pumpernickel |
| Caillé de soja, frit | 287 | Soybean curd, deep fried |
| Muffin, multigrain, avec des noix | 286 | Muffin, multigrain, with nuts |
| Substitut de viande, à base de céréales et de protéines végétales, frit | 286 | Meat substitute, cereal- and vegetable protein-based, fried |
| Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 284 | Cornbread muffin, stick, round |
| Céréales de riz brun croustillant | 283 | Crispy Brown Rice Cereal |
| Mini-Blé Raisin, Kellogg's (anciennement Raisin Squares Mini-Wheats, Raisin Squares) | 283 | Raisin Mini-Wheats, Kellogg's (formerly Raisin Squares Mini-Wheats; Raisin Squares) |
| Muffin, anglais, blé entier, 100% | 282 | Muffin, English, whole wheat, 100% |
| Craquelins, avoine | 282 | Crackers, oat |
| Muffin, anglais, son d'avoine, grillé | 281 | Muffin, English, oat bran, toasted |
| Mini-Blé aux pommes et à la cannelle, Kellogg's (anciennement Apple Cinnamon Squares) | 280 | Apple Cinnamon Squares Mini-Wheats, Kellogg's (formerly Apple Cinnamon Squares) |
| Noix de pécan | 277 | Pecans |
| Gâteau de maïs soufflé | 277 | Popcorn cake |
| Barre de granola, avoine, sucre, raisins secs, noix de coco | 277 | Granola bar, oats, sugar, raisins, coconut |
| Cookie, granola | 277 | Cookie, granola |
| Cookie, caroube | 276 | Cookie, carob |
| Gâteau, citron, sans glaçage | 276 | Cake, lemon, without icing |
| Céréales de blé râpées, précuites (Comprend: Bouchées de blé givré) | 276 | Shredded wheat cereal, presweetened (Includes: Frosted Wheat Bites) |
| Mueslix céréales | 275 | Mueslix cereal |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, noix ou pépites, grillées | 275 | Salty snacks, corn or cornmeal base, nuts or nuggets, toasted |
| Cracker, type sandwich, rempli de beurre de cacahuète | 274 | Cracker, sandwich-type, peanut butter filled |
| Blé entier, craqué | 274 | Whole wheat, cracked |
| Pomme de terre blanche, frites, restructurée, cuite | 274 | White potato, chips, restructured, baked |
| Steak suisse, avec sauce, sans viande | 273 | Swiss steak, with gravy, meatless |
| Raisin Nut Bran | 273 | Raisin Nut Bran |
| Croustillant à l'avoine aux amandes | 273 | Oatmeal Crisp with Almonds |
| Nature Valley Granola, avec des fruits et des noix | 273 | Nature Valley Granola, with fruit and nuts |
| Céréales de riz brun, aliments pour bébés, secs, instantanés | 272 | Brown rice cereal, baby food, dry, instant |
| Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec fromage et bacon | 270 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese and bacon |
| Pain croustillant, seigle, sans gras ajouté | 269 | Crispbread, rye, no added fat |
| Pain croustillant, seigle, faible en sodium | 269 | Crispbread, rye, low sodium |
| Donut, type de gâteau | 269 | Doughnut, cake type |
| Cruller | 269 | Cruller |
| Craquelins, type sandwich | 268 | Crackers, sandwich-type |
| Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 268 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
| Pain bâton, dur, blé entier | 267 | Bread stick, hard, whole wheat |
| Céréales complètes 100% naturelles aux raisins secs, faible en gras, Quaker | 267 | 100 % Natural Wholegrain Cereal with raisins, lowfat, Quaker |
| Kaboom | 267 | Kaboom |
| Granola | 267 | Granola |
| Pain grillé à la cannelle | 267 | Cinnamon Toast Crunch |
| Millet, soufflé | 266 | Millet, puffed |
| Rouleau, blé entier, 100% | 265 | Roll, whole wheat, 100% |
| Pop-corn, sauté dans l'huile, faible en gras, faible en sodium | 264 | Popcorn, popped in oil, lowfat, low sodium |
| Popcorn, sauté dans l'huile, faible en gras | 264 | Popcorn, popped in oil, lowfat |
| Crêpes aux fruits | 264 | Pancakes, with fruit |
| Mélange de fête oriental, avec des arachides, des bâtonnets de sésame, des craquelins de riz au piment et des petits pois frits | 262 | Oriental party mix, with peanuts, sesame sticks, chili rice crackers and fried green peas |
| Gâteau, noix, sans glaçage | 261 | Cake, nut, without icing |
| Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 260 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
| Gaufre, son d'avoine | 260 | Waffle, oat bran |
| Gaufre, nature, faible en gras | 259 | Waffle, plain, lowfat |
| Muffin, blé entier | 259 | Muffin, whole wheat |
| Pâte d'amande (pâte de massepain) | 258 | Almond paste (Marzipan paste) |
| Pain, blé entier, 100%, grillé | 258 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
| Gâteau aux raisins, sans glaçage | 255 | Cake, raisin-nut, without icing |
| Raisins croustillants de blé | 255 | Crispy Wheats'n Raisins |
| Roi Vitaman | 255 | King Vitaman |
| Gâteau, Quezadilla, style Salvadorien | 254 | Cake, Quezadilla, El Salvadorian style |
| Pizza blanche | 253 | White pizza |
| Pizza blanche, croûte mince | 253 | White pizza, thin crust |
| Pop-corn, sauté dans l'huile, non salé | 250 | Popcorn, popped in oil, unsalted |
| Coquille de tacos, maïs | 248 | Taco shell, corn |
| Rouleau, blé entier, 100%, grillé | 246 | Roll, whole wheat, 100%, toasted |
| Poulet, sans viande, pané, frit | 245 | Chicken, meatless, breaded, fried |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, sans gras, faites avec Olean | 245 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, fat free, made with Olean |
| Soja, cuit, gras non ajouté en cuisine | 244 | Soybeans, cooked, fat not added in cooking |
| Gaufre, 100% blé entier ou 100% grains entiers | 244 | Waffle, 100% whole wheat or 100% whole grain |
| Muesli aux raisins secs, dattes et amandes | 243 | Muesli with raisins, dates, and almonds |
| Granola bar, avoine, fruits et noix, faible en gras | 243 | Granola bar, oats, fruit and nuts, lowfat |
| Bagel, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 242 | Bagel, whole wheat, 100%, with raisins |
| Muffin, anglais, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 240 | Muffin, English, whole wheat, 100%, with raisins |
| Pain, blé entier, 100%, grillé | 240 | Bread, whole wheat, 100%, toasted |
| Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs, grillé | 240 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins, toasted |
| Gâteau, cupcake, pas chocolat, sans glaçage ni remplissage | 240 | Cake, cupcake, not chocolate, without icing or filling |
| Kashi, soufflé | 240 | Kashi, Puffed |
| Céréales Kashi, NS comme prêt à manger ou cuit | 240 | Kashi cereal, NS as to ready to eat or cooked |
| Granola, faible en gras, Kellogg's | 239 | Granola, lowfat, Kellogg's |
| Céréales d'orge de blé et de malt, granules (Comprend: raisins et noix) | 239 | Wheat and malt barley cereal, granules (Includes: Grape-Nuts) |
| Pépites de noix, Ralston Purina | 239 | Nutty Nuggets, Ralston Purina |
| Beignet, type de gâteau, enrobé de chocolat, trempé dans des cacahuètes | 239 | Doughnut, cake type, chocolate covered, dipped in peanuts |
| Donut, chocolat, type de gâteau, avec glaçage au chocolat | 239 | Doughnut, chocolate, cake type, with chocolate icing |
| Gaufre, multi-bran | 237 | Waffle, multi-bran |
| Céréales de blé entier déchiquetées, présélectionnées | 237 | Shredded whole wheat cereal, presweetened |
| Soyburger, sans viande, avec fromage sur pain | 236 | Soyburger, meatless, with cheese on bun |
| Croquant aux amandes Healthy Choice aux raisins secs, Kellogg's | 236 | Healthy Choice Almond Crunch with raisins, Kellogg's |
| Muffin, son aux fruits, sans gras, sans cholestérol | 235 | Muffin, bran with fruit, no fat, no cholesterol |
| Pain, blé entier, avec des noix | 235 | Bread, whole wheat, with nuts |
| Gâteau, ange, chocolat, sans glaçage | 234 | Cake, angel food, chocolate, without icing |
| Muffin, fruit, sans gras, sans cholestérol | 234 | Muffin, fruit, fat free, cholesterol free |
| Muffin, anglais, son d'avoine aux raisins secs, grillé | 234 | Muffin, English, oat bran with raisins, toasted |
| Granola aux raisins secs, faible en gras, Kellogg's | 234 | Granola with Raisins, lowfat, Kellogg's |
| Pizza blanche, croûte épaisse | 232 | White pizza, thick crust |
| Mélange multigrain, bretzels, céréales et / ou craquelins, noix | 232 | Multigrain mixture, pretzels, cereal and/or crackers, nuts |
| Gâteau, livre, graisse réduite, sans cholestérol | 230 | Cake, pound, reduced fat, cholesterol free |
| Gâteau, marbre, sans glaçage | 229 | Cake, marble, without icing |
| Pain, blé entier, 100% | 229 | Bread, whole wheat, 100% |
| Crêpes, blé entier | 228 | Pancakes, whole wheat |
| Cracker, collation | 228 | Cracker, snack |
| Craquelin, collation, faible en sodium | 228 | Cracker, snack, low sodium |
| Crackers, NS comme doux ou non sucré | 228 | Crackers, NS as to sweet or nonsweet |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, avec son d'avoine, croustilles tortilla | 227 | Salty snacks, corn or cornmeal base, with oat bran, tortilla chips |
| Barre granola avec noix, enrobée de chocolat | 227 | Granola bar with nuts, chocolate-coated |
| Gâteau, nourriture d'ange | 227 | Cake, angel food |
| Gâteau, ange, sans glaçage | 227 | Cake, angel food, without icing |
| Crêpes, avec des pépites de chocolat | 226 | Pancakes, with chocolate chips |
| Lien de petit-déjeuner, pattie ou tranche, sans viande | 225 | Breakfast link, pattie, or slice, meatless |
| Cracker, snack, faible en gras, faible en sodium | 225 | Cracker, snack, lowfat, low sodium |
| Muffin | 224 | Muffin |
| Rouleau, blé entier, 100% | 224 | Roll, whole wheat, 100% |
| Croissant sandwich au bacon, aux œufs et au fromage | 224 | Croissant sandwich with bacon, egg, and cheese |
| Céréales de blé entier et d'avoine roulée, avec noix de pécan | 223 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ pecans |
| Gâteau aux raisins et au glaçage | 223 | Cake, raisin-nut, with icing |
| Fromage de soja | 222 | Soybean curd cheese |
| Pâte à tartiner, type substitut de viande | 220 | Sandwich spread, meat substitute type |
| Ragoût végétarien | 220 | Vegetarian stew |
| Pizza, fromage, croûte épaisse | 220 | Pizza, cheese, thick crust |
| Craquelins, pain grillé (seigle, blé, farine blanche), faible en sodium | 220 | Crackers, toast thins (rye, wheat, white flour), low sodium |
| Craquelins, blé | 220 | Crackers, wheat |
| Craquelins, toasts minces (seigle, pumpernickel, farine blanche) | 220 | Crackers, toast thins (rye, pumpernickel, white flour) |
| Gâteau, cupcake, chocolat, sans glaçage ni remplissage | 219 | Cake, cupcake, chocolate, without icing or filling |
| Tortilla | 219 | Tortilla |
| Muffin, anglais, son d'avoine | 219 | Muffin, English, oat bran |
| Spécial k | 219 | Special K |
| Pain, blé entier, 100% | 218 | Bread, whole wheat, 100% |
| Cheerios aux pommes et à la cannelle | 217 | Apple Cinnamon Cheerios |
| Pâte à gâteau, crue, pas chocolat | 216 | Cake batter, raw, not chocolate |
| Gâteau au café | 215 | Coffee cake |
| Gâteau de café, mie ou type de pain rapide | 215 | Coffee cake, crumb or quick-bread type |
| Bagel, multigrain, grillé | 214 | Bagel, multigrain, toasted |
| Pain, blé entier, 100%, avec des raisins secs | 214 | Bread, whole wheat, 100%, with raisins |
| Sauce au sésame | 213 | Sesame sauce |
| Soupe à l'oignon, mélange sec, non reconstitué | 211 | Onion soup, dry mix, not reconstituted |
| Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 210 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
| Rouleau, blé entier, grillé | 210 | Roll, whole wheat, toasted |
| Muffin, anglais, son d'avoine, avec des raisins secs | 210 | Muffin, English, oat bran, with raisins |
| Bagel, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 209 | Bagel, multigrain, with raisins, toasted |
| Gâteau, jaune, sans glaçage | 209 | Cake, yellow, without icing |
| Malt-O-Meal aux pommes et à la cannelle | 208 | Malt-O-Meal Apple and Cinnamon Toasty O's |
| Avoine soufflée et céréales de maïs (Comprend: Alpha-Bits) | 208 | Puffed oats and corn cereal (Includes: Alpha-Bits) |
| Tortilla, blé entier | 208 | Tortilla, whole wheat |
| Muffin, blé | 207 | Muffin, wheat |
| Gâteau de café, mie ou type de pain rapide, avec des fruits | 207 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, with fruit |
| Bagel chip | 207 | Bagel chip |
| Biscuit, sandwich à la vanille, graisse réduite | 207 | Cookie, vanilla sandwich, reduced fat |
| Jenny O's | 205 | Jenny O's |
| Pop-corn, sauté dans l'huile, sans beurre | 205 | Popcorn, popped in oil, unbuttered |
| Pain, blé entier, grillé | 205 | Bread, whole wheat, toasted |
| Pain, son de blé, grillé | 203 | Bread, wheat bran, toasted |
| Bagel, multigrain | 203 | Bagel, multigrain |
| Craquelins, graham, faible en gras | 203 | Crackers, graham, lowfat |
| Champignons farcis | 203 | Mushrooms, stuffed |
| Donut, type de gâteau, chocolat couvert | 202 | Doughnut, cake type, chocolate covered |
| Gâteau, citron, faible en gras, sans glaçage | 202 | Cake, lemon, lowfat, without icing |
| Bagel, son de blé, grillé | 202 | Bagel, wheat bran, toasted |
| Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées, grillées | 202 | Bread, white, special formula, added fiber, toasted |
| Céréale | 202 | Cereal |
| Céréales prêtes à consommer | 202 | Cereal, ready-to-eat |
| Beignet de riz, style portoricain (Almojabana) | 200 | Rice meal fritter, Puerto Rican style (Almojabana) |
| Lucky Charms | 200 | Lucky Charms |
| Pain grillé français, General Mills | 200 | French Toast Crunch, General Mills |
| Biscuit, diététique, type sandwich | 200 | Cookie, dietetic, sandwich type |
| Collations salées, base de maïs ou de maïs, croustilles tortilla | 200 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles tortilla, non salées | 200 | Salty snacks, corn or cornmeal base, tortilla chips, unsalted |
| Biscuit, sandwich au chocolat, graisse réduite | 199 | Cookie, chocolate sandwich, reduced fat |
| Noix de macadamia non grillées | 198 | Macadamia nuts, unroasted |
| Noix de macadamia rôties | 198 | Macadamia nuts, roasted |
| Cacahuètes, bouillies | 198 | Peanuts, boiled |
| Barre granola enrobée d'un enrobage non chocolaté | 198 | Granola bar, coated with non-chocolate coating |
| Craquelins, aliments pour bébés | 198 | Crackers, baby food |
| Muffin, anglais, son de blé, grillé | 198 | Muffin, English, wheat bran, toasted |
| Pain, pita, blé entier, grillé | 198 | Bread, pita, whole wheat, toasted |
| Pain, pita, blé ou blé concassé, grillé | 198 | Bread, pita, wheat or cracked wheat, toasted |
| Pain, pita, blé entier, 100%, grillé | 198 | Bread, pita, whole wheat, 100%, toasted |
| Bagel, multigrain, avec des raisins secs | 198 | Bagel, multigrain, with raisins |
| Pain, triticale, grillé | 198 | Bread, triticale, toasted |
| Muffin, son de blé | 198 | Muffin, wheat bran |
| Céréales de blé entier et d'avoine roulée, avec noix et fruits | 197 | Whole wheat and rolled oats cereal, w/ nuts and fruit |
| Biscuit avec sauce | 197 | Biscuit with gravy |
| Muffin, fruits et / ou noix | 197 | Muffin, fruit and/or nuts |
| Pois chiches frits, style portoricain (Garbanzos fritos) | 196 | Fried chickpeas, Puerto Rican style (Garbanzos fritos) |
| Pain, faible teneur en gluten, grillé | 196 | Bread, low gluten, toasted |
| Melba toast | 196 | Melba toast |
| Pain, noir, grillé | 196 | Bread, black, toasted |
| Pain, pumpernickel, grillé | 196 | Bread, pumpernickel, toasted |
| Rouleau, son | 195 | Roll, bran |
| Muffin, sarrasin | 195 | Muffin, buckwheat |
| Gâteau de café, mie ou type de pain, crème pâtissière | 195 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, custard filled |
| Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs, grillé | 194 | Muffin, English, wheat bran, with raisins, toasted |
| Pain, son de blé, aux raisins secs, grillé | 193 | Bread, wheat bran, with raisins, toasted |
| Barre granola enrobée de chocolat | 193 | Granola bar, chocolate-coated |
| Just Right | 193 | Just Right |
| Pommes de terre blanches, frites, non salées, à teneur réduite en matières grasses | 193 | White potato, chips, unsalted, reduced fat |
| Pomme de terre blanche, frites, graisse réduite | 193 | White potato, chips, reduced fat |
| Maïs, blé entier et céréales d'avoine roulées aux amandes | 192 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal with almonds |
| Tarte à la viande, style portoricain (Pastelon de carne) | 192 | Meat pie, Puerto Rican style (Pastelon de carne) |
| Crackers, saltine, blé entier | 192 | Crackers, saltine, whole wheat |
| Bretzel, avoine, dur | 192 | Pretzel, oatbran, hard |
| Muffin grille-pain, fruits, grillé | 192 | Toaster muffin, fruit, toasted |
| Gâteau, épices, sans glaçage | 192 | Cake, spice, without icing |
| Pain, français ou viennois, blé entier, grillé | 192 | Bread, French or Vienna, whole wheat, toasted |
| Rouleau de blé entier | 191 | Roll, whole wheat |
| Rouleau, blé ou blé concassé | 191 | Roll, wheat or cracked wheat |
| Pain, multigrain, grillé | 191 | Bread, multigrain, toasted |
| Gâteau, marbre, avec glaçage | 191 | Cake, marble, with icing |
| Gâteau en marbre | 191 | Cake, marble |
| Muffin, son aux fruits, faible en gras | 190 | Muffin, bran with fruit, lowfat |
| Pain, blé ou blé concassé, grillé | 190 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
| Bare à déjeuner | 190 | Breakfast bar |
| Beignets de Tannier, style portoricain (Frituras de yautia) | 190 | Tannier fritters, Puerto Rican style (Frituras de yautia) |
| Pizza farcie en rondelles | 189 | Pizza rolls |
| Gâteau de café, type de mie ou de pain rapide, réduit en matières grasses, sans cholestérol | 189 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, reduced fat, cholesterol free |
| Pain, riche en protéines, grillé | 189 | Bread, high protein, toasted |
| Hush puppy | 189 | Hush puppy |
| Gâteau, livre, chocolat, sans gras, sans cholestérol | 189 | Cake, pound, chocolate, fat free, cholesterol free |
| Cookie, fruits, bébé | 189 | Cookie, fruit, baby |
| Pain, lentille | 188 | Loaf, lentil |
| Falafel | 188 | Falafil |
| Pain, soja, grillé | 188 | Bread, soy, toasted |
| Rouleau, pumpernickel, grillé | 188 | Roll, pumpernickel, toasted |
| Bagel, son de blé | 188 | Bagel, wheat bran |
| Biscuit, beurre de cacahuète, avec des flocons d'avoine | 188 | Cookie, peanut butter, with oatmeal |
| Céréales de récolte de fruits, Kellogg's | 188 | Fruit Harvest cereal, Kellogg's |
| Biscuit, flocons d'avoine, avec du chocolat et du beurre de cacahuète (sans cuisson) | 187 | Cookie, oatmeal, with chocolate and peanut butter (no-bake) |
| Biscuit, barre remplie de fruits, sans gras | 187 | Cookie, fruit-filled bar, fat free |
| Pop-corn, sauté dans l'huile, beurré | 187 | Popcorn, popped in oil, buttered |
| Pain, blé entier | 187 | Bread, whole wheat |
| Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou remplissage | 187 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling |
| Sauce aux arachides | 186 | Peanut sauce |
| Gâteau, noix | 186 | Cake, nut |
| Pain croustillant, blé ou seigle, extra croustillant | 186 | Crispbread, wheat or rye, extra crispy |
| Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec garniture aux fruits, sans gras | 185 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, fat free |
| Pain, son de blé | 185 | Bread, wheat bran |
| Pain, riche en protéines | 185 | Bread, high protein |
| Pain, blanc, formule spéciale, fibres ajoutées | 183 | Bread, white, special formula, added fiber |
| Céréales Harmony, General Mills | 182 | Harmony cereal, General Mills |
| Croustade aux pommes et à la farine d'avoine à la cannelle (anciennement croquant à l'avoine avec pommes) | 182 | Apple Cinnamon Oatmeal Crisp (formerly Oatmeal Crisp with Apples) |
| Croustillant aux raisins et à l'avoine | 182 | Oatmeal Raisin Crisp |
| Raisin Bran, Total | 182 | Raisin Bran, Total |
| Sandwich au beurre d'arachide | 181 | Peanut butter sandwich |
| Craquelins, cylindriques, remplis de beurre de cacahuète | 181 | Crackers, cylindrical, peanut-butter filled |
| Donut, NS quant au gâteau ou à la levure | 181 | Doughnut, NS as to cake or yeast |
| Lychee, séché (noix de litchi) | 181 | Lychee, dried (lychee nuts) |
| Pain, blanc avec tourbillon de blé entier, grillé | 180 | Bread, white with whole wheat swirl, toasted |
| Pain, pita, blé entier, 100% | 180 | Bread, pita, whole wheat, 100% |
| Muffin, chocolat | 180 | Muffin, chocolate |
| Lentilles, sèches, cuites, non ajoutées à la cuisson | 179 | Lentils, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Tarte italienne, sans viande | 179 | Italian pie, meatless |
| Just Right Fruit et Nut (anciennement Just Right avec des raisins secs, des dattes et des noix) | 179 | Just Right Fruit and Nut (formerly Just Right with raisins, dates, and nuts) |
| Cookie, bébé | 179 | Cookie, baby |
| Cookie, barre de figue, sans gras | 179 | Cookie, fig bar, fat free |
| Cookie, blé entier, fruits secs, noix | 179 | Cookie, whole wheat, dried fruit, nut |
| Gâteau, noix, avec glaçage | 178 | Cake, nut, with icing |
| Pain, riz | 178 | Bread, rice |
| Pain, faible teneur en gluten | 178 | Bread, low gluten |
| Pain, pita, blé entier | 178 | Bread, pita, whole wheat |
| Pain, pita, blé ou blé concassé | 178 | Bread, pita, wheat or cracked wheat |
| Pain noir | 178 | Bread, black |
| Pain, pumpernickel | 178 | Bread, pumpernickel |
| Pain, triticale | 177 | Bread, triticale |
| Barre de biscuits, avec chocolat, noix et biscuits Graham | 177 | Cookie bar, with chocolate, nuts, and graham crackers |
| Pain, multigrain | 176 | Bread, multigrain |
| Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillé | 176 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
| Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs, grillé | 176 | Muffin, English, whole wheat, with raisins, toasted |
| Oh, Fruitangy, Quaker | 176 | Oh's, Fruitangy, Quaker |
| Pâtes au pesto | 176 | Pasta with pesto sauce |
| Pain, son de blé, avec des raisins secs | 175 | Bread, wheat bran, with raisins |
| Pain, germe de blé, grillé | 175 | Bread, wheat germ, toasted |
| Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d'œufs et eau ajoutée) | 175 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added) |
| Scone | 175 | Scone |
| Natto (produit de soja fermenté) | 174 | Natto (fermented soybean product) |
| Pain, riz, grillé | 174 | Bread, rice, toasted |
| Bagel, blé, grillé | 174 | Bagel, wheat, toasted |
| Bagel, blé entier, grillé | 174 | Bagel, whole wheat, toasted |
| Bouillon végétarien, sec | 173 | Vegetarian bouillon, dry |
| Muffin, anglais, son de blé | 173 | Muffin, English, wheat bran |
| Pain, français ou viennois, blé entier | 173 | Bread, French or Vienna, whole wheat |
| Muffin, anglais, son de blé, avec des raisins secs | 173 | Muffin, English, wheat bran, with raisins |
| Gâteau, chocolat, avec glaçage, régime | 173 | Cake, chocolate, with icing, diet |
| Cookie, doigts de dame | 173 | Cookie, ladyfinger |
| Soupe aux légumes, mélange sec, non reconstitué | 173 | Vegetable soup, dry mix, not reconstituted |
| Céréales de blé entier Weetabix | 172 | Weetabix Whole Wheat Cereal |
| Collations à base de pommes de terre, matières grasses réduites, faibles en sodium, toutes les saveurs | 172 | Potato based snacks, reduced fat, low sodium, all flavors |
| Pomme de terre blanche, bâtonnets | 172 | White potato, sticks |
| Plantain vert aux crépitements, style portoricain (Mofongo) | 172 | Green plantain with cracklings, Puerto Rican style (Mofongo) |
| Stroganoff végétarien (fait avec substitut de viande) | 171 | Vegetarian stroganoff (made with meat substitute) |
| Smacks, Kellogg's (anciennement Honey Smacks) | 171 | Smacks, Kellogg's (formerly Honey Smacks) |
| Malt-O-Meal Golden Puffs (autrefois des souffles de sucre) | 171 | Malt-O-Meal Golden Puffs (formerly Sugar Puffs) |
| Rouleau, pumpernickel | 171 | Roll, pumpernickel |
| Pain, blé ou blé concassé | 171 | Bread, wheat or cracked wheat |
| Les baies croquantes de Cap'n Crunch | 169 | Cap'n Crunch's Crunch Berries |
| Pain, soja | 169 | Bread, soy |
| Scone, avec des fruits | 169 | Scone, with fruit |
| Gâteau, pain d'épices, sans glaçage | 169 | Cake, gingerbread, without icing |
| Biscuit, sandwich à l'avoine, avec beurre de cacahuète et remplissage de gelée | 169 | Cookie, oatmeal sandwich, with peanut butter and jelly filling |
| Craquelins, matzo, faible en sodium | 168 | Crackers, matzo, low sodium |
| Pain, blé entier, grillé | 168 | Bread, whole wheat, toasted |
| Quisp | 168 | Quisp |
| Sweet Crunch, Quaker (anciennement appelé Popeye) | 168 | Sweet Crunch, Quaker (formerly called Popeye) |
| Lentilles, sèches, cuites | 167 | Lentils, dry, cooked |
| Lentilles, sèches, cuites, graisses ajoutées en cuisson | 167 | Lentils, dry, cooked, fat added in cooking |
| Cap'n Crunch | 167 | Cap'n Crunch |
| Crunch de Noël de Cap'n Crunch | 167 | Cap'n Crunch's Christmas Crunch |
| Crisp Crunch | 167 | Crisp Crunch |
| Pain, farine de tournesol, grillé | 167 | Bread, sunflower meal, toasted |
| Pomme de terre blanche, frites, sans gras | 167 | White potato, chips, fat free |
| Pain, multigrain, avec des raisins secs, grillé | 166 | Bread, multigrain, with raisins, toasted |
| Gâteau, nourriture d'ange, avec du glaçage | 166 | Cake, angel food, with icing |
| Gâteau, beurre de cacahuète, avec glaçage | 166 | Cake, peanut butter, with icing |
| Pain, seigle de marbre et pumpernickel, grillé | 166 | Bread, marble rye and pumpernickel, toasted |
| Pain à teneur réduite en calories et / ou en fibres, italien, grillé | 166 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian, toasted |
| Bagel, blé, avec fruits et noix, grillé | 165 | Bagel, wheat, with fruit and nuts, toasted |
| Croustilles blanches, sans gras, faites avec Olean | 165 | White potato chips, fat free, made with Olean |
| Pommes de terre blanches, frites, non salées | 165 | White potato, chips, unsalted |
| Haricots roses, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 164 | Pink beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Pain, blanc avec tourbillon de blé entier | 164 | Bread, white with whole wheat swirl |
| Gâteau, épices, avec glaçage | 164 | Cake, spice, with icing |
| Gâteau, épice | 164 | Cake, spice |
| Muffin au pain de maïs, bâton, rond | 164 | Cornbread muffin, stick, round |
| Cookie, dentition, nourriture pour bébé | 164 | Cookie, teething, baby food |
| Biscuit, poudre à lever ou babeurre | 163 | Biscuit, baking powder or buttermilk type |
| Gâteau, farine de soja, sans glaçage | 163 | Cake, soy flour, without icing |
| Pain, blé ou blé concassé, grillé | 163 | Bread, wheat or cracked wheat, toasted |
| Pain, blé germé, grillé | 163 | Bread, sprouted wheat, toasted |
| Bagel, blé entier | 162 | Bagel, whole wheat |
| Bagel, blé | 162 | Bagel, wheat |
| Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d'œufs et eau ajoutée pour mélanger), avec glaçage | 162 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), with icing |
| Cookie, amande | 162 | Cookie, almond |
| Muffin, anglais, multigrain, grillé | 162 | Muffin, English, multigrain, toasted |
| Donut, chocolat, type de gâteau | 162 | Doughnut, chocolate, cake type |
| Gaufre, nature, sans gras | 162 | Waffle, plain, fat free |
| Gaufre, semoule de maïs | 162 | Waffle, cornmeal |
| Nachos au piment | 161 | Nachos with chili |
| Céréales de maïs, de blé entier et d'avoine roulée | 161 | Corn, whole wheat and rolled oats cereal |
| Nouilles, chow mein | 161 | Noodles, chow mein |
| Barre granola, avec des céréales de riz | 161 | Granola bar, with rice cereal |
| Cookie, flocons d'avoine | 161 | Cookie, oatmeal |
| Pain, noix | 161 | Bread, nut |
| Corn pone, cuit | 160 | Corn pone, baked |
| Cookie, chocolat, à base de farine d'avoine et de noix de coco (sans cuisson) | 160 | Cookie, chocolate, made with oatmeal and coconut (no-bake) |
| Bagel, blé, avec des raisins secs, grillé | 160 | Bagel, wheat, with raisins, toasted |
| Pokemon, Kellogg's | 160 | Pokemon, Kellogg's |
| Céréales Disney, Kellogg's | 160 | Disney cereals, Kellogg's |
| Flauta | 160 | Flauta |
| Smart Start, Kellogg's | 160 | Smart Start, Kellogg's |
| Trempette d'aubergine | 160 | Eggplant dip |
| Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, frites | 160 | White potato skins, with adhering flesh, fried |
| Miso (pâte de soja fermentée) | 159 | Miso (fermented soybean paste) |
| Rouleau, seigle | 159 | Roll, rye |
| Muffin, anglais, blé ou blé concassé, avec des raisins secs | 158 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, with raisins |
| Muffin, anglais, blé entier, avec des raisins secs | 158 | Muffin, English, whole wheat, with raisins |
| Gâteau, chocolat allemand, avec glaçage et remplissage | 158 | Cake, German chocolate, with icing and filling |
| Muffin, flocons d'avoine | 158 | Muffin, oatmeal |
| Céréales Chex | 158 | Chex cereal |
| Beurre de cacahuète et gelée | 157 | Peanut butter and jelly |
| Pizza aux haricots et aux légumes | 157 | Pizza with beans and vegetables |
| Pizza aux haricots et aux légumes, croûte mince | 157 | Pizza with beans and vegetables, thin crust |
| Gâteau, patate douce, avec glaçage | 157 | Cake, sweetpotato, with icing |
| Pain, son d'avoine | 157 | Bread, oat bran |
| Rouleau, flocons d'avoine, grillé | 157 | Roll, oatmeal, toasted |
| Bagel, blé, avec des fruits et des noix | 157 | Bagel, wheat, with fruit and nuts |
| Peaux de pommes de terre blanches, chips | 157 | White potato skins, chips |
| Pomme de terre blanche, chips, restructurée | 157 | White potato, chips, restructured |
| Tarte à la viande de plantain mûr, style portoricain (Pinon) | 157 | Ripe plantain meat pie, Puerto Rican style (Pinon) |
| Haricots mungo, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 156 | Mungo beans, cooked, fat not added in cooking |
| Pain, blé ou blé concassé, avec des raisins secs, grillés | 156 | Bread, wheat or cracked wheat, with raisins, toasted |
| Pain, blé entier, aux raisins secs, grillé | 156 | Bread, whole wheat, with raisins, toasted |
| Niébé, sec, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 155 | Cowpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Pâte à gâteau, crue, chocolat | 155 | Cake batter, raw, chocolate |
| Pomme de terre blanche, frites | 155 | White potato, chips |
| Pois chiches, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 154 | Chickpeas, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Haricots au chili, haricots barbecue, haricots ranch ou haricots à la mexicaine | 154 | Chili beans, barbecue beans, ranch style beans or Mexican- style beans |
| Sauce teriyaki | 154 | Teriyaki sauce |
| Sauce teriyaki, teneur réduite en sodium | 154 | Teriyaki sauce, reduced sodium |
| Barre granola, avec noix de coco, enrobée de chocolat | 154 | Granola bar, with coconut, chocolate-coated |
| Pain, blé entier | 154 | Bread, whole wheat |
| Blé soufflé, sucré avec du sucre | 154 | Wheat, puffed, presweetened with sugar |
| Soufflé de chaux | 154 | Lime souffle |
| Pommes de terre blanches, frites, restructurées, réduites en matières grasses et en sodium réduit | 154 | White potato, chips, restructured, reduced fat and reduced sodium |
| Pomme de terre blanche, sèche, en poudre, non reconstituée | 154 | White potato, dry, powdered, not reconstituted |
| Beignet de maïs | 154 | Corn fritter |
| Sandwich au beurre de cacahuète et à la confiture | 153 | Peanut butter and jelly sandwich |
| Pain au maïs | 153 | Cornbread |
| Gâteau d'entonnoir | 153 | Funnel cake |
| Ail, cuit | 153 | Garlic, cooked |
| Ail, cru | 153 | Garlic, raw |
| Pain, sarrasin, grillé | 152 | Bread, buckwheat, toasted |
| Pain, farine de tournesol | 152 | Bread, sunflower meal |
| Muffin, nature | 152 | Muffin, plain |
| Pain, seigle de marbre et pumpernickel | 152 | Bread, marble rye and pumpernickel |
| Haricots roses, secs, cuits | 151 | Pink beans, dry, cooked |
| Haricots roses, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 151 | Pink beans, dry, cooked, fat added in cooking |
| Pain, multigrain, avec des raisins secs | 151 | Bread, multigrain, with raisins |
| Pain, allégé en calories et / ou en fibres, italien | 151 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, Italian |
| Corn pone, frit | 151 | Corn pone, fried |
| Gâteau, cupcake, pas de chocolat | 151 | Cake, cupcake, not chocolate |
| Craquelins, maïs | 151 | Crackers, corn |
| Muffin, pépites de chocolat | 150 | Muffin, chocolate chip |
| Pain, blé ou blé concassé | 150 | Bread, wheat or cracked wheat |
| Bagel, blé, avec des raisins secs | 150 | Bagel, wheat, with raisins |
| Pain, blé germé | 150 | Bread, sprouted wheat |
| Explosion de cacao, Quaker | 150 | Cocoa Blasts, Quaker |
| Beignets de plantain mûrs, style portoricain (Pionono) | 149 | Ripe plantain fritters, Puerto Rican style (Pionono) |
| Cracker, multigrain, sans sel | 148 | Cracker, multigrain, salt free |
| Crêpe, plaine | 148 | Crepe, plain |
| Beignets tannins farcis, style portoricain (Alcapurrias) | 148 | Stuffed tannier fritters, Puerto Rican style (Alcapurrias) |
| Cookie, pizzelle (gaufrette à l'italienne) | 147 | Cookie, pizzelle (Italian style wafer) |
| Croustillant au beurre d'arachide de Cap'n Crunch | 147 | Cap'n Crunch's Peanut Butter Crunch |
| Haricots, lima, immatures, surgelés, crémés ou à la sauce au fromage | 147 | Beans, lima, immature, from frozen, creamed or with cheese sauce |
| Gâteau, livre, sans gras, sans cholestérol | 146 | Cake, pound, fat free, cholesterol free |
| Barre de dessert de riz, congelée, chocolatée, non laitière, enrobée de chocolat | 145 | Rice dessert bar, frozen, chocolate, nondairy, chocolate covered |
| Riz frit, style portoricain (arroz frito) | 145 | Fried rice, Puerto Rican style (arroz frito) |
| Popover | 144 | Popover |
| Crumpet, grillé | 144 | Crumpet, toasted |
| Biscuit, enrobé de caramel, avec des noix | 144 | Cookie, caramel coated, with nuts |
| Cookie, brownie, faible en gras, sans glaçage | 144 | Cookie, brownie, lowfat, without icing |
| Gâteau, jaune | 144 | Cake, yellow |
| Gâteau jaune avec du glaçage | 144 | Cake, yellow, with icing |
| Gâteau, tres leche | 144 | Cake, tres leche |
| Pain, blé entier, avec des raisins secs | 144 | Bread, whole wheat, with raisins |
| Niébé, sec, cuit | 143 | Cowpeas, dry, cooked |
| Niébé, sec, cuit, gras ajouté en cuisine | 143 | Cowpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
| Gâteau, cupcake, chocolat | 142 | Cake, cupcake, chocolate |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec) | 142 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
| Pois chiches, secs, cuits | 141 | Chickpeas, dry, cooked |
| Pois chiches, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 141 | Chickpeas, dry, cooked, fat added in cooking |
| Haricots rouges, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 141 | Red kidney beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Gâteau, citron, avec glaçage | 141 | Cake, lemon, with icing |
| Rouleau, flocons d'avoine | 141 | Roll, oatmeal |
| Mélange de collations salées, principalement à base de maïs ou de semoule de maïs, avec bretzels, sans noix | 141 | Salty snack mixture, mostly corn or cornmeal based, with pretzels, without nuts |
| Sweet Puffs, Quaker | 141 | Sweet Puffs, Quaker |
| Céréales de maïs soufflées givrées aromatisées au chocolat | 141 | Chocolate flavored frosted puffed corn cereal |
| Malt-O-Meal Coco-Roos | 141 | Malt-O-Meal Coco-Roos |
| Bretzel dur, enrobé de chocolat | 140 | Pretzel, hard, chocolate-coated |
| Biscuit, flocons d'avoine, avec remplissage de fruits | 140 | Cookie, oatmeal, with fruit filling |
| Croûtons | 140 | Croutons |
| Gâteau, éponge, chocolat, sans glaçage | 140 | Cake, sponge, chocolate, without icing |
| Biscuit, biscotti (biscuit au sucre italien) | 140 | Cookie, biscotti (Italian sugar cookie) |
| Johnnycake | 140 | Johnnycake |
| Coeurs de palmiers cuits (en supposant que la graisse n'a pas été ajoutée à la cuisson) | 140 | Palm hearts, cooked (assume fat not added in cooking) |
| Biscuit, cannelle-raisin | 139 | Biscuit, cinnamon-raisin |
| Gâteau aux graines de pavot, sans glaçage | 139 | Cake, poppyseed, without icing |
| Pannetone (ris de veau à l'italienne) | 139 | Pannetone (Italian-style sweetbread) |
| Pain, son d'avoine, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 139 | Bread, oat bran, reduced calorie and/or high fiber |
| Pain, seigle, grillé | 138 | Bread, rye, toasted |
| Cookie, brownie, avec glaçage au fudge au beurre de cacahuète | 138 | Cookie, brownie, with peanut butter fudge icing |
| Spoonbread | 138 | Spoonbread |
| Biscuit, flocons d'avoine, avec des raisins secs | 138 | Cookie, oatmeal, with raisins |
| Cookie, citrouille | 138 | Cookie, pumpkin |
| Bâtonnets de blé, 100% blé entier | 138 | Wheat sticks, 100% whole wheat |
| Craquelin, collation, graisse réduite | 138 | Cracker, snack, reduced fat |
| Casserole au parmesan aubergine, régulière | 138 | Eggplant parmesan casserole, regular |
| Pomme de terre blanche, frites, surgelées, frites | 138 | White potato, french fries, from frozen, deep fried |
| Pain, sarrasin | 137 | Bread, buckwheat |
| Gâteau, éponge, sans glaçage | 137 | Cake, sponge, without icing |
| Pain, farine d'avoine, grillé | 137 | Bread, oatmeal, toasted |
| Roulé, grillé | 137 | Roll, toasted |
| Pizza aux haricots et aux légumes, croûte épaisse | 137 | Pizza with beans and vegetables, thick crust |
| Champignons, trempés dans la pâte, frits | 137 | Mushrooms, batter-dipped, fried |
| Céréales soufflé de blé, présélectionnées (Comprend: Golden Crisp, anciennement appelé Super Golden Crisp) | 136 | Puffed wheat cereal, presweetened (Includes: Golden Crisp, formerly called Super Golden Crisp) |
| Bagel, pumpernickel, grillé | 136 | Bagel, pumpernickel, toasted |
| Tarte, crème au beurre de cacahuète | 136 | Pie, peanut butter cream |
| Haricots, lima, cru | 136 | Beans, lima, raw |
| Gâteau, éponge, chocolat, avec glaçage | 135 | Cake, sponge, chocolate, with icing |
| Légumes en pâtisserie | 135 | Vegetables in pastry |
| Tortellini aux épinards, sans sauce | 135 | Tortellini, spinach-filled, no sauce |
| Cookie, brownie, faible en gras, avec glaçage | 134 | Cookie, brownie, lowfat, with icing |
| Rouleau, multigrain, grillé | 134 | Roll, multigrain, toasted |
| Croissant au chocolat | 134 | Croissant, chocolate |
| Beignet, blé, chocolat couvert | 134 | Doughnut, wheat, chocolate covered |
| Crackers, Graham, chocolat couvert | 134 | Crackers, graham, chocolate covered |
| Chou-fleur, trempé dans une pâte, frit | 134 | Cauliflower, batter-dipped, fried |
| Biscuit, avec garniture au beurre de cacahuète, enrobé de chocolat | 133 | Cookie, with peanut butter filling, chocolate-coated |
| Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc, grillé | 133 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, toasted |
| Produit 19 | 133 | Product 19 |
| Kix | 133 | Kix |
| Corn Puffs | 133 | Corn Puffs |
| Cheerios givrés | 133 | Frosted Cheerios |
| Frosty O's | 133 | Frosty O's |
| Cookie-Crisp | 133 | Cookie-Crisp |
| Son de maïs croquant, Quaker | 132 | Crunchy Corn Bran, Quaker |
| Avoine soufflée et céréales de maïs avec guimauves (Comprend: Alpha-bits avec des guimauves) | 132 | Puffed oats and corn cereal w/ marshmallows (Includes: Alpha-bits with marshmallows) |
| Biscuit, pépites de chocolat, graisse réduite | 132 | Cookie, chocolate chip, reduced fat |
| Biscuit, fudge au chocolat, avec / sans noix | 132 | Cookie, chocolate fudge, with/without nuts |
| Gâteau, jaune, mélange de type pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 132 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
| Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 132 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing |
| Biscuit, gaufrette au chocolat | 132 | Cookie, chocolate wafer |
| Spanakopitta | 131 | Spanakopitta |
| Croustilles de taro | 131 | Taro chips |
| Haricots rouges, secs, cuits | 130 | Red kidney beans, dry, cooked |
| Haricots rouges, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 130 | Red kidney beans, dry, cooked, fat added in cooking |
| Croustillant, cerise | 130 | Crisp, cherry |
| Pain grillé français, nature | 130 | French toast, plain |
| Gâteau, citron, faible en gras, avec glaçage | 130 | Cake, lemon, lowfat, with icing |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, sans glaçage ni remplissage | 130 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, without icing or filling |
| Gâteau, citron, faible en gras | 130 | Cake, lemon, lowfat |
| Haricots, ficelle verte, avec amandes, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 130 | Beans, green string, with almonds, cooked, fat not added in cooking |
| Pain aux légumes grillé | 129 | Bread, vegetable, toasted |
| Cookie, compote de pommes | 129 | Cookie, applesauce |
| Crêpe, type de dessert, rempli de crème glacée | 129 | Crepe, dessert type, ice cream-filled |
| Lasagne, sans viande, nouilles de blé entier | 129 | Lasagna, meatless, whole wheat noodles |
| Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 129 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 129 | Beans, lima, immature, cooked, fat not added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 129 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Haricots rouges secs cuits, style portoricain (Habichuelas coloradas guisadas) | 128 | Stewed dry red beans, Puerto Rican style (Habichuelas coloradas guisadas) |
| Piment végétarien (fait avec substitut de viande) | 128 | Vegetarian chili (made with meat substitute) |
| Céréales de maïs, de riz, de blé et d'avoine, avec fruits et amandes (Comprend: Blueberry Morning) | 128 | Corn, rice, wheat and oats cereal, with fruit and almonds (Includes: Blueberry Morning) |
| Crumpet | 128 | Crumpet |
| Coquille de tacos, farine | 128 | Taco shell, flour |
| Gordita / sope shell, uni, sans garniture, grillé, sans gras ajouté | 127 | Gordita/sope shell, plain, no filling, grilled, no fat added |
| Muffin, carotte | 127 | Muffin, carrot |
| Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d'œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage | 127 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), with icing |
| Gâteau, blanc, mélange de type pouding (huile, blancs d'œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 127 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix) |
| Pain grillé | 127 | Bread, toasted |
| Pain, blanc, grillé | 127 | Bread, white, toasted |
| Bagel, pumpernickel | 127 | Bagel, pumpernickel |
| Muffin, anglais, seigle | 127 | Muffin, English, rye |
| Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, avec noix | 127 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, with nuts |
| Nouilles, cuites, blé entier | 127 | Noodles, cooked, whole wheat |
| Pomme de terre blanche, frites | 127 | White potato, french fries |
| Copeaux de caroube | 126 | Carob chips |
| Barre de remplacement de repas | 126 | Meal replacement bar |
| Donut, oriental | 126 | Doughnut, oriental |
| Pain, flocons d'avoine | 126 | Bread, oatmeal |
| Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 126 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, cuits, gras ajoutés en cuisine | 126 | Beans, lima, immature, cooked, fat added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 126 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, cuits | 126 | Beans, lima, immature, cooked |
| Haricots, lima, immatures, cuits, à partir de frais | 126 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh |
| Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve | 126 | Beans, lima, immature, cooked, from canned |
| Petits pois verts cuits, style portoricain (Habichuelas del pais) | 125 | Stewed green peas, Puerto Rican style (Habichuelas del pais) |
| Sauce soja | 125 | Soy sauce |
| Pain, seigle | 125 | Bread, rye |
| Muffin, anglais, blé entier, grillé | 125 | Muffin, English, whole wheat, toasted |
| Muffin, anglais, blé ou blé concassé, grillé | 125 | Muffin, English, wheat or cracked wheat, toasted |
| Rouleau | 125 | Roll |
| Pain, pâte | 125 | Bread, batter |
| Rouleau, blanc, doux | 125 | Roll, white, soft |
| Pain de semoule de maïs, style dominicain (Arepa Dominicana) | 125 | Cornmeal bread, Dominican style (Arepa Dominicana) |
| Pain, orge | 125 | Bread, barley |
| Tamal dans une feuille, style portoricain (Tamales en hoja) | 125 | Tamal in a leaf, Puerto Rican style (Tamales en hoja) |
| Apple Jacks | 125 | Apple Jacks |
| Groseilles, séchées | 125 | Currants, dried |
| Niébé à l'étuvée, style portoricain | 124 | Stewed cowpeas, Puerto Rican style |
| Haricots fava, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 124 | Fava beans, cooked, fat not added in cooking |
| Kerry Berry Berry | 124 | Berry Berry Kix |
| Tortilla, farine (blé) | 124 | Tortilla, flour (wheat) |
| Gâteau, shortcake, avec garniture fouettée et fruits, régime | 124 | Cake, shortcake, with whipped topping and fruit, diet |
| Donut, chocolat, levé ou levure | 123 | Doughnut, chocolate, raised or yeast |
| Creuleur français | 123 | French cruller |
| Ravioli, pas de sauce | 123 | Ravioli, no sauce |
| Rondelles d'oignon, surgelées, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 123 | Onion rings, from frozen, batter-dipped, baked or fried |
| Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 122 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Céréales de caractère, TV ou film, Kelloggs | 122 | Character cereals, TV or movie, Kelloggs |
| Barre granola, non gras | 122 | Granola bar, nonfat |
| Biscuit, diététique, flocons d'avoine avec des raisins secs | 122 | Cookie, dietetic, oatmeal with raisins |
| Collations salées, chips à base de blé et de maïs | 122 | Salty snacks, wheat- and corn-based chips |
| Rouleau, multigrain | 122 | Roll, multigrain |
| Pain, semoule de maïs et mélasse, grillés | 121 | Bread, cornmeal and molasses, toasted |
| Pain, réduit en calories et / ou en fibres, blanc | 121 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white |
| Rouleau, son, grillé | 121 | Roll, bran, toasted |
| Bâtonnets de pain, dur | 121 | Bread sticks, hard |
| Battonet de pain | 121 | Bread stick |
| Roulé, son d'avoine, grillé | 121 | Roll, oat bran, toasted |
| Pain, germe de blé | 121 | Bread, wheat germ |
| Donut, chocolat, levé ou levure, avec glaçage au chocolat | 121 | Doughnut, chocolate, raised or yeast, with chocolate icing |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 121 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Squash beignet ou gâteau | 121 | Squash fritter or cake |
| Pois chiches cuits, avec pommes de terre, style portoricain | 120 | Stewed chickpeas, with potatoes, Puerto Rican style |
| Crackers, flocons d'avoine | 120 | Crackers, oatmeal |
| Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix, grillé | 119 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts, toasted |
| Gâteau de café, type de levure | 119 | Coffee cake, yeast type |
| Gâteau, chiffon, chocolat, sans glaçage | 119 | Cake, chiffon, chocolate, without icing |
| Craquelins, graham, sans gras | 119 | Crackers, graham, fat free |
| Pain croustillant, blé, faible en sodium | 119 | Crispbread, wheat, low sodium |
| Crêpes, seigle | 119 | Pancakes, rye |
| Bouffée de crème, sans remplissage ou glaçage | 119 | Cream puff, no filling or icing |
| Anneaux aromatisés au chocolat (Comprend: Céréales Oreo O) | 119 | Chocolate flavored rings (Includes: Oreo O's Cereal) |
| Pêche, séchée, non cuite | 119 | Peach, dried, uncooked |
| Rondelles d'oignon, trempées dans de la pâte, cuites au four ou frites | 119 | Onion rings, batter-dipped, baked or fried |
| Rondelles d'oignon, fraîches, trempées dans de la pâte à frire, cuites au four ou frites | 119 | Onion rings, from fresh, batter-dipped, baked or fried |
| Substitut de repas ou complément, liquide, à base de soja, riche en protéines | 118 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-base, high protein |
| Riz soufflé | 118 | Rice, puffed |
| Riz soufflé au malt-O-Meal | 118 | Malt-O-Meal Puffed Rice |
| Pain croustillant, blé, sans gras ajouté | 118 | Crispbread, wheat, no added fat |
| Gordita / sope shell, uni, sans garniture, frit dans l'huile | 118 | Gordita/sope shell, plain, no filling, fried in oil |
| Pain, fruits et noix | 118 | Bread, fruit and nut |
| Pain, raisin sec, grillé | 118 | Bread, raisin, toasted |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson | 118 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, congelés | 118 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from frozen |
| Sauce hollandaise | 118 | Hollandaise sauce |
| Ensure avec fibre, liquide | 117 | Ensure with fiber, liquid |
| Haricots secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 117 | Beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Pain, légume | 117 | Bread, vegetable |
| Gâteau, farine de riz, sans glaçage | 117 | Cake, rice flour, without icing |
| Gâteau ou galette à base de farine de riz et / ou de haricots secs | 117 | Cake or pancake made with rice flour and/or dried beans |
| Pâtisserie, principalement farine et eau, frite | 117 | Pastry, mainly flour and water, fried |
| Pois de Cayenne, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 117 | Pigeon peas, cooked, fat not added in cooking |
| Pois au pois, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine | 117 | Pigeon peas, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Pois au pois, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 117 | Pigeon peas, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Porc et haricots | 116 | Pork and beans |
| Nachos aux haricots, pas de fromage | 116 | Nachos with beans, no cheese |
| Beignet de maïs, style portoricain (Arepa, P.R. arepita) | 116 | Cornmeal fritter, Puerto Rican style (Arepa; P.R. arepita) |
| Cookie, barre de caramel | 116 | Cookie, toffee bar |
| Gâteau, biscuit graham, sans glaçage | 116 | Cake, graham cracker, without icing |
| Gâteau, crème glacée et petit gâteau, chocolat | 116 | Cake, ice cream and cake roll, chocolate |
| Cookie, pépites de chocolat | 116 | Cookie, chocolate chip |
| Pain de maïs, préparé avec un substitut d'œuf | 116 | Cornbread, made with egg substitute |
| Rouleau, ail | 116 | Roll, garlic |
| Croissant, noix | 116 | Croissant, nut |
| Pain, son d'avoine, grillé | 116 | Bread, oat bran, toasted |
| Bagel, son d'avoine, grillé | 116 | Bagel, oat bran, toasted |
| Pois, verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 116 | Peas, green, cooked, fat not added in cooking |
| Petits pois, verts, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 116 | Peas, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, hachis brun, avec du fromage | 116 | White potato, hash brown, with cheese |
| Rouleau, son d'avoine | 115 | Roll, oat bran |
| Brioche | 115 | Brioche |
| Rouleau, français ou viennois, grillé | 115 | Roll, French or Vienna, toasted |
| Pain | 115 | Bread |
| Pain blanc | 115 | Bread, white |
| Biscuit, pépites de chocolat, avec des raisins secs | 115 | Cookie, chocolate chip, with raisins |
| Gâteau, ananas, sans gras, sans cholestérol, sans glaçage | 115 | Cake, pineapple, fat free, cholesterol free, without icing |
| Cookie, beurre ou biscuit au sucre | 115 | Cookie, butter or sugar cookie |
| Dumpling, frit, style portoricain | 115 | Dumpling, fried, Puerto Rican style |
| Pommes de terre blanches, frites, panées ou panées | 115 | White potato, french fries, breaded or battered |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie au fromage | 115 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with cheese |
| Fèves, cuites | 114 | Fava beans, cooked |
| Haricots de Fava, cuits, gras ajoutés en cuisine | 114 | Fava beans, cooked, fat added in cooking |
| Tarte au pot végétarien | 114 | Vegetarian pot pie |
| Lasagne aux courgettes (régime repas congelé) | 114 | Zucchini lasagna (diet frozen meal) |
| Riz Chex | 114 | Rice Chex |
| Lasagne, sans viande | 114 | Lasagna, meatless |
| Manicotti, fourré aux légumes et au fromage, à la sauce tomate, sans viande | 114 | Manicotti, vegetable- and cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
| Chausson, poulet ou dinde, et légumes, moins gras | 114 | Turnover, chicken- or turkey-, and vegetable-filled, lower in fat |
| Cracker, animal | 114 | Cracker, animal |
| Craquelins, biscuits à l'eau | 114 | Crackers, water biscuits |
| Biscuit, enrobé de chocolat, gaufrette au sucre, crème ou caramel | 114 | Cookie, chocolate-covered, sugar wafer, creme- or caramel-filled |
| Gâteau, cupcake, sans glaçage | 114 | Cake, cupcake, without icing |
| Pain, soda irlandais | 114 | Bread, Irish soda |
| Pain français ou viennois grillé | 114 | Bread, French or Vienna, toasted |
| Pain, pâte aigre, grillé | 114 | Bread, sour dough, toasted |
| Rouleau, blé entier, grillé | 114 | Roll, whole wheat, toasted |
| Rouleau, blé ou blé concassé, grillé | 114 | Roll, wheat or cracked wheat, toasted |
| Salade grecque | 114 | Greek Salad |
| Chou-fleur, crème | 114 | Cauliflower, creamed |
| Chou-fleur, frais, crémé | 114 | Cauliflower, from fresh, creamed |
| Chou-fleur, en conserve, en crème | 114 | Cauliflower, from canned, creamed |
| Soupe à l'oignon, français | 114 | Onion soup, French |
| Viande de noix de coco, fraîche | 113 | Coconut meat, fresh |
| Pinto, calicot ou haricots mexicains rouges, secs, cuits | 113 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked |
| Haricots mexicains pinto, calicot ou rouge, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 113 | Pinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat added in cooking |
| Muffin, anglais, fromage | 113 | Muffin, English, cheese |
| Pain, italien, grec, arménien, grillé | 113 | Bread, Italian, Grecian, Armenian, toasted |
| Pain, faible en gras, sans gras à 98%, grillé | 113 | Bread, lowfat, 98% fat free, toasted |
| Biscuit, sablé, fourré au chocolat | 113 | Cookie, shortbread, with chocolate filling |
| Biscuit, flocons d'avoine, avec des pépites de chocolat | 113 | Cookie, oatmeal, with chocolate chips |
| Basbousa (plat de dessert de semoule) | 113 | Basbousa (semolina dessert dish) |
| Crackers, saltine, sans gras, faible en sodium | 113 | Crackers, saltine, fat free, low sodium |
| Bretzel, dur, non salé | 113 | Pretzel, hard, unsalted |
| bretzels | 113 | Pretzels |
| Bretzels, dur | 113 | Pretzels, hard |
| Carrés d'avoine, de maïs et de blé, présélectionnés (Comprend: croustillant aux gaufres) | 113 | Oat, corn and wheat squares, presweetened (Includes: Waffle Crisp) |
| Malt-O-repas Tootie Fruities | 113 | Malt-O-meal Tootie Fruities |
| Tamarin, cru | 113 | Tamarind, raw |
| Ragoût portoricain (Sancocho) | 113 | Puerto Rican stew (Sancocho) |
| Okra, trempé dans une pâte, frit | 113 | Okra, batter-dipped, fried |
| Petits pois, verts, cuits | 113 | Peas, green, cooked |
| Pois verts, cuits, frais | 113 | Peas, green, cooked, from fresh |
| Pois, verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 113 | Peas, green, cooked, fat added in cooking |
| Pois, verts, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine | 113 | Peas, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Céleri, farci au fromage | 113 | Celery, stuffed with cheese |
| Haricots blancs, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 112 | White beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Anneaux de fruits | 112 | Fruit Rings |
| Tourbillons de fruits | 112 | Fruit Whirls |
| Froot Loops | 112 | Froot Loops |
| Mélange multigrain, bâtonnets de pain, pépites de sésame, bretzels, chips de seigle | 112 | Multigrain mixture, bread sticks, sesame nuggets, pretzels, rye chips |
| Crêpe, type dessert, fourré au chocolat | 112 | Crepe, dessert type, chocolate-filled |
| Tarte, crème anglaise | 112 | Pie, custard |
| Muffin, anglais, avec des fruits autres que les raisins secs, grillé | 112 | Muffin, English, with fruit other than raisins, toasted |
| Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres, grillé | 112 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
| Pain, Boston Brown | 112 | Bread, Boston Brown |
| Gâteau, blé entier, avec fruits et noix, sans glaçage | 112 | Cake, whole wheat, with fruit and nuts, without icing |
| Patates douces, portoricain, frit | 112 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, fried |
| Asperges, crémées ou avec sauce au fromage | 112 | Asparagus, creamed or with cheese sauce |
| Asperges, fraîches, crémées ou avec une sauce au fromage | 112 | Asparagus, from fresh, creamed or with cheese sauce |
| Haricots, ficelle, vert, à la crème ou avec une sauce au fromage | 112 | Beans, string, green, creamed or with cheese sauce |
| Haricots, ficelle, verts, frais, crémés ou avec une sauce au fromage | 112 | Beans, string, green, from fresh, creamed or with cheese sauce |
| Soupe de légumes, crème de, faite de mélange sec, faible en sodium, préparé avec de l'eau | 112 | Vegetable soup, cream of, made from dry mix, low sodium, prepared with water |
| Sandwich au beurre d'arachide et à la banane | 111 | Peanut butter and banana sandwich |
| Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, chocolat, avec glaçage | 111 | Cake, frozen yogurt and cake layer, chocolate, with icing |
| Gâteau, nourriture d'ange, avec des fruits et du glaçage ou de remplissage | 111 | Cake, angel food, with fruit and icing or filling |
| Pain, patate douce | 111 | Bread, sweetpotato |
| Tarte à la crème au chocolat | 111 | Pie, chocolate cream |
| Biscuit, sandwich à l'avoine, avec remplissage de crème | 111 | Cookie, oatmeal sandwich, with creme filling |
| Tarte, citrouille, taille individuelle ou tarte | 111 | Pie, pumpkin, individual size or tart |
| Chausson, citrouille | 111 | Turnover, pumpkin |
| Tarte au petit déjeuner | 111 | Breakfast tart |
| Haricots de Lima, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 110 | Lima beans, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Burrito aux haricots, sans viande | 110 | Burrito with beans, meatless |
| Pâtisserie danoise aux noix | 110 | Danish pastry, with nuts |
| Bretzel, nourriture pour bébé | 110 | Pretzel, baby food |
| Rouleau, blanc, dur, grillé | 110 | Roll, white, hard, toasted |
| Bagel, son d'avoine | 110 | Bagel, oat bran |
| Gâteau, chiffon, chocolat, avec glaçage | 110 | Cake, chiffon, chocolate, with icing |
| Haricots, ficelle, verts, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 110 | Beans, string, green, from frozen, creamed or with cheese sauce |
| Haricots, ficelle, jaune, surgelés, crémés ou avec sauce au fromage | 110 | Beans, string, yellow, from frozen, creamed or with cheese sauce |
| Pommes de terre blanches, frites, fraîches, frites | 110 | White potato, french fries, from fresh, deep fried |
| Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce au fromage | 110 | Broccoli, cooked, from frozen, with cheese sauce |
| Biscuit, chocolat, fourré ou enrobé de chocolat, sans gras | 109 | Cookie, chocolate, with chocolate filling or coating, fat free |
| Pain, pomme de terre, grillé | 109 | Bread, potato, toasted |
| Pain, raisin | 109 | Bread, raisin |
| Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, non glacée | 109 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, not iced |
| Cookie, diététique, pépites de chocolat | 109 | Cookie, dietetic, chocolate chip |
| Chimichanga | 109 | Chimichanga |
| Asperges, surgelées, crémées ou à la sauce au fromage | 109 | Asparagus, from frozen, creamed or with cheese sauce |
| Pois en crème | 109 | Peas, creamed |
| Petits pois, frais, crémés | 109 | Peas, from fresh, creamed |
| Pois et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 109 | Peas and corn, cooked, fat not added in cooking |
| Vinaigrette italienne, réduite en calories, sans gras | 109 | Italian dressing, reduced calorie, fat-free |
| Biscuit, gaufrette à la vanille, graisse réduite | 108 | Cookie, vanilla wafer, reduced fat |
| Cookie, sablé | 108 | Cookie, shortbread |
| Pâtisserie danoise au fromage | 108 | Danish pastry, with cheese |
| Pâtisserie, type de cookie, frit | 108 | Pastry, cookie type, fried |
| Collations salées, base de maïs ou de maïs, bouffées et torsions de maïs; bouffées et torsions de maïs-fromage | 108 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn puffs and twists; corn-cheese puffs and twists |
| Pain, allégé en calories et / ou en fibres, blanc, avec fruits et / ou noix | 108 | Bread, reduced calorie and/or high fiber, white, with fruit and/or nuts |
| Pain, semoule de maïs et mélasse | 108 | Bread, cornmeal and molasses |
| Farine blanche | 108 | Flour, white |
| Muffin, anglais, avec des raisins secs, grillé | 108 | Muffin, English, with raisins, toasted |
| Petits pois, verts, crus | 108 | Peas, green, raw |
| Céleri-rave, cuit | 108 | Celeriac, cooked |
| Taro, cuit | 108 | Taro, baked |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 108 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
| Pommes de terre au fromage et jambon, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 108 | Potatoes with cheese and ham, baby food, toddler |
| Muffin, anglais, grillé | 107 | Muffin, English, toasted |
| Muffin, anglais, blé entier | 107 | Muffin, English, whole wheat |
| Muffin, anglais, blé ou blé concassé | 107 | Muffin, English, wheat or cracked wheat |
| Pain, pita, grillé | 107 | Bread, pita, toasted |
| Cookie, pépites de chocolat | 107 | Cookie, chocolate chip |
| Gâteau, crème, sans glaçage ni nappage | 107 | Cake, cream, without icing or topping |
| Craquelins, riz | 107 | Crackers, rice |
| Crêpes, farine de maïs | 107 | Pancakes, cornmeal |
| Pâtisserie petit-déjeuner | 107 | Breakfast pastry |
| Pâte danoise, nature ou épice | 107 | Danish pastry, plain or spice |
| Bouffée de crème, eclair, crème ou crème fourrée, glacée | 107 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced |
| Bouffée de crème, eclair, crème ou crème | 107 | Cream puff, eclair, custard or cream filled |
| Tarte, puce de chocolat maison de péage | 107 | Pie, Toll house chocolate chip |
| Biscuit, vanille avec caramel, noix de coco et enrobage de chocolat | 107 | Cookie, vanilla with caramel, coconut, and chocolate coating |
| Tarte, crème au chocolat, taille individuelle ou tarte | 107 | Pie, chocolate cream, individual size or tart |
| Pastel de Porto Rico (Pasteles de masa) | 107 | Puerto Rican pasteles (Pasteles de masa) |
| Pomme de terre blanche, cuite, avec du fromage | 107 | White potato, cooked, with cheese |
| Salade d'épinards, pas de vinaigrette | 107 | Spinach salad, no dressing |
| Crepe suzette | 106 | Crepe suzette |
| Crackers, Graham, avec des raisins secs | 106 | Crackers, graham, with raisins |
| Naan, pain plat indien | 106 | Naan, Indian flatbread |
| Pois et maïs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 106 | Peas and corn, cooked, fat added in cooking |
| Pois et maïs, cuits | 106 | Peas and corn, cooked |
| Pain, français ou Vienne | 105 | Bread, French or Vienna |
| Pain, pâte aigre | 105 | Bread, sour dough |
| Rouleau, régime | 105 | Roll, diet |
| Rouleau, pâte aigre | 105 | Roll, sour dough |
| Croissant | 105 | Croissant |
| Rouleau, doux, avec des fruits, givré, régime | 105 | Roll, sweet, with fruit, frosted, diet |
| Gâteau, forêt noire (chocolat-cerise) | 105 | Cake, black forest (chocolate-cherry) |
| Galette de farine de maïs ou tarte, frite | 105 | Corn flour patty or tart, fried |
| Injera (pain éthiopien à l'américaine) | 105 | Injera (American-style Ethiopian bread) |
| Craquelins, sel, faible en sodium | 105 | Crackers, saltine, low sodium |
| Coque à tarte, gaufrette au chocolat | 105 | Pie shell, chocolate wafer |
| Tarte, citron meringuée | 105 | Pie, lemon meringue |
| Tarte, crème anglaise, taille individuelle ou tarte | 105 | Pie, custard, individual size or tart |
| Biscuit, flocons d'avoine, sans gras, avec des raisins secs | 105 | Cookie, oatmeal, fat free, with raisins |
| Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, cuit | 105 | Squash,summer, yellow or green, breaded or battered, baked |
| Salade de brocoli avec chou-fleur, fromage, morceaux de bacon et vinaigrette | 105 | Broccoli salad with cauliflower, cheese, bacon bits, and dressing |
| Biscuit, gaufrette à la vanille | 104 | Cookie, vanilla wafer |
| Tarte à la vanille | 104 | Pie, vanilla cream |
| Crackers, Graham | 104 | Crackers, graham |
| Donut, blé | 104 | Doughnut, wheat |
| Gâteau, crème glacée et petit gâteau, pas de chocolat | 104 | Cake, ice cream and cake roll, not chocolate |
| Pain, pita aux fruits, grillé | 104 | Bread, pita with fruit, toasted |
| Pain, ail, grillé | 104 | Bread, garlic, toasted |
| Rouleau, blé ou blé concassé | 104 | Roll, wheat or cracked wheat |
| Rouleau de blé entier | 104 | Roll, whole wheat |
| Sofrito, Porto Rican assaisonnement | 104 | Sofrito, Puerto Rican seasoning |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de poulet, brocoli et sauce au fromage | 104 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chicken, broccoli and cheese sauce |
| Artichauts, farcis | 104 | Artichokes, stuffed |
| Levure d'extrait de levure | 104 | Yeast extract spread |
| Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 104 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Sauce Bernaise | 104 | Bernaise sauce |
| Pain, faible en gras, sans gras à 98% | 103 | Bread, lowfat, 98% fat free |
| Pain, cannelle, grillé | 103 | Bread, cinnamon, toasted |
| Pain, italien, grec, arménien | 103 | Bread, Italian, Grecian, Armenian |
| Pain grillé | 103 | Bread, toasted |
| Pain, blanc, grillé | 103 | Bread, white, toasted |
| Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs, grillé | 103 | Bagel, with fruit other than raisins, toasted |
| Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel, grillé | 103 | Bread, white, low sodium or no salt, toasted |
| Gâteau, Dobos Torte (gâteau sans couche de chocolat avec garniture au chocolat et glaçage) | 103 | Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing) |
| Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec glaçage ou garniture, faible en gras, sans cholestérol | 103 | Cake, cupcake, not chocolate, with icing or filling, lowfat, cholesterol free |
| Macaroni, cuit, épinards | 103 | Macaroni, cooked, spinach |
| Macaroni, cuit, épinards, gras non ajouté en cuisine | 103 | Macaroni, cooked, spinach, fat not added in cooking |
| Gruau à la saveur d'érable, cuit | 103 | Oatmeal with maple flavor, cooked |
| Barre de petit déjeuner, croûte de céréales avec remplissage de fruits, faible en gras | 103 | Breakfast bar, cereal crust with fruit filling, lowfat |
| Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, sucre brun | 103 | Cookie, cone shell, ice cream type, brown sugar |
| Biscuit, gaufrette au citron, faible en gras | 103 | Cookie, lemon wafer, lowfat |
| Tamale avec de la viande | 103 | Tamale with meat |
| Pain de maïs au poulet | 103 | Chicken cornbread |
| Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes, de riz et de fromage | 103 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, rice, and cheese |
| Banane, enrobée de chocolat et de noix | 103 | Banana, chocolate-covered with nuts |
| Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisson | 103 | Corn, yellow, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 103 | Beans, string, green, from canned, creamed or with cheese sauce |
| Haricots, ficelle, jaune, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 103 | Beans, string, yellow, from canned, creamed or with cheese sauce |
| Pomme de terre blanche, bouffées | 103 | White potato, puffs |
| Tannier, cuit | 103 | Tannier, cooked |
| Carottes, cuites, avec sauce au fromage | 103 | Carrots, cooked, with cheese sauce |
| Carottes, cuites, fraîches, avec sauce au fromage | 103 | Carrots, cooked, from fresh, with cheese sauce |
| Haricots de Lima, secs, cuits, gras ajoutés en cuisson | 102 | Lima beans, dry, cooked, fat added in cooking |
| Haricots frits | 102 | Refried beans |
| Haricots secs, cuits avec du bœuf haché | 102 | Beans, dry, cooked with ground beef |
| Lasagne au fromage et sauce (repas surgelé) | 102 | Lasagna with cheese and sauce (diet frozen meal) |
| Macaroni au veau, fromage et sauce (repas surgelé) | 102 | Macaroni with veal, cheese, and sauce (diet frozen meal) |
| Pâtes avec sauce aux légumes et au fromage (repas surgelé) | 102 | Pasta with vegetable and cheese sauce (diet frozen meal) |
| Cannelloni, fromage et épinards, pas de sauce | 102 | Cannelloni, cheese- and spinach-filled, no sauce |
| Pudding aux nouilles | 102 | Noodle pudding |
| Burrito avec des haricots et du riz, sans viande | 102 | Burrito with beans and rice, meatless |
| Krispies au cacao | 102 | Cocoa Krispies |
| Gâteau, livre, sans glaçage | 102 | Cake, pound, without icing |
| Biscuit, brownie, avec garniture au fromage à la crème, sans glaçage | 102 | Cookie, brownie, with cream cheese filling, without icing |
| Pain, blé ou blé concassé, teneur réduite en calories et / ou en fibres | 102 | Bread, wheat or cracked wheat, reduced calorie and/or high fiber |
| Pulpe de tamarin, séchée, sucrée ("Pulpitas") | 102 | Tamarind pulp, dried, sweetened ("Pulpitas") |
| Carottes, cuites, en conserve, avec sauce au fromage | 102 | Carrots, cooked, from canned, with cheese sauce |
| Maïs, blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 102 | Corn, white, cooked, fat not added in cooking |
| Maïs, blanc, cuit, de frais, gras non ajouté à la cuisson | 102 | Corn, white, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 102 | Corn, yellow and white, cooked, fat not added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, frais, gras non ajouté en cuisine | 102 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Maïs, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 102 | Corn, yellow, cooked, fat not added in cooking |
| Maïs, jaune, cuit, frais, sans gras ajouté en cours de cuisson | 102 | Corn, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Maïs, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 102 | Corn, cooked, fat not added in cooking |
| Maïs, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 102 | Corn, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés | 102 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen |
| Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 102 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Algues, séchées | 102 | Algae, dried |
| Haricots mungo, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 101 | Mung beans, fat not added in cooking |
| Pain bâton, dur, faible en sodium | 101 | Bread stick, hard, low sodium |
| Croissant, fruit | 101 | Croissant, fruit |
| Cookie, brownie, avec glaçage | 101 | Cookie, brownie, with icing |
| Cookie, Lebkuchen | 101 | Cookie, Lebkuchen |
| Tarte, crème de noix de coco, taille individuelle ou tarte | 101 | Pie, coconut cream, individual size or tart |
| Crackers, Cuca | 101 | Crackers, Cuca |
| Craquelins, saltine | 101 | Crackers, saltine |
| Bâton de farine de maïs, style portoricain (Surullo) | 101 | Cornmeal stick, Puerto Rican style (Surullo) |
| Raisins secs | 101 | Raisins |
| Viande de coco, séchée, sucrée | 100 | Coconut meat, dried, sweetened |
| Lait de coco (liquide exprimé à partir de viande de coco râpée, eau ajoutée) | 100 | Coconut milk (liquid expressed from grated coconut meat, water added) |
| Boulette de semoule de maïs | 100 | Cornmeal dumpling |
| Millet, cuit | 100 | Millet, cooked |
| Millet, cuit, gras non ajouté en cuisson | 100 | Millet, cooked, fat not added in cooking |
| Tarte, fond noir | 100 | Pie, black bottom |
| Bagel, avec des raisins secs | 100 | Bagel, with raisins |
| Rouleau, blanc, dur | 100 | Roll, white, hard |
| Rouleau, dur | 100 | Roll, hard |
| Focaccia, galette italienne, nature | 100 | Focaccia, Italian flatbread, plain |
| Maïs, festonné ou pudding | 100 | Corn, scalloped or pudding |
| Maïs cuit | 100 | Corn, cooked |
| Maïs, cuit, à partir de frais | 100 | Corn, cooked, from fresh |
| Maïs, jaune, cuit | 100 | Corn, yellow, cooked |
| Maïs, jaune, cuit, à partir de frais | 100 | Corn, yellow, cooked, from fresh |
| Maïs, cuit, gras ajouté en cuisine | 100 | Corn, cooked, fat added in cooking |
| Maïs, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 100 | Corn, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, gras ajouté en cuisson | 100 | Corn, yellow and white, cooked, fat added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 100 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Maïs, jaune, cuit, gras ajouté en cuisson | 100 | Corn, yellow, cooked, fat added in cooking |
| Maïs, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 100 | Corn, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit | 100 | Corn, yellow and white, cooked |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, à partir de frais | 100 | Corn, yellow and white, cooked, from fresh |
| Maïs, blanc, cuit | 100 | Corn, white, cooked |
| Maïs, blanc, cuit, à partir de frais | 100 | Corn, white, cooked, from fresh |
| Maïs, blanc, cuit, gras ajouté en cuisson | 100 | Corn, white, cooked, fat added in cooking |
| Maïs, blanc, cuit, frais, gras ajouté à la cuisson | 100 | Corn, white, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 100 | Corn, yellow, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Maïs, jaune, en conserve, faible en sodium | 100 | Corn, yellow, canned, low sodium |
| Soupe Escarole | 100 | Escarole soup |
| Dasheen, bouilli | 100 | Dasheen, boiled |
| Pomme de terre blanche, frites, restructurée, sans gras, faite avec Olean | 100 | White potato, chips, restructured, fat free, made with Olean |
| Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l'huile, réduite en calories, sans cholestérol | 100 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, cholesterol-free |
| Vinaigrette au fromage feta | 100 | Feta Cheese Dressing |
| Pain blanc | 99 | Bread, white |
| Pain | 99 | Bread |
| Pain, cannelle | 99 | Bread, cinnamon |
| Pain, pomme de terre | 99 | Bread, potato |
| Gâteau, livre, chocolat | 99 | Cake, pound, chocolate |
| Gâteau, yogourt glacé et couche de gâteau, pas de chocolat, avec glaçage | 99 | Cake, frozen yogurt and cake layer, not chocolate, with icing |
| Gâteau, avec ou sans glaçage | 99 | Cake, with or without icing |
| Macaroni, cuit, épinards, gras ajouté en cuisine | 99 | Macaroni, cooked, spinach, fat added in cooking |
| Chausson, rempli de viande et de haricots, sans sauce | 99 | Turnover, meat- and bean-filled, no gravy |
| Riz croustillant Malt-O-Meal | 99 | Malt-O-Meal Crispy Rice |
| Rice Krispies | 99 | Rice Krispies |
| Lasagne au fromage et sauce à la viande (repas surgelé) | 99 | Lasagna with cheese and meat sauce (diet frozen meal) |
| Épinards, cuits, avec sauce au fromage | 99 | Spinach, cooked, with cheese sauce |
| Épinards, cuits, frais, avec une sauce au fromage | 99 | Spinach, cooked, from fresh, with cheese sauce |
| Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits | 98 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked |
| Haricots noirs, bruns ou Bayo, secs, cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 98 | Black, brown, or Bayo beans, dry, cooked, fat added in cooking |
| Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 98 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat not added in cooking |
| Wrap sandwich, rempli de viande, de volaille ou de poisson, de légumes et de riz | 98 | Wrap sandwich, filled with meat, poultry, or fish, vegetables, and rice |
| Flocons de riz | 98 | Rice Flakes |
| Crispix | 98 | Crispix |
| Riz croustillant | 98 | Crispy Rice |
| Chausson, poulet, avec sauce | 98 | Turnover, chicken, with gravy |
| Beignet de farine de blé, sans sirop | 98 | Wheat flour fritter, without syrup |
| Biscuit, riche, tout chocolat, avec une garniture au chocolat ou des pépites de chocolat | 98 | Cookie, rich, all chocolate, with chocolate filling or chocolate chips |
| Cookie, sablé, graisse réduite | 98 | Cookie, shortbread, reduced fat |
| Gâteau, rouleau de gelée | 98 | Cake, jelly roll |
| Biscuit, riche, pépites de chocolat, avec garniture au chocolat | 98 | Cookie, rich, chocolate chip, with chocolate filling |
| Cookie, guimauve enrobée de chocolat | 97 | Cookie, chocolate-covered marshmallow |
| Cookie, tarte à la guimauve, enrobée de chocolat | 97 | Cookie, marshmallow pie, chocolate covered |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, avec glaçage, enrobage ou remplissage | 97 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, with icing, coating, or filling |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge | 97 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge |
| Pain, pita | 97 | Bread, pita |
| Bagel, avec des fruits autres que des raisins secs | 97 | Bagel, with fruit other than raisins |
| Muffin, anglais, avec des fruits autres que des raisins secs | 97 | Muffin, English, with fruit other than raisins |
| Biscuit, coquille de cône, type de crème glacée, gaufrette ou gâteau | 97 | Cookie, cone shell, ice cream type, wafer or cake |
| Bouffée de crème, eclair, crème ou crème, glacée, allégée | 97 | Cream puff, eclair, custard or cream filled, iced, reduced fat |
| Friteuse, pomme | 97 | Fritter, apple |
| Knish, pomme de terre (pâte farcie à la pomme de terre) | 97 | Knish, potato (pastry filled with potato) |
| Pomme de terre blanche, frites, surgelées, cuites au four | 97 | White potato, french fries, from frozen, oven baked |
| Mayonnaise, faite avec du yaourt | 97 | Mayonnaise, made with yogurt |
| Haricots cuits au four | 96 | Baked beans |
| Tofu, dessert glacé, chocolat | 96 | Tofu, frozen dessert, chocolate |
| Craquelins, cubains | 96 | Crackers, Cuban |
| Donut, levé ou levure, enrobé de chocolat | 95 | Doughnut, raised or yeast, chocolate covered |
| Cookie, mélasse | 95 | Cookie, molasses |
| Cookie, boule de rhum (sans cuisson) | 95 | Cookie, rum ball (no-bake) |
| Millet, cuit, gras ajouté en cuisson | 95 | Millet, cooked, fat added in cooking |
| Gâteau de café, type de levure, sans gras, sans cholestérol, avec fruit | 95 | Coffee cake, yeast type, fat free, cholesterol free, with fruit |
| Pain, pâte, frit | 95 | Bread, dough, fried |
| Pain, pita aux fruits | 95 | Bread, pita with fruit |
| Pain, ail | 95 | Bread, garlic |
| Céréales de son d'avoine, cuites, non ajoutées à la cuisson | 95 | Oat bran cereal, cooked, fat not added in cooking |
| Céréales de son d'avoine, cuites | 95 | Oat bran cereal, cooked |
| Pâtes au fromage et sauce à la viande | 95 | Pasta with cheese and meat sauce |
| Dessert de noix de coco de fécule de maïs, style portoricain (Tembleque) | 95 | Cornstarch coconut dessert, Puerto Rican style (Tembleque) |
| Dessert de noix de coco à la semoule de maïs, style portoricain (Harina de maiz con coco) | 95 | Cornmeal coconut dessert, Puerto Rican style (Harina de maiz con coco) |
| Lasagne aux légumes (repas congelé) | 95 | Vegetable lasagna (frozen meal) |
| Burritos au poulet (repas surgelé) | 95 | Chicken burritos (diet frozen meal) |
| Soufflé aux épinards | 95 | Spinach souffle |
| Jai, Nourriture de Moine (champignons, racines de lys, tofu, châtaignes d'eau) | 95 | Jai, Monk's Food (mushrooms, lily roots, bean curd, water chestnuts) |
| Salade de haricots rouges | 94 | Kidney bean salad |
| Cookie, brownie, sans gras, sans glaçage | 94 | Cookie, brownie, fat free, without icing |
| Cookie, brownie | 94 | Cookie, brownie |
| Cookie, brownie, sans glaçage | 94 | Cookie, brownie, without icing |
| Biscuit | 94 | Cookie |
| Pain, oignon | 94 | Bread, onion |
| Pain, blanc, faible en sodium ou sans sel | 94 | Bread, white, low sodium or no salt |
| Pain, café espagnol | 94 | Bread, Spanish coffee |
| Tarte à la farine d'avoine | 94 | Pie, oatmeal |
| Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 94 | Corn with peppers, red or green, cooked, fat not added in cooking |
| Soupe de pommes de terre et de fromage | 94 | Potato and cheese soup |
| Haricots mungo, graisse ajoutée en cuisson | 93 | Mung beans, fat added in cooking |
| Haricots mungo | 93 | Mung beans |
| Donut, élevé ou levure | 93 | Doughnut, raised or yeast |
| Tarte au petit déjeuner, faible en gras | 93 | Breakfast tart, lowfat |
| Pâte danoise, avec fromage, sans gras, sans cholestérol | 93 | Danish pastry, with cheese, fat free, cholesterol free |
| Biscuit, beurre de cacahuète, au chocolat | 93 | Cookie, peanut butter, with chocolate |
| Pain bâton, doux | 93 | Bread stick, soft |
| Cookie, chocolat, fait avec des céréales de riz | 93 | Cookie, chocolate, made with rice cereal |
| Gâteau, cupcake, chocolat, avec glaçage ou remplissage | 93 | Cake, cupcake, chocolate, with icing or filling |
| Gâteau, éponge, avec glaçage | 93 | Cake, sponge, with icing |
| Gâteau, éponge | 93 | Cake, sponge |
| Tamale au poulet | 93 | Tamale with chicken |
| Coques farcies au poulet et sauce tomate | 93 | Stuffed shells, with chicken, with tomato sauce |
| Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande aux nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande faite de nouilles aux épinards, ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande aux nouilles aux épinards | 93 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce made with spinach noodles, or spaghetti with meat sauce and meatballs made with spinach noodles |
| Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande | 93 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce |
| Maïs soufflé et céréales d'avoine | 93 | Puffed corn and oat cereal |
| Céréales soufflées au maïs et à l'avoine, aromatisées à la fraise (Comprend: Honeycomb, fraise) | 93 | Puffed corn and oat cereal, strawberry flavored (Includes: Honeycomb, strawberry) |
| Pouding au riz fait avec du lait de coco, style portoricain | 93 | Rice pudding made with coconut milk, Puerto Rican style |
| Épinards, cuits, surgelés, avec sauce au fromage | 93 | Spinach, cooked, from frozen, with cheese sauce |
| Soupe aux brocolis | 93 | Broccoli soup |
| Asperges, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 93 | Asparagus, from canned, creamed or with cheese sauce |
| Courge, été, jaune ou vert, pané ou battu, frit | 93 | Squash, summer, yellow or green, breaded or battered, fried |
| Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits, gras ajoutés en cuisine | 92 | Green or yellow split peas, dry, cooked, fat added in cooking |
| Pois cassés verts ou jaunes, secs, cuits | 92 | Green or yellow split peas, dry, cooked |
| Caillé de soja | 92 | Soybean curd |
| Riz aromatisé, marron et sauvage | 92 | Flavored rice, brown and wild |
| Lasagne de veau (repas surgelé) | 92 | Veal lasagna (diet frozen meal) |
| Soupe de nouilles, faite avec du lait | 92 | Noodle soup, made with milk |
| Riz givré | 92 | Frosted rice |
| Krispies au riz givré | 92 | Frosted Rice Krispies |
| Céréales de son d'avoine, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 92 | Oat bran cereal, cooked, fat added in cooking |
| Spaghetti à la sauce tomate et boulettes de viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande, nouilles de blé entier ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande, nouilles de blé entier | 92 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce, whole wheat noodles or spaghetti with meat sauce and meatballs, whole wheat noodles |
| Tortellini, farcis à la viande, à la sauce tomate | 92 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce |
| Dumpling, rempli de viande | 92 | Dumpling, meat-filled |
| Biscuit, chocolat, sandwich au chocolat ou enrobé de chocolat ou rayé | 92 | Cookie, chocolate, chocolate sandwich or chocolate-coated or striped |
| Bagel, grillé | 92 | Bagel, toasted |
| Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres, grillé | 92 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
| Pain, saindoux, style portoricain, grillé (Pan de manteca) | 92 | Bread, lard, Puerto Rican style, toasted (Pan de manteca) |
| Muffin, anglais | 92 | Muffin, English |
| Tarte à la crème de banane | 92 | Pie, banana cream |
| Strudel, fromage et fruits | 92 | Strudel, cheese and fruit |
| Beignet au chocolat fourré à la crème | 92 | Doughnut, chocolate cream-filled |
| Tarte, noix de pécan, taille individuelle ou tarte | 92 | Pie, pecan, individual size or tart |
| Dessert aux fruits avec crème et / ou pouding et noix | 92 | Fruit dessert with cream and/or pudding and nuts |
| Salade de pois | 92 | Pea salad |
| Chou-fleur, surgelé, crémé | 92 | Cauliflower, from frozen, creamed |
| Champignons, frais, crémés | 92 | Mushrooms, from fresh, creamed |
| Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit, gras ajouté en cuisson | 92 | Corn with peppers, red or green, cooked, fat added in cooking |
| Maïs aux poivrons, rouge ou vert, cuit | 92 | Corn with peppers, red or green, cooked |
| Bardane, cuite, graisse non ajoutée en cuisine | 92 | Burdock, cooked, fat not added in cooking |
| Crêpe de pommes de terre | 92 | Potato pancake |
| Dasheen, frit | 92 | Dasheen, fried |
| Pomme de terre blanche, festonnée, au jambon | 92 | White potato, scalloped, with ham |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instant | 91 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 91 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat not added in cooking |
| Nouilles, cuites, épinards, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 91 | Noodles, cooked, spinach, fat not added in cooking |
| Muffin, anglais, avec des raisins secs | 91 | Muffin, English, with raisins |
| Cookie, caramel écossais, brownie | 91 | Cookie, butterscotch, brownie |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie au piment | 91 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with chili |
| Courge, été, souffle | 91 | Squash, summer, souffle |
| Haricots noirs, style cubain (Habichuelas negras guisadas à la Cubana) | 90 | Black beans, Cuban style (Habichuelas negras guisadas a la Cubana) |
| Gâteau, livre, style portoricain (Ponque) | 90 | Cake, pound, Puerto Rican style (Ponque) |
| Pain, cubain, grillé | 90 | Bread, Cuban, toasted |
| Pain, natif, style portoricain, grillé (Pan Criollo) | 90 | Bread, Native, Puerto Rican style, toasted (Pan Criollo) |
| Gâteau fait avec du riz gluant et des haricots secs | 90 | Cake made with glutinous rice and dried beans |
| Cookie, chocolat-couvert, sandwich au chocolat | 90 | Cookie, chocolate-covered, chocolate sandwich |
| Pois et carottes, frais, crémés | 90 | Peas and carrots, from fresh, creamed |
| Lait, vinaigre et vinaigrette au sucre | 90 | Milk, vinegar, and sugar dressing |
| Croustillant, myrtille | 89 | Crisp, blueberry |
| Pâtisserie danoise aux fruits | 89 | Danish pastry, with fruit |
| Craquelins, azyme | 89 | Crackers, matzo |
| Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, pas de glaçage | 89 | Roll, sweet, with fruit and nuts, no frosting |
| Gâteau, pudding aux prunes | 89 | Cake, plum pudding |
| Gâteau, compote de pommes, régime, sans glaçage | 89 | Cake, applesauce, diet, without icing |
| Macaroni ou salade de pâtes au fromage | 89 | Macaroni or pasta salad with cheese |
| Prune, sel gemme, séché | 89 | Plum, rock salt, dried |
| Soupe aux épinards | 89 | Spinach soup |
| Salade Cobb avec vinaigrette | 89 | Cobb salad with dressing |
| Maïs, cru | 89 | Corn, raw |
| Maïs, cuit, congelé, avec une sauce à la crème, fait avec du lait | 89 | Corn, cooked, from frozen, with cream sauce, made with milk |
| Liquide de haricots ragoût, style portoricain | 88 | Liquid from stewed kidney beans, Puerto Rican style |
| Sauter John (pois aux yeux noirs et riz) | 88 | Hopping John (black-eyed peas and rice) |
| Boulette, nature | 88 | Dumpling, plain |
| Nouilles, cuites, blé entier, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 88 | Noodles, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
| Macaroni, blé entier, cuit | 88 | Macaroni, whole wheat, cooked |
| Macaroni, blé entier, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 88 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat not added in cooking |
| Spaghetti, cuit, blé entier | 88 | Spaghetti, cooked, whole wheat |
| Spaghetti, cuit, blé entier, gras non ajouté à la cuisson | 88 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat not added in cooking |
| Farine de maïs, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain (Harina de maize con leche) | 88 | Cornmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican Style (Harina de maize con leche) |
| Riz, brun et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 88 | Rice, brown and wild, cooked, fat not added in cooking |
| Tarte, chiffon, chocolat | 88 | Pie, chiffon, chocolate |
| Légumes, trempés dans une pâte de farine de pois chiches, (pakora), frits | 88 | Vegetables, dipped in chick-pea flour batter, (pakora), fried |
| Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à la crème | 88 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
| Moutarde | 88 | Mustard |
| Bâtonnets de pain grillé français, nature | 87 | French toast sticks, plain |
| Gâteau blanc, sans glaçage | 87 | Cake, white, without icing |
| Rouleau, doux, avec des noix, pas de glaçage | 87 | Roll, sweet, with nuts, no frosting |
| Rouleau, doux, pas de garniture, mexicaine (Pan Dulce) | 87 | Roll, sweet, no topping, Mexican (Pan Dulce) |
| Beignet | 87 | Bagel |
| Rigatoni avec sauce à la viande et fromage (repas surgelé) | 87 | Rigatoni with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
| Ravioli à la sauce tomate | 87 | Ravioli, with tomato sauce |
| Haricots, lima, immatures, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 87 | Beans, lima, immature, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
| Bouillie cuite | 87 | Boiled, cooked-type dressing |
| Pâte à pain sucrée, farcie de pâte de haricots, sans viande, cuite à la vapeur | 86 | Sweet bread dough, filled with bean paste, meatless, steamed |
| Anisette Toast | 86 | Anisette toast |
| Pain, seigle, calories réduites et / ou riches en fibres, grillées | 86 | Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber, toasted |
| Pain, courgettes | 86 | Bread, zucchini |
| Muffin, courgette | 86 | Muffin, zucchini |
| Riz, brun et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 86 | Rice, brown and wild, cooked, fat added in cooking |
| Riz, brun et sauvage, cuit | 86 | Rice, brown and wild, cooked |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec fromage, instantané, gras ajouté en cuisine | 86 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, instant, fat added in cooking |
| Spaghetti, cuit, blé entier, graisse ajoutée en cuisine | 86 | Spaghetti, cooked, whole wheat, fat added in cooking |
| Macaroni, blé entier, cuit, gras ajouté en cuisine | 86 | Macaroni, whole wheat, cooked, fat added in cooking |
| Cookie, beurre de cacahuète | 86 | Cookie, peanut butter |
| Cookie, cacahuète | 86 | Cookie, peanut |
| Cookie, beurre ou biscuit au sucre, avec fruits et / ou noix | 86 | Cookie, butter or sugar cookie, with fruit and/or nuts |
| Haricots, lima, immatures, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 86 | Beans, lima, immature, cooked, from canned, with mushroom sauce |
| Pois, surgelés, crémés | 86 | Peas, from frozen, creamed |
| Artichaut, globe (français), cuit, gras non ajouté en cuisine | 86 | Artichoke, globe (French), cooked, fat not added in cooking |
| Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras non ajouté en cuisine | 86 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 86 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Champignons, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 86 | Mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
| Champignons, cuits, frais, sans gras ajouté en cuisine | 86 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Champignons, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 86 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Champignons, crus | 86 | Mushrooms, raw |
| Brocoli, trempé dans la pâte et frit | 86 | Broccoli, batter-dipped and fried |
| Épinards, cuits, en conserve, avec sauce au fromage | 86 | Spinach, cooked, from canned, with cheese sauce |
| Pommes de terre farcies frites, style portoricain (Rellenos de papas) | 86 | Fried stuffed potatoes, Puerto Rican style (Rellenos de papas) |
| Tarte à la crème de noix de coco | 85 | Pie, coconut cream |
| Tarte, crème au citron | 85 | Pie, lemon cream |
| Donut, gelée | 85 | Doughnut, jelly |
| Algues, séchées | 85 | Seaweed, dried |
| Substitut de repas ou complément, à base de soja et de lait, en poudre, reconstitué avec de l'eau | 84 | Meal replacement or supplement, soy- and milk-base, powder, reconstituted with water |
| Tamale, nature, sans viande, sans sauce, style mexicain | 84 | Tamale, plain, meatless, no sauce, Mexican style |
| Riz, frit | 84 | Rice, fried |
| Beignet, baie | 84 | Fritter, berry |
| Blintz, rempli de fruits | 84 | Blintz, fruit-filled |
| Biscuit, sandwich au chocolat et à la vanille | 84 | Cookie, chocolate and vanilla sandwich |
| Papier de riz | 84 | Rice paper |
| Gâteau en chiffon sans glaçage | 84 | Cake, chiffon, without icing |
| Cookie, sandwich aux pépites de chocolat | 84 | Cookie, chocolate chip sandwich |
| Rouleau, doux, avec des raisins secs et du glaçage, mexicain (Pan Dulce) | 84 | Roll, sweet, with raisins and icing, Mexican (Pan Dulce) |
| Rouleau, blanc, doux, réduit en calories et / ou riche en fibres | 84 | Roll, white, soft, reduced calorie and/or high fiber |
| Roll, français ou Vienne | 84 | Roll, French or Vienna |
| Rouleau, doux, grillé | 84 | Roll, sweet, toasted |
| Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et les feuilles vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 84 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
| Champignons, cuits | 84 | Mushrooms, cooked |
| Champignons, cuits, frais | 84 | Mushrooms, cooked, from fresh |
| Champignons, cuits, surgelés | 84 | Mushrooms, cooked, from frozen |
| Champignons, cuits, gras ajoutés en cuisine | 84 | Mushrooms, cooked, fat added in cooking |
| Champignons, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 84 | Mushrooms, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Champignons, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 84 | Mushrooms, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Salade à sept couches (salade de laitue faite avec une combinaison d'oignon, de céleri, de Poivron vert, de pois, de mayonnaise, de fromage, d'œufs et / ou de bacon) | 84 | Seven-layer salad (lettuce salad made with a combination of onion, celery, green pepper, peas, mayonnaise, cheese, eggs, and/or bacon) |
| Pastel de manioc, style portoricain (Pasteles de yuca) | 84 | Cassava Pasteles, Puerto Rican style (Pasteles de yuca) |
| Soupe de maïs, crème de, préparée avec du lait | 84 | Corn soup, cream of, prepared with milk |
| Sauce au raifort | 84 | Horseradish sauce |
| Bagel, avec des raisins secs, grillé | 83 | Bagel, with raisins, toasted |
| Gâteau, shortcake, type biscuit, avec crème fouettée et fruits | 83 | Cake, shortcake, biscuit type, with whipped cream and fruit |
| Gâteau, livre, avec glaçage | 83 | Cake, pound, with icing |
| Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé | 83 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated |
| Cookie, gingembre | 83 | Cookie, gingersnaps |
| Cookie, raisin | 83 | Cookie, raisin |
| Artichaut, globe (français), cuit, en conserve | 83 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned |
| Artichaut, globe (français), cuit | 83 | Artichoke, globe (French), cooked |
| Artichaut, globe (français), cuit, à partir de frais | 83 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh |
| Artichaut, globe (français), cuit, gras ajouté en cuisine | 83 | Artichoke, globe (French), cooked, fat added in cooking |
| Artichaut, globe (français), cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 83 | Artichoke, globe (French), cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Artichaut, globe (français), cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 83 | Artichoke, globe (French), cooked, from canned, fat added in cooking |
| Pâte de tomate | 83 | Tomato paste |
| Tarte, crème au citron, taille individuelle ou tarte | 82 | Pie, lemon cream, individual size or tart |
| Tarte, chiffon, pas de chocolat | 82 | Pie, chiffon, not chocolate |
| Pâte à pâtisserie, orientale, faite de farine de graines de lotus ou de haricot (cuite) | 82 | Pastry, Oriental, made with bean or lotus seed paste filling (baked) |
| Riz, marron, cuit, régulier, gras non ajouté en cuisine | 82 | Rice, brown, cooked, regular, fat not added in cooking |
| Riz, marron, cuit, régulier | 82 | Rice, brown, cooked, regular |
| Riz, marron, cuit, instant | 82 | Rice, brown, cooked, instant |
| Riz, marron, cuit, instantané, sans ajout de gras dans la cuisson | 82 | Rice, brown, cooked, instant, fat not added in cooking |
| Gâteau, à l'envers (tous les fruits) | 82 | Cake, upside down (all fruits) |
| Pain, eau indigène, style portoricain (Pan de agua) | 82 | Bread, Native water, Puerto Rican style (Pan de agua) |
| Pain, natif, style portoricain (Pan Criollo) | 82 | Bread, Native, Puerto Rican style (Pan Criollo) |
| Pain, cubain | 82 | Bread, Cuban |
| Banane, trempée dans une pâte, frite | 82 | Banana, batter-dipped, fried |
| Pois et carottes, cuits, à partir de fruits frais, non ajoutés à la cuisson | 82 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelée, farcie au brocoli et sauce au fromage | 82 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de piment | 82 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with chili |
| Panais, crémé | 82 | Parsnips, creamed |
| Maïs, cuit, en conserve, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 82 | Corn, cooked, from canned, with cream sauce, made with milk |
| Muffin, anglais, multigrain | 81 | Muffin, English, multigrain |
| Gâteau, shortcake, type de biscuit, avec des fruits | 81 | Cake, shortcake, biscuit type, with fruit |
| Riz, brun, cuit, instantané, gras ajouté en cuisson | 81 | Rice, brown, cooked, instant, fat added in cooking |
| Riz, brun, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 81 | Rice, brown, cooked, regular, fat added in cooking |
| Riz, sauvage, 100%, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 81 | Rice, wild, 100%, cooked, fat not added in cooking |
| Céréales de riz soufflées au cacao (Comprend: galets de cacao) | 81 | Puffed rice cereal with cocoa (Includes: Cocoa Pebbles) |
| Barre à dessert de riz, congelée, saveurs autres que chocolat, non-laitières, caroubées | 80 | Rice dessert bar, frozen, flavors other than chocolate, nondairy, carob covered |
| Fruit, séché (supposé non cuit) | 80 | Fruit, dried (assume uncooked) |
| Pois et carottes, cuits, frais | 80 | Peas and carrots, cooked, from fresh |
| Pois et carottes, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 80 | Peas and carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Salade César (avec de la romaine) | 80 | Caesar salad (with romaine) |
| Champignons, surgelés, crémés | 80 | Mushrooms, from frozen, creamed |
| Champignons, en conserve, en crème | 80 | Mushrooms, from canned, creamed |
| Champignons, crémés | 80 | Mushrooms, creamed |
| Pois, en conserve, en crème | 80 | Peas, from canned, creamed |
| Ensure Plus nutrition liquide | 79 | Ensure Plus liquid nutrition |
| Poudre de caroube ou farine | 79 | Carob powder or flour |
| Bretzels, doux | 79 | Pretzels, soft |
| Tarte, crème de banane, taille individuelle ou tarte | 79 | Pie, banana cream, individual size or tart |
| Matzo, beignets | 79 | Matzo, fritters |
| Pain, caressé, style portoricain, grillé (Pan sobao) | 79 | Bread, caressed, Puerto Rican style, toasted (Pan sobao) |
| Poivron farci, avec du riz, sans viande | 79 | Stuffed pepper, with rice, meatless |
| Casserole de Tamale, style portoricain (Tamales en cazuela) | 79 | Tamale casserole, Puerto Rican style (Tamales en cazuela) |
| Céréales de Rice Krispies Céréales (Kellogg's) | 79 | Rice Krispies Treats Cereal (Kellogg's) |
| Pois, cuits, avec sauce aux champignons | 79 | Peas, cooked, with mushroom sauce |
| Petits pois, cuits, frais, avec sauce aux champignons | 79 | Peas, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
| Pois et pommes de terre, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 79 | Peas and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
| Salade d'artichauts à l'huile | 79 | Artichoke salad in oil |
| Maïs, jaune, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 79 | Corn, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Maïs, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 79 | Corn, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Lo mein | 78 | Lo mein |
| Rouleau, doux, garniture de sucre, mexicaine (Pan Dulce) | 78 | Roll, sweet, sugar topping, Mexican (Pan Dulce) |
| Rouleau, doux, avec des fruits, pas de glaçage | 78 | Roll, sweet, with fruit, no frosting |
| Pain, seigle, calories réduites et / ou teneur élevée en fibres | 78 | Bread, rye, reduced calorie and/or high fiber |
| Biscuit, morceau de caramel écossais | 78 | Cookie, butterscotch chip |
| Cookie, rugelach | 78 | Cookie, rugelach |
| Base de dessert de gaufrette à la vanille | 78 | Vanilla wafer dessert base |
| Friteuse, banane | 78 | Fritter, banana |
| Crêpes, pâte aigre | 78 | Pancakes, sour dough |
| Riz, dessert glacé, non laitier, arômes autres que le chocolat | 78 | Rice, frozen dessert, nondairy, flavors other than chocolate |
| Racine de lotus, cuite, non ajoutée à la cuisson | 78 | Lotus root, cooked, fat not added in cooking |
| Pois aux champignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 78 | Peas with mushrooms, cooked, fat not added in cooking |
| Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec une sauce au fromage | 78 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cheese sauce |
| Peaux de pommes de terre blanches, à chair adhérente, cuites | 78 | White potato skins, with adhering flesh, baked |
| Cocotte à la patate douce et à la citrouille, style portoricain | 78 | Sweetpotato and pumpkin casserole, Puerto Rican style |
| Artichaut, Jérusalem, cru | 78 | Artichoke, Jerusalem, raw |
| Soupe de légumes, style espagnol, type de ragoût | 78 | Vegetable soup, Spanish style, stew type |
| Ragoût espagnol, style portoricain (Cocido Espanol) | 78 | Spanish stew, Puerto Rican style (Cocido Espanol) |
| Collations salées, multigrains, chips | 77 | Salty snacks, multigrain, chips |
| Crêpe, type de dessert | 77 | Crepe, dessert type |
| Crêpe, type de dessert, rempli de fruits | 77 | Crepe, dessert type, fruit-filled |
| Tarte, noix de pécan | 77 | Pie, pecan |
| Rouleau, mexicain, bolillo | 77 | Roll, Mexican, bolillo |
| Pomme de terre blanche, galette | 77 | White potato, patty |
| Pois, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 77 | Peas, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Maïs, cuit, congelé | 77 | Corn, cooked, from frozen |
| Maïs, jaune, cuit, congelé | 77 | Corn, yellow, cooked, from frozen |
| Maïs, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson | 77 | Corn, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Maïs, jaune, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson | 77 | Corn, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Soupe aux haricots Pinto | 76 | Pinto bean soup |
| Fèves au lard cuites à la Bostonnaise | 76 | Boston baked beans |
| Riz avec des haricots | 76 | Rice with beans |
| Rouleau, doux, avec des fruits, givré, sans gras | 76 | Roll, sweet, with fruit, frosted, fat free |
| Gâteau de café, type de levure | 76 | Coffee cake, yeast type |
| Rouleau, doux, brioche à la cannelle, sans glaçage | 76 | Roll, sweet, cinnamon bun, no frosting |
| Rouleau, doux | 76 | Roll, sweet |
| Cheesecake aux fruits | 76 | Cheesecake with fruit |
| Gâteau, courgette, avec glaçage | 76 | Cake, zucchini, with icing |
| Gâteau, courgette | 76 | Cake, zucchini |
| Tarte, patate douce | 76 | Pie, sweetpotato |
| Tarte aux échecs | 76 | Pie, chess |
| Donut, crème pâtissière | 76 | Doughnut, custard-filled |
| Cookie, Pfeffernusse | 76 | Cookie, Pfeffernusse |
| Biscuit, noix de coco et noix | 76 | Cookie, coconut and nut |
| Gruau aux fruits, cuit | 76 | Oatmeal with fruit, cooked |
| Nouilles, cuites | 76 | Noodles, cooked |
| Nouilles, cuites, sans ajout de gras dans la cuisson | 76 | Noodles, cooked, fat not added in cooking |
| Pousses de bambou, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 76 | Bamboo shoots, cooked, fat added in cooking |
| Cress, cru | 76 | Cress, raw |
| Farine d'avoine, cuite, instantanée | 75 | Oatmeal, cooked, instant |
| Farine d'avoine, cuite, instantanée, graisse non ajoutée à la cuisson | 75 | Oatmeal, cooked, instant, fat not added in cooking |
| Crackers, Graham, type sandwich, avec remplissage | 75 | Crackers, graham, sandwich-type, with filling |
| Biscuit, sandwich à la vanille | 75 | Cookie, vanilla sandwich |
| Biscuit, type sandwich, pas chocolat ou vanille | 75 | Cookie, sandwich-type, not chocolate or vanilla |
| Gâteau, carotte, sans glaçage | 75 | Cake, carrot, without icing |
| Pomme de terre blanche, festonnée | 75 | White potato, scalloped |
| Pois, verts, cuits, surgelés | 75 | Peas, green, cooked, from frozen |
| Pois, verts, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 75 | Peas, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Bâtonnets de légumes, panés (y compris le maïs, les carottes et les haricots verts) | 75 | Vegetable sticks, breaded (including corn, carrots, and green beans) |
| Choux de Bruxelles, crémés | 75 | Brussels sprouts, creamed |
| Choux de Bruxelles, frais, crémeux | 75 | Brussels sprouts, from fresh, creamed |
| Choux de Bruxelles, surgelés, crémés | 75 | Brussels sprouts, from frozen, creamed |
| Muffin, citrouille | 74 | Muffin, pumpkin |
| Gâteau à l'avoine, sans glaçage | 74 | Cake, oatmeal, without icing |
| Gâteau, cupcake | 74 | Cake, cupcake |
| Gâteau, cupcake, avec glaçage | 74 | Cake, cupcake, with icing |
| Tarte, chiffon, avec de la liqueur | 74 | Pie, chiffon, with liqueur |
| Tarte, pudding, chocolat, avec enrobage chocolat, taille individuelle | 74 | Pie, pudding, chocolate, with chocolate coating, individual size |
| Nouilles, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 74 | Noodles, cooked, fat added in cooking |
| Riz sale | 74 | Dirty rice |
| Nouilles aux légumes à la sauce tomate (régime repas congelé) | 74 | Noodles with vegetables in tomato-based sauce (diet frozen meal) |
| Flocons de banane déshydratés | 74 | Banana flakes, dehydrated |
| Germes de soja, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 74 | Bean sprouts, cooked, fat not added in cooking |
| Fèves germées, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 74 | Bean sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Wrap sandwich, rempli de légumes | 74 | Wrap sandwich, filled with vegetables |
| Soupe de bœuf aux légumes avec des nouilles ou des pâtes, recette maison | 74 | Vegetable beef soup with noodles or pasta, home recipe |
| Soupe de courgette, crème de, préparée avec du lait | 74 | Zucchini soup, cream of, prepared with milk |
| Céréales, cuites | 73 | Cereal, cooked |
| Gruau, cuit | 73 | Oatmeal, cooked |
| Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes) | 73 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes) |
| Gruau, cuit, régulier | 73 | Oatmeal, cooked, regular |
| Farine d'avoine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 73 | Oatmeal, cooked, fat not added in cooking |
| Gruau d'avoine, cuit, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 73 | Oatmeal, cooked, regular, fat not added in cooking |
| Gruau d'avoine, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras non ajouté à la cuisson | 73 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat not added in cooking |
| Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat | 73 | Pie, pudding, flavors other than chocolate |
| Biscuit, beurre de cacahuète avec des céréales de riz (sans cuisson) | 73 | Cookie, peanut butter with rice cereal (no-bake) |
| Cookie, barre de citron | 73 | Cookie, lemon bar |
| Biscuit, diététique, sucre ou plaine | 73 | Cookie, dietetic, sugar or plain |
| Rouleau, doux, avec des noix, dépoli | 73 | Roll, sweet, with nuts, frosted |
| Pudding de pommes de terre | 73 | Potato pudding |
| Petits pains d'igname, style portoricain (Bunuelos de nom) | 73 | Yam buns, Puerto Rican style (Bunuelos de name) |
| Épinards, en crème | 73 | Spinach, creamed |
| Épinards, frais, crémés | 73 | Spinach, from fresh, creamed |
| Sauce Miso | 72 | Miso sauce |
| Haricots cuits au four, végétarien | 72 | Baked beans, vegetarian |
| Rouleau, doux, avec des fruits et des noix, dépoli | 72 | Roll, sweet, with fruit and nuts, frosted |
| Pain, caressé, style portoricain (Pan sobao) | 72 | Bread, caressed, Puerto Rican style (Pan sobao) |
| Biscuit, pâte ou pâte, cru, pas chocolat | 72 | Cookie, batter or dough, raw, not chocolate |
| Tarte, pudding, arômes autres que le chocolat, enrobés de chocolat, taille individuelle | 72 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, with chocolate coating, individual size |
| Tarte, courge | 72 | Pie, squash |
| Pâtisserie, feuilletée, crème ou crème fourrée, glacée ou non glacée | 72 | Pastry, puff, custard or cream filled, iced or not iced |
| Farine d'avoine, cuite, instantanée, graisse ajoutée en cuisine | 72 | Oatmeal, cooked, instant, fat added in cooking |
| Anneaux à l'oignon | 72 | Onion-flavored rings |
| Pizza, pas de fromage, croûte épaisse | 72 | Pizza, no cheese, thick crust |
| Spaghetti à la sauce aux palourdes rouges | 72 | Spaghetti with red clam sauce |
| Macaroni ou nouilles au fromage et à la tomate | 72 | Macaroni or noodles with cheese and tomato |
| Macaroni à la crème | 72 | Macaroni, creamed |
| Riz avec saucisse de Vienne, style portoricain (arroz con salchichas) | 72 | Rice with vienna sausage, Puerto Rican style (arroz con salchichas) |
| Corn Chex | 72 | Corn Chex |
| Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, égouttée | 72 | Macaroni and cheese, baby food, strained |
| Sopa de tortilla, soupe tortilla à la mexicaine | 72 | Sopa de tortilla, Mexican style tortilla soup |
| Épinards et pois chiches, gras ajoutés | 72 | Spinach and chickpeas, fat added |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, NS comme garniture | 72 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, NS as to topping |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite, pelée, farcie de crème sure | 72 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with sour cream |
| Pomme de terre blanche, hachis brun, surgelé | 72 | White potato, hash brown, from frozen |
| Pomme de terre blanche, hachis brun, à partir d'un mélange sec | 72 | White potato, hash brown, from dry mix |
| Pois et carottes, en conserve, en crème | 72 | Peas and carrots, from canned, creamed |
| Brocoli, cuit, avec sauce à la crème | 72 | Broccoli, cooked, with cream sauce |
| Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 72 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with milk |
| Riz, frit, sans viande | 71 | Rice, fried, meatless |
| Pâtes, blé entier, sauce tomate, sans viande | 71 | Pasta, whole wheat, with tomato sauce, meatless |
| Chow nouilles amusantes avec de la viande et des légumes | 71 | Chow fun noodles with meat and vegetables |
| Farine d'avoine, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 71 | Oatmeal, cooked, fat added in cooking |
| Gruau, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 71 | Oatmeal, cooked, regular, fat added in cooking |
| Gruau, cuit, rapide (1 ou 3 minutes), gras ajouté en cuisine | 71 | Oatmeal, cooked, quick (1 or 3 minutes), fat added in cooking |
| Grille-pain, avec fruits et fromage à la crème | 71 | Toaster bagel, with fruit and cream cheese |
| Pâtisserie fourrée aux fruits | 71 | Pastry, fruit-filled |
| Tarte, citrouille | 71 | Pie, pumpkin |
| Beignet rempli d'air ou choux frits, sans sirop, style portoricain (Bunuelos de viento) | 71 | Air filled fritter or fried puff, without syrup, Puerto Rican style (Bunuelos de viento) |
| Pain, citrouille | 71 | Bread, pumpkin |
| Abricot, séché, non cuit | 71 | Apricot, dried, uncooked |
| Tomates, vertes, cuites | 71 | Tomatoes, green, cooked |
| Tomates, vertes, cuites, fraîches | 71 | Tomatoes, green, cooked, from fresh |
| Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait, de la graisse et du fromage | 71 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, fat and cheese |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de brocoli et sauce au fromage | 71 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with broccoli and cheese sauce |
| Feuilles de melon amer, feuilles de raifort, feuilles de jute ou feuilles de radis, cuites, sans ajout de matière grasse | 71 | Bitter melon leaves, horseradish leaves, jute leaves, or radish leaves, cooked, fat not added in cooking |
| Germes de soja, cuits | 71 | Bean sprouts, cooked |
| Germes de soja, cuits, à partir de frais | 71 | Bean sprouts, cooked, from fresh |
| Germes de soja, cuits, graisse ajoutée en cuisson | 71 | Bean sprouts, cooked, fat added in cooking |
| Germes de soja, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 71 | Bean sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 71 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Bande de bacon, sans viande | 70 | Bacon strip, meatless |
| Gâteau, noix de coco, avec glaçage | 70 | Cake, coconut, with icing |
| Rouleau, doux, garniture de chapelure, mexicaine (Pan Dulce) | 70 | Roll, sweet, crumb topping, Mexican (Pan Dulce) |
| Tarte au tofu aux fruits | 70 | Pie, tofu with fruit |
| Gruau de sarrasin, cuit | 70 | Buckwheat groats, cooked |
| Gruau de sarrasin, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 70 | Buckwheat groats, cooked, fat not added in cooking |
| Riz soupe au poulet, style portoricain (Asopao de pollo) | 70 | Soupy rice with chicken, Puerto Rican style (Asopao de pollo) |
| Hallaca, style portoricain (hominy, porc ou jambon, légumes) | 70 | Hallaca, Puerto Rican style (hominy, pork or ham, vegetables) |
| Vinaigrette aux huîtres | 70 | Dressing with oysters |
| Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 70 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
| Haricots, lima, immatures, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 70 | Beans, lima, immature, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Haricots, lima, immatures, en conserve, à faible teneur en sodium | 70 | Beans, lima, immature, canned, low sodium |
| Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, sans gras ajouté en cuisine | 70 | Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de viande à la crème | 70 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with meat in cream sauce |
| Pomme de terre blanche, hachis brun | 70 | White potato, hash brown |
| Pomme de terre blanche, hachis brun, frais | 70 | White potato, hash brown, from fresh |
| Pomme de terre blanche, cuite au four, épluchée, non ajoutée à la cuisson | 70 | White potato, baked, peel eaten, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, rôtie, non ajoutée à la cuisson | 70 | White potato, roasted, fat not added in cooking |
| Pois et carottes, surgelés, crémés | 70 | Peas and carrots, from frozen, creamed |
| Pois et carottes, crémés | 70 | Peas and carrots, creamed |
| Germes de luzerne, crus | 70 | Alfalfa sprouts, raw |
| Haricots rouges cuits avec des pieds de porc et des pommes de terre, style portoricain | 69 | Stewed red beans with pig's feet and potatoes, Puerto Rican style |
| Chausson, rempli de viande, avec sauce | 69 | Turnover, meat-filled, with gravy |
| Macaroni, crémé, avec des légumes | 69 | Macaroni, creamed, with vegetables |
| Yat Ga Mein avec de la viande, du poisson ou de la volaille | 69 | Yat Ga Mein with meat, fish, or poultry |
| Frites de crevettes (base de tapioca) | 69 | Shrimp chips (tapioca base) |
| Beignets de pain, style portoricain (Torrejas, beignets galiciens) | 69 | Bread fritters, Puerto Rican style (Torrejas, Galician fritters) |
| Biscuit, chocolat, sandwich, avec remplissage supplémentaire | 69 | Cookie, chocolate, sandwich, with extra filling |
| Gâteau, courgette, sans glaçage | 69 | Cake, zucchini, without icing |
| Gâteau, glacière avec fruits et crème fouettée | 69 | Cake, ice box with fruit and whipped cream |
| Pruneau, séché, non cuit | 69 | Prune, dried, uncooked |
| Choux de Bruxelles, crus | 69 | Brussels sprouts, raw |
| Casserole de brocoli (brocoli, nouilles et sauce à la crème) | 69 | Broccoli casserole (broccoli, noodles, and cream sauce) |
| Épinards, surgelés, crémés | 69 | Spinach, from frozen, creamed |
| Haricots, lima, immatures, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 69 | Beans, lima, immature, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
| Haricots, lima, immatures, cuits, avec sauce aux champignons | 69 | Beans, lima, immature, cooked, with mushroom sauce |
| Courge, été, cocotte avec tomate et fromage | 69 | Squash, summer, casserole with tomato and cheese |
| Panais, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 69 | Parsnips, cooked, fat not added in cooking |
| Petits pois verts cuits aux pattes de porc et pommes de terre, style portoricain | 68 | Stewed green peas with pig's feet and potatoes, Puerto Rican style |
| Haricots roses cuits avec viandas, jambon, style portoricain | 68 | Stewed pink beans with viandas, ham, Puerto Rican style |
| Haricots rouges cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 68 | Stewed red beans with pig's feet, Puerto Rican style |
| Ragoût de pois pigeon, style portoricain (Gandules guisados, Gandur, Gandules) | 68 | Stewed pigeon peas, Puerto Rican style (Gandules guisados, Gandur, Gandules) |
| Rouleau, hoagie, sous-marin, grillé | 68 | Roll, hoagie, submarine, toasted |
| Rouleau, blanc, doux, grillé | 68 | Roll, white, soft, toasted |
| Roulé, grillé | 68 | Roll, toasted |
| Cookie, sandwich au biscuit graham avec garniture au chocolat et à la guimauve | 68 | Cookie, graham cracker sandwich with chocolate and marshmallow filling |
| Cookie, noix de coco | 68 | Cookie, coconut |
| Donut, crème pâtissière, avec glaçage | 68 | Doughnut, custard-filled, with icing |
| Vinaigrette à la viande et aux légumes | 68 | Dressing with meat and vegetables |
| Pizza, pas de fromage | 68 | Pizza, no cheese |
| Soupe instantanée, nouilles avec œuf, crevettes ou poulet | 68 | Instant soup, noodle with egg, shrimp or chicken |
| Wrap sandwich, rempli de légumes et de riz | 68 | Wrap sandwich, filled with vegetables and rice |
| Tarte au citron | 68 | Lemon pie filling |
| Fruit de la passion, cru | 68 | Passion fruit, raw |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, non ajouté à la cuisson | 68 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Chou-rave, à la crème | 68 | Kohlrabi, creamed |
| Haricots, lima et maïs (succotash), cuits, gras ajoutés en cuisine | 68 | Beans, lima and corn (succotash), cooked, fat added in cooking |
| Haricots, lima et maïs (succotash), cuits | 68 | Beans, lima and corn (succotash), cooked |
| Escarole, crème | 68 | Escarole, creamed |
| Pomme de terre blanche, cuite au four, épluche mangée, graisse ajoutée en cuisine | 68 | White potato, baked, peel eaten, fat added in cooking |
| Pomme de terre blanche cuite au four | 68 | White potato, baked, peel eaten |
| Chaudrée de pommes de terre | 68 | Potato chowder |
| Trix | 67 | Trix |
| Les céréales Reese's aux arachides au beurre d'arachide | 67 | Reese's Peanut Butter Puffs cereal |
| Comte Chocula | 67 | Count Chocula |
| Bouffées de cacao | 67 | Cocoa Puffs |
| Graham à la cannelle, General Mills | 67 | Cinnamon Grahams, General Mills |
| Booberry | 67 | Booberry |
| Céréales de caractère, TV ou cinéma, General Mills | 67 | Character cereals, TV or movie, General Mills |
| Frankenberry | 67 | Frankenberry |
| Strudel, cerise | 67 | Strudel, cherry |
| Gruau de sarrasin, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 67 | Buckwheat groats, cooked, fat added in cooking |
| Gâteau, carotte, avec glaçage | 67 | Cake, carrot, with icing |
| Gâteau, carotte | 67 | Cake, carrot |
| Figue, séchée, non cuite | 67 | Fig, dried, uncooked |
| Pois, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 67 | Peas, baby food, toddler |
| Brocoli, cuit, sans gras ajouté en cuisson | 67 | Broccoli, cooked, fat not added in cooking |
| Brocoli, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 67 | Broccoli, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Pois, verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 67 | Peas, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Panais cuit | 67 | Parsnips, cooked |
| Tempura de légumes | 67 | Vegetable tempura |
| Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuits, avec une sauce à la crème | 67 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cream sauce |
| Champignons, marinés | 67 | Mushrooms, pickled |
| Panais, cuit, gras ajouté en cuisine | 67 | Parsnips, cooked, fat added in cooking |
| Soupe au garbanzo ou aux pois chiches | 66 | Garbanzo or chickpea soup |
| Tofu, dessert glacé, saveurs autres que le chocolat | 66 | Tofu, frozen dessert, flavors other than chocolate |
| Tarte, pudding, saveurs autres que le chocolat, format individuel ou tarte | 66 | Pie, pudding, flavors other than chocolate, individual size or tart |
| Haricots rouges et riz | 66 | Red beans and rice |
| Champignons, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 66 | Mushrooms, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé, gras ajouté en cuisine | 66 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, congelé | 66 | Corn, yellow and white, cooked, from frozen |
| Algues, crues | 66 | Seaweed, raw |
| Feuilles de pissenlit, premières | 66 | Dandelion greens, raw |
| Feuilles de Taro, cuites, non ajoutées en cuisson | 66 | Taro leaves, cooked, fat not added in cooking |
| Brocoli, cru | 66 | Broccoli, raw |
| Soupe aux lentilles | 65 | Lentil soup |
| Riz brun avec sauce tomate | 65 | Rice, brown, with tomato sauce |
| Pizza, pas de fromage, croûte mince | 65 | Pizza, no cheese, thin crust |
| Tarte shell, biscuit graham | 65 | Pie shell, graham cracker |
| Tarte, citron (pas de crème ou meringue), taille individuelle ou tarte | 65 | Pie, lemon (not cream or meringue), individual size or tart |
| Farine et galette d'eau | 65 | Flour and water patty |
| Ballon de Matzo | 65 | Matzo ball |
| Chips a la banane | 65 | Banana chips |
| Brocoli, cuit | 65 | Broccoli, cooked |
| Brocoli, cuit, à partir de frais | 65 | Broccoli, cooked, from fresh |
| Macaroni et soupe de pommes de terre | 65 | Macaroni and potato soup |
| Pomme de terre blanche, rôtie, graisse ajoutée en cuisine | 65 | White potato, roasted, fat added in cooking |
| Pomme de terre blanche, rôtie | 65 | White potato, roasted |
| Pomme de terre blanche, cuite, avec sauce, NS comme sauce | 65 | White potato, cooked, with sauce, NS as to sauce |
| Haricots de tomate et de lima, cuits, cuisson sans ajout de graisse | 65 | Tomato and lima beans, cooked, fat not added cooking |
| Brocoli, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 65 | Broccoli, cooked, fat added in cooking |
| Brocoli, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 65 | Broccoli, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 65 | Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 65 | Corn, white, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Maïs, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisson | 65 | Corn, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Maïs, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 65 | Corn, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Pois, verts, cuits, en conserve | 65 | Peas, green, cooked, from canned |
| Pois, verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 65 | Peas, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Combinaisons de légumes et de pâtes avec sauce à la crème ou au fromage (brocoli, pâtes, carottes, maïs, courgette, poivrons, chou-fleur, petits pois, etc.), cuites | 65 | Vegetable and pasta combinations with cream or cheese sauce (broccoli, pasta, carrots, corn, zucchini, peppers, cauliflower, peas, etc.), cooked |
| Gâteau aux haricots | 64 | Bean cake |
| Gâteau, carotte, régime | 64 | Cake, carrot, diet |
| Tarte, citron (pas de crème ou de meringue) | 64 | Pie, lemon (not cream or meringue) |
| Céréales de blé entier, blé et orge, cuites | 64 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked |
| Céréales de blé entier, de blé et d'orge, cuites, non ajoutées à la cuisson | 64 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat not added in cooking |
| Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, nouilles de blé entier | 64 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, whole wheat noodles |
| Won ton (wonton) soupe | 64 | Won ton (wonton) soup |
| Algues, préparées avec de la sauce soja | 64 | Seaweed, prepared with soy sauce |
| Champignons, cuits, en conserve | 64 | Mushrooms, cooked, from canned |
| Champignons, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 64 | Mushrooms, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Patate douce cuite, épluchée, non ajoutée à la cuisson | 64 | Sweetpotato, baked, peel eaten, fat not added in cooking |
| Épinards, en conserve, en crème | 64 | Spinach, from canned, creamed |
| Tarte à la crème d'ananas | 63 | Pie, pineapple cream |
| Gâteau au chocolat à base de mayonnaise ou de vinaigrette | 63 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing |
| Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, avec glaçage, enrobage ou fourrage | 63 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, with icing, coating, or filling |
| Gâteau en chiffon avec glaçage | 63 | Cake, chiffon, with icing |
| Gâteau en chiffon | 63 | Cake, chiffon |
| Rouleau, doux, avec des fruits, dépoli | 63 | Roll, sweet, with fruit, frosted |
| Mélange de fruits, séché (mélange comprenant au moins trois des ingrédients suivants: pommes, abricots, dattes, papayes, pêches, poires, ananas, pruneaux, raisins secs) | 63 | Fruit mixture, dried (mixture includes three or more of the following: apples, apricots, dates, papaya, peaches, pears, pineapples, prunes, raisins) |
| Choux | 63 | Sprouts |
| Maïs, cuit, en conserve | 63 | Corn, cooked, from canned |
| Maïs, jaune, cuit, en conserve | 63 | Corn, yellow, cooked, from canned |
| Maïs, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 63 | Corn, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Maïs, blanc, cuit, en conserve | 63 | Corn, white, cooked, from canned |
| Maïs, blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 63 | Corn, white, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 63 | Corn, yellow and white, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Maïs, jaune et blanc, cuit, en conserve | 63 | Corn, yellow and white, cooked, from canned |
| Maïs, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisson | 63 | Corn, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites avec des pâtes | 63 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with pasta |
| Squash, été, en crème | 63 | Squash, summer, creamed |
| Squash, été, frais, crémé | 63 | Squash, summer, from fresh, creamed |
| Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec du lait | 63 | Vegetable beef soup, prepared with milk |
| Rouleau, doux, brioche à la cannelle, dépoli | 62 | Roll, sweet, cinnamon bun, frosted |
| Rouleau, hoagie, sous-marin | 62 | Roll, hoagie, submarine |
| Rouleau, blanc, doux | 62 | Roll, white, soft |
| Rouleau | 62 | Roll |
| Cobbler, baie | 62 | Cobbler, berry |
| Cookies, Porto Rico (Mantecaditos polvorones) | 62 | Cookies, Puerto Rican (Mantecaditos polvorones) |
| Biscuit, barre remplie de fruits | 62 | Cookie, fruit-filled bar |
| Cookie, barre de date | 62 | Cookie, date bar |
| Cookie, barre de figues | 62 | Cookie, fig bar |
| Farine d'avoine, multigrain, cuit | 62 | Oatmeal, multigrain, cooked |
| Gruau, multigrain, cuit, gras non ajouté en cuisine | 62 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat not added in cooking |
| Céréales de blé entier, blé et orge, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 62 | Whole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat added in cooking |
| Date | 62 | Date |
| Soupe Minestrone, recette maison | 62 | Minestrone soup, home recipe |
| Soupe de nouilles à la tomate, crème de | 62 | Tomato noodle soup, cream of |
| Broccoflower, cru | 62 | Broccoflower, raw |
| Patate douce, cuite, épluchée, graisse ajoutée à la cuisson | 62 | Sweetpotato, baked, peel eaten, fat added in cooking |
| Patate douce cuite au four | 62 | Sweetpotato, baked, peel eaten |
| Tomates, rouges, frits | 62 | Tomatoes, red, fried |
| Tomates, rouges, fraîches, frites | 62 | Tomatoes, red, from fresh, fried |
| Carottes, cuites, surgelées, crémées | 62 | Carrots, cooked, from frozen, creamed |
| Lefse norvégien, galette de pommes de terre et de farine | 62 | Norwegian Lefse, potato and flour pancake |
| Riz aux haricots et aux tomates | 61 | Rice with beans and tomatoes |
| Soupe de tomate, crème de, préparée avec du lait | 61 | Tomato soup, cream of, prepared with milk |
| Haricots, ficelle verte, avec pois chiches, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 61 | Beans, green string, with chickpeas, cooked, fat not added in cooking |
| Maïs, séché, cuit | 61 | Corn, dried, cooked |
| Artichaut, globe (français), cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisine | 61 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Haricots verts et pommes de terre, aliments pour bébés, égouttés | 61 | Green beans and potatoes, baby food, strained |
| Sauce Worcestershire | 60 | Worcestershire sauce |
| Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, non ajoutées à la cuisson | 60 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, fat not added in cooking |
| Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites | 60 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked |
| Flocons de maïs croustillants au miel, Kellogg's | 60 | Honey Crunch Corn Flakes, Kellogg's |
| Gruau, multigrain, cuit, gras ajouté en cuisine | 60 | Oatmeal, multigrain, cooked, fat added in cooking |
| Farine de maïs, traitée à la chaux, cuite (Masa harina) | 60 | Cornmeal, lime-treated, cooked (Masa harina) |
| Pâtisserie, feuilletée | 60 | Pastry, puff |
| Gâteau, torte | 60 | Cake, torte |
| Gâteau, citrouille, sans glaçage | 60 | Cake, pumpkin, without icing |
| Carottes, cuites, crémées | 60 | Carrots, cooked, creamed |
| Carottes, cuites, fraîches, crémées | 60 | Carrots, cooked, from fresh, creamed |
| Cresson, cru | 60 | Watercress, raw |
| Cresson, cuit, non ajouté à la cuisson | 60 | Watercress, cooked, fat not added in cooking |
| Vinaigrette aux fruits, faite avec du jus de fruit et de la crème | 60 | Fruit dressing, made with fruit juice and cream |
| Pois chiches cuits, style portoricain | 59 | Stewed chickpeas, Puerto Rican style |
| Muffin grille-pain, fruit, grillé | 59 | Toaster muffin, fruit, untoasted |
| Tarte | 59 | Pie shell |
| Riz à la crème | 59 | Rice, creamed |
| Poire, séchée, non cuite | 59 | Pear, dried, uncooked |
| Sauce à sauce tomate et sofrito, style portoricain | 59 | Tomato and sofrito stewing sauce, Puerto Rican style |
| Artichaut, globe (français), cuit, surgelé | 59 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen |
| Artichaut, globe (français), cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 59 | Artichoke, globe (French), cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Combinaison de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuite avec une sauce à base de soja | 59 | Vegetable combination (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
| Oignons, en crème | 59 | Onions, creamed |
| Oignons, frais, crémés | 59 | Onions, from fresh, creamed |
| Croquette de riz | 58 | Rice croquette |
| Pâtes aromatisées | 58 | Flavored pasta |
| Céréales de riz soufflé, aromatisées aux fruits | 58 | Puffed rice cereal, fruit flavored |
| Spaghetti, cuit, type de haute teneur en protéines (supposer sans gras ajouté) | 58 | Spaghetti, cooked, high protein type (assume no fat added) |
| Spaghetti, cuit | 58 | Spaghetti, cooked |
| Spaghetti, cuit, gras non ajouté en cuisine | 58 | Spaghetti, cooked, fat not added in cooking |
| Macaroni, cuit | 58 | Macaroni, cooked |
| Macaroni, cuit, gras non ajouté en cuisine | 58 | Macaroni, cooked, fat not added in cooking |
| Tarte, shoo-fly | 58 | Pie, shoo-fly |
| Tamale, doux | 58 | Tamale, sweet |
| Feuilles de patate douce, feuilles de courge, feuilles de citrouille, feuilles de chrysanthème, feuilles de haricot ou chou des marais, cuites, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 58 | Sweetpotato leaves, squash leaves, pumpkin leaves, chrysanthemum leaves, bean leaves, or swamp cabbage, cooked, fat not added in cooking |
| Pois, cuits, surgelés, avec sauce aux champignons | 58 | Peas, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
| Céleri à la crème | 58 | Celery, creamed |
| Navets, en crème | 58 | Turnips, creamed |
| Navets, frais, crémés | 58 | Turnips, from fresh, creamed |
| Navets, surgelés, crémés | 58 | Turnips, from frozen, creamed |
| Navets, en conserve, en crème | 58 | Turnips, from canned, creamed |
| Niébé (gousse de pois), cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 58 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Rutabaga, cru | 58 | Rutabaga, raw |
| Ciboulette, crue | 58 | Chives, raw |
| Persil, cru | 58 | Parsley, raw |
| Carottes, cuites, en conserve, en crème | 58 | Carrots, cooked, from canned, creamed |
| Squash, hiver, cuit au four avec du fromage | 58 | Squash, winter, baked with cheese |
| Courge, hiver, souffle | 58 | Squash, winter, souffle |
| Feuilles de patate douce, feuilles de courge, feuilles de citrouille, feuilles de chrysanthème, feuilles de haricot ou chou des marais, cuites, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 58 | Sweetpotato leaves, squash leaves, pumpkin leaves, chrysanthemum leaves, bean leaves, or swamp cabbage, cooked, fat not added in cooking |
| Soupe de haricots portugais | 57 | Portuguese bean soup |
| Cobbler, pomme | 57 | Cobbler, apple |
| Biscuit, sandwich aux raisins, rempli de crème | 57 | Cookie, raisin sandwich, cream-filled |
| Nouilles, cuites, épinards | 57 | Noodles, cooked, spinach |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse ajoutée en cuisine | 57 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat added in cooking |
| Pain, fruit, sans noix | 57 | Bread, fruit, without nuts |
| Gâteau, banane, sans glaçage | 57 | Cake, banana, without icing |
| Gâteau, shortcake, type éponge, avec des fruits | 57 | Cake, shortcake, sponge type, with fruit |
| Macaroni ou nouilles avec des haricots ou des lentilles et sauce tomate | 57 | Macaroni or noodles with beans or lentils and tomato sauce |
| Riz cuit, style portoricain (arroz quisado) | 57 | Stewed rice, Puerto Rican style (arroz quisado) |
| Riz aux haricots verts, châtaignes d'eau, sauce sherry aux champignons (plat d'accompagnement congelé) | 57 | Rice, with green beans, water chestnuts, in sherry mushroom sauce (frozen side dish) |
| Jus d'orange, congelé, non reconstitué | 57 | Orange juice, frozen, not reconstituted |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée | 57 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten |
| Pomme de terre blanche, crue, avec ou sans peau (en supposant que la peau ne soit pas mangée) | 57 | White potato, raw, with or without peel (assume peel not eaten) |
| Squash, été, surgelé, crémé | 57 | Squash, summer, from frozen, creamed |
| Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec des pâtes | 57 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with pasta |
| Broccoflower, cuit, gras non ajouté en cuisine | 57 | Broccoflower, cooked, fat not added in cooking |
| Maïs, blanc, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 57 | Corn, white, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée | 57 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten |
| Pomme de terre blanche, crue, avec ou sans peau (en supposant que la peau ne soit pas mangée) | 57 | White potato, raw, with or without peel (assume peel not eaten) |
| Squash, été, surgelé, crémé | 57 | Squash, summer, from frozen, creamed |
| Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec des pâtes | 57 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with pasta |
| Broccoflower, cuit, gras non ajouté en cuisine | 57 | Broccoflower, cooked, fat not added in cooking |
| Maïs, blanc, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 57 | Corn, white, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Céréales Nestum | 56 | Nestum cereal |
| Gâteau, shortcake, type éponge, avec crème fouettée et fruits | 56 | Cake, shortcake, sponge type, with whipped cream and fruit |
| Gâteau, pauvre homme (type d'épices), sans glaçage | 56 | Cake, Poor Man's (spice-type), without icing |
| Spaghetti, cuit, gras ajouté en cuisine | 56 | Spaghetti, cooked, fat added in cooking |
| Macaroni, cuit, gras ajouté en cuisine | 56 | Macaroni, cooked, fat added in cooking |
| Cookie, gaufrette de sucre | 56 | Cookie, sugar wafer |
| Biscuit, crème de gaufre à la vanille | 56 | Cookie, vanilla waffle creme |
| Broccoflower, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 56 | Broccoflower, cooked, fat added in cooking |
| Broccoflower, cuit | 56 | Broccoflower, cooked |
| Choux de Bruxelles, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 56 | Brussels sprouts, cooked, fat not added in cooking |
| Choux de Bruxelles, cuits, frais, non gras ajouté en cuisine | 56 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 56 | Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 56 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
| Niébé (gousse de pois), cuit, congelé, graisse ajoutée en cuisson | 56 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Broccoflower, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 56 | Broccoflower, cooked, fat added in cooking |
| Broccoflower, cuit | 56 | Broccoflower, cooked |
| Choux de Bruxelles, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 56 | Brussels sprouts, cooked, fat not added in cooking |
| Choux de Bruxelles, cuits, frais, non gras ajouté en cuisine | 56 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 56 | Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Combinaisons de légumes (excluant les carottes, le brocoli et le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 56 | Vegetable combinations (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
| Niébé (gousse de pois), cuit, congelé, graisse ajoutée en cuisson | 56 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Rutabaga, cuit, gras non ajouté en cuisine | 56 | Rutabaga, cooked, fat not added in cooking |
| Salsifis (huître végétale), cuit, gras non ajouté en cuisine | 56 | Salsify (vegetable oyster), cooked, fat not added in cooking |
| Niébé (gousse de pois), cuit, congelé | 56 | Snowpea (pea pod), cooked, from frozen |
| Chips de plantain | 56 | Plantain chips |
| Épinards, cuits, non ajoutés à la cuisson | 56 | Spinach, cooked, fat not added in cooking |
| Épinards, cuits, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 56 | Spinach, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Sandwich à la tomate | 56 | Tomato sandwich |
| Soupe aux haricots, haricots mélangés | 55 | Bean soup, mixed beans |
| Cobbler, abricot | 55 | Cobbler, apricot |
| Cobbler, pêche | 55 | Cobbler, peach |
| Empanada, Chausson mexicain, rempli de fruits | 55 | Empanada, Mexican turnover, fruit-filled |
| Maïs soufflé, sirop de sucre ou caramélisé, sans gras | 55 | Popcorn, sugar syrup or caramel-coated, fat free |
| Nouilles, cuites, épinards, matières grasses ajoutées en cuisine | 55 | Noodles, cooked, spinach, fat added in cooking |
| Riz, blanc, cuit, transformé | 55 | Rice, white, cooked, converted |
| Riz, blanc, cuit, transformé, gras non ajouté en cuisine | 55 | Rice, white, cooked, converted, fat not added in cooking |
| Gâteau, Ravani (fait avec farina) | 55 | Cake, Ravani (made with farina) |
| Zwieback toast | 55 | Zwieback toast |
| Riz soupe du style portoricain Asopao de Pollo | 55 | Soupy rice from Puerto Rican style Asopao de Pollo |
| Pomme de terre blanche, fraîche, purée | 55 | White potato, from fresh, mashed |
| La niébé (gousse de pois), cuite, non ajoutée à la cuisson | 55 | Snowpea (pea pod), cooked, fat not added in cooking |
| Niébé (gousse de pois), cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 55 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Maïs, blanc, cuit, congelé | 55 | Corn, white, cooked, from frozen |
| Maïs, blanc, cuit, surgelé, gras ajouté à la cuisson | 55 | Corn, white, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Soupe de pois cassés, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 54 | Split pea soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
| Soupe de pois et de jambon fendue, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 54 | Split pea and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
| Pâtes aux légumes, sans sauce ni vinaigrette | 54 | Pasta with vegetables, no sauce or dressing |
| Tomate farcie, avec du riz et de la viande | 54 | Stuffed tomato, with rice and meat |
| Gâteau, flocons d'avoine, avec glaçage | 54 | Cake, oatmeal, with icing |
| Céréales, cuites, instantanées, NS comme grain | 54 | Cereal, cooked, instant, NS as to grain |
| Orge, cuite | 54 | Barley, cooked |
| Orge, cuite, non ajoutée à la cuisson | 54 | Barley, cooked, fat not added in cooking |
| Empanada, Chausson mexicain, citrouille | 54 | Empanada, Mexican turnover, pumpkin |
| Tarte, citron, tarte frite | 54 | Pie, lemon, fried pie |
| Dessert aux fruits | 54 | Fruit dessert |
| Choux de Bruxelles, cuits, gras ajoutés en cuisine | 54 | Brussels sprouts, cooked, fat added in cooking |
| Choux de Bruxelles, cuits, frais, gras ajouté en cuisine | 54 | Brussels sprouts, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Choux de Bruxelles, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 54 | Brussels sprouts, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Choux de Bruxelles, cuits | 54 | Brussels sprouts, cooked |
| Choux de Bruxelles, cuits, frais | 54 | Brussels sprouts, cooked, from fresh |
| Choux de Bruxelles, cuits, surgelés | 54 | Brussels sprouts, cooked, from frozen |
| Pousses de bambou, cuites, non ajoutées à la cuisson | 54 | Bamboo shoots, cooked, fat not added in cooking |
| Asperges, cuites, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 54 | Asparagus, cooked, fat not added in cooking |
| Asperges, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 54 | Asparagus, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Rutabaga, cuit, gras ajouté en cuisine | 54 | Rutabaga, cooked, fat added in cooking |
| Rutabaga, cuit | 54 | Rutabaga, cooked |
| Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, châtaigne d'eau, etc.), cuites, sans gras ajouté en cuisine | 54 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat not added in cooking |
| Pois, cuits, en conserve, avec sauce aux champignons | 54 | Peas, cooked, from canned, with mushroom sauce |
| Épinards, cuits | 54 | Spinach, cooked |
| Épinards, cuits, à partir de frais | 54 | Spinach, cooked, from fresh |
| Épinards, cuits, gras ajoutés en cuisine | 54 | Spinach, cooked, fat added in cooking |
| Épinards, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 54 | Spinach, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Germes de soja, crues (soja ou mung) | 54 | Bean sprouts, raw (soybean or mung) |
| Patate douce cuite, non pelée, non ajoutée à la cuisson | 54 | Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat not added in cooking |
| Épinards, crémés, aliments pour bébés, égouttés | 54 | Spinach, creamed, baby food, strained |
| Cobbler, prune | 53 | Cobbler, plum |
| Riz, blanc, cuit, transformé, gras ajouté en cuisine | 53 | Rice, white, cooked, converted, fat added in cooking |
| Gâteau, compote de pommes, sans glaçage | 53 | Cake, applesauce, without icing |
| Ravioli, fourré au fromage, avec légumes et fruits (repas surgelé) | 53 | Ravioli, cheese-filled, with vegetable and fruit (frozen meal) |
| Kishke, derma en peluche | 53 | Kishke, stuffed derma |
| Soupe de bœuf aux légumes, style trapu | 53 | Vegetable beef soup, chunky style |
| Brocoli, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 53 | Broccoli, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
| Snowpeas (cosse de pois), cru | 53 | Snowpeas (pea pod), raw |
| Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, préparées avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème | 53 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese |
| Chou, à la crème | 53 | Cabbage, creamed |
| Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce à base de soja | 53 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with soy-based sauce |
| Niébé (gousse de pois), cuit, graisse ajoutée en cuisson | 53 | Snowpea (pea pod), cooked, fat added in cooking |
| Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine | 53 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Niébé (gousse de pois), cuit | 53 | Snowpea (pea pod), cooked |
| Niébé (gousse de pois), cuit, à partir de frais | 53 | Snowpea (pea pod), cooked, from fresh |
| Pois, verts, en conserve, à faible teneur en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 53 | Peas, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Flocons de maïs, nature (Comprend: Post Toasties) | 52 | Corn flakes, plain (Includes: Post Toasties) |
| Gâteau, gâteau aux fruits, léger ou foncé, gâteau de type vacances | 52 | Cake, fruit cake, light or dark, holiday type cake |
| Cookie, brownie, régime | 52 | Cookie, brownie, diet |
| Avocat, cru | 52 | Avocado, raw |
| Pois, vert, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 52 | Peas, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Pois verts, en conserve, à faible teneur en sodium | 52 | Peas, green, canned, low sodium |
| Combinaisons de légumes, style oriental, (brocoli, poivron vert, châtaignes d'eau, etc.), cuits, gras ajoutés en cuisine | 52 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnuts, etc), cooked, fat added in cooking |
| Combinaisons de légumes, style oriental (brocoli, poivron vert, marron d'eau, etc.) cuits | 52 | Vegetable combinations, Oriental style, (broccoli, green pepper, water chestnut, etc) cooked |
| Chop suey, sans viande, pas de nouilles | 52 | Chop suey, meatless, no noodles |
| Christophine à la crème, style portoricain (Chayote a la crema) | 52 | Creamed christophine, Puerto Rican style (Chayote a la crema) |
| Combinaisons de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuites, avec sauce au beurre et pâtes | 52 | Vegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce and pasta |
| Asperges, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 52 | Asparagus, cooked, fat added in cooking |
| Asperges, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine | 52 | Asparagus, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Asperges, cuites | 52 | Asparagus, cooked |
| Asperges, cuites, fraîches | 52 | Asparagus, cooked, from fresh |
| Persil, cuit (supposons que la graisse n'a pas été ajoutée à la cuisson) | 52 | Parsley, cooked (assume fat not added in cooking) |
| Pomme de terre blanche, frites maison | 52 | White potato, home fries |
| Patates douces, portoricaines, rôties ou cuites | 52 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, roasted or baked |
| Laitue, roquette, crue | 52 | Lettuce, arugula, raw |
| Asperges, crues | 52 | Asparagus, raw |
| Sauce tomate au chili (type catsup) | 52 | Tomato chili sauce (catsup-type) |
| Brocoli, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 52 | Broccoli, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Patate douce, cuite au four, peau non consommée, graisse ajoutée en cuisine | 52 | Sweetpotato, baked, peel not eaten, fat added in cooking |
| Patate douce, cuite, pelure non mangée | 52 | Sweetpotato, baked, peel not eaten |
| Patate douce | 52 | Sweetpotato |
| Petits pois et riz brun, nourriture pour bébé | 52 | Peas and brown rice, baby food |
| Pâtisserie chinoise à base de farine de riz | 51 | Pastry, Chinese, made with rice flour |
| Guacamole | 51 | Guacamole |
| Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, non diluée | 51 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, undiluted |
| Brocoli, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 51 | Broccoli, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Pois et carottes, cuits, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 51 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Légumes, cuits, gras non ajoutés en cuisine | 51 | Vegetables, cooked, fat not added in cooking |
| Casabe, pain de manioc | 51 | Casabe, cassava bread |
| Salade de pommes de terre, style allemand | 51 | Potato salad, German style |
| Pommes de terre cuites, style portoricain (Papas guisadas) | 51 | Stewed potatoes, Puerto Rican style (Papas guisadas) |
| Brocoli, cuit, congelé | 51 | Broccoli, cooked, from frozen |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 51 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat not added in cooking |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de viandes fraîches, non additionnés de matières grasses en cours de cuisson | 51 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 51 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Maïs, blanc, style crème | 51 | Corn, white, cream style |
| Maïs, blanc, en conserve, style crème | 51 | Corn, white, from canned, cream style |
| Maïs, jaune, style crème | 51 | Corn, yellow, cream style |
| Maïs, jaune, en conserve, style crème | 51 | Corn, yellow, from canned, cream style |
| Maïs, style crème | 51 | Corn, cream style |
| Maïs, en conserve, style crème | 51 | Corn, from canned, cream style |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, style Szechuan, gras ajouté en cuisine | 51 | Beans, string, green, cooked, Szechuan-style, fat added in cooking |
| Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 51 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Salade de haricots, haricots jaunes et / ou verts | 51 | Bean salad, yellow and/or green string beans |
| Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 51 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat not added in cooking |
| Margarine liquide, salée | 51 | Margarine, liquid, salted |
| Soupe aux pois cassés | 50 | Split pea soup |
| Substitut de repas ou supplément, liquide, à base de soja | 50 | Meal replacement or supplement, liquid, soy-based |
| Pois au pois asopao (Asopao de gandules) | 50 | Pigeon pea asopao (Asopao de gandules) |
| Sushi, avec des légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés) | 50 | Sushi, with vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
| Macaroni aux légumes, nourriture pour bébé, égouttée | 50 | Macaroni with vegetables, baby food, strained |
| Gâteau au rhum aromatisé sans glaçage (Sopa Borracha) | 50 | Cake, rum flavored, without icing (Sopa Borracha) |
| Gâteau blanc | 50 | Cake, white |
| Gâteau, blanc, avec glaçage | 50 | Cake, white, with icing |
| Cobbler, poire | 50 | Cobbler, pear |
| Cobbler, cerise | 50 | Cobbler, cherry |
| Riz, blanc, cuit avec de l'huile (grasse), style portoricain (Arroz blanco) | 50 | Rice, white, cooked with (fat) oil, Puerto Rican style (Arroz blanco) |
| Macaroni, cuit, légume | 50 | Macaroni, cooked, vegetable |
| Macaroni, cuit, légume, gras non ajouté en cuisine | 50 | Macaroni, cooked, vegetable, fat not added in cooking |
| Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits | 50 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked |
| Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, congelés | 50 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen |
| Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, gras ajoutés en cuisine | 50 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, fat added in cooking |
| Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 50 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Maïs, jaune, style crème, gras ajouté en cuisine | 50 | Corn, yellow, cream style, fat added in cooking |
| Maïs, jaune, en conserve, style crème, graisse ajoutée en cuisson | 50 | Corn, yellow, from canned, cream style, fat added in cooking |
| Épinards, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 50 | Spinach, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche cuite au four, non pelée | 50 | White potato, baked, peel not eaten |
| Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec du lait, de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 50 | White potato, from fresh, mashed, made with milk, sour cream and/or cream cheese and fat |
| Légumes, cuits, gras ajoutés en cuisine | 50 | Vegetables, cooked, fat added in cooking |
| Légumes cuits | 50 | Vegetables, cooked |
| Pois et carottes, cuits, en conserve | 50 | Peas and carrots, cooked, from canned |
| Pois et carottes, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 50 | Peas and carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Beignets à la citrouille, style portoricain | 50 | Pumpkin fritters, Puerto Rican style |
| Soupe de maïs, crème de, préparée avec de l'eau | 50 | Corn soup, cream of, prepared with water |
| Soupe aux pois, préparée avec de l'eau | 50 | Pea soup, prepared with water |
| Soupe de pois, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l'eau | 50 | Pea soup, canned, low sodium, prepared with water |
| La soupe aux pois | 50 | Pea soup |
| Soupe de pois, type instantané | 49 | Pea soup, instant type |
| Blé roulé, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 49 | Wheat, rolled, cooked, fat not added in cooking |
| Chausson, goyave | 49 | Turnover, guava |
| Gâteau, tarte à la crème de Boston | 49 | Cake, Boston cream pie |
| Sopa Seca de Fideo, style mexicain, fait avec des nouilles sèches | 49 | Sopa Seca de Fideo, Mexican style, made with dry noodles |
| Macaroni au bœuf et sauce tomate, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 49 | Macaroni with beef and tomato sauce, baby food, toddler |
| Soupe de riz au poulet ou à la dinde, recette maison | 49 | Chicken or turkey rice soup, home recipe |
| Spaghetti à la sauce à la viande (repas surgelé) | 49 | Spaghetti with meat sauce (diet frozen meal) |
| Coeurs de blé, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 49 | Wheat hearts, cooked, fat not added in cooking |
| Coeurs de blé, cuits | 49 | Wheat hearts, cooked |
| Blé roulé, cuit | 49 | Wheat, rolled, cooked |
| Céréales de blé entier cuites | 49 | Whole wheat cereal, cooked |
| Céréales de blé entier, cuites, non ajoutées à la cuisson | 49 | Whole wheat cereal, cooked, fat not added in cooking |
| Flocons de maïs, faible en sodium | 49 | Corn flakes, low sodium |
| Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium | 49 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium |
| Patate douce en conserve sans sirop | 49 | Sweetpotato, canned without syrup |
| Pois et carottes, cuits, sans gras ajouté à la cuisson | 49 | Peas and carrots, cooked, fat not added in cooking |
| Pois et carottes, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 49 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, faites avec de la crème sure et / ou du fromage à la crème et de la graisse | 49 | White potato, from fresh, mashed, made with sour cream and/or cream cheese and fat |
| Yam, portoricain (nom), cuit | 49 | Yam, Puerto Rican (Name), cooked |
| Épinards, cuits, surgelés | 49 | Spinach, cooked, from frozen |
| Épinards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 49 | Spinach, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Épinards, crus | 49 | Spinach, raw |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, gras ajoutés en cours de cuisson | 49 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, fat added in cooking |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais, ajoutés en cours de cuisson | 49 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve, gras ajouté à la cuisson | 49 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned, fat added in cooking |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, en conserve | 49 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from canned |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits | 49 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked |
| Pois, niébé, pois des champs ou pois blackeye (non séchés), cuits, à partir de fruits frais | 49 | Peas, cowpeas, field peas, or blackeye peas (not dried), cooked, from fresh |
| Asperges, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 49 | Asparagus, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Niébé avec des haricots mange-tout, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 49 | Cowpeas with snap beans, cooked, fat not added in cooking |
| Courge, été, en conserve, en crème | 49 | Squash, summer, from canned, creamed |
| Okra, mariné | 49 | Okra, pickled |
| Mayonnaise, faite avec du tofu | 49 | Mayonnaise, made with tofu |
| Sushi, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de fruits de mer) | 48 | Sushi, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish) |
| Spaghetti à la sauce tomate, sans viande | 48 | Spaghetti with tomato sauce, meatless |
| Riz aux raisins secs | 48 | Rice with raisins |
| Gâteau, banane, avec glaçage | 48 | Cake, banana, with icing |
| Gâteau, banane | 48 | Cake, banana |
| Cobbler, rhubarbe | 48 | Cobbler, rhubarb |
| Bâtonnets de farine de maïs, bouillis | 48 | Cornmeal sticks, boiled |
| Macaroni, cuit, légume, gras ajouté en cuisine | 48 | Macaroni, cooked, vegetable, fat added in cooking |
| Salade de fruits (y compris les agrumes) avec pudding | 48 | Fruit salad (including citrus fruits) with pudding |
| Aubergine, trempé dans une pâte, frit | 48 | Eggplant, batter-dipped, fried |
| Poivrons, chauds, cuits, en conserve | 48 | Peppers, hot, cooked, from canned |
| Poivrons, chauds, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 48 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Asperges, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 48 | Asparagus, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Feuilles de chardon, cuites, non ajoutées à la cuisson | 48 | Thistle leaves, cooked, fat not added in cooking |
| Cresson, cuit, gras non ajouté en cuisine | 48 | Cress, cooked, fat not added in cooking |
| Cressé, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 48 | Cress, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Cresson, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 48 | Cress, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Pommes de terre cuites, style mexicain (Papas guisadas) | 48 | Stewed potatoes, Mexican style (Papas guisadas) |
| Brocoli, cuit, avec sauce aux champignons | 48 | Broccoli, cooked, with mushroom sauce |
| Laitue, flétrie, avec vinaigrette au lard | 48 | Lettuce, wilted, with bacon dressing |
| Coriandre, crue | 48 | Cilantro, raw |
| Soupe aux haricots, avec macaroni | 47 | Bean soup, with macaroni |
| Chausson ou boulette, citron | 47 | Turnover or dumpling, lemon |
| Riz aux petits pois | 47 | Rice with peas |
| Sopa seca (soupe sèche), style mexicain | 47 | Sopa seca (dry soup), Mexican style |
| Spaghetti à la sauce tomate et légumes | 47 | Spaghetti with tomato sauce and vegetables |
| Macaroni ou nouilles au fromage, en conserve | 47 | Macaroni or noodles with cheese, canned |
| Flocons de maïs | 47 | Corn flakes |
| Céréales de blé entier, cuites, matières grasses ajoutées à la cuisson | 47 | Whole wheat cereal, cooked, fat added in cooking |
| Raisins secs cuits | 47 | Raisins, cooked |
| Sauce Enchilada, verte | 47 | Enchilada sauce, green |
| Sauce spaghetti à la viande, en conserve, sans viande supplémentaire | 47 | Spaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added |
| Pois et carottes, cuits, gras ajouté en cuisine | 47 | Peas and carrots, cooked, fat added in cooking |
| Pois et carottes, cuits, surgelés | 47 | Peas and carrots, cooked, from frozen |
| Pois et carottes, cuits | 47 | Peas and carrots, cooked |
| Pois et carottes, cuits, surgelés, gras ajouté en cuisine | 47 | Peas and carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Légumes féculents, style portoricain, y compris igname, patate douce blanche, tannier, non plantain (viandas) | 47 | Starchy vegetables, Puerto Rican style, including yam, white sweetpotato, tannier, no plantain (viandas) |
| Pomme de terre blanche, frites maison, avec poivrons verts et rouges et oignons | 47 | White potato, home fries, with green or red peppers and onions |
| Asperges cuites surgelées | 47 | Asparagus, cooked, from frozen |
| Poivrons chauds, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 47 | Peppers, hot, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Soupe d'algues | 47 | Seaweed soup |
| Sauce brune aux noix, sans viande | 46 | Brown nut gravy, meatless |
| Cobbler, ananas | 46 | Cobbler, pineapple |
| Tarte, citron meringue, taille individuelle ou tarte | 46 | Pie, lemon meringue, individual size or tart |
| Gâteau, citrouille, avec glaçage | 46 | Cake, pumpkin, with icing |
| Gâteau, citrouille | 46 | Cake, pumpkin |
| Salade de fruits (à l'exclusion des agrumes) avec pouding | 46 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with pudding |
| Soupe de légumes, avec des pâtes, style trapu | 46 | Vegetable soup, with pasta, chunky style |
| Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, sans ajout de gras en cours de cuisson | 46 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat not added in cooking |
| Gombo, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 46 | Okra, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait | 46 | White potato, from fresh, mashed, made with milk |
| Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée | 46 | White potato, from dry, mashed |
| Cresson, cuit, gras ajouté en cuisine | 46 | Cress, cooked, fat added in cooking |
| Cressé, cuit, de frais, gras ajouté en cuisine | 46 | Cress, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Cresson, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 46 | Cress, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Cress, cuit | 46 | Cress, cooked |
| Cress, cuit, à partir de frais | 46 | Cress, cooked, from fresh |
| Cress, cuit, de conserve | 46 | Cress, cooked, from canned |
| Bette à carde, brute | 46 | Chard, raw |
| Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cours de cuisson | 46 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Brocoli, cuit, surgelé, avec sauce aux champignons | 46 | Broccoli, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
| Carottes, crues, salade | 46 | Carrots, raw, salad |
| Tomate avec maïs et gombo, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 46 | Tomato with corn and okra, cooked, fat added in cooking |
| Tomate au maïs et au gombo, cuite | 46 | Tomato with corn and okra, cooked |
| Chou-rave, cru | 46 | Kohlrabi, raw |
| Soupe aux haricots, recette maison | 45 | Bean soup, home recipe |
| Soupe aux haricots et au riz | 45 | Bean and rice soup |
| Tarte, émincé, taille individuelle ou tarte | 45 | Pie, mince, individual size or tart |
| Tamale, doux, avec des fruits | 45 | Tamale, sweet, with fruit |
| Chausson ou boulette, pêche | 45 | Turnover or dumpling, peach |
| Tamale cocotte à la viande | 45 | Tamale casserole with meat |
| Sopa seca de arroz (soupe de riz sec), style mexicain | 45 | Sopa seca de arroz (dry rice soup), Mexican style |
| Riz aux légumes, pas de sauce | 45 | Rice with vegetables, no sauce |
| Chutney | 45 | Chutney |
| Relish aux tomates | 45 | Tomato relish |
| Pois et carottes, en conserve, faible en sodium | 45 | Peas and carrots, canned, low sodium |
| Pois et carottes, en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisson | 45 | Peas and carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Quartier d"agneau, cuit, gras non ajouté en cuisine | 45 | Lambsquarter, cooked, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec du lait et de la graisse | 45 | White potato, from fresh, mashed, made with milk and fat |
| Okra, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 45 | Okra, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Okra, cuit, surgelé | 45 | Okra, cooked, from frozen |
| Chou-rave, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 45 | Kohlrabi, cooked, fat not added in cooking |
| Recette de maïs | 45 | Corn relish |
| Soupe aux haricots blancs, style portoricain (Sopon de habichuelas blancas) | 44 | White bean soup, Puerto Rican style (Sopon de habichuelas blancas) |
| Macaroni ou salade de pâtes | 44 | Macaroni or pasta salad |
| Strudel, baie | 44 | Strudel, berry |
| Groseilles, premières | 44 | Currants, raw |
| Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson | 44 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked, fat added in cooking |
| Combinaisons de légumes (brocoli, carottes, maïs, chou-fleur, etc.), cuites | 44 | Vegetable combinations (broccoli, carrots, corn, cauliflower, etc.), cooked |
| Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson | 44 | White potato, boiled, with peel, fat not added in cooking |
| Épinards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 44 | Spinach, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Poivron, piment fort, cru | 44 | Pepper, hot chili, raw |
| Chou-fleur, cru | 44 | Cauliflower, raw |
| Soupe de haricots noirs | 43 | Black bean soup |
| Soupe de haricots | 43 | Bean soup |
| Haricots blancs cuits, style portoricain | 43 | Stewed white beans, Puerto Rican style |
| Strudel, pêche | 43 | Strudel, peach |
| Tarte, raisin, taille individuelle ou tarte | 43 | Pie, raisin, individual size or tart |
| Tarte, frit | 43 | Pie, fried |
| Biscuit, macaron, type coco-meringue, sans farine | 43 | Cookie, macaroon, coconut-meringue type, no flour |
| Riz, blanc, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson | 43 | Rice, white, cooked, regular, fat not added in cooking |
| Riz, blanc, cuit, régulier | 43 | Rice, white, cooked, regular |
| Pâtes à la sauce tomate et saucisses de Francfort ou hot dogs, en conserve | 43 | Pasta with tomato sauce and frankfurters or hot dogs, canned |
| Chips de pomme | 43 | Apple chips |
| Épinards, cuits, en conserve | 43 | Spinach, cooked, from canned |
| Épinards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 43 | Spinach, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Moutarde verte, crue | 43 | Mustard greens, raw |
| Pomme de terre blanche, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson | 43 | White potato, boiled, with peel, fat added in cooking |
| Pomme de terre blanche, bouillie, avec pelure | 43 | White potato, boiled, with peel |
| Pomme de terre blanche, purée | 43 | White potato, mashed |
| Pomme de terre blanche, à partir d'un mélange sec complet, purée, faite avec de l'eau | 43 | White potato, from complete dry mix, mashed, made with water |
| Poivrons, chauds, cuits, sans gras ajoutés en cuisine | 43 | Peppers, hot, cooked, fat not added in cooking |
| Poivrons chauds, cuits, frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 43 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Poivrons chauds, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 43 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Poivrons, chauds, cuits | 43 | Peppers, hot, cooked |
| Poivrons, chauds, cuits, frais | 43 | Peppers, hot, cooked, from fresh |
| Poivrons, chauds, cuits, surgelés | 43 | Peppers, hot, cooked, from frozen |
| Ragoût de légumes sans viande | 43 | Vegetable stew without meat |
| Chou, frais, mariné, style japonais | 43 | Cabbage, fresh, pickled, Japanese style |
| Asperges, cuites, en conserve, matières grasses non ajoutées en cuisine | 43 | Asparagus, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Pois, nourriture pour bébé | 43 | Peas, baby food |
| Pois, nourriture pour bébé, égouttée | 43 | Peas, baby food, strained |
| Pois, aliments pour bébés, junior | 43 | Peas, baby food, junior |
| Riz avec des haricots cuits, style portoricain | 42 | Rice with stewed beans, Puerto Rican style |
| Soupe de nouilles aux légumes, style oriental | 42 | Noodle soup with vegetables, Oriental style |
| Riz, cuit | 42 | Rice, cooked |
| Riz, blanc, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 42 | Rice, white, cooked, regular, fat added in cooking |
| Riz, cuit, gras ajouté en cuisine | 42 | Rice, cooked, fat added in cooking |
| Riz, blanc et sauvage, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 42 | Rice, white and wild, cooked, fat not added in cooking |
| Tarte, émincé, deux croûte | 42 | Pie, mince, two crust |
| Chausson ou boulette, berry | 42 | Turnover or dumpling, berry |
| Guacamole aux tomates | 42 | Guacamole with tomatoes |
| Guacamole aux tomates et aux piments | 42 | Guacamole with tomatoes and chili peppers |
| Asperges, cuites, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 42 | Asparagus, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Asperges, cuites, en conserve | 42 | Asparagus, cooked, from canned |
| Poivrons, chauds, cuits, gras ajoutés en cuisine | 42 | Peppers, hot, cooked, fat added in cooking |
| Poivrons chauds, cuits, frais, gras ajoutés en cuisine | 42 | Peppers, hot, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Poivrons chauds, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 42 | Peppers, hot, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, sans gras ajouté en cuisine | 42 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat not added in cooking |
| Légumes mélangés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras non ajoutés en cuisine | 42 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Soupe de pomme de terre | 42 | Potato soup |
| Légumes féculents, style portoricain (viandas) | 42 | Starchy vegetables, Puerto Rican style (viandas) |
| Légumes féculents, style portoricain, y compris les plantains verts ou mûrs, tannier, igname, patate douce blanche (viandas) | 42 | Starchy vegetables, Puerto Rican style, including green or ripe plantains, tannier, yam, white sweetpotato (viandas) |
| Feuilles de pissenlit, cuites, non ajoutées à la cuisson | 42 | Dandelion greens, cooked, fat not added in cooking |
| Jus de carotte | 42 | Carrot juice |
| Chausson ou boulette, pomme | 41 | Turnover or dumpling, apple |
| Tarte, abricot, tarte frite | 41 | Pie, apricot, fried pie |
| Riz, blanc et sauvage, cuit, gras ajouté en cuisine | 41 | Rice, white and wild, cooked, fat added in cooking |
| Riz, blanc et sauvage, cuit | 41 | Rice, white and wild, cooked |
| Gâteau au citron | 41 | Cake, lemon |
| Gâteau, compote de pommes, avec glaçage | 41 | Cake, applesauce, with icing |
| Gâteau, compote de pommes | 41 | Cake, applesauce |
| Mélange de riz et pâtes aromatisées | 41 | Flavored rice and pasta mixture |
| Mélange de riz et de pâtes aromatisé, teneur réduite en sodium | 41 | Flavored rice and pasta mixture, reduced sodium |
| Farine d'avoine avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage | 41 | Oatmeal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
| Barre de jus de fruits à la crème, congelée | 41 | Fruit juice bar with cream, frozen |
| Ananas, séché | 41 | Pineapple, dried |
| Patate douce en cocotte ou en purée | 41 | Sweetpotato, casserole or mashed |
| Betteraves vertes, cuites, sans ajout de matières grasses en cours de cuisson | 41 | Beet greens, cooked, fat not added in cooking |
| Moutarde verte, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 41 | Mustard greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Moutarde verte, cuite, sans gras ajouté en cuisson | 41 | Mustard greens, cooked, fat not added in cooking |
| Moutarde verte, cuite, fraîche, non grasse | 41 | Mustard greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Betteraves vertes, crues | 41 | Beet greens, raw |
| Pommes de terre cuites à la tomate, style mexicain (Papas guisadas con tomate) | 41 | Stewed potatoes with tomatoes, Mexican style (Papas guisadas con tomate) |
| Salade de pommes de terre | 41 | Potato salad |
| Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, sans gras | 41 | White potato, from dry, mashed, made with milk, no fat |
| Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 41 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned, fat added in cooking |
| Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits, gras ajoutés en cuisine | 41 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked, fat added in cooking |
| Combinaison de légumes (haricots verts, brocoli, oignons, champignons), cuits | 41 | Vegetable combination (green beans, broccoli, onions, mushrooms), cooked |
| Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), cuits, en conserve | 41 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), cooked, from canned |
| Recaito (petite coriandre portoricaine) | 41 | Recaito (Puerto Rican little coriander) |
| Soupe de soja, bouillon miso | 40 | Soybean soup, miso broth |
| Gnocchi, pomme de terre | 40 | Gnocchi, potato |
| Feuilles de vigne farcies au riz | 40 | Grape leaves stuffed with rice |
| Riz aux oignons, style portoricain (arroz con cebollas) | 40 | Rice with onions, Puerto Rican style (arroz con cebollas) |
| Farce au pain | 40 | Bread stuffing |
| Boulgour, cuit ou en conserve, gras non ajouté en cuisine | 40 | Bulgur, cooked or canned, fat not added in cooking |
| Boulgour, cuit ou en conserve | 40 | Bulgur, cooked or canned |
| Riz, doux (riz, cuit, avec du miel) | 40 | Rice, sweet (rice, cooked, with honey) |
| Tarte, abricot, taille individuelle ou tarte | 40 | Pie, apricot, individual size or tart |
| Goyave, cru | 40 | Guava, raw |
| Chou, style de Kim Chee | 40 | Cabbage, Kim Chee style |
| Pommes de terre blanches, fraîches, en purée, non fabriquées avec du lait ou de la graisse | 40 | White potato, from fresh, mashed, not made with milk or fat |
| Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait et de la graisse | 40 | White potato, from dry, mashed, made with milk and fat |
| Pomme de terre blanche, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson | 40 | White potato, boiled, without peel, fat not added in cooking |
| Pommes de terre provenant uniquement de plats mixés portoricains, de sauce et d'autres ingrédients déclarés séparément | 40 | Potato only from Puerto Rican mixed dishes, gravy and other components reported separately |
| Feuilles de betteraves, cuites | 40 | Beet greens, cooked |
| Plantain, mûr, roulé dans la farine, frit | 40 | Plantain, ripe, rolled in flour, fried |
| Moutarde verte, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson | 40 | Mustard greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Moutarde verte, cuite, en conserve | 40 | Mustard greens, cooked, from canned |
| Radicchio, cru | 40 | Radicchio, raw |
| Moutarde verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 40 | Mustard greens, cooked, fat added in cooking |
| Moutarde verte, cuite, fraîche, grasse ajoutée à la cuisson | 40 | Mustard greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Moutarde verte, cuite | 40 | Mustard greens, cooked |
| Moutarde verte, cuite, fraîche | 40 | Mustard greens, cooked, from fresh |
| Betterave verte, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 40 | Beet greens, cooked, fat added in cooking |
| Feuilles de pissenlit, cuites, graisse ajoutée en cuisine | 40 | Dandelion greens, cooked, fat added in cooking |
| Feuilles de pissenlit, cuites | 40 | Dandelion greens, cooked |
| Betteraves, crues | 40 | Beets, raw |
| Poivron, Serrano, cru | 40 | Pepper, Serrano, raw |
| Purée de tomates | 40 | Tomato puree |
| Légumes et bœuf, aliments pour bébés | 40 | Vegetable and beef, baby food |
| Légumes et poulet, aliments pour bébés | 40 | Vegetable and chicken, baby food |
| Chou farci, avec de la viande et du riz, plat syrien, style portoricain (Repollo relleno con carne et con arroz; Arabe Mihsy Melful) | 40 | Stuffed cabbage, with meat and rice, Syrian dish, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne y con arroz; Arabe Mihsy Melful) |
| Tarte, pêche, tarte frite | 39 | Pie, peach, fried pie |
| Tarte, fraise, taille individuelle ou tarte | 39 | Pie, strawberry, individual size or tart |
| Tarte, rhubarbe, taille individuelle ou tarte | 39 | Pie, rhubarb, individual size or tart |
| Riz aux légumes, sauce tomate (mélange) | 39 | Rice with vegetables, tomato-based sauce (mixture) |
| Riz avec sauce | 39 | Rice with gravy |
| Taboulé (bulgar aux tomates et au persil) | 39 | Tabbouleh (bulgar with tomatoes and parsley) |
| Sopa de Fideo Aguada, soupe de nouilles à la mexicaine | 39 | Sopa de Fideo Aguada, Mexican style noodle soup |
| Salade de pâtes ou de macaronis avec vinaigrette à l'huile et au vinaigre | 39 | Pasta or macaroni salad with oil and vinegar-type dressing |
| Salade de pommes avec vinaigrette | 39 | Apple salad with dressing |
| Soupe de légumes au bouillon de poulet, style mexicain (Sopa Ranchera) | 39 | Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera) |
| Soupe d'asperges, crème de | 39 | Asparagus soup, cream of |
| Soupe de céleri, crème de | 39 | Celery soup, cream of |
| Jus de légumes mélangés (légumes autres que la tomate) | 39 | Mixed vegetable juice (vegetables other than tomato) |
| Patate douce frite | 39 | Sweetpotato, fried |
| Poi | 39 | Poi |
| Pommes de terre cuites avec des tomates | 39 | Stewed potatoes with tomatoes |
| Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson | 39 | White potato, boiled, without peel, fat added in cooking |
| Pomme de terre blanche | 39 | White potato |
| Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau | 39 | White potato, boiled, without peel |
| Courge, été, cuite, sans gras ajouté en cuisine | 39 | Squash, summer, cooked, fat not added in cooking |
| Courge, été, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 39 | Squash, summer, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Paillette (courge portugaise), cuite, sans gras ajouté en cuisine | 39 | Sequin (Portuguese squash), cooked, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 39 | Beans, string, yellow, cooked, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, sans gras ajouté en cuisine | 39 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Okra, cuit, gras non ajouté en cuisine | 39 | Okra, cooked, fat not added in cooking |
| Yaourt au soja | 38 | Soy yogurt |
| Sauce hoisin | 38 | Hoisin sauce |
| Sauce aux haricots noirs | 38 | Black bean sauce |
| Tamale, sans viande, style portoricain ou caribéen | 38 | Tamale, meatless, Puerto Rican or Caribbean style |
| Soupe de boules de Matzo | 38 | Matzo ball soup |
| Tarte, fraise-rhubarbe, deux croûte | 38 | Pie, strawberry-rhubarb, two crust |
| Tarte, pêche, taille individuelle ou tarte | 38 | Pie, peach, individual size or tart |
| Tarte, raisin, deux croûte | 38 | Pie, raisin, two crust |
| Tarte, abricot, deux croûte | 38 | Pie, apricot, two crust |
| Biscuit, thé, japonais | 38 | Cookie, tea, Japanese |
| Boulgour, cuit ou en conserve, gras ajouté en cuisine | 38 | Bulgur, cooked or canned, fat added in cooking |
| Mûres, crues | 38 | Mulberries, raw |
| Pêche, séchée, cuite | 38 | Peach, dried, cooked |
| Pêche, séchée, cuite, non sucrée | 38 | Peach, dried, cooked, unsweetened |
| Pomme, séchée, non cuite | 38 | Apple, dried, uncooked |
| Pomme, séchée, non cuite, faible en sodium | 38 | Apple, dried, uncooked, low sodium |
| Okra, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 38 | Okra, cooked, fat added in cooking |
| Okra, cuit | 38 | Okra, cooked |
| Betteraves, cuites, non ajoutées à la cuisson | 38 | Beets, cooked, fat not added in cooking |
| Betteraves, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 38 | Beets, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Betteraves, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 38 | Beets, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Chou, savoie, cuit, gras non ajouté en cuisine | 38 | Cabbage, savoy, cooked, fat not added in cooking |
| Courge, été, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 38 | Squash, summer, cooked, fat added in cooking |
| Courge, été, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 38 | Squash, summer, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Courge, été, cuit | 38 | Squash, summer, cooked |
| Courge, été, cuit, à partir de frais | 38 | Squash, summer, cooked, from fresh |
| Haricots verts, avec spaetzel, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 38 | Beans, green, with spaetzel, cooked, fat not added in cooking |
| Pomme de terre blanche, fraîche, purée, faite avec de la graisse | 38 | White potato, from fresh, mashed, made with fat |
| Plantain, frit, NS comme vert ou mûr | 38 | Plantain, fried, NS as to green or ripe |
| Plantain mûr frit, style portoricain (Platano maduro frito) | 38 | Fried ripe plantain, Puerto Rican style (Platano maduro frito) |
| Tomates, fraîches, cuites | 38 | Tomatoes, from fresh, stewed |
| Squash, été, jaune, cru | 38 | Squash, summer, yellow, raw |
| Courge, été, vert, cru | 38 | Squash, summer, green, raw |
| Haricots, ficelle, vert, cru | 38 | Beans, string, green, raw |
| Sauce spaghetti aux légumes, faite maison | 38 | Spaghetti sauce with vegetables, homemade-style |
| Sauce à spaghetti, sans viande, sans gras | 38 | Spaghetti sauce, meatless, fat free |
| Tomate et maïs, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 38 | Tomato and corn, cooked, fat not added in cooking |
| Soupe de nouilles aux légumes, recette maison | 38 | Vegetable noodle soup, home recipe |
| Légumes et dinde, aliments pour bébés | 38 | Vegetable and turkey, baby food |
| Fresque Adobo | 38 | Adobo fresco |
| Riz, blanc, cuit, instant | 37 | Rice, white, cooked, instant |
| Riz, blanc, cuit, instantané, gras non ajouté en cuisine | 37 | Rice, white, cooked, instant, fat not added in cooking |
| Tarte, framboise, deux croûte | 37 | Pie, raspberry, two crust |
| Tarte, rhubarbe, deux croûte | 37 | Pie, rhubarb, two crust |
| Sushi, avec des légumes, roulé dans les algues | 37 | Sushi, with vegetables, rolled in seaweed |
| Pâtes à la sauce tomate, sans viande | 37 | Pasta with tomato sauce, meatless |
| Flocons de maïs, Kellogg | 37 | Corn flakes, Kellogg |
| Soupe aux champignons, crème de | 37 | Mushroom soup, cream of |
| Sauce tomate-chile verte, cuite (Salsa verde) | 37 | Green tomato-chile sauce, cooked (Salsa verde) |
| Sauce au bifteck, à la tomate | 37 | Steak sauce, tomato-base |
| Chou, chinois, cru | 37 | Cabbage, Chinese, raw |
| Oignons, jeunes verts, crus | 37 | Onions, young green, raw |
| Plantain vert frit, style portoricain (Tostones) | 37 | Fried green plantain, Puerto Rican style (Tostones) |
| Courge, été et oignons, cuits, gras ajouté en cuisine | 37 | Squash, summer, and onions, cooked, fat added in cooking |
| Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 37 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Courge, été et oignons, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 37 | Squash, summer, and onions, cooked, fat not added in cooking |
| Tsukemono, cornichons japonais | 37 | Tsukemono, Japanese pickles |
| Combinaison de légumes (y compris les carottes, le brocoli et / ou le feuillage vert foncé), cuite, avec une sauce au beurre | 37 | Vegetable combination (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with butter sauce |
| Chou, savoie, cuit, gras ajouté en cuisine | 37 | Cabbage, savoy, cooked, fat added in cooking |
| Betteraves, cuites | 37 | Beets, cooked |
| Betteraves, cuites, fraîches | 37 | Beets, cooked, from fresh |
| Betteraves, cuites, congelées | 37 | Beets, cooked, from frozen |
| Betteraves, cuites, matières grasses ajoutées en cuisine | 37 | Beets, cooked, fat added in cooking |
| Betteraves, cuites, fraîches, grasses ajoutées en cuisine | 37 | Beets, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Betteraves, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 37 | Beets, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit | 37 | Beans, string, yellow, cooked |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais | 37 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 37 | Beans, string, yellow, cooked, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 37 | Beans, string, yellow, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Vinaigrette russe, hypocalorique | 37 | Russian dressing, low-calorie |
| Vinaigrette | 37 | Sesame dressing |
| Chow nouilles amusantes avec des légumes, sans viande | 36 | Chow fun noodles with vegetables, meatless |
| Riz pilaf | 36 | Rice pilaf |
| Riz à l'espagnole | 36 | Spanish rice |
| Riz blanc à la sauce tomate | 36 | White rice with tomato sauce |
| Tarte, mûre, taille individuelle ou tarte | 36 | Pie, blackberry, individual size or tart |
| Riz, blanc, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine | 36 | Rice, white, cooked, instant, fat added in cooking |
| Melon amer, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 36 | Bitter melon, cooked, fat not added in cooking |
| Courge, été, cocotte, avec riz et sauce tomate | 36 | Squash, summer, casserole, with rice and tomato sauce |
| Poivron, chaud, mariné | 36 | Pepper, hot, pickled |
| Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, faible en sodium, gras ajouté en cuisine | 36 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium, fat added in cooking |
| Légumes variés (maïs, haricots de Lima, pois, haricots verts et carottes), en conserve, à faible teneur en sodium | 36 | Mixed vegetables (corn, lima beans, peas, green beans, and carrots), canned, low sodium |
| Pomme de terre de rôti de style portoricain rôti, avec sauce | 36 | Potato from Puerto Rican style stuffed pot roast, with gravy |
| Tomate avec maïs et gombo, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson | 36 | Tomato with corn and okra, cooked, fat not added in cooking |
| Sauce tomate | 36 | Tomato sauce |
| Sauce tomate, faible en sodium | 36 | Tomato sauce, low sodium |
| Sauce spaghetti, sans viande | 36 | Spaghetti sauce, meatless |
| Sauce à spaghetti, sans viande, faible en sodium | 36 | Spaghetti sauce, meatless, low sodium |
| Tomates, fraîches, gratinées | 36 | Tomatoes, from fresh, scalloped |
| Soupe aux haricots de Lima | 35 | Lima bean soup |
| Tarte, pomme, tarte frite | 35 | Pie, apple, fried pie |
| Tarte, taille individuelle ou tarte | 35 | Pie, individual size or tart |
| Tarte, fraise, une croûte | 35 | Pie, strawberry, one crust |
| Cookie, fortune | 35 | Cookie, fortune |
| Chausson ou boulette, cerise | 35 | Turnover or dumpling, cherry |
| Mélange de riz aromatisé au fromage | 35 | Flavored rice mixture with cheese |
| Mélange de riz et de légumes | 35 | Rice-vegetable medley |
| Soupe de nouilles au poulet, en conserve, non diluée | 35 | Chicken noodle soup, canned, undiluted |
| Spaghetti, sauce tomate et bœuf, nourriture pour bébé, junior | 35 | Spaghetti, tomato sauce, and beef, baby food, junior |
| Pêche, séchée, cuite, avec du sucre | 35 | Peach, dried, cooked, with sugar |
| Potiron, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 35 | Pumpkin, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Calabaza (potiron espagnol), cuit | 35 | Calabaza (Spanish pumpkin), cooked |
| Carottes, crues | 35 | Carrots, raw |
| Poireau, cru | 35 | Leek, raw |
| Endive, chicorée, escarole ou laitue romaine, crue | 35 | Endive, chicory, escarole, or romaine lettuce, raw |
| Escarole, cuite | 35 | Escarole, cooked |
| Escarole, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 35 | Escarole, cooked, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, avec sauce aux champignons | 35 | Beans, string, green, cooked, with mushroom sauce |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, avec sauce aux champignons | 35 | Beans, string, green, cooked, from fresh, with mushroom sauce |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, congelé, avec sauce aux champignons | 35 | Beans, string, green, cooked, from frozen, with mushroom sauce |
| Melon amer, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 35 | Bitter melon, cooked, fat added in cooking |
| Chou, Savoie, cuit | 35 | Cabbage, savoy, cooked |
| Melon amer, cuit | 35 | Bitter melon, cooked |
| Hominy, cuit, gras non ajouté en cuisine | 35 | Hominy, cooked, fat not added in cooking |
| Oignons, mûrs, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 35 | Onions, mature, cooked, fat not added in cooking |
| Oignons, mûrs, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 35 | Onions, mature, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Oignons, perle, cuits | 35 | Onions, pearl, cooked |
| Oignons, perle, cuits, à partir de frais | 35 | Onions, pearl, cooked, from fresh |
| Oignons, perle, cuits, en conserve | 35 | Onions, pearl, cooked, from canned |
| Oignons, jeunes verts, cuits, gras non ajoutés en cuisine | 35 | Onions, young green, cooked, fat not added in cooking |
| Oignons, jeunes verts, cuits, à partir de frais, gras non ajoutés à la cuisson | 35 | Onions, young green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Soupe de légumes, recette maison | 35 | Vegetable soup, home recipe |
| Courge et maïs, nourriture pour bébé, égouttée | 35 | Squash and corn, baby food, strained |
| Flocons givrés de malt-O-Meal | 34 | Malt-O-Meal Frosted Flakes |
| Flocons de maïs givrés | 34 | Frosted corn flakes |
| Flocons givrés, Kellogg | 34 | Frosted Flakes, Kellogg |
| Tarte, crème fraise, taille individuelle ou tarte | 34 | Pie, strawberry cream, individual size or tart |
| Tarte à la crème aigre-douce | 34 | Pie, apple-sour cream |
| Tarte, prune, deux croûte | 34 | Pie, plum, two crust |
| Tarte, pomme, taille individuelle ou tarte | 34 | Pie, apple, individual size or tart |
| Tarte, cerise, tarte frite | 34 | Pie, cherry, fried pie |
| Tarte, baie, pas mûre, myrtille, mûre de Boysen, myrtille, framboise, ou fraise, taille individuelle ou tarte | 34 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry, individual size or tart |
| Farce pain de maïs | 34 | Cornbread stuffing |
| Apple, confite | 34 | Apple, candied |
| Kiwi, cru | 34 | Kiwi fruit, raw |
| Pudding à la banane, nourriture pour bébé, égouttée | 34 | Banana pudding, baby food, strained |
| Soupe minestrone, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 34 | Minestrone soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
| Oignon, jeune vert, cuit, gras ajouté en cuisine | 34 | Onion, young green, cooked, fat added in cooking |
| Oignon, jeune vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 34 | Onion, young green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Oignon, jeune vert, cuit | 34 | Onion, young green, cooked |
| Oignon, jeune vert, cuit, à partir de frais | 34 | Onion, young green, cooked, from fresh |
| Oignons, mûrs, cuits ou sautés, matières grasses ajoutées à la cuisson | 34 | Onions, mature, cooked or sauteed, fat added in cooking |
| Oignons, mûrs, cuits ou sautés, à partir de fruits frais, ajoutés à la cuisson | 34 | Onions, mature, cooked or sauteed, from fresh, fat added in cooking |
| Oignons, mûrs, cuits | 34 | Onions, mature, cooked |
| Oignons, mûrs, cuits, frais | 34 | Onions, mature, cooked, from fresh |
| Fleurs ou fleurs de sesbania, de courge ou de lys, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 34 | Flowers or blossoms of sesbania, squash, or lily, fat not added in cooking |
| Fruit à pain, frit | 34 | Breadfruit, fried |
| Haricots, ficelle, vert, mariné | 34 | Beans, string, green, pickled |
| Haricots, verts et pommes de terre, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 34 | Beans, green, and potatoes, cooked, fat not added in cooking |
| Pois et oignons, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 34 | Peas and onions, cooked, fat not added in cooking |
| Feuilles de navet, cuites, congelées, non ajoutées à la cuisson | 34 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Plantain mûr, cru | 34 | Ripe plantain, raw |
| Citrouille, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 34 | Pumpkin, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Citrouille, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 34 | Pumpkin, cooked, fat added in cooking |
| Potiron, cuit, de conserve | 34 | Pumpkin, cooked, from canned |
| Potiron, cuit | 34 | Pumpkin, cooked |
| Tarte, mûre, deux croûte | 33 | Pie, blackberry, two crust |
| Strudel, pomme | 33 | Strudel, apple |
| Strudel, ananas | 33 | Strudel, pineapple |
| Blé, crème de, cuit, rapide | 33 | Wheat, cream of, cooked, quick |
| Blé, crème de, cuit | 33 | Wheat, cream of, cooked |
| Blé, crème de, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 33 | Wheat, cream of, cooked, fat not added in cooking |
| Blé, crème de, cuit, rapide, gras non ajouté à la cuisson | 33 | Wheat, cream of, cooked, quick, fat not added in cooking |
| Soupe à l'orge | 33 | Barley soup |
| Riz dessert ou salade aux fruits | 33 | Rice dessert or salad with fruit |
| Tomate farcie, avec du riz, sans viande | 33 | Stuffed tomato, with rice, meatless |
| Salade de canneberges, congelée | 33 | Cranberry salad, congealed |
| Ambroisie | 33 | Ambrosia |
| Papaye, séchée | 33 | Papaya, dried |
| Soupe de légumes feuillus vert foncé avec de la viande, style oriental | 33 | Dark-green leafy vegetable soup with meat, Oriental style |
| Laitue, Boston, cru | 33 | Lettuce, Boston, raw |
| Salade de concombre avec vinaigrette crémeuse | 33 | Cucumber salad with creamy dressing |
| Catsup de tomates | 33 | Tomato catsup |
| Catsup de tomate, faible en sodium | 33 | Tomato catsup, low sodium |
| Navet, cuit, congelé | 33 | Turnip greens, cooked, from frozen |
| Navet verts, cuits, congelés, gras ajoutés en cuisine | 33 | Turnip greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Poke verts, cuits, gras non ajouté en cuisine | 33 | Poke greens, cooked, fat not added in cooking |
| Bette à carde, cuite, sans gras ajouté en cuisine | 33 | Chard, cooked, fat not added in cooking |
| Pois et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson | 33 | Peas and onions, cooked, fat added in cooking |
| Petits pois et oignons, cuits | 33 | Peas and onions, cooked |
| Haricots verts et pommes de terre cuites | 33 | Beans, green, and potatoes, cooked |
| Haricots, verts et pommes de terre, cuits, gras ajoutés en cuisine | 33 | Beans, green, and potatoes, cooked, fat added in cooking |
| Chou-fleur, mariné | 33 | Cauliflower, pickled |
| Courgette, mariné | 33 | Zucchini, pickled |
| Chou, rouge, cuit, gras non ajouté en cuisine | 33 | Cabbage, red, cooked, fat not added in cooking |
| Hominy, cuit | 33 | Hominy, cooked |
| Hominy, cuit, gras ajouté en cuisine | 33 | Hominy, cooked, fat added in cooking |
| Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, en conserve, non diluée | 33 | Vegetable chicken or turkey soup, canned, undiluted |
| Maïs, crémé, nourriture pour bébé | 33 | Corn, creamed, baby food |
| Maïs, crémé, nourriture pour bébé, égouttée | 33 | Corn, creamed, baby food, strained |
| Maïs, crémé, nourriture pour bébé, junior | 33 | Corn, creamed, baby food, junior |
| Légumes et riz, aliments pour bébés, égouttés | 33 | Vegetables and rice, baby food, strained |
| Vinaigrette | 32 | Rice dressing |
| Blé, crème de, cuit, rapide, gras ajouté en cuisine | 32 | Wheat, cream of, cooked, quick, fat added in cooking |
| Blé, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 32 | Wheat, cream of, cooked, fat added in cooking |
| Tarte, myrtille, taille individuelle ou tarte | 32 | Pie, blueberry, individual size or tart |
| Tarte, poire, taille individuelle ou tarte | 32 | Pie, pear, individual size or tart |
| Tarte, framboise, une croûte | 32 | Pie, raspberry, one crust |
| Mangue, séchée | 32 | Mango, dried |
| Prunes, bananes et riz, nourriture pour bébé égouttée | 32 | Plums, bananas, and rice, baby food strained |
| Carottes et petits pois, aliments pour bébés, égouttés | 32 | Carrots and peas, baby food, strained |
| Soupe de nouilles aux légumes, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 32 | Vegetable noodle soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
| Soupe de légumes, en conserve, non diluée | 32 | Vegetable soup, canned, undiluted |
| Poireau, cuit | 32 | Leek, cooked |
| Okra, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 32 | Okra, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Okra, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 32 | Okra, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Luffa (gombo chinois), cuit, gras non ajouté en cuisine | 32 | Luffa (Chinese okra), cooked, fat not added in cooking |
| Chou, rouge, cuit, gras ajouté en cuisine | 32 | Cabbage, red, cooked, fat added in cooking |
| Chou, rouge, cuit | 32 | Cabbage, red, cooked |
| Chou-fleur, cuit, de frais, gras non ajouté en cuisine | 32 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Chou-fleur, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 32 | Cauliflower, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Germes de soja, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 32 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle verte, avec oignons, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 32 | Beans, green string, with onions, cooked, fat not added in cooking |
| Courge, été, cuit, surgelé | 32 | Squash, summer, cooked, from frozen |
| Courge, été, cuite, surgelée, sans gras ajouté en cuisine | 32 | Squash, summer, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Courge, été, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisine | 32 | Squash, summer, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Bette à carde, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 32 | Chard, cooked, fat added in cooking |
| Bette à carde, cuite | 32 | Chard, cooked |
| Escarole, cuite, graisse non ajoutée en cuisine | 32 | Escarole, cooked, fat not added in cooking |
| Poke verts, cuits, gras ajoutés dans la cuisine | 32 | Poke greens, cooked, fat added in cooking |
| Poke verts, cuits | 32 | Poke greens, cooked |
| Patates douces, portoricain, bouillies | 32 | Sweetpotatoes, Puerto Rican, boiled |
| Poivron, banane, cru | 32 | Pepper, banana, raw |
| Salade de chou ou salade de chou aux pommes et / ou raisins secs, avec vinaigrette | 32 | Cabbage salad or coleslaw with apples and/or raisins, with dressing |
| Patate douce, jaune, portoricaine, cuite | 32 | Sweetpotato, yellow, Puerto Rican, cooked |
| Patate douce, bouillie, avec peau, graisse non ajoutée à la cuisson | 32 | Sweetpotato, boiled, with peel, fat not added in cooking |
| Patate douce, bouillie, sans pelure, sans gras ajouté en cuisson | 32 | Sweetpotato, boiled, without peel, fat not added in cooking |
| Tarte, ananas, taille individuelle ou tarte | 31 | Pie, pineapple, individual size or tart |
| Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; deux croûte | 31 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; two crust |
| Riz jaune, cuit, régulier | 31 | Yellow rice, cooked, regular |
| Riz jaune, cuit, régulier, sans gras ajouté en cours de cuisson | 31 | Yellow rice, cooked, regular, fat not added in cooking |
| Corn Pops | 31 | Corn Pops |
| Dessert d'ananas, nourriture pour bébé, égouttée | 31 | Pineapple dessert, baby food, strained |
| Dessert de yogourt aux pommes, nourriture pour bébé, égouttée | 31 | Apple yogurt dessert, baby food, strained |
| Lychee, cru | 31 | Lychee, raw |
| Patate douce, bouillie, sans peau, graisse ajoutée en cuisson | 31 | Sweetpotato, boiled, without peel, fat added in cooking |
| Patate douce, bouillie, avec pelure | 31 | Sweetpotato, boiled, with peel |
| Patate douce, bouillie, sans pelure | 31 | Sweetpotato, boiled, without peel |
| Patate douce, bouillie, avec peau, graisse ajoutée en cuisson | 31 | Sweetpotato, boiled, with peel, fat added in cooking |
| Carottes, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 31 | Carrots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Salade mixte, crue | 31 | Mixed salad greens, raw |
| Salsa | 31 | Salsa |
| Salsa, rouge, cuit, pas fait maison | 31 | Salsa, red, cooked, not homemade |
| Soupe à la banane plantain, style portoricain (Sopa de platano) | 31 | Plantain soup, Puerto Rican style (Sopa de platano) |
| Haricots, ficelle verte, avec des oignons | 31 | Beans, green string, with onions |
| Haricots, ficelle verte, avec oignons, graisse ajoutée en cuisine | 31 | Beans, green string, with onions, fat added in cooking |
| Courgettes à la sauce tomate, cuites, non ajoutées à la cuisson | 31 | Zucchini with tomato sauce, cooked, fat not added in cooking |
| Radis, marinés, style hawaïen | 31 | Radishes, pickled, Hawaiian style |
| Raifort | 31 | Horseradish |
| Germes de soja, cuits, en conserve | 31 | Bean sprouts, cooked, from canned |
| Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 31 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Germes de soja, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisson | 31 | Bean sprouts, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Chou-fleur, cuit, de frais | 31 | Cauliflower, cooked, from fresh |
| Chou-fleur, cuit, en conserve | 31 | Cauliflower, cooked, from canned |
| Haricots, ficelle, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 31 | Beans, string, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 31 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Okra, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 31 | Okra, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Okra, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 31 | Okra, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Okra, cuit, à partir de frais | 31 | Okra, cooked, from fresh |
| Okra, cuit, en conserve | 31 | Okra, cooked, from canned |
| Chou-fleur, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 31 | Cauliflower, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Chou-fleur, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 31 | Cauliflower, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Vinaigrette Green Goddess | 31 | Green Goddess dressing |
| Haricots secs de Lima, style portoricain | 30 | Stewed dry lima beans, Puerto Rican style |
| Riz jaune, cuit, régulier, gras ajouté en cuisson | 30 | Yellow rice, cooked, regular, fat added in cooking |
| Bouillie de semoule de maïs, frit | 30 | Cornmeal mush, fried |
| Tarte, cerise, taille individuelle ou tarte | 30 | Pie, cherry, individual size or tart |
| Tarte, pruneau, une croûte | 30 | Pie, prune, one crust |
| Tarte, pêche, une croûte | 30 | Pie, peach, one crust |
| Churros | 30 | Churros |
| Croustillant, pêche | 30 | Crisp, peach |
| Tarte, crème aux fraises | 30 | Pie, strawberry cream |
| Mûres surgelées | 30 | Blackberries, frozen |
| Prune, séché, cuit | 30 | Prune, dried, cooked |
| Pruneau, séché, cuit, non sucré | 30 | Prune, dried, cooked, unsweetened |
| Pruneaux, aliments pour bébés, égouttés | 30 | Prunes, baby food, strained |
| Salade d'ananas avec fromage à la crème | 30 | Pineapple salad with cream cheese |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 30 | Beans, string, green, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits, surgelés | 30 | Beans, string, cooked, from frozen |
| Haricots, ficelle, verts, cuits, surgelés | 30 | Beans, string, green, cooked, from frozen |
| Haricots, ficelle, cuits, surgelés, matières grasses ajoutées en cuisine | 30 | Beans, string, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Fruit à pain, cuit, non ajouté à la cuisson | 30 | Breadfruit, cooked, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, surgelé | 30 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen |
| Haricots, ficelle, jaune, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 30 | Beans, string, yellow, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Betteraves, marinés | 30 | Beets, pickled |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, avec sauce aux champignons | 30 | Beans, string, green, cooked, from canned, with mushroom sauce |
| Haricots verts avec des haricots pinto, cuits, sans gras ajouté en cours de cuisson | 30 | Beans, green, with pinto beans, cooked, fat not added in cooking |
| Collards, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 30 | Collards, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Chouettes, cuites, non ajoutées à la cuisson | 30 | Collards, cooked, fat not added in cooking |
| Chouettes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 30 | Collards, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Verts, cuits, surgelés, non ajoutés à la cuisson | 30 | Greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Sauce Enchilada, rouge | 30 | Enchilada sauce, red |
| Sauce tomate-chile verte, crue (Salsa de tomate verde cruda) | 30 | Green tomato-chile sauce, raw (Salsa de tomate verde cruda) |
| Sauce cocktail | 30 | Cocktail sauce |
| Chou, rouge, cru | 30 | Cabbage, red, raw |
| Laitue, salade à l'avocat, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 30 | Lettuce, salad with avocado, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
| Carottes, cuites, non ajoutées à la cuisson | 30 | Carrots, cooked, fat not added in cooking |
| Carottes, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 30 | Carrots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Carottes, cuites, surgelées | 30 | Carrots, cooked, from frozen |
| Carottes, cuites, surgelées, matières grasses ajoutées en cuisine | 30 | Carrots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Tomates, grillées | 30 | Tomatoes, broiled |
| Tomates, fraîches, grillées | 30 | Tomatoes, from fresh, broiled |
| Citrouille, cuite, non ajoutée à la cuisson | 30 | Pumpkin, cooked, fat not added in cooking |
| Citrouille, cuite, fraîche, non grillée | 30 | Pumpkin, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Citrouille, cuite, surgelée, non ajoutée à la cuisson | 30 | Pumpkin, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Soupe à l'oignon, crème de, en conserve, non dilué | 30 | Onion soup, cream of, canned, undiluted |
| Soupe aux champignons, faite à partir de mélange sec | 30 | Mushroom soup, made from dry mix |
| Soupe de céleri, crème de, en conserve, non dilué | 30 | Celery soup, cream of, canned, undiluted |
| Soupe de légumes, style trapu | 30 | Vegetable soup, chunky style |
| Vinaigrette à la salade de chou, réduite en calories | 30 | Coleslaw dressing, reduced calorie |
| Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique | 30 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet |
| Tartinade à la margarine, sans gras, liquide, salé | 30 | Margarine-like spread, fat free, liquid, salted |
| Soupe aux haricots, avec macaroni et viande | 29 | Bean soup, with macaroni and meat |
| Tarte, rhubarbe, une croûte | 29 | Pie, rhubarb, one crust |
| Tarte, cerise, deux croûte | 29 | Pie, cherry, two crust |
| Céréales, aliments pour bébés, en désordre | 29 | Cereal, baby food, jarred |
| Mélange de riz aromatisé | 29 | Flavored rice mixture |
| Figue, séchée, cuite | 29 | Fig, dried, cooked |
| Figue, séchée, cuite, non sucrée | 29 | Fig, dried, cooked, unsweetened |
| Framboises, crues | 29 | Raspberries, raw |
| Framboises, noires, crues | 29 | Raspberries, black, raw |
| Framboises, rouges, crues | 29 | Raspberries, red, raw |
| Framboises, congelées, non sucrées | 29 | Raspberries, frozen, unsweetened |
| Maïs et patates douces, aliments pour bébés, égouttés | 29 | Corn and sweetpotatoes, baby food, strained |
| Potiron, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 29 | Pumpkin, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Potiron, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisson | 29 | Pumpkin, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Potiron, cuit, de frais | 29 | Pumpkin, cooked, from fresh |
| Potiron, cuit, surgelé | 29 | Pumpkin, cooked, from frozen |
| Patate douce confite | 29 | Sweetpotato, candied |
| Carottes, cuites, matières grasses ajoutées en cuisson | 29 | Carrots, cooked, fat added in cooking |
| Carottes, cuites, fraîches, grasses ajoutées à la cuisson | 29 | Carrots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Carottes, cuites, surgelées, glacées | 29 | Carrots, cooked, from frozen, glazed |
| Carottes, cuites | 29 | Carrots, cooked |
| Carottes, cuites, fraîches | 29 | Carrots, cooked, from fresh |
| Tomate et oignon, cuit | 29 | Tomato and onion, cooked |
| Tomate et oignon, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 29 | Tomato and onion, cooked, fat not added in cooking |
| Tomate et oignon, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 29 | Tomato and onion, cooked, fat added in cooking |
| Soupe de tomate, en conserve, non diluée | 29 | Tomato soup, canned, undiluted |
| Soupe de nouilles aux tomates, préparée avec de l'eau | 29 | Tomato noodle soup, prepared with water |
| Verts, cuits, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 29 | Greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Verts, cuits, surgelés | 29 | Greens, cooked, from frozen |
| Verts, cuits, sans ajout de gras dans la cuisson | 29 | Greens, cooked, fat not added in cooking |
| Verts, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 29 | Greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Chou à la moutarde, cuit, gras non ajouté en cuisine | 29 | Mustard cabbage, cooked, fat not added in cooking |
| Verts, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 29 | Greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Collards, cuits, en conserve | 29 | Collards, cooked, from canned |
| Collards, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 29 | Collards, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Collards, cuits, gras ajoutés en cuisine | 29 | Collards, cooked, fat added in cooking |
| Collards, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine | 29 | Collards, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Collards, cuits | 29 | Collards, cooked |
| Collards, cuits, à partir de frais | 29 | Collards, cooked, from fresh |
| Feuilles de navet, cuites, non ajoutées à la cuisson | 29 | Turnip greens, cooked, fat not added in cooking |
| Feuilles de navet, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 29 | Turnip greens, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Feuilles de navet, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 29 | Turnip greens, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses non ajoutées à la cuisson | 29 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat not added in cooking |
| Pinacbet (aubergine aux tomates, melon amer, etc.) | 29 | Pinacbet (eggplant with tomatoes, bitter melon, etc.) |
| Algues, marinés | 29 | Seaweed, pickled |
| Chou-fleur, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 29 | Cauliflower, cooked, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits, gras non ajouté en cuisine | 29 | Beans, string, cooked, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits, à partir de produits frais, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 29 | Beans, string, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 29 | Beans, string, green, cooked, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 29 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Champignon, oriental, cuit, de séché | 29 | Mushroom, Oriental, cooked, from dried |
| Tarte, poire, deux croûte | 28 | Pie, pear, two crust |
| Tarte, ananas, deux croûte | 28 | Pie, pineapple, two crust |
| Croustillant, pomme, dessert aux pommes | 28 | Crisp, apple, apple dessert |
| Fruits enrobés de chocolat | 28 | Fruit, chocolate covered |
| Coquille de goyave (supposée en conserve dans du sirop épais) | 28 | Guava shell (assume canned in heavy syrup) |
| Poire, séchée, cuite | 28 | Pear, dried, cooked |
| Poire, séchée, cuite, non sucrée | 28 | Pear, dried, cooked, unsweetened |
| Dessert au yogourt à la banane, nourriture pour bébé, égouttée | 28 | Banana yogurt dessert, baby food, strained |
| Pudding Tutti-fruitti, nourriture pour bébé, junior | 28 | Tutti-fruitti pudding, baby food, junior |
| Chou-fleur, cuit | 28 | Cauliflower, cooked |
| Haricots, ficelle, vert, cuit | 28 | Beans, string, green, cooked |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, à partir de frais | 28 | Beans, string, green, cooked, from fresh |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 28 | Beans, string, green, cooked, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 28 | Beans, string, green, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits | 28 | Beans, string, cooked |
| Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais | 28 | Beans, string, cooked, from fresh |
| Haricots, ficelle, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 28 | Beans, string, cooked, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 28 | Beans, string, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Chou-fleur, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 28 | Cauliflower, cooked, fat added in cooking |
| Betteraves à la sauce Harvard | 28 | Beets with Harvard sauce |
| Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits | 28 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked |
| Légumes, type de ragoût (y compris les pommes de terre, les carottes, les oignons, le céleri) cuits, matières grasses ajoutées à la cuisson | 28 | Vegetables, stew type (including potatoes, carrots, onions, celery) cooked, fat added in cooking |
| Poivrons verts et oignons, cuits, gras ajoutés en cuisson | 28 | Green peppers and onions, cooked, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle verte, avec tomates, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 28 | Beans, green string, with tomatoes, cooked, fat not added in cooking |
| Navet verts, cuits, gras ajoutés en cuisson | 28 | Turnip greens, cooked, fat added in cooking |
| Navet verts, cuits, à partir de frais, les matières grasses ajoutées dans la cuisine | 28 | Turnip greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Navet, cuit, en conserve | 28 | Turnip greens, cooked, from canned |
| Navet verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 28 | Turnip greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Navet, cuit | 28 | Turnip greens, cooked |
| Navet verts, cuits, de frais | 28 | Turnip greens, cooked, from fresh |
| Verts, cuits | 28 | Greens, cooked |
| Verts, cuits, à partir de frais | 28 | Greens, cooked, from fresh |
| Verts, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 28 | Greens, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Verts, cuits, en conserve | 28 | Greens, cooked, from canned |
| Verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 28 | Greens, cooked, fat added in cooking |
| Verts, cuits, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 28 | Greens, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Kale, cuit, gras non ajouté en cuisine | 28 | Kale, cooked, fat not added in cooking |
| Chou frisé, cuit, frais, non ajouté à la cuisson | 28 | Kale, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Chou frisé, cuit, congelé, sans gras ajouté en cuisson | 28 | Kale, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Chou frisé, cuit, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 28 | Kale, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Plantain, bouilli, NS pour vert ou mûr | 28 | Plantain, boiled, NS as to green or ripe |
| Plantains verts, bouillis | 28 | Green plantains, boiled |
| Plantain mûr, bouilli | 28 | Ripe plantain, boiled |
| Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisson | 28 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Laitue, manoa | 28 | Lettuce, manoa |
| Carottes, cuites, glacées | 28 | Carrots, cooked, glazed |
| Carottes, cuites, fraîches, glacées | 28 | Carrots, cooked, from fresh, glazed |
| Tomates, cuites, fraîches | 28 | Tomatoes, cooked, from fresh |
| Tomates, vertes, crues | 28 | Tomatoes, green, raw |
| Tomates, festonnées | 28 | Tomatoes, scalloped |
| Soupe aux légumes végétarienne, non diluée | 28 | Vegetarian vegetable soup, undiluted |
| Tarte, crème aux framboises | 27 | Pie, raspberry cream |
| Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté en cuisine | 27 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat not added in cooking |
| Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané | 27 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant |
| Prune, séché, cuit, avec du sucre | 27 | Prune, dried, cooked, with sugar |
| Boysenberry, congelé | 27 | Boysenberries, frozen |
| Soupe aux choux | 27 | Cabbage soup |
| Tomate, verte, marinée | 27 | Tomato, green, pickled |
| Patate douce en conserve au sirop | 27 | Sweetpotato, canned in syrup |
| Patate douce en conserve au sirop, graisse ajoutée en cuisson | 27 | Sweetpotato, canned in syrup, fat added in cooking |
| Oignons, mûrs, crus | 27 | Onions, mature, raw |
| Chou, chinois, salade, avec vinaigrette | 27 | Cabbage, Chinese, salad, with dressing |
| Navet, cru | 27 | Turnip, raw |
| Patate douce en conserve, NS comme sirop | 27 | Sweetpotato, canned, NS as to syrup |
| Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisson | 27 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Pomme de terre blanche, bouillie, sans peau, en conserve, faible en sodium | 27 | White potato, boiled, without peel, canned, low sodium |
| Kale, cuit, graisse ajoutée en cuisson | 27 | Kale, cooked, fat added in cooking |
| Kale, cuit, à partir de frais, gras ajouté en cuisine | 27 | Kale, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Chou frisé, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 27 | Kale, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Kale, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 27 | Kale, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Kale, cuit | 27 | Kale, cooked |
| Kale, cuit, à partir de frais | 27 | Kale, cooked, from fresh |
| Kale, cuit, surgelé | 27 | Kale, cooked, from frozen |
| Kale, cuit, de conserve | 27 | Kale, cooked, from canned |
| Collards, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 27 | Collards, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Navet verts avec des racines, cuits, de frais | 27 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh |
| Navet verts avec des racines, cuits, en conserve | 27 | Turnip greens with roots, cooked, from canned |
| Feuilles de navet avec racines, cuites, fraîches, non ajoutées à la cuisson | 27 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Feuilles de navet avec racines, cuites, en conserve, sans gras ajouté en cuisson | 27 | Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Navet verts avec des racines, cuits, à partir de frais, de la graisse ajoutée dans la cuisine | 27 | Turnip greens with roots, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Navet verts avec des racines, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 27 | Turnip greens with roots, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Poivrons rouges, cuits | 27 | Peppers, red, cooked |
| Sauce moutarde | 27 | Mustard sauce |
| Chou, moutarde, salée | 27 | Cabbage, mustard, salted |
| Cornichons au concombre, frais | 27 | Cucumber pickles, fresh |
| Chou, chinois, cuit | 27 | Cabbage, Chinese, cooked |
| Chou, chinois, cuit, gras non ajouté en cuisine | 27 | Cabbage, Chinese, cooked, fat not added in cooking |
| Chou, chinois, cuit, gras ajouté en cuisine | 27 | Cabbage, Chinese, cooked, fat added in cooking |
| Concombre cuit, sans gras ajouté en cuisine | 27 | Cucumber, cooked, fat not added in cooking |
| Vinaigrette de céleri | 27 | Celery seed dressing |
| Mille vinaigrettes | 27 | Thousand Island dressing |
| Sauce tartare | 27 | Tartar sauce |
| Soupe de riz et de pommes de terre, style portoricain | 26 | Rice and potato soup, Puerto Rican style |
| Céréales mélangées avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en déstockage | 26 | Mixed cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
| Chow fun nouilles de riz, cuites | 26 | Chow fun rice noodles, cooked |
| Nouilles de riz chow fun, cuites, sans gras ajouté en cuisine | 26 | Chow fun rice noodles, cooked, fat not added in cooking |
| Tarte, myrtille, une croûte | 26 | Pie, blueberry, one crust |
| Loganberries, premières | 26 | Loganberries, raw |
| Loganberries, congelées | 26 | Loganberries, frozen |
| Nectarine, brute | 26 | Nectarine, raw |
| Figue, séchée, cuite, avec du sucre | 26 | Fig, dried, cooked, with sugar |
| Trempette aux pruneaux | 26 | Prune whip |
| Légumes, marinés | 26 | Vegetables, pickled |
| Navet, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 26 | Turnip, cooked, fat not added in cooking |
| Navet, cuit, frais, sans gras ajouté en cuisine | 26 | Turnip, cooked, from fresh, fat not added in cooking |
| Navet, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 26 | Turnip, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Navet, cuit, en conserve, gras non ajouté à la cuisson | 26 | Turnip, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Ratatouille | 26 | Ratatouille |
| Collards, cuits, surgelés, gras ajoutés en cuisine | 26 | Collards, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Collards, cuits, surgelés | 26 | Collards, cooked, from frozen |
| Soupe à la tomate | 26 | Tomato soup |
| Soupe de riz aux tomates, en conserve, non diluée | 26 | Tomato rice soup, canned, undiluted |
| Poivron, doux, rouge, cru | 26 | Pepper, sweet, red, raw |
| Soupe aux champignons, crème de, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l'eau | 26 | Mushroom soup, cream of, canned, reduced sodium, prepared with water |
| Soupe aux champignons, en conserve, non diluée | 26 | Mushroom soup, canned, undiluted |
| Propagation de sandwich | 26 | Sandwich spread |
| Salade, faible en calories | 26 | Salad dressing, low-calorie |
| Assaisonnement aux Poivron | 26 | Peppercorn Dressing |
| Vinaigrette salade de chou | 26 | Coleslaw dressing |
| Tarte, pomme, régime | 25 | Pie, apple, diet |
| Chow nouilles de riz amusantes, cuites, la graisse ajoutée dans la cuisine | 25 | Chow fun rice noodles, cooked, fat added in cooking |
| Gruau, cuit, aromatisé, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine | 25 | Grits, cooked, flavored, corn or hominy, instant, fat added in cooking |
| Soupe de poulet avec boulettes | 25 | Chicken soup with dumplings |
| Jus de prune | 25 | Prune juice |
| Jus de pruneau, non sucré | 25 | Prune juice, unsweetened |
| Poire, séchée, cuite, avec du sucre | 25 | Pear, dried, cooked, with sugar |
| Banane, rouge, frit | 25 | Banana, red, fried |
| Banane, cuite | 25 | Banana, baked |
| Banane, mûre, frit | 25 | Banana, ripe, fried |
| Abricot, séché, cuit | 25 | Apricot, dried, cooked |
| Abricot, séché, cuit, non sucré | 25 | Apricot, dried, cooked, unsweetened |
| Patates douces et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 25 | Sweetpotatoes and chicken, baby food, strained |
| Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés | 25 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food |
| Légumes mélangés, légumes du jardin, aliments pour bébés, égouttés | 25 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, strained |
| Légumes variés, légumes du jardin, aliments pour bébés, junior | 25 | Mixed vegetables, garden vegetables, baby food, junior |
| Aubergine, crue | 25 | Eggplant, raw |
| Jus de céleri | 25 | Celery juice |
| Salade de chou ou salade de chou, avec vinaigrette | 25 | Cabbage salad or coleslaw, with dressing |
| Soupe de tomates, instantanée, préparée avec de l'eau | 25 | Tomato soup, instant type, prepared with water |
| Carottes, crues, salade aux pommes | 25 | Carrots, raw, salad with apples |
| Manioc avec sauce créole, style portoricain (Yuca al mojo) | 25 | Cassava with creole sauce, Puerto Rican style (Yuca al mojo) |
| Navet, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 25 | Turnip, cooked, fat added in cooking |
| Navet, cuit, frais, gras ajouté en cuisine | 25 | Turnip, cooked, from fresh, fat added in cooking |
| Navet, cuit, surgelé, gras ajouté en cuisine | 25 | Turnip, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Navet, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 25 | Turnip, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Navet, cuit | 25 | Turnip, cooked |
| Navet, cuit, de frais | 25 | Turnip, cooked, from fresh |
| Navet, cuit, congelé | 25 | Turnip, cooked, from frozen |
| Navet, cuit, en conserve | 25 | Turnip, cooked, from canned |
| Céleri, cuit, gras non ajouté en cuisine | 25 | Celery, cooked, fat not added in cooking |
| Bulbe de fenouil, cuit, sans ajout de graisse en cuisson | 25 | Fennel bulb, cooked, fat not added in cooking |
| Bacon et vinaigrette aux tomates | 25 | Bacon and tomato dressing |
| Sauce à salade de type mayonnaise, sans cholestérol | 25 | Mayonnaise-type salad dressing, cholesterol-free |
| Sauce à l'orange (pour le canard) | 25 | Orange sauce (for duck) |
| Farine et sauce à l'eau | 24 | Flour and water gravy |
| Tarte, pomme, deux croûte | 24 | Pie, apple, two crust |
| Tarte | 24 | Pie |
| Baies, crues | 24 | Berries, raw |
| Fraises, crues | 24 | Strawberries, raw |
| Jus de pruneaux, avec du sucre | 24 | Prune juice, with sugar |
| Soupe, cerise aigre | 24 | Soup, sour cherry |
| Bulbe de fenouil, cuite, graisse ajoutée en cuisson | 24 | Fennel bulb, cooked, fat added in cooking |
| Céleri, cuit, gras ajouté en cuisine | 24 | Celery, cooked, fat added in cooking |
| Bulbe de fenouil, cuite | 24 | Fennel bulb, cooked |
| Céleri, cuit | 24 | Celery, cooked |
| Chou-fleur, cuit, surgelé, non ajouté à la cuisson | 24 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Manioc (yuca blanca), cuit | 24 | Cassava (yuca blanca), cooked |
| Manioc (yuca blanca), cuit, gras non ajouté en cuisine | 24 | Cassava (yuca blanca), cooked, fat not added in cooking |
| Manioc (yuca blanca), cuit, gras ajouté en cuisine | 24 | Cassava (yuca blanca), cooked, fat added in cooking |
| Moutarde verte, cuite, congelée, non ajoutée à la cuisson | 24 | Mustard greens, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Carottes, cuites, en conserve, sans gras ajouté à la cuisson | 24 | Carrots, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Tomates, crues | 24 | Tomatoes, raw |
| Tomate et gombo, cuits | 24 | Tomato and okra, cooked |
| Tomate et gombo, cuits, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 24 | Tomato and okra, cooked, fat not added in cooking |
| Tomate et gombo, cuits, graisse ajoutée en cuisine | 24 | Tomato and okra, cooked, fat added in cooking |
| Assaisonnement au Porto Rico | 24 | Puerto Rican ground seasoning |
| Céleri, cru | 24 | Celery, raw |
| Bulbe de fenouil, brute | 24 | Fennel bulb, raw |
| Patates douces, aliments pour bébés | 24 | Sweetpotatoes, baby food |
| Patates douces, aliments pour bébés, égouttés | 24 | Sweetpotatoes, baby food, strained |
| Patates douces, aliments pour bébés, junior | 24 | Sweetpotatoes, baby food, junior |
| Soupe de betterave (bortsch) | 24 | Beet soup (borscht) |
| Relish aux légumes | 24 | Vegetable relish |
| Tarte, pomme, une croûte | 23 | Pie, apple, one crust |
| Tarte, baie, pas de mûre, de myrtille, de mûre de Boysen, de myrtille, de framboise ou de fraise; une croûte | 23 | Pie, berry, not blackberry, blueberry, boysenberry, huckleberry, raspberry, or strawberry; one crust |
| Tarte, cerise, une croûte | 23 | Pie, cherry, one crust |
| Tarte, myrtille, deux croûte | 23 | Pie, blueberry, two crust |
| Soupe à l'orge, sucrée, avec ou sans noix, de style oriental | 23 | Barley soup, sweet, with or without nuts, Oriental Style |
| Fraises, crues, avec du sucre | 23 | Strawberries, raw, with sugar |
| Abricot, séché, cuit, avec du sucre | 23 | Apricot, dried, cooked, with sugar |
| Abricot, cru | 23 | Apricot, raw |
| Soupe de Shav | 23 | Shav soup |
| Soupe aux haricots et légumes, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 23 | Vegetable bean soup, prepared with water or ready-to-serve |
| Pommes de terre, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 23 | Potatoes, baby food, toddler |
| Chou, vert, cru | 23 | Cabbage, green, raw |
| Concombre et légumes namasu | 23 | Cucumber and vegetable namasu |
| Laitue, salade avec des légumes assortis, y compris les tomates et / ou les carottes, pas de vinaigrette | 23 | Lettuce, salad with assorted vegetables including tomatoes and/or carrots, no dressing |
| Squash, type d'hiver, cru | 23 | Squash, winter type, raw |
| Carottes, cuites, en conserve | 23 | Carrots, cooked, from canned |
| Carottes, cuites, en conserve, graisse ajoutée en cuisine | 23 | Carrots, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Carottes, cuites, en conserve, glacées | 23 | Carrots, cooked, from canned, glazed |
| Moutarde verte, cuite, surgelée | 23 | Mustard greens, cooked, from frozen |
| Moutarde verte, cuite, surgelée, graisse ajoutée en cuisson | 23 | Mustard greens, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Chou-fleur, cuit, surgelé | 23 | Cauliflower, cooked, from frozen |
| Chou-fleur, cuit, de congelé, graisse ajoutée dans la cuisine | 23 | Cauliflower, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Radis, japonais (daikon), cuit, gras ajouté en cuisine | 23 | Radish, Japanese (daikon), cooked, fat added in cooking |
| Navet, mariné | 23 | Turnip, pickled |
| Crème de noix de coco (liquide à base de viande de coco râpée), en conserve, édulcorée | 22 | Coconut cream (liquid expressed from grated coconut meat), canned, sweetened |
| Couscous, nature, cuit, gras non ajouté en cuisine | 22 | Couscous, plain, cooked, fat not added in cooking |
| Couscous, nature, cuit | 22 | Couscous, plain, cooked |
| Seigle, crème de, cuite | 22 | Rye, cream of, cooked |
| Pudding de riz épicé, style portoricain (arroz con dulce, arroz con especie) | 22 | Spicey rice pudding, Puerto Rican style (arroz con dulce, arroz con especie) |
| Tarte, pêche, deux croûte | 22 | Pie, peach, two crust |
| Banane, mûre, bouillie | 22 | Banana, ripe, boiled |
| Banane, brute | 22 | Banana, raw |
| Banane, blanche, mûre (guineo blanco maduro) | 22 | Banana, white, ripe (guineo blanco maduro) |
| Banane, pomme, crue | 22 | Banana, apple, raw |
| Banane, chinois, cru | 22 | Banana, Chinese, raw |
| Banane, rouge, mûre (guineo morado) | 22 | Banana, red, ripe (guineo morado) |
| Boysenberry, cru | 22 | Boysenberries, raw |
| Jeunes mûres, crues | 22 | Youngberries, raw |
| Mûres, crues | 22 | Blackberries, raw |
| Dewberries, cru | 22 | Dewberries, raw |
| Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, jus de fruits | 22 | Cherries, sweet, cooked or canned, juice pack |
| Tutti-fruitti pudding, nourriture pour bébé | 22 | Tutti-fruitti pudding, baby food |
| Légumes, marinés, style hawaïen | 22 | Vegetables, pickled, Hawaiian style |
| Cornichons à la moutarde | 22 | Mustard pickles |
| Radis, japonais (daikon), cuit, gras non ajouté en cuisine | 22 | Radish, Japanese (daikon), cooked, fat not added in cooking |
| Plantain mûr confit, style portoricain (Platano en almibar) | 22 | Candied ripe plantain, Puerto Rican style (Platano en almibar) |
| Banane verte, cuite (en eau salée) | 22 | Green banana, cooked (in salt water) |
| Banane verte, frite | 22 | Green banana, fried |
| Soupe de pommes de terre, instantanée, faite de mélange sec | 22 | Potato soup, instant, made from dry mix |
| Laitue, salade avec légumes assortis à l'exclusion des tomates et des carottes, pas de vinaigrette | 22 | Lettuce, salad with assorted vegetables excluding tomatoes and carrots, no dressing |
| Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 22 | Beans, green string, baby food, toddler |
| Soupe de légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 22 | Vegetable soup, canned, low sodium, prepared with water or ready-to-serve |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané | 21 | Grits, cooked, corn or hominy, instant |
| La bouillie de semoule de maïs, faite avec de l'eau | 21 | Cornmeal mush, made with water |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 21 | Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat not added in cooking |
| Couscous, nature, cuit, gras ajouté en cuisine | 21 | Couscous, plain, cooked, fat added in cooking |
| Céréales de riz avec des fruits mélangés, de la nourriture pour bébé, en désordre | 21 | Rice cereal with mixed fruit, baby food, jarred |
| Soupe de nouilles et de pommes de terre, style portoricain | 21 | Noodle and potato soup, Puerto Rican style |
| Fouet à la banane | 21 | Banana whip |
| Cerises, sucrées, crues (Queen Anne, Bing) | 21 | Cherries, sweet, raw (Queen Anne, Bing) |
| Cocktail de fruits ou mélange, congelé | 21 | Fruit cocktail or mix, frozen |
| Carottes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 21 | Carrots, baby food, toddler |
| Concombre, cru | 21 | Cucumber, raw |
| Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, non ajoutées en cuisson | 21 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat not added in cooking |
| Pimiento | 21 | Pimiento |
| Courge, été, cuite, en conserve, graisse ajoutée en cuisson | 21 | Squash, summer, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Courge, été, cuite, en conserve, sans gras ajouté en cuisine | 21 | Squash, summer, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Courge, été, cuit, en conserve | 21 | Squash, summer, cooked, from canned |
| Aubergine à la sauce tomate, cuite, sans ajout de gras dans la cuisson | 21 | Eggplant in tomato sauce, cooked, fat not added in cooking |
| Chou, rouge, mariné | 21 | Cabbage, red, pickled |
| Cornichons concombre, aneth | 21 | Cucumber pickles, dill |
| Poivrons marinés | 21 | Peppers, pickled |
| Cornichons, NS comme légumes | 21 | Pickles, NS as to vegetable |
| Concombre, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 21 | Cucumber, cooked, fat added in cooking |
| Concombre, cuit | 21 | Cucumber, cooked |
| Vinaigrette ou marinade coréenne | 21 | Korean dressing or marinade |
| Eau de coco (liquide de noix de coco) | 20 | Coconut water (liquid from coconuts) |
| Soupe de nouilles à la dinde | 20 | Turkey noodle soup |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, instantané, gras ajouté en cuisine | 20 | Grits, cooked, corn or hominy, instant, fat added in cooking |
| Gâteau fait avec du riz gluant | 20 | Cake made with glutinous rice |
| Mûres, congelées, sucrées | 20 | Blackberries, frozen, sweetened |
| Abricot, cuit ou en conserve, pack de jus | 20 | Apricot, cooked or canned, juice pack |
| Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, solides égouttés | 20 | Cherries, sweet, cooked or canned, drained solids |
| Raisins, bruts, NS quant au type | 20 | Grapes, raw, NS as to type |
| Raisins, type européen, peau adhérente, cru | 20 | Grapes, European type, adherent skin, raw |
| Pêche, brute | 20 | Peach, raw |
| Litchi, cuit ou en conserve, dans du sucre ou du sirop | 20 | Lychee, cooked or canned, in sugar or syrup |
| Pêche, congelée, non sucrée | 20 | Peach, frozen, unsweetened |
| Calamondin, cru | 20 | Calamondin, raw |
| Mandarine, brute | 20 | Tangerine, raw |
| Salade de fruits (à l'exclusion des agrumes) avec succédané de crème | 20 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream substitute |
| Bananes, aliments pour bébés, égouttés | 20 | Bananas, baby food, strained |
| Laitue, cuite, non ajoutée à la cuisson | 20 | Lettuce, cooked, fat not added in cooking |
| Céleri, mariné | 20 | Celery, pickled |
| Choucroute, cuite | 20 | Sauerkraut, cooked |
| Choucroute, cuite, non ajoutée à la cuisson | 20 | Sauerkraut, cooked, fat not added in cooking |
| Choucroute, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 20 | Sauerkraut, cooked, fat added in cooking |
| Choucroute, en conserve, faible en sodium | 20 | Sauerkraut, canned, low sodium |
| Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites, matières grasses ajoutées en cours de cuisson | 20 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked, fat added in cooking |
| Feuilles de navet, en conserve, faible en sodium, cuites | 20 | Turnip greens, canned, low sodium, cooked |
| Bananes vertes marinées, style portoricain (Guineos verdes en escabeche) | 20 | Pickled green bananas, Puerto Rican style (Guineos verdes en escabeche) |
| Poivron, cru | 20 | Pepper, raw |
| Poivron, doux, vert, cru | 20 | Pepper, sweet, green, raw |
| Poivron, poblano, cru | 20 | Pepper, poblano, raw |
| Laitue, crue | 20 | Lettuce, raw |
| Radis, cru | 20 | Radish, raw |
| Tomate et céleri, cuits, sans gras ajouté en cuisine | 20 | Tomato and celery, cooked, fat not added in cooking |
| Sauce barbecue | 20 | Barbecue sauce |
| Sauce barbecue, faible en sodium | 20 | Barbecue sauce, low sodium |
| Salsa, rouge, cuit, fait maison | 20 | Salsa, red, cooked, homemade |
| Carottes, en conserve, faible en sodium | 20 | Carrots, canned, low sodium |
| Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses non ajoutées en cuisine | 20 | Carrots, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Carottes, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine | 20 | Carrots, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Tomates, en conserve, en compote | 20 | Tomatoes, from canned, stewed |
| Tomates, cuites | 20 | Tomatoes, stewed |
| Carottes, aliments pour bébés | 20 | Carrots, baby food |
| Carottes, aliments pour bébés, égouttées | 20 | Carrots, baby food, strained |
| Carottes, aliments pour bébés, junior | 20 | Carrots, baby food, junior |
| Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé | 20 | Beans, green string, baby food |
| Haricots, ficelle verte, nourriture pour bébé, égouttée | 20 | Beans, green string, baby food, strained |
| Soupe aux légumes, faite de mélange sec, faible en sodium | 20 | Vegetable soup, made from dry mix, low sodium |
| Soupe aux champignons | 20 | Mushroom soup |
| Soupe aux champignons, crème de sodium faible, préparée avec de l'eau | 20 | Mushroom soup, cream of, low sodium, prepared with water |
| Vinaigrette russe | 20 | Russian dressing |
| Margarine, tube, salée | 20 | Margarine, tub, salted |
| Margarine, fouettée, tube, salée | 20 | Margarine, whipped, tub, salted |
| Margarine, tube, non salée | 20 | Margarine, tub, unsalted |
| Margarine, fouettée, tube, non salée | 20 | Margarine, whipped, tub, unsalted |
| Eau de coco, en conserve ou en bouteille | 19 | Coconut water, canned or bottled |
| Croustillant, rhubarbe | 19 | Crisp, rhubarb |
| Bouchées de maïs au malt-O-Meal | 19 | Malt-O-Meal Corn Bursts |
| Bananes aux pommes et aux poires, aliments pour bébés, égouttés | 19 | Bananas with apples and pears, baby food, strained |
| Jus d'orange-carotte, nourriture pour bébé | 19 | Orange-carrot juice, baby food |
| Salade de fruits (à l'exclusion des agrumes) avec de la crème | 19 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with cream |
| Kumquat, cru | 19 | Kumquat, raw |
| Framboises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d'eau | 19 | Raspberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Soupe de bœuf aux légumes avec riz, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 19 | Vegetable beef soup with rice, prepared with water or ready-to-serve |
| Haricots, ficelle verte, aliments pour bébés, junior | 19 | Beans, green string, baby food, junior |
| Tomates en conserve, faible en sodium | 19 | Tomatoes, canned, low sodium |
| Tomates, cuites | 19 | Tomatoes, cooked |
| Tomates, cuites, en conserve | 19 | Tomatoes, cooked, from canned |
| Patate douce aux fruits | 19 | Sweetpotato with fruit |
| Courge, type d'hiver, cuite au four, NS comme matière grasse ou sucre ajouté en cuisine | 19 | Squash, winter type, baked, NS as to fat or sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, cuite au four, sans gras ni sucre ajouté en cuisine | 19 | Squash, winter type, baked, no fat or sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, cuite au four, matière grasse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine | 19 | Squash, winter type, baked, fat added in cooking, no sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, cuit, graisse et sucre ajoutés en cuisine | 19 | Squash, winter type, baked, fat and sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, cuite au four, sans gras ajouté à la cuisson, sucre ajouté à la cuisson | 19 | Squash, winter type, baked, no fat added in cooking, sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, purée, NS comme matière grasse ou sucre ajouté en cuisine | 19 | Squash, winter type, mashed, NS as to fat or sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, purée, sans gras ni sucre ajouté en cuisine | 19 | Squash, winter type, mashed, no fat or sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, purée, graisse ajoutée à la cuisson, sans sucre ajouté en cuisine | 19 | Squash, winter type, mashed, fat added in cooking, no sugar added in cooking |
| Courge, type d'hiver, purée, graisse et sucre ajoutés en cuisine | 19 | Squash, winter type, mashed, fat and sugar added in cooking |
| Salade de concombre faite avec du concombre et du vinaigre | 19 | Cucumber salad made with cucumber and vinegar |
| Soupe de pommes de terre, préparée avec de l'eau | 19 | Potato soup, prepared with water |
| Chataigne d'eau | 19 | Water chestnut |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve | 19 | Beans, string, yellow, cooked, from canned |
| Haricots, ficelle, jaune, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 19 | Beans, string, yellow, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 19 | Beans, string, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19 | Beans, string, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras non ajouté en cuisine | 19 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve, gras ajouté en cuisine | 19 | Beans, string, green, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium | 19 | Beans, string, green, canned, low sodium |
| Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 19 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Haricots, ficelle, vert, en conserve, faible en sodium, graisse ajoutée en cuisine | 19 | Beans, string, green, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Haricots, ficelle, cuits, en conserve | 19 | Beans, string, cooked, from canned |
| Haricots, ficelle, vert, cuit, en conserve | 19 | Beans, string, green, cooked, from canned |
| Vinaigrette | 19 | French dressing |
| Sauce César | 19 | Caesar dressing |
| Vinaigrette César, hypocalorique | 19 | Caesar dressing, low-calorie |
| Soupe de nouilles au poulet | 18 | Chicken noodle soup |
| Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d'eau | 18 | Grapes, seedless, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Nectarine, cuite | 18 | Nectarine, cooked |
| Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop épais | 18 | Cherries, sweet, cooked or canned, in heavy syrup |
| Cerises, sucrées, cuites ou en conserve, au sirop léger | 18 | Cherries, sweet, cooked or canned, in light syrup |
| Cerises, sucrées, cuites ou en conserve | 18 | Cherries, sweet, cooked or canned |
| Chaux, cru | 18 | Lime, raw |
| Orange et jus de banane | 18 | Orange and banana juice |
| Christophine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 18 | Christophine, cooked, fat not added in cooking |
| Poivrons rouges, cuits, sans gras ajoutés en cuisine | 18 | Peppers, red, cooked, fat not added in cooking |
| Poivrons verts, cuits, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 18 | Peppers, green, cooked, fat not added in cooking |
| Salade de concombre à base de concombre, d'huile et de vinaigre | 18 | Cucumber salad made with cucumber, oil, and vinegar |
| Salade de chou ou salade de chou à l'ananas, avec vinaigrette | 18 | Cabbage salad or coleslaw with pineapple, with dressing |
| Jicama, cru | 18 | Jicama, raw |
| Salsa, rouge, non cuite | 18 | Salsa, red, uncooked |
| Jus de tomate | 18 | Tomato juice |
| Jus de tomate, faible en sodium | 18 | Tomato juice, low sodium |
| Cocktail de jus de tomate | 18 | Tomato juice cocktail |
| Jus de tomate et de légumes, principalement de la tomate | 18 | Tomato and vegetable juice, mostly tomato |
| Salade de tomates et de concombre à la tomate, au concombre, à l'huile et au vinaigre | 18 | Tomato and cucumber salad made with tomato, cucumber, oil, and vinegar |
| Bouillon de cresson aux crevettes | 18 | Watercress broth with shrimp |
| Soupe de riz aux légumes, préparée avec de l'eau | 18 | Vegetable rice soup, prepared with water |
| Riz, crème de, cuit, graisse non ajoutée à la cuisson | 17 | Rice, cream of, cooked, fat not added in cooking |
| Jus d'orange fraîchement pressé | 17 | Orange juice, freshly squeezed |
| Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve, en sirop épais | 17 | Grapes, seedless, cooked or canned, in heavy syrup |
| Pêche, cuit ou en conserve, pack de jus | 17 | Peach, cooked or canned, juice pack |
| Raisins, sans pépins, cuits ou en conserve | 17 | Grapes, seedless, cooked or canned |
| Persimmon, cru | 17 | Persimmon, raw |
| Framboises, congelées, NS comme édulcorant ajouté | 17 | Raspberries, frozen, NS as to added sweetener |
| Framboises, congelées, avec du sucre | 17 | Raspberries, frozen, with sugar |
| Salade de pommes et chou avec vinaigrette | 17 | Apple and cabbage salad with dressing |
| Salade de pommes et fruits avec vinaigrette | 17 | Apple and fruit salad with dressing |
| Pêches, aliments pour bébés, tout-petits | 17 | Peaches, baby food, toddler |
| Pudding tutti-fruitti, nourriture pour bébé, égouttée | 17 | Tutti-fruitti pudding, baby food, strained |
| Pommes et patates douces, aliments pour bébés, égouttés | 17 | Apples and sweetpotatoes, baby food, strained |
| Soupe de poulet ou de dinde aux légumes, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 17 | Vegetable chicken or turkey soup, prepared with water or ready-to-serve |
| Soupe de nouilles au poulet et légumes, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 17 | Vegetable chicken noodle soup, prepared with water or ready-to-serve |
| Carottes à la sauce tomate | 17 | Carrots in tomato sauce |
| Jus de tomate et de légumes, principalement tomate, faible en sodium | 17 | Tomato and vegetable juice, mostly tomato, low sodium |
| Feuilles de navet avec racines, cuites, congelées, matières grasses ajoutées à la cuisson | 17 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat added in cooking |
| Navet verts avec des racines, cuits, gras ajoutés dans la cuisine | 17 | Turnip greens with roots, cooked, fat added in cooking |
| Feuilles de navet avec racines, cuites, surgelées, non ajoutées à la cuisson | 17 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Feuilles de navet avec racines, cuites, non ajoutées à la cuisson | 17 | Turnip greens with roots, cooked, fat not added in cooking |
| Navet verts avec des racines, cuits, congelés | 17 | Turnip greens with roots, cooked, from frozen |
| Navet verts avec des racines, cuits | 17 | Turnip greens with roots, cooked |
| Poivrons verts, cuits, gras ajoutés en cuisine | 17 | Peppers, green, cooked, fat added in cooking |
| Poivrons rouges, cuits, gras ajoutés en cuisine | 17 | Peppers, red, cooked, fat added in cooking |
| Poivrons, verts, cuits | 17 | Peppers, green, cooked |
| Melon d'hiver, cuit | 17 | Winter melon, cooked |
| Betteraves, cuites, en conserve, matières grasses ajoutées en cuisine | 17 | Beets, cooked, from canned, fat added in cooking |
| Betteraves, cuites, en conserve | 17 | Beets, cooked, from canned |
| Betteraves, cuites, en conserve, non ajoutées en cuisson | 17 | Beets, cooked, from canned, fat not added in cooking |
| Sirop de caroube | 16 | Carob syrup |
| Riz, crème de, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 16 | Rice, cream of, cooked, fat added in cooking |
| Blé, crème de, cuit, instant | 16 | Wheat, cream of, cooked, instant |
| Blé, crème de, cuit, instantané, gras non ajouté à la cuisson | 16 | Wheat, cream of, cooked, instant, fat not added in cooking |
| Soupe, surtout des nouilles | 16 | Soup, mostly noodles |
| Salade de fruits (y compris les agrumes) avec succédané de crème | 16 | Fruit salad (including citrus fruits) with cream substitute |
| Salade de fruits (à l'exclusion des agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 16 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
| Soupe, fruit | 16 | Soup, fruit |
| Fraises, cuites ou en conserve, non sucrées, paquet d'eau | 16 | Strawberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Prune, brute | 16 | Plum, raw |
| Cerises, congelées | 16 | Cherries, frozen |
| du jus d'orange | 16 | Orange juice |
| Jus d'orange, congelé (reconstitué avec de l'eau) | 16 | Orange juice, frozen (reconstituted with water) |
| Jus d'orange, congelé, additionné de calcium (reconstitué avec de l'eau) | 16 | Orange juice, frozen, with calcium added (reconstituted with water) |
| Pamplemousse et jus d'orange frais | 16 | Grapefruit and orange juice, fresh |
| Citron, cru | 16 | Lemon, raw |
| Betteraves en conserve à faible teneur en sodium | 16 | Beets, canned, low sodium |
| Betteraves, en conserve, faible en sodium, sans gras ajouté en cuisine | 16 | Beets, canned, low sodium, fat not added in cooking |
| Betteraves, en conserve, faible en sodium, matières grasses ajoutées en cuisine | 16 | Beets, canned, low sodium, fat added in cooking |
| Cactus, cuit | 16 | Cactus, cooked |
| Cactus, cuit, gras non ajouté en cuisine | 16 | Cactus, cooked, fat not added in cooking |
| Cactus, cuit, gras ajouté en cuisine | 16 | Cactus, cooked, fat added in cooking |
| Cactus, cru | 16 | Cactus, raw |
| Bouillon de légumes, bouillon | 16 | Vegetable broth, bouillon |
| Squash, nourriture pour bébé, junior | 16 | Squash, baby food, junior |
| Squash, nourriture pour bébé | 16 | Squash, baby food |
| Soupe de bœuf aux légumes, préparée avec de l'eau | 16 | Vegetable beef soup, prepared with water |
| Soupe aux légumes, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 16 | Vegetable soup, prepared with water or ready-to-serve |
| Soupe d'asperges, crème de, préparée avec de l'eau | 16 | Asparagus soup, cream of, prepared with water |
| Vinaigrette française, hypocalorique | 16 | French dressing, low-calorie |
| Vinaigrette | 16 | Salad dressing |
| Tartinade à la margarine, tube, salée | 16 | Margarine-like spread, tub, salted |
| Tartinade à la margarine, liquide, salée | 16 | Margarine-like spread, liquid, salted |
| Pâte à tartiner de type margarine, non salée | 16 | Margarine-like spread, stick, unsalted |
| Pâte à tartiner de type margarine, non salée | 16 | Margarine-like spread, tub, unsalted |
| Tartinade à la margarine, fouettée, tube, salée | 16 | Margarine-like spread, whipped, tub, salted |
| Pâte à tartiner à la margarine, sucrée | 16 | Margarine-like spread, tub, sweetened |
| Graisse de table | 16 | Table fat |
| Margarine | 16 | Margarine |
| Tartinade à la margarine, réduite en calories, environ 40% de matière grasse, en bâtonnets, salée | 16 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, stick, salted |
| Pâte à tartiner huile-beurre, bâton, salé | 16 | Vegetable oil-butter spread, stick, salted |
| Pâte à tartiner à la margarine, bâton, salé | 16 | Margarine-like spread, stick, salted |
| Tartinade à la margarine, faite avec du yogourt, du bâton, salée | 16 | Margarine-like spread, made with yogurt, stick, salted |
| Soupe de nouilles | 15 | Noodle soup |
| Blé, crème de, cuit, instantané, gras ajouté en cuisine | 15 | Wheat, cream of, cooked, instant, fat added in cooking |
| Jus de pamplemousse, fraîchement pressé | 15 | Grapefruit juice, freshly squeezed |
| Pamplemousse et jus d'orange, congelés (reconstitués avec de l'eau) | 15 | Grapefruit and orange juice, frozen (reconstituted with water) |
| Cantaloup (melon brodé), cru | 15 | Cantaloupe (muskmelon), raw |
| Cantaloup, congelé (boulettes) | 15 | Cantaloupe, frozen (balls) |
| Cerises, aigre, rouge, cru | 15 | Cherries, sour, red, raw |
| Cerises, sucrées, cuites, non sucrées, paquet d'eau | 15 | Cherries, sweet, cooked, unsweetened, water pack |
| Garniture de tarte aux cerises, faible en calories | 15 | Cherry pie filling, low calorie |
| Prune, cuite ou en conserve, solides égouttés | 15 | Plum, cooked or canned, drained solids |
| Prune, cuite ou en conserve, paquet de jus | 15 | Plum, cooked or canned, juice pack |
| Pêche, mariné | 15 | Peach, pickled |
| Cocktail ou mélange de fruits (à l'exclusion des agrumes), cru | 15 | Fruit cocktail or mix (excluding citrus fruits), raw |
| Salade de fruits (y compris les agrumes) avec de la crème | 15 | Fruit salad (including citrus fruit) with cream |
| Pruneaux à la farine d'avoine, aliments pour bébés, égouttées | 15 | Prunes with oatmeal, baby food, strained |
| Ciruelas, nourriture pour bébé | 15 | Ciruelas, baby food |
| Jus de pomme-pruneau, nourriture pour bébé | 15 | Apple-prune juice, baby food |
| Soupe au céleri, crème de, préparée avec de l'eau | 15 | Celery soup, cream of, prepared with water |
| Gaspacho | 15 | Gazpacho |
| Gazpacho, en conserve, non dilué | 15 | Gazpacho, canned, undiluted |
| Soupe aux champignons, avec bouillon de viande, préparée avec de l'eau | 15 | Mushroom soup, with meat broth, prepared with water |
| Courge, nourriture pour bébé, égouttée | 15 | Squash, baby food, strained |
| L'aspique de tomate | 15 | Tomato aspic |
| Soupe de tomates, préparée avec de l'eau | 15 | Tomato soup, prepared with water |
| Chou, vert, cuit | 15 | Cabbage, green, cooked |
| Chou, vert, cuit, gras non ajouté à la cuisson | 15 | Cabbage, green, cooked, fat not added in cooking |
| Chou, vert, cuit, gras ajouté en cuisine | 15 | Cabbage, green, cooked, fat added in cooking |
| Aubergine, cuite, non ajoutée à la cuisson | 15 | Eggplant, cooked, fat not added in cooking |
| Cornichons mélangés | 15 | Pickles, mixed |
| Soupe instantanée, nouilles | 14 | Instant soup, noodle |
| Jus de pomme-patate douce, nourriture pour bébé | 14 | Apple-sweetpotato juice, baby food |
| Salade de fruits (à l'exclusion des agrumes) avec des guimauves | 14 | Fruit salad (excluding citrus fruits) with marshmallows |
| Salade de poires et vinaigrette | 14 | Pear salad with dressing |
| Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, pack de jus | 14 | Fruit cocktail, cooked or canned, juice pack |
| Mûres, cuites ou en conserve | 14 | Blackberries, cooked or canned |
| Mûres, cuites ou en conserve, au sirop épais | 14 | Blackberries, cooked or canned, in heavy syrup |
| Rhubarbe, brute | 14 | Rhubarb, raw |
| Rhubarbe, cuite ou en conserve, non sucrée | 14 | Rhubarb, cooked or canned, unsweetened |
| Figue, brute | 14 | Fig, raw |
| Pamplemousse et jus d'orange | 14 | Grapefruit and orange juice |
| Pamplemousse et jus d'orange, en conserve | 14 | Grapefruit and orange juice, canned |
| Pamplemousse et jus d'orange, en conserve, avec du sucre | 14 | Grapefruit and orange juice, canned, with sugar |
| Jus de mandarine | 14 | Tangerine juice |
| Jus de mandarine, en conserve | 14 | Tangerine juice, canned |
| Jus de mandarine, en conserve, avec du sucre | 14 | Tangerine juice, canned, with sugar |
| Jus de mandarine, congelé (reconstitué avec de l'eau) | 14 | Tangerine juice, frozen (reconstituted with water) |
| Jus d'orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 14 | Orange juice, canned, bottled or in a carton |
| Jus d'orange, avec du calcium ajouté, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 14 | Orange juice, with calcium added, canned, bottled or in a carton |
| Tangelo, cru | 14 | Tangelo, raw |
| Jus de pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l'eau) | 14 | Grapefruit juice, frozen (reconstituted with water) |
| Jus de citron vert, frais | 14 | Lime juice, fresh |
| Jus de citron vert, congelé | 14 | Lime juice, frozen |
| Orange, cru | 14 | Orange, raw |
| Orange, coupes, conserves, jus | 14 | Orange, sections, canned, juice pack |
| sauce Tabasco | 14 | Tabasco sauce |
| Cornichons au concombre, relish | 14 | Cucumber pickles, relish |
| Cornichons concombre, aigre | 14 | Cucumber pickles, sour |
| Cornichons au concombre, aneth, sel réduit | 14 | Cucumber pickles, dill, reduced salt |
| Courge, spaghetti, cuit | 14 | Squash, spaghetti, cooked |
| Courge, spaghetti, cuit, graisse ajoutée en cuisine | 14 | Squash, spaghetti, cooked, fat added in cooking |
| Courge, spaghetti, cuit, sans gras ajouté en cuisine | 14 | Squash, spaghetti, cooked, fat not added in cooking |
| Aubergine, cuite, graisse ajoutée en cuisine | 14 | Eggplant, cooked, fat added in cooking |
| Aubergine, cuite | 14 | Eggplant, cooked |
| Soupe de tomate, en conserve, faible en sodium, prête à servir | 14 | Tomato soup, canned, low sodium, ready-to-serve |
| Soupe de riz aux tomates, préparée avec de l'eau | 14 | Tomato rice soup, prepared with water |
| Soupe de légumes aux tomates avec des nouilles, préparée avec de l'eau | 14 | Tomato vegetable soup with noodles, prepared with water |
| Soupe aux légumes végétarienne, préparée avec de l'eau | 14 | Vegetarian vegetable soup, prepared with water |
| Betteraves, aliments pour bébés, égouttés | 14 | Beets, baby food, strained |
| soupe egetable, faite de mélange sec | 14 | egetable soup, made from dry mix |
| Soupe de nouilles aux légumes, préparée avec de l'eau | 14 | Vegetable noodle soup, prepared with water |
| Mélange beurre-margarine, bâton, salé | 14 | Butter-margarine blend, stick, salted |
| Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 20% de matière grasse, baquet, salé | 14 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 20% fat, tub, salted |
| Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 20% de matière grasse, baquet non salé | 14 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 20% fat, tub, unsalted |
| Tartinade à la margarine, teneur réduite en calories, environ 40% de matière grasse, baquet, salé | 14 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, tub, salted |
| Vinaigrette des Mille-Îles, hypocalorique | 14 | Thousand Island dressing, low-calorie |
| Vinaigrette française, réduite en calories | 14 | French dressing, reduced calorie |
| Soupe aux haricots et au jambon, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 13 | Bean and ham soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
| Soupe de riz, faite avec du thé | 13 | Rice soup, made with tea |
| Blé, crème de, cuit, régulier, gras ajouté en cuisine | 13 | Wheat, cream of, cooked, regular, fat added in cooking |
| Blé, crème de, cuit, régulier, gras non ajouté à la cuisson | 13 | Wheat, cream of, cooked, regular, fat not added in cooking |
| Blé, crème de, cuit, régulier | 13 | Wheat, cream of, cooked, regular |
| Amidon de maïs, sec | 13 | Cornstarch, dry |
| Amidon de maïs, poudre hydrolysée | 13 | Cornstarch, hydrolyzed powder |
| Carambole (carambole), cuite, avec du sucre | 13 | Carambola (starfruit), cooked, with sugar |
| Abricot, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d'eau | 13 | Apricot, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Abricot, cuit ou en conserve, au sirop léger | 13 | Apricot, cooked or canned, in light syrup |
| Abricot, cuit ou en conserve, solides égouttés | 13 | Apricot, cooked or canned, drained solids |
| Prune, cuite ou en conserve | 13 | Plum, cooked or canned |
| Prune, cuisinée ou en conserve, non sucrée, paquet d'eau | 13 | Plum, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Prune, cuite ou en conserve, au sirop épais | 13 | Plum, cooked or canned, in heavy syrup |
| Prune, cuite ou en conserve, au sirop léger | 13 | Plum, cooked or canned, in light syrup |
| Canneberges, crues | 13 | Cranberries, raw |
| Cocktail ou mélange de fruits (y compris les agrumes), cru | 13 | Fruit cocktail or mix (including citrus fruits), raw |
| Fraises, congelées, non sucrées | 13 | Strawberries, frozen, unsweetened |
| Barre de jus de fruits, congelée, saveur d'orange | 13 | Fruit juice bar, frozen, orange flavor |
| Sorbet, fruit, arôme d'agrumes | 13 | Sorbet, fruit, citrus flavor |
| Jus de fruits de la passion | 13 | Passion fruit juice |
| Jus de canneberge, non sucré | 13 | Cranberry juice, unsweetened |
| Pommes, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 13 | Apples, baby food, toddler |
| Poires, aliments pour bébés, tout-petits | 13 | Pears, baby food, toddler |
| Soupe de riz au poulet et légumes, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 13 | Vegetable chicken rice soup, prepared with water or ready-to-serve |
| Soupe aux champignons, crème de, préparée avec de l'eau | 13 | Mushroom soup, cream of, prepared with water |
| Margarine, bâton, non salé | 13 | Margarine, stick, unsalted |
| Graisse ou graisse animale | 13 | Animal fat or drippings |
| Céréales de riz, aliments pour bébés, en désordre | 12 | Rice cereal, baby food, jarred |
| Céréales de riz avec compote de pommes et bananes, aliments pour bébés, en pot | 12 | Rice cereal with applesauce and bananas, baby food, jarred |
| Soupe instantanée | 12 | Instant soup |
| Poires, aliments pour bébés | 12 | Pears, baby food |
| Poires, aliments pour bébés, égouttés | 12 | Pears, baby food, strained |
| Poires, aliments pour bébés, junior | 12 | Pears, baby food, junior |
| Pêches, aliments pour bébés | 12 | Peaches, baby food |
| Pêches, nourriture pour bébés, égouttées | 12 | Peaches, baby food, strained |
| Compote de pommes avec bananes, aliments pour bébés, junior | 12 | Applesauce with bananas, baby food, junior |
| Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés | 12 | Applesauce with bananas, baby food |
| Jus de poire, nourriture pour bébé | 12 | Pear juice, baby food |
| Jus de pomme-cerise, nourriture pour bébé | 12 | Apple-cherry juice, baby food |
| Boisson fouettée aux fruits, faite de fruits ou de jus de fruits seulement (pas de produits laitiers) | 12 | Fruit smoothie drink, made with fruit or fruit juice only (no dairy products) |
| Mélange de jus de raisin blanc canneberge, non sucré | 12 | Cranberry-white grape juice mixture, unsweetened |
| Jus de mûre | 12 | Blackberry juice |
| Jus de fraise | 12 | Strawberry juice |
| Jus de fruit | 12 | Fruit juice |
| Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, solides égouttés | 12 | Fruit cocktail, cooked or canned, drained solids |
| Salade de fruits (y compris les agrumes) avec vinaigrette ou mayonnaise | 12 | Fruit salad (including citrus fruits) with salad dressing or mayonnaise |
| Fraises, congelées, avec du sucre | 12 | Strawberries, frozen, with sugar |
| Fraises, cuites ou en conserve, au sirop | 12 | Strawberries, cooked or canned, in syrup |
| Fraises, congelées, NS en tant qu'édulcorant ajouté | 12 | Strawberries, frozen, NS as to added sweetener |
| Fraises, cuites ou en conserve | 12 | Strawberries, cooked or canned |
| Salade de fruits, style portoricain (mélange de bananes, papayes, oranges, pamplemousses, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) | 12 | Fruit salad, Puerto Rican style (Mixture includes bananas, papayas, oranges, grapefruit, etc.) (Ensalada de frutas tropicales) |
| Huckleberries, premières | 12 | Huckleberries, raw |
| Poire, cuite ou en conserve, paquet de jus | 12 | Pear, cooked or canned, juice pack |
| Tarte aux myrtilles | 12 | Blueberry pie filling |
| Bleuets, crus | 12 | Blueberries, raw |
| Prune, mariné | 12 | Plum, pickled |
| Pêches, cuites ou en conserve, matières solides égouttées | 12 | Peach, cooked or canned, drained solids |
| Juneberry, cru | 12 | Juneberry, raw |
| Abricot, cuit ou en conserve, au sirop épais | 12 | Apricot, cooked or canned, in heavy syrup |
| Abricot, cuit ou en conserve | 12 | Apricot, cooked or canned |
| Apple, cuit, non sucré | 12 | Apple, baked, unsweetened |
| Carambole (carambole), cru | 12 | Carambola (starfruit), raw |
| Jus d'ananas-orange, congelé (reconstitué avec de l'eau) | 12 | Pineapple-orange juice, frozen (reconstituted with water) |
| Jus de fraise-banane-orange | 12 | Strawberry-banana-orange juice |
| épluchure d'orange | 12 | Orange peel |
| Kumquat, cuit ou en conserve, au sirop | 12 | Kumquat, cooked or canned, in syrup |
| Pamplemousse, en conserve ou congelé | 12 | Grapefruit, canned or frozen |
| Jus d'ananas-orange-banane | 12 | Pineapple-orange-banana juice |
| Jus de raisin-pêche blanc-orange | 12 | Orange-white grape-peach juice |
| Jus d'abricot-orange | 12 | Apricot-orange juice |
| Soupe de poireaux, faite de mélange sec | 12 | Leek soup, made from dry mix |
| Soupe à l'oignon, faite de mélange sec | 12 | Onion soup, made from dry mix |
| Soupe de légumes aux tomates, préparée avec de l'eau | 12 | Tomato vegetable soup, prepared with water |
| Cornichons concombre, doux, sel réduit | 12 | Cucumber pickles, sweet, reduced salt |
| Cornichons au concombre, doux | 12 | Cucumber pickles, sweet |
| Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l'huile, régime, NS en calories basses ou réduites | 12 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, diet, NS as to low or reduced calorie |
| Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d'huile, hypocalorique | 12 | Creamy dressing made with sour cream and/or buttermilk and oil, low calorie |
| Beurre de miel | 12 | Honey butter |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide, gras non ajouté à la cuisson | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, quick, fat not added in cooking |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide, gras ajouté en cuisine | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, quick, fat added in cooking |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, rapide | 11 | Grits, cooked, corn or hominy, quick |
| Jus de raisin-mandarine-citron | 11 | Grape-tangerine-lemon juice |
| Jus d'ananas-pamplemousse, congelé (reconstitué avec de l'eau) | 11 | Pineapple-grapefruit juice, frozen (reconstituted with water) |
| Jus d'ananas et d'orange | 11 | Pineapple-orange juice |
| Jus d'ananas-orange, en conserve | 11 | Pineapple-orange juice, canned |
| Jus d'ananas-orange, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 11 | Pineapple-orange juice, canned, bottled or in a carton |
| Jus d'ananas-orange, en conserve, avec du sucre | 11 | Pineapple-orange juice, canned, with sugar |
| Tranches de pamplemousse et d'orange, crues | 11 | Grapefruit and orange sections, raw |
| Orange, mandarine, en conserve ou congelée, égouttée | 11 | Orange, mandarin, canned or frozen, drained |
| Jus de pamplemousse | 11 | Grapefruit juice |
| Jus de pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton | 11 | Grapefruit juice, canned, bottled or in a carton |
| Apple, cru | 11 | Apple, raw |
| Apple, cuit au four, avec du sucre | 11 | Apple, baked, with sugar |
| Anneaux de pomme, frits | 11 | Apple rings, fried |
| Apple, cuit au four, NS comme édulcorant ajouté | 11 | Apple, baked, NS as to added sweetener |
| Apple, frit | 11 | Apple, fried |
| Melon miel, cru | 11 | Honeydew melon, raw |
| Honeydew, congelé (balles) | 11 | Honeydew, frozen (balls) |
| Mangue, brute | 11 | Mango, raw |
| Pêche, cuite ou en conserve | 11 | Peach, cooked or canned |
| Poire, brute | 11 | Pear, raw |
| Poire, japonaise, brute | 11 | Pear, Japanese, raw |
| Mangue, cuite | 11 | Mango, cooked |
| Pêche, cuite ou en conserve, au sirop épais | 11 | Peach, cooked or canned, in heavy syrup |
| Pêches, cuites ou en conserve, en sirop léger ou moyen | 11 | Peach, cooked or canned, in light or medium syrup |
| Pêche, congelée, NS comme édulcorant ajouté | 11 | Peach, frozen, NS as to added sweetener |
| Pêche, congelée, avec du sucre | 11 | Peach, frozen, with sugar |
| Bleuets, congelés, NS pour sucrés ou non sucrés | 11 | Blueberries, frozen, NS as to sweetened or unsweetened |
| Bleuets, congelés, non sucrés | 11 | Blueberries, frozen, unsweetened |
| Pastèque, brute | 11 | Watermelon, raw |
| Cocktail de fruits, cuit ou en conserve | 11 | Fruit cocktail, cooked or canned |
| Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d'eau | 11 | Fruit cocktail, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop épais | 11 | Fruit cocktail, cooked or canned, in heavy syrup |
| Cocktail de fruits, cuit ou en conserve, au sirop léger | 11 | Fruit cocktail, cooked or canned, in light syrup |
| Salade de fruits (y compris les agrumes) avec des guimauves | 11 | Fruit salad (including citrus fruits) with marshmallows |
| Jus d'ambroisie | 11 | Ambrosia juice |
| Jus de pastèque | 11 | Watermelon juice |
| Jus de raisin | 11 | Grape juice |
| Jus de fruits mélangés, non agrumes, avec calcium ajouté, aliments pour bébés | 11 | Mixed fruit juice, not citrus, with added calcium, baby food |
| Jus d'orange, nourriture pour bébé | 11 | Orange juice, baby food |
| Pêches, aliments pour bébés, junior | 11 | Peaches, baby food, junior |
| Dessert à la mangue, nourriture pour bébé | 11 | Mango dessert, baby food |
| Oignons, mûrs, cuits, surgelés | 11 | Onions, mature, cooked, from frozen |
| Oignons, mûrs, cuits ou sautés, congelés, gras ajoutés en cours de cuisson | 11 | Onions, mature, cooked or sauteed, from frozen, fat added in cooking |
| Oignons, mûrs, cuits, surgelés, sans gras ajoutés en cours de cuisson | 11 | Onions, mature, cooked, from frozen, fat not added in cooking |
| Vinaigrette de graines de pavot | 11 | Poppy seed dressing |
| Vinaigrette italienne, faible en calories | 11 | Italian dressing, low calorie |
| Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés | 10 | Applesauce and apricots, baby food |
| Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, junior | 10 | Applesauce and apricots, baby food, junior |
| Pommes et poires, aliments pour bébés, égouttés | 10 | Apples and pears, baby food, strained |
| Poires et ananas, nourriture pour bébé | 10 | Pears and pineapple, baby food |
| Poires et ananas, nourriture pour bébé, junior | 10 | Pears and pineapple, baby food, junior |
| Abricots, nourriture pour bébé | 10 | Apricots, baby food |
| Abricots, aliments pour bébés, égouttés | 10 | Apricots, baby food, strained |
| Abricots, aliments pour bébés, junior | 10 | Apricots, baby food, junior |
| Jus de pomme-cerise | 10 | Apple-cherry juice |
| Salade d'ananas avec vinaigrette | 10 | Pineapple salad with dressing |
| Myrtilles, cuites ou en conserve, au sirop épais | 10 | Blueberries, cooked or canned, in heavy syrup |
| Bleuets, cuits ou en conserve | 10 | Blueberries, cooked or canned |
| Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop léger | 10 | Rhubarb, cooked or canned, in light syrup |
| Peach, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d'eau | 10 | Peach, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Figue, cuite ou en conserve | 10 | Fig, cooked or canned |
| Figue, cuite ou en conserve, non sucré, paquet d'eau | 10 | Fig, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Figue, cuite ou en conserve, dans du sirop épais | 10 | Fig, cooked or canned, in heavy syrup |
| Figues, cuites ou en conserve, au sirop léger | 10 | Figs, cooked or canned, in light syrup |
| Raisins, type américain, peau glissante, crue | 10 | Grapes, American type, slip skin, raw |
| Cerises, aigres, rouges, cuites, non sucrées | 10 | Cherries, sour, red, cooked, unsweetened |
| Coupes de pamplemousse et d'orange, cuites, en conserve ou surgelées, au sirop léger | 10 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, in light syrup |
| Abricots, aliments pour bébés, junior | 10 | Apricots, baby food, junior |
| Jus de pomme-cerise | 10 | Apple-cherry juice |
| Salade d'ananas avec vinaigrette | 10 | Pineapple salad with dressing |
| Myrtilles, cuites ou en conserve, au sirop épais | 10 | Blueberries, cooked or canned, in heavy syrup |
| Bleuets, cuits ou en conserve | 10 | Blueberries, cooked or canned |
| Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop léger | 10 | Rhubarb, cooked or canned, in light syrup |
| Peach, cuit ou en conserve, non sucré, paquet d'eau | 10 | Peach, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Figue, cuite ou en conserve | 10 | Fig, cooked or canned |
| Figue, cuite ou en conserve, non sucré, paquet d'eau | 10 | Fig, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Figue, cuite ou en conserve, dans du sirop épais | 10 | Fig, cooked or canned, in heavy syrup |
| Figues, cuites ou en conserve, au sirop léger | 10 | Figs, cooked or canned, in light syrup |
| Raisins, type américain, peau glissante, crue | 10 | Grapes, American type, slip skin, raw |
| Cerises, aigres, rouges, cuites, non sucrées | 10 | Cherries, sour, red, cooked, unsweetened |
| Coupes de pamplemousse et d'orange, cuites, en conserve ou surgelées, au sirop léger | 10 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, in light syrup |
| Jus de citron vert | 10 | Lime juice |
| Jus de citron vert, en conserve ou en bouteille | 10 | Lime juice, canned or bottled |
| Coupes de pamplemousse et d'orange, cuites, en conserve ou congelées, NS en ce qui concerne l'édulcorant ajouté | 10 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, NS as to added sweetener |
| Pamplemousse, en conserve ou congelé, non sucré, paquet d'eau | 10 | Grapefruit, canned or frozen, unsweetened, water pack |
| Pamplemousse, en conserve ou congelé, au sirop léger | 10 | Grapefruit, canned or frozen, in light syrup |
| Orange, mandarine, en conserve ou congelé | 10 | Orange, mandarin, canned or frozen |
| Orange, mandarine, en conserve ou surgelé, jus de fruits | 10 | Orange, mandarin, canned or frozen, juice pack |
| Orange, mandarine, en conserve ou surgelée, au sirop léger | 10 | Orange, mandarin, canned or frozen, in light syrup |
| Jus d'ananas et de pamplemousse | 10 | Pineapple-grapefruit juice |
| Jus d'ananas, de pamplemousse, en conserve, mis en bouteille ou en boîte, NS en sucres ou non sucrés | 10 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, NS as to sweetened or unsweetened |
| Jus d'ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou en boîte, non sucré | 10 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, unsweetened |
| Collards, bruts | 10 | Collards, raw |
| Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d'huile | 10 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil |
| Pâte à tartiner beurre-huile végétale, réduite en calories, en bâtonnet, salée | 10 | Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, stick, salted |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy | 9 | Grits, cooked, corn or hominy |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier, gras non ajouté en cuisine | 9 | Grits, cooked, corn or hominy, regular, fat not added in cooking |
| Soupe de riz au poulet | 9 | Chicken rice soup |
| Jus d'ananas-pamplemousse, en conserve, en bouteille ou dans un carton, avec du sucre | 9 | Pineapple-grapefruit juice, canned, bottled or in a carton, with sugar |
| Pomme, séchée, cuite | 9 | Apple, dried, cooked |
| Pomme, séchée, cuite, non sucrée | 9 | Apple, dried, cooked, unsweetened |
| Jus de citron | 9 | Lemon juice |
| Jus de citron, en conserve ou en bouteille | 9 | Lemon juice, canned or bottled |
| Jus d'acérola | 9 | Acerola juice |
| Apple, mariné | 9 | Apple, pickled |
| Mangue, mariné | 9 | Mango, pickled |
| Pêche, épicée | 9 | Peach, spiced |
| Sauce aux canneberges et framboises | 9 | Cranberry-raspberry Sauce |
| Framboises, cuites ou en conserve, au sirop épais | 9 | Raspberries, cooked or canned, in heavy syrup |
| Framboises, cuites ou en conserve | 9 | Raspberries, cooked or canned |
| Mélange de jus de fruits, jus à 100%, avec ajout de vitamine C | 9 | Fruit juice blend, 100% juice, with added Vitamin C |
| Jus de pomme-raisin | 9 | Apple-grape juice |
| Jus de pomme-raisin-framboise | 9 | Apple-grape-raspberry juice |
| Nectar de fruits | 9 | Fruit nectar |
| Nectar d'abricot | 9 | Apricot nectar |
| Bananes, aliments pour bébés, junior | 9 | Bananas, baby food, junior |
| Poires et ananas, nourriture pour bébé, égouttée | 9 | Pears and pineapple, baby food, strained |
| Pommes et poires, aliments pour bébés, junior | 9 | Apples and pears, baby food, junior |
| Pommes et poires, aliments pour bébés | 9 | Apples and pears, baby food |
| Compote de pommes et abricots, aliments pour bébés, égouttés | 9 | Applesauce and apricots, baby food, strained |
| Fruits, aliments pour bébés | 9 | Fruit, baby food |
| Dessert pomme et banane, nourriture pour bébé, égouttée | 9 | Banana apple dessert, baby food, strained |
| Fruit Supreme dessert, nourriture pour bébé | 9 | Fruit Supreme dessert, baby food |
| Aubergine, mariné | 9 | Eggplant, pickled |
| Vinaigrette italienne, faite avec du vinaigre et de l'huile | 9 | Italian dressing, made with vinegar and oil |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier, gras ajouté en cuisine | 8 | Grits, cooked, corn or hominy, regular, fat added in cooking |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, régulier | 8 | Grits, cooked, corn or hominy, regular |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, graisse ajoutée en cuisine | 8 | Grits, cooked, corn or hominy, fat added in cooking |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, gras non ajouté en cuisine | 8 | Grits, cooked, corn or hominy, fat not added in cooking |
| Riz, blanc, cuit, gluant | 8 | Rice, white, cooked, glutinous |
| Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, égouttée | 8 | Applesauce with cherries, baby food, strained |
| Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé, junior | 8 | Applesauce with cherries, baby food, junior |
| Compote de pommes avec des cerises, de la nourriture pour bébé | 8 | Applesauce with cherries, baby food |
| Jus de pomme, avec du calcium ajouté, de la nourriture pour bébé | 8 | Apple juice, with added calcium, baby food |
| Bananes, aliments pour bébés | 8 | Bananas, baby food |
| Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, junior | 8 | Fruit dessert, baby food, junior |
| Dessert aux fruits, nourriture pour bébé | 8 | Fruit dessert, baby food |
| Jus d'orange-pomme-banane, nourriture pour bébé | 8 | Orange-apple-banana juice, baby food |
| Jus de pomme-banane, nourriture pour bébé | 8 | Apple-banana juice, baby food |
| Nectar de banane | 8 | Banana nectar |
| Jus d'ananas | 8 | Pineapple juice |
| Jus d'ananas-pomme-goyave, additionné de vitamine C | 8 | Pineapple-apple-guava juice, with added vitamin C |
| Mélange de jus d'ananas et de jus sans agrumes, non sucré, avec ajout de vitamine C | 8 | Pineapple juice-non-citrus juice blend, unsweetened, with added vitamin C |
| Pomme-framboise, nourriture pour bébé | 8 | Apple-raspberry, baby food |
| Apple-framboise, nourriture pour bébé, égouttée | 8 | Apple-raspberry, baby food, strained |
| Pomme-framboise, nourriture pour bébé, junior | 8 | Apple-raspberry, baby food, junior |
| Le vinaigre | 8 | Vinegar |
| Jus de pomme-framboise | 8 | Apple-raspberry juice |
| Relish aux canneberges et à l'orange, non cuit | 8 | Cranberry-orange relish, uncooked |
| Rhubarbe, cuite ou en conserve, matières solides égouttées | 8 | Rhubarb, cooked or canned, drained solids |
| Rhubarbe, congelée | 8 | Rhubarb, frozen |
| Rhubarbe, congelée, avec du sucre | 8 | Rhubarb, frozen, with sugar |
| Rhubarbe, cuite ou en conserve, au sirop épais | 8 | Rhubarb, cooked or canned, in heavy syrup |
| Rhubarbe, cuite ou en conserve | 8 | Rhubarb, cooked or canned |
| Bleuets, cuits ou en conserve, non sucrés, paquet d'eau | 8 | Blueberries, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Poires, cuites ou en conserve, solides égouttés | 8 | Pear, cooked or canned, drained solids |
| Grenade, crue | 8 | Pomegranate, raw |
| Ananas, cru | 8 | Pineapple, raw |
| Compote de pommes avec d'autres fruits | 8 | Applesauce with other fruits |
| Garniture de tarte aux cerises | 8 | Cherry pie filling |
| Canneberges séchées | 8 | Cranberries, dried |
| Jus de citron, congelé | 8 | Lemon juice, frozen |
| Pamplemousse, cru | 8 | Grapefruit, raw |
| Pomme, séchée, cuite, avec du sucre | 8 | Apple, dried, cooked, with sugar |
| Remplacement de beurre, poudre sans graisse | 8 | Butter replacement, fat-free powder |
| Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo) cuites | 7 | Long rice noodles (made from mung beans) cooked |
| Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo), cuites, sans ajout de graisse en cours de cuisson | 7 | Long rice noodles (made from mung beans), cooked, fat not added in cooking |
| Nouilles de riz longues (à base de haricots mungo), cuites, graisse ajoutée en cuisine | 7 | Long rice noodles (made from mung beans), cooked, fat added in cooking |
| Cookie, meringue | 7 | Cookie, meringue |
| Coupes de pamplemousse et d'orange, cuites, en conserve ou congelées, non sucrées, paquet d'eau | 7 | Grapefruit and orange sections, cooked, canned, or frozen, unsweetened, water pack |
| Compote de pommes, compote de pommes | 7 | Applesauce, stewed apples |
| Compote de pommes, compote de pommes, non sucrée | 7 | Applesauce, stewed apples, unsweetened |
| Compote de pommes, compote de pommes, avec du sucre | 7 | Applesauce, stewed apples, with sugar |
| Compote de pommes, compote de pommes, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique | 7 | Applesauce, stewed apples, sweetened with low calorie sweetener |
| Ananas, cuit ou en conserve, au sirop épais | 7 | Pineapple, cooked or canned, in heavy syrup |
| Ananas, cuit ou en conserve, au sirop léger | 7 | Pineapple, cooked or canned, in light syrup |
| Ananas, cuit ou en conserve, solides égouttés | 7 | Pineapple, cooked or canned, drained solids |
| Poire, cuite ou en conserve | 7 | Pear, cooked or canned |
| Poire, cuite ou en conserve, non sucrée, paquet d'eau | 7 | Pear, cooked or canned, unsweetened, water pack |
| Poire, cuite ou en conserve, au sirop épais | 7 | Pear, cooked or canned, in heavy syrup |
| Poire, cuite ou en conserve, au sirop léger | 7 | Pear, cooked or canned, in light syrup |
| Bleuets, congelés, sucrés | 7 | Blueberries, frozen, sweetened |
| Jus de pomme-poire | 7 | Apple-pear juice |
| Cidre | 7 | Apple cider |
| jus de pomme | 7 | Apple juice |
| Jus de pomme-canneberge, nourriture pour bébé | 7 | Apple-cranberry juice, baby food |
| Jus de pomme-raisin, nourriture pour bébé | 7 | Apple-grape juice, baby food |
| Dessert aux fruits, nourriture pour bébé, égouttée | 7 | Fruit dessert, baby food, strained |
| Apple avec d'autres jus de fruits, de la nourriture pour bébé | 7 | Apple with other fruit juice, baby food |
| Compote de pommes, nourriture pour bébé, égouttée | 7 | Applesauce, baby food, strained |
| Compote de pommes avec des bananes, des aliments pour bébés, égouttées | 7 | Applesauce with bananas, baby food, strained |
| Pudding à la vanille cerise, nourriture pour bébé, égouttée | 7 | Cherry vanilla pudding, baby food, strained |
| Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, junior | 7 | Dutch apple dessert, baby food, junior |
| Sauce au beurre et au citron | 7 | Lemon-butter sauce |
| Vinaigrette italienne, réduite en calories | 7 | Italian dressing, reduced calorie |
| Vinaigrette crémeuse à base de crème sure et / ou de babeurre et d'huile, réduite en calories | 7 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie |
| Vermicelles, fabriqués à partir de soja | 6 | Vermicelli, made from soybeans |
| Cobbler pêche, nourriture pour bébé, junior | 6 | Peach cobbler, baby food, junior |
| Compote de pommes, nourriture pour bébé, junior | 6 | Applesauce, baby food, junior |
| Cerise Cobbler, nourriture pour bébé, junior | 6 | Cherry cobbler, baby food, junior |
| Cobbler pêche, nourriture pour bébé | 6 | Peach cobbler, baby food |
| Prunes, aliments pour bébés | 6 | Plums, baby food |
| Prunes, aliments pour bébés, égouttées | 6 | Plums, baby food, strained |
| Prunes, nourriture pour bébé, junior | 6 | Plums, baby food, junior |
| Sorbet, fruit, arôme non citrique | 6 | Sorbet, fruit, noncitrus flavor |
| Barre de jus de fruits, congelée, arôme autre qu'orange | 6 | Fruit juice bar, frozen, flavor other than orange |
| Jus de pêche, avec du sucre | 6 | Peach juice, with sugar |
| Compote de pommes, nourriture pour bébé | 6 | Applesauce, baby food |
| Nectar de pêche | 6 | Peach nectar |
| Nectar de cantaloup | 6 | Cantaloupe nectar |
| Nectar de goyave | 6 | Guava nectar |
| Canneberges, cuites ou en conserve | 6 | Cranberries, cooked or canned |
| Canneberges, N.-É., crues, cuites ou en conserve | 6 | Cranberries, NS as to raw, cooked, or canned |
| Ananas, cuit ou en conserve, paquet de jus | 6 | Pineapple, cooked or canned, juice pack |
| Ananas, cuit ou en conserve | 6 | Pineapple, cooked or canned |
| Pomme, cuite ou en conserve, avec du sirop | 6 | Apple, cooked or canned, with syrup |
| Jus de citron frais | 6 | Lemon juice, fresh |
| Casson melon, cru | 5 | Cassaba melon, raw |
| Papaye, brute | 5 | Papaya, raw |
| Nectar de fruit de la passion | 5 | Passion fruit nectar |
| Jus de fruits mélangés, pas d'agrumes, aliments pour bébés | 5 | Mixed fruit juice, not citrus, baby food |
| Cobbler pêche, nourriture pour bébé, égoutté | 5 | Peach cobbler, baby food, strained |
| Bananes et ananas, aliments pour bébés | 5 | Bananas and pineapple, baby food |
| Bananes et ananas, aliments pour bébés, égouttés | 5 | Bananas and pineapple, baby food, strained |
| Bananes et ananas, aliments pour bébés, junior | 5 | Bananas and pineapple, baby food, junior |
| Jus de pomme, nourriture pour bébé | 5 | Apple juice, baby food |
| Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé | 5 | Dutch apple dessert, baby food |
| Vinaigrette, faible en calories, sans huile | 5 | Salad dressing, low calorie, oil-free |
| Sauce à salade de type mayonnaise, sans gras | 5 | Mayonnaise-type salad dressing, fat-free |
| Margarine, bâton, salé | 5 | Margarine, stick, salted |
| Soupe de riz | 4 | Rice soup |
| Soupe instantanée, riz | 4 | Instant soup, rice |
| Mélange de fruits tropicaux, nourriture pour bébé, égouttée | 4 | Tropical fruit medley, baby food, strained |
| Jus de raisin, nourriture pour bébé | 4 | Grape juice, baby food |
| Jus de pomme-pêche, nourriture pour bébé | 4 | Apple-peach juice, baby food |
| Nectar de corossol (Guanabana) | 4 | Soursop (Guanabana) nectar |
| Nectar de mangue | 4 | Mango nectar |
| Ananas, cuit ou en conserve, non sucré, waterpack | 4 | Pineapple, cooked or canned, unsweetened, waterpack |
| Papaye, verte, cuite | 3 | Papaya, green, cooked |
| Papaye, cuite ou en conserve, en sucre ou sirop | 3 | Papaya, cooked or canned, in sugar or syrup |
| Cerises, marasquin | 3 | Cherries, maraschino |
| Nectar de poire | 3 | Pear nectar |
| Barre de jus de fruits, congelée, édulcorée avec un édulcorant hypocalorique, arômes autres qu'orange | 3 | Fruit juice bar, frozen, sweetened with low calorie sweetener, flavors other than orange |
| Dessert pomme hollandaise, nourriture pour bébé, égouttée | 3 | Dutch apple dessert, baby food, strained |
| Ghee, beurre clarifié | 3 | Ghee, clarified butter |
| Sauce tartare, faible en calories | 3 | Tartar sauce, low calorie |
| Vinaigrette aigre-douce | 3 | Sweet and sour dressing |
| Vinaigre, sucre et vinaigrette | 2 | Vinegar, sugar, and water dressing |
| Tartinade à la margarine, sans gras, tube, salée | 2 | Margarine-like spread, fat free, tub, salted |
| Vinaigrette Thousand Island, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 1 | Thousand Island dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
| Vinaigrette aux fruits, faite avec du miel, de l'huile et de l'eau | 1 | Fruit dressing, made with honey, oil, and water |
Liste des aliments d’origines animales et leur contenu en phosphore
Le phosphore (mesuré en milligrammes) est calculé pour 100 g de nourriture.
| Aliments - 100 g | Phosphore (mg) | Foods - 100 g |
| Germe de blé, avec du sucre et du miel | 1011 | Wheat germ, with sugar and honey |
| Poudre de régime de protéine avec le soja et la caséine | 882 | Protein diet powder with soy and casein |
| Noix de cajou rôties au miel | 457 | Cashew nuts, honey-roasted |
| Biscuit, poudre à lever ou babeurre, fabriqué à partir d'un mélange | 455 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, made from mix |
| Tranche de déjeuner, boeuf sans viande, poulet, salami ou dinde | 442 | Luncheon slice, meatless-beef, chicken, salami or turkey |
| Biscuit, levure chimique ou babeurre, cuit industriellement | 430 | Biscuit, baking powder or buttermilk type, commercially baked |
| Cracker, type sandwich, fourré au fromage | 406 | Cracker, sandwich-type, cheese-filled |
| Noix mélangées, rôties au miel, avec des arachides | 404 | Mixed nuts, honey-roasted, with peanuts |
| Calzone, au fromage, sans viande | 351 | Calzone, with cheese, meatless |
| Cacahuètes grillées au miel | 347 | Peanuts, honey-roasted |
| Ciel d'avoine au miel et aux noix, Quaker (anciennement Gruau grillé, noix de miel) | 339 | Oatmeal Honey Nut Heaven, Quaker (formerly Toasted Oatmeal, Honey Nut) |
| Malt-O-Meal Miel et noix d'oignons grillés | 333 | Malt-O-Meal Honey and Nut Toasty O's |
| Cheerios au miel et aux noix | 333 | Honey Nut Cheerios |
| Choux à la pomme de terre, fourrés au fromage | 324 | Potato puffs, cheese-filled |
| Céréales 100% naturelles, à l'avoine, au miel et aux raisins secs, Quaker | 306 | 100 % Natural Cereal, with oats, honey and raisins, Quaker |
| Craquelins, lait | 303 | Crackers, milk |
| Nachos au boeuf et au fromage | 289 | Nachos with beef and cheese |
| Noix, rôties au miel | 287 | Walnuts, honey-roasted |
| Barre riche en protéines, sucrée, soja et base de lait | 282 | High protein bar, candy-like, soy and milk base |
| Quesadilla au fromage, sans viande | 267 | Quesadilla with cheese, meatless |
| Pizza aux fruits de mer | 267 | Pizza with seafood |
| Pizza aux fruits de mer, croûte mince | 267 | Pizza with seafood, thin crust |
| Gâteau, blanc, mélange de type standard (blancs d'œufs et eau ajoutée pour mélanger), sans glaçage | 260 | Cake, white, standard-type mix (egg whites and water added to mix), without icing |
| Quesadilla à la viande et au fromage | 260 | Quesadilla with meat and cheese |
| Enchilada au fromage, sans viande, sans haricots | 254 | Enchilada with cheese, meatless, no beans |
| Popcorn, soufflé à l'air, beurré | 254 | Popcorn, air-popped, buttered |
| Malt-O-Meal Guimauve Mateys | 251 | Malt-O-Meal Marshmallow Mateys |
| Burrito au poulet et au fromage | 246 | Burrito with chicken and cheese |
| Gâteau, cupcake, pas chocolat, avec garniture aux fruits et à la crème | 244 | Cake, cupcake, not chocolate, with fruit and cream filling |
| Nachos au poulet ou à la dinde et au fromage | 244 | Nachos with chicken or turkey and cheese |
| Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 240 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing |
| Quesadilla avec de la volaille et du fromage | 240 | Quesadilla with poultry and cheese |
| Farine et galette de lait | 238 | Flour and milk patty |
| Burrito avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 237 | Burrito with beef and cheese, no beans |
| Peaux de pommes de terre blanches, avec chair adhérente, frites, avec du fromage | 237 | White potato skins, with adhering flesh, fried, with cheese |
| Pizza, fromage, croûte mince | 235 | Pizza, cheese, thin crust |
| Croissant sandwich, rempli de jambon et de fromage | 232 | Croissant sandwich, filled with ham and cheese |
| Pizza, fromage | 229 | Pizza, cheese |
| Bretzels au fromage | 225 | Pretzels, cheese-filled |
| Taquitos avec de la viande | 224 | Taquitos with meat |
| Nachos au boeuf, aux haricots et au fromage | 221 | Nachos with beef, beans, and cheese |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), sans glaçage ni remplissage | 219 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing or filling |
| Craquelin, fromage, faible en sodium | 218 | Cracker, cheese, low sodium |
| Craquelin, fromage | 218 | Cracker, cheese |
| Gâteau de café, miette ou type de pain rapide, fourré au fromage | 218 | Coffee cake, crumb or quick-bread type, cheese-filled |
| Morceaux de bacon, sans viande | 217 | Bacon bits, meatless |
| Biscuit, fromage | 217 | Biscuit, cheese |
| Chiles rellenos, fourrés au fromage (piments farcis) | 216 | Chiles rellenos, cheese-filled (stuffed chili peppers) |
| Calzone, avec de la viande et du fromage | 214 | Calzone, with meat and cheese |
| Croissant sandwich au jambon, œuf et fromage | 212 | Croissant sandwich with ham, egg, and cheese |
| Burrito avec du boeuf, des haricots et du fromage | 211 | Burrito with beef, beans, and cheese |
| Enchilada avec du bœuf et du fromage, pas de haricots | 209 | Enchilada with beef and cheese, no beans |
| Enchilada avec jambon et fromage, pas de haricots | 209 | Enchilada with ham and cheese, no beans |
| Taquitos au poulet | 209 | Taquitos with chicken |
| Beignet de morue, style portoricain (Bacalaito) | 207 | Codfish fritter, Puerto Rican style (Bacalaito) |
| Boeuf haché avec sauce tomate et assaisonnements pour tacos sur une croûte de pain de maïs | 202 | Ground beef with tomato sauce and taco seasonings on a cornbread crust |
| Fromage enchilada (repas congelé) | 202 | Cheese enchilada (frozen meal) |
| Chausson au fromage, style portoricain (Pastelillo de queso; Empanadilla) | 201 | Cheese turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de queso; Empanadilla) |
| Pizza aux fruits de mer, croûte épaisse | 201 | Pizza with seafood, thick crust |
| Enchilada avec poulet et fromage, sans haricots, sauce tomate | 198 | Enchilada with chicken and cheese, no beans, tomato- based sauce |
| Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 197 | Taco or tostada with beef, cheese and lettuce |
| Pizza à la viande, croûte mince | 195 | Pizza with meat, thin crust |
| Safari à la guimauve, Quaker | 195 | Marshmallow Safari, Quaker |
| Nachos au fromage, sans viande, sans haricots | 194 | Nachos with cheese, meatless, no beans |
| Nachos au boeuf, aux haricots, au fromage et à la crème sure | 194 | Nachos with beef, beans, cheese, and sour cream |
| Croissant sandwich au bacon et oeuf | 194 | Croissant sandwich with bacon and egg |
| Gâteau, beurre, sans glaçage | 193 | Cake, butter, without icing |
| Gâteau, chocolat, aliments du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage ni remplissage | 191 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling |
| Gâteau, cupcake, chocolat, avec ou sans glaçage, garniture aux fruits ou à la crème, faible en gras, sans cholestérol | 190 | Cake, cupcake, chocolate, with or without icing, fruit filling or cream filling, lowfat, cholesterol free |
| Taco à la chair de crabe, style portoricain (Taco de jueye) | 190 | Taco with crab meat, Puerto Rican style (Taco de jueye) |
| Céréales de son d'avoine, cuites, faites avec du lait, sans gras ajouté en cuisine | 190 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat not added in cooking |
| Céréales de son d'avoine, cuites, faites avec du lait | 190 | Oat bran cereal, cooked, made with milk |
| Biscuit, guimauve et beurre d'arachide, avec des céréales d'avoine (sans cuisson) | 185 | Cookie, marshmallow and peanut butter, with oat cereal (no-bake) |
| Barre de petit déjeuner, date, avec enrobage de yogourt | 185 | Breakfast bar, date, with yogurt coating |
| Burrito avec des oeufs et du fromage, pas de haricots | 185 | Burrito with eggs and cheese, no beans |
| Nachos au bœuf, haricots, fromage, tomates, crème sure et oignons | 185 | Nachos with beef, beans, cheese, tomatoes, sour cream and onions |
| Manicotti, rempli de fromage, pas de sauce | 185 | Manicotti, cheese-filled, no sauce |
| Muffin, fromage | 184 | Muffin, cheese |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles de maïs et de fromage, non salées | 184 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips, unsalted |
| Céréales de son d'avoine, cuites, faites avec du lait, matières grasses ajoutées en cuisine | 184 | Oat bran cereal, cooked, made with milk, fat added in cooking |
| Gâteau, jaune, mélange de type pudding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 184 | Cake, yellow, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing |
| Niébé, sec, cuit avec du porc | 183 | Cowpeas, dry, cooked with pork |
| Grappes de noix de miel (anciennement appelées grappes) | 182 | Honey Nut Clusters (formerly called Clusters) |
| Burrito au poulet, aux haricots et au fromage | 182 | Burrito with chicken, beans, and cheese |
| Liens de riz à la saucisse et crêpes de blé entier (farine congelée) | 181 | Sausage rice links and whole wheat pancakes (frozen meal) |
| Burrito au boeuf, sans haricots | 180 | Burrito with beef, no beans |
| Enchilada avec des haricots et du fromage, sans viande | 180 | Enchilada with beans and cheese, meatless |
| Nachos aux haricots et au fromage | 180 | Nachos with beans and cheese |
| Pizza avec de la viande | 180 | Pizza with meat |
| Chausson, viande et fromage, sauce tomate, plus faible en gras | 180 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce, lower in fat |
| Taco tendre avec du bœuf, du fromage et de la laitue | 179 | Soft taco with beef, cheese, and lettuce |
| Cheesecake, chocolat, graisse réduite | 178 | Cheesecake, chocolate, reduced fat |
| Croissant sandwich avec saucisse, œuf et fromage | 178 | Croissant sandwich with sausage, egg, and cheese |
| Riz farci au poulet, style dominicain (Arroz relleno Dominicano) | 178 | Stuffed rice with chicken, Dominican style (Arroz relleno Dominicano) |
| Paella, style valencien, avec de la viande (Paella Valenciana) | 178 | Paella, Valenciana style, with meat (Paella Valenciana) |
| Enchilada avec du boeuf, pas de haricots | 177 | Enchilada with beef, no beans |
| Gâteau, blanc, mélange de type pudding (huile, blancs d'œufs et eau ajoutée au mélange sec), sans givrage | 177 | Cake, white, pudding-type mix (oil, egg whites, and water added to dry mix), without icing |
| Craquelin, fromage, graisse réduite | 177 | Cracker, cheese, reduced fat |
| Enchilada avec du boeuf, des haricots et du fromage | 175 | Enchilada with beef, beans, and cheese |
| Casserole de riz au fromage | 174 | Rice casserole with cheese |
| Salade de pois au fromage | 173 | Pea salad with cheese |
| Nachos au fromage et à la crème sure | 173 | Nachos with cheese and sour cream |
| Enchilada aux fruits de mer, sauce tomate | 172 | Enchilada with seafood, tomato-based sauce |
| Pâtisserie fourrée au fromage | 171 | Pastry, cheese-filled |
| Crêpes fourrées de viande, de poisson ou de volaille, avec sauce | 170 | Crepes, filled with meat, fish, or poultry, with sauce |
| Coques farcies, fourrées au fromage, sans sauce | 169 | Stuffed shells, cheese-filled, no sauce |
| Flauta au boeuf | 169 | Flauta with beef |
| Enchilada avec poulet, haricots et fromage, sauce tomate | 169 | Enchilada with chicken, beans, and cheese, tomato- based sauce |
| Poulet enchilada (repas surgelé) | 169 | Chicken enchilada (diet frozen meal) |
| Burrito au poulet, pas de haricots | 168 | Burrito with chicken, no beans |
| Macaroni ou nouilles au fromage et au porc ou au jambon | 167 | Macaroni or noodles with cheese and pork or ham |
| Pizza à la viande et aux fruits, croûte mince | 167 | Pizza with meat and fruit, thin crust |
| Croustilles au yogourt | 167 | Yogurt chips |
| Quiche au fromage, sans viande | 166 | Cheese quiche, meatless |
| Macaroni ou nouilles au fromage et au thon | 166 | Macaroni or noodles with cheese and tuna |
| Légumes et fromage en pâte | 165 | Vegetables and cheese in pastry |
| Pizza à la viande, croûte épaisse | 164 | Pizza with meat, thick crust |
| Taco ou tostada avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 164 | Taco or tostada with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
| Haricots, lima, immatures, à la crème ou avec une sauce au fromage | 164 | Beans, lima, immature, creamed or with cheese sauce |
| Haricots, lima, immatures, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 164 | Beans, lima, immature, from fresh, creamed or with cheese sauce |
| Haricots, lima, immatures, en conserve, en crème ou avec une sauce au fromage | 164 | Beans, lima, immature, from canned, creamed or with cheese sauce |
| Pizza à la viande et aux légumes, croûte mince | 163 | Pizza with meat and vegetables, thin crust |
| Chimichanga au poulet et au fromage | 162 | Chimichanga with chicken and cheese |
| Bœuf haché à la sauce tomate sur une croûte de pizza | 162 | Ground beef with tomato sauce on a pizza crust |
| Taco moelleux au bœuf, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 160 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
| Salade de Somen avec des nouilles, de la laitue, des œufs, du poisson et du porc | 160 | Somen salad with noodles, lettuce, egg, fish, and pork |
| Pizza, fromage, avec des légumes, croûte mince | 159 | Pizza, cheese, with vegetables, thin crust |
| Enchilada au poulet, sauce tomate | 159 | Enchilada with chicken, tomato-based sauce |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d'oeufs ajoutés au mélange sec), sans glaçage ou remplissage | 158 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding type mix, made by "cholesterol free" recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), without icing or filling |
| Pizza avec de la viande et des fruits | 157 | Pizza with meat and fruit |
| Collations salées, base de maïs ou de semoule de maïs, croustilles de maïs, croustilles au maïs et au fromage | 157 | Salty snacks, corn or cornmeal base, corn chips, corn-cheese chips |
| Won ton (wonton), frit, rempli de viande | 157 | Won ton (wonton), fried, meat filled |
| Coques farcies, remplies de fromage et d'épinards, pas de sauce | 156 | Stuffed shells, cheese- and spinach- filled, no sauce |
| Céréales de blé, aromatisées au chocolat, cuites, faites avec du lait | 156 | Wheat cereal, chocolate flavored, cooked, made with milk |
| Quiche à la viande, à la volaille ou au poisson | 155 | Quiche with meat, poultry or fish |
| Gâteau, jaune, mélange de type standard (œufs et eau ajoutés au mélange sec), avec glaçage | 155 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing |
| Gâteau, jaune, mélange de type standard (oeufs et eau ajoutée au mélange sec) | 155 | Cake, yellow, standard-type mix (eggs and water added to dry mix) |
| Barre de lait et de céréales | 155 | Milk 'n Cereal bar |
| Gnocchi, fromage | 154 | Gnocchi, cheese |
| Pizza à la viande et aux légumes | 154 | Pizza with meat and vegetables |
| Chimichanga au boeuf, fromage, laitue et tomate | 154 | Chimichanga with beef, cheese, lettuce and tomato |
| Enchilada au boeuf et aux haricots | 154 | Enchilada with beef and beans |
| Burrito aux oeufs, saucisse, fromage et légumes | 154 | Burrito with eggs, sausage, cheese and vegetables |
| Flauta au poulet | 152 | Flauta with chicken |
| Croissant sandwich, rempli de poulet, brocoli et sauce au fromage | 152 | Croissant sandwich, filled with chicken, broccoli, and cheese sauce |
| Macaroni et fromage avec oeuf | 152 | Macaroni and cheese with egg |
| Pomme de terre blanche, sèche, en purée, préparée avec du lait, de la graisse, des œufs et du fromage | 152 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat, egg and cheese |
| Taco moelleux au bœuf, fromage, laitue, tomate et salsa | 151 | Soft taco with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
| Tarte au manioc farcie de chair de crabe, style portoricain (Empanada de jueyes) | 151 | Cassava pie stuffed with crab meat, Puerto Rican style (Empanada de jueyes) |
| Macaroni ou nouilles avec fromage et poulet ou dinde | 150 | Macaroni or noodles with cheese and chicken or turkey |
| Macaroni ou nouilles au fromage | 150 | Macaroni or noodles with cheese |
| Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la crème sure | 150 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
| Pizza, fromage, avec des légumes | 150 | Pizza, cheese, with vegetables |
| Panzerotti, avec de la viande, des légumes et du fromage | 150 | Panzerotti, with meat, vegetables, and cheese |
| Tarte au poulet à la pomme de terre, style portoricain (Pastelon de pollo) | 150 | Potato chicken pie, Puerto Rican style (Pastelon de pollo) |
| Tortellini, farci de viande, pas de sauce | 149 | Tortellini, meat-filled, no sauce |
| Farine d'avoine, faite avec du lait, sans gras ajouté dans la cuisine | 149 | Oatmeal, made with milk, fat not added in cooking |
| Farine d'avoine, faite avec du lait | 149 | Oatmeal, made with milk |
| Biscuit, caroube et brownie au miel | 147 | Cookie, carob and honey brownie |
| Pizza à la viande et aux fruits, croûte épaisse | 147 | Pizza with meat and fruit, thick crust |
| Taco ou tostada avec poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 146 | Taco or tostada with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
| Taco moelleux au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 146 | Soft taco with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
| Quiche aux épinards, sans viande | 146 | Spinach quiche, meatless |
| Crêpe, farcie de boeuf, de porc, de poisson et / ou de volaille, pas de sauce sur le dessus | 146 | Crepe, filled with beef, pork, fish and/or poultry, no sauce on top |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette "Lite" (oeufs et eau ajoutée au mélange sec, aucune huile ajoutée au mélange sec), avec le glaçage, le revêtement, ou le remplissage | 146 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix, made by "Lite" recipe (eggs and water added to dry mix, no oil added to dry mix), with icing, coating, or filling |
| Tarte italienne avec de la viande | 145 | Italian pie with meat |
| Pizza à la viande et aux légumes, croûte épaisse | 145 | Pizza with meat and vegetables, thick crust |
| Pizza, fromage, avec des fruits, croûte épaisse | 145 | Pizza, cheese, with fruit, thick crust |
| Cocotte mexicaine faite avec du bœuf haché, de la sauce tomate, du fromage, des assaisonnements pour tacos et des croustilles de maïs | 145 | Mexican casserole made with ground beef, tomato sauce, cheese, taco seasonings, and corn chips |
| Chalupa avec du bœuf, du fromage, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 144 | Chalupa with beef, cheese, lettuce, tomato and salsa |
| Feuilletés au fromage | 144 | Cheese pastry puffs |
| Farine d'avoine, faite avec du lait, graisse ajoutée dans la cuisine | 144 | Oatmeal, made with milk, fat added in cooking |
| Gaufre, noix et miel | 141 | Waffle, nut and honey |
| Céréales d'avoine givrées avec des guimauves | 141 | Frosted oat cereal with marshmallows |
| Manicotti, fourré au fromage, avec sauce à la viande | 141 | Manicotti, cheese-filled, with meat sauce |
| Chausson, poulet ou dinde, et fromage, sans sauce | 140 | Turnover, chicken- or turkey-, and cheese-filled, no gravy |
| Pizza, fromage, avec des légumes, croûte épaisse | 140 | Pizza, cheese, with vegetables, thick crust |
| Gâteau, beurre | 139 | Cake, butter |
| Gâteau, beurre, avec glaçage | 139 | Cake, butter, with icing |
| Tortellini au fromage, pas de sauce | 139 | Tortellini, cheese-filled, no sauce |
| Lasagne à la viande, nouilles aux épinards | 139 | Lasagna with meat, spinach noodles |
| Macaroni ou nouilles avec fromage et saucisses de Francfort ou hot-dogs | 139 | Macaroni or noodles with cheese and frankfurters or hot dogs |
| Burrito au boeuf et aux haricots | 139 | Burrito with beef and beans |
| Macaroni ou nouilles au fromage et au boeuf | 138 | Macaroni or noodles with cheese and beef |
| Lasagne à la viande, nouilles de blé entier | 138 | Lasagna with meat, whole wheat noodles |
| Chalupa aux haricots, poulet, fromage, laitue et tomate | 138 | Chalupa with beans, chicken, cheese, lettuce and tomato |
| Souffles, frits, chair de crabe et fromage à la crème | 137 | Puffs, fried, crab meat and cream cheese filled |
| Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate, sans viande | 137 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
| Enchilada avec des haricots, sans viande | 137 | Enchilada with beans, meatless |
| Saucisse et pain doré (repas congelé) | 137 | Sausage and french toast (frozen meal) |
| Épinards, fromage, casserole | 137 | Spinach and cheese casserole |
| Chausson, fourré de viande et de fromage, sans sauce | 136 | Turnover, meat- and cheese-filled, no gravy |
| Rouleau, fromage | 136 | Roll, cheese |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec), avec glaçage, enduit ou remplissage | 136 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable ou fudge, mélange de pouding (huile, œufs et eau ajoutée au mélange sec) | 136 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix) |
| Bretzel, recouvert de yogourt | 136 | Pretzel, yogurt-covered |
| Farine d'avoine, faite avec du lait évaporé et du sucre, style portoricain | 136 | Oatmeal, made with evaporated milk and sugar, Puerto Rican style |
| Strudel, fromage | 136 | Strudel, cheese |
| Aubergine au fromage et sauce tomate | 135 | Eggplant with cheese and tomato sauce |
| Taco moelleux au poulet, au fromage et à la laitue | 134 | Soft taco with chicken, cheese, and lettuce |
| Pâte à tarte, orientale, faite de pâte de haricots et de garniture au jaune d'oeuf salé (cuit au four) | 134 | Pastry, Oriental, made with bean paste and salted egg yolk filling (baked) |
| Enchilada au poulet et aux haricots, sauce tomate | 133 | Enchilada with chicken and beans, tomato-based sauce |
| Burrito avec du porc et des haricots | 133 | Burrito with pork and beans |
| Spaghetti à la sauce aux palourdes blanches | 133 | Spaghetti with white clam sauce |
| Spaghetti à la sauce aux palourdes | 133 | Spaghetti with clam sauce |
| Croissant sandwich, rempli de brocoli et de fromage | 132 | Croissant sandwich, filled with broccoli and cheese |
| Chalupa au poulet, au fromage, à la laitue, à la tomate et à la crème sure | 132 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and sour cream |
| Manicotti, fourré au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 131 | Manicotti, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie de bacon et de fromage | 131 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with bacon and cheese |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de bacon et de fromage | 131 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with bacon and cheese |
| Knish, viande (pâte farcie à la viande) | 130 | Knish, meat (pastry filled with meat) |
| Boulette, frit, porc | 130 | Dumpling, fried, pork |
| Lasagne, sans viande, nouilles aux épinards | 130 | Lasagna, meatless, spinach noodles |
| Coques farcies, fourrées au fromage, avec sauce à la viande | 130 | Stuffed shells, cheese-filled, with meat sauce |
| Pâtes tetrazzini, mélange sec, préparé avec de l'eau | 130 | Pasta tetrazzini, dry mix, prepared with water |
| Pâtisserie italienne avec du fromage | 130 | Pastry, Italian, with cheese |
| Croissant, fromage | 130 | Croissant, cheese |
| Muffin, anglais, fromage, grillé | 130 | Muffin, English, cheese, toasted |
| Riz au calamar, style portoricain (arroz con calamares) | 129 | Rice with squid, Puerto Rican style (arroz con calamares) |
| Pomme de terre blanche, à partir de sec, purée, faite avec du lait, de la graisse et de l'oeuf | 129 | White potato, from dry, mashed, made with milk, fat and egg |
| Taco ou tostada avec du bœuf, de la laitue, de la tomate et de la salsa | 129 | Taco or tostada with beef, lettuce, tomato and salsa |
| Tortellini au fromage, sans viande, avec légumes et vinaigrette | 128 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vegetables and vinaigrette dressing |
| Chausson, fourré de viande et de fromage, moins gras | 128 | Turnover, meat- and cheese-filled, lower in fat |
| Laitue, salade au fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 128 | Lettuce, salad with cheese, tomato and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
| Paella aux fruits de mer, style portoricain (Paella a la marinera) | 127 | Seafood paella, Puerto Rican style (Paella a la marinera) |
| Chalupa au poulet, fromage, laitue, tomate et salsa | 126 | Chalupa with chicken, cheese, lettuce, tomato and salsa |
| Chimichanga aux haricots et au fromage, sans viande, avec la laitue et la tomate | 126 | Chimichanga with beans and cheese, meatless, with lettuce and tomato |
| Brocoli, cuit, avec sauce au fromage | 126 | Broccoli, cooked, with cheese sauce |
| Brocoli, cuit, frais, avec une sauce au fromage | 126 | Broccoli, cooked, from fresh, with cheese sauce |
| Lasagne à la viande | 125 | Lasagna with meat |
| Lasagne au poulet ou à la dinde | 125 | Lasagna with chicken or turkey |
| Taco ou tostada avec des haricots et du fromage, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 125 | Taco or tostada with beans and cheese, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
| Burrito au poulet et aux haricots | 125 | Burrito with chicken and beans |
| Linguini aux légumes et fruits de mer dans une sauce au vin blanc (repas surgelé) | 125 | Linguini with vegetables and seafood in white wine sauce (diet frozen meal) |
| Haricots frits au fromage | 124 | Refried beans with cheese |
| Ravioli, farci de viande, pas de sauce | 124 | Ravioli, meat-filled, no sauce |
| Knish, fromage (pâte farcie au fromage) | 124 | Knish, cheese (pastry filled with cheese) |
| Panzerotti, avec des légumes et du fromage | 124 | Panzerotti, with vegetables and cheese |
| Pain, fromage, grillé | 123 | Bread, cheese, toasted |
| Chausson, sauce à la tomate et à la viande et au fromage | 123 | Turnover, meat- and cheese-filled, tomato-based sauce |
| Pupusa, rempli de viande | 123 | Pupusa, meat-filled |
| Macaroni au thon, style portoricain (Macarrones con atun) | 123 | Macaroni with tuna, Puerto Rican style (Macarrones con atun) |
| Riz cuit avec du lait | 122 | Rice, cooked, with milk |
| Coques farcies, fourrées au fromage, sauce tomate, sans viande | 121 | Stuffed shells, cheese-filled, with tomato sauce, meatless |
| Salade taco ou tostada, sans viande, avec fromage, tortilla à la farine | 121 | Taco or tostada salad, meatless, with cheese, fried flour tortilla |
| Chou farci, avec de la viande, style portoricain (Repollo relleno con carne) | 121 | Stuffed cabbage, with meat, Puerto Rican style (Repollo relleno con carne) |
| Pupusa, fourré au fromage | 120 | Pupusa, cheese-filled |
| Kibby, style portoricain (bœuf et boulgour) (Plato Arabe) | 120 | Kibby, Puerto Rican style (beef and bulgur) (Plato Arabe) |
| Lasagne au poulet ou à la dinde et aux épinards | 120 | Lasagna, with chicken or turkey, and spinach |
| Lasagne à la viande et aux épinards | 120 | Lasagna with meat and spinach |
| Boeuf et nouilles avec sauce à la viande et fromage (régime repas congelé) | 120 | Beef and noodles with meat sauce and cheese (diet frozen meal) |
| Pain, fromage | 120 | Bread, cheese |
| Ravioli au fromage, pas de sauce | 119 | Ravioli, cheese-filled, no sauce |
| Macaroni à la crème au fromage | 119 | Macaroni, creamed, with cheese |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite, épluchée, farcie au fromage | 119 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with cheese |
| Burrito avec du boeuf, des haricots, du fromage et de la crème sure | 118 | Burrito with beef, beans, cheese, and sour cream |
| Burrito au poulet | 118 | Burrito with chicken |
| Vinaigrette à la farine de maïs avec poulet ou dinde et légumes | 118 | Cornmeal dressing with chicken or turkey and vegetables |
| Haricots, ficelle, jaune, crème ou avec sauce au fromage | 118 | Beans, string, yellow, creamed or with cheese sauce |
| Haricots, ficelle, jaune, frais, crémés ou avec sauce au fromage | 118 | Beans, string, yellow, from fresh, creamed or with cheese sauce |
| Pomme de terre blanche, cuite, avec jambon et fromage | 118 | White potato, cooked, with ham and cheese |
| Pain, œuf, Challah, grillé | 117 | Bread, egg, Challah, toasted |
| Chalupa aux haricots, au fromage, à la laitue et à la tomate | 117 | Chalupa with beans, cheese, lettuce and tomato |
| Ravioli au fromage, sauce tomate (repas surgelé) | 117 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
| Casserole de brocoli (brocoli, riz, fromage et sauce aux champignons) | 117 | Broccoli casserole (broccoli, rice, cheese, and mushroom sauce) |
| Pouding aux nouilles, avec du lait | 116 | Noodle pudding, with milk |
| Burrito aux haricots et au fromage, sans viande | 116 | Burrito with beans and cheese, meatless |
| Burrito avec du boeuf et de la pomme de terre, pas de haricots | 116 | Burrito with beef and potato, no beans |
| Baklava | 116 | Baklava |
| Poivron farci, avec de la viande | 116 | Stuffed pepper, with meat |
| Salade taco ou tostada au boeuf, haricots et fromage, tortilla à la farine | 116 | Taco or tostada salad with beef, beans and cheese, fried flour tortilla |
| Soupe de boulette de boeuf | 115 | Beef dumpling soup |
| Pain, lait et miel, grillé | 113 | Bread, milk and honey, toasted |
| Blé, crème de, cuit, fait avec du lait | 112 | Wheat, cream of, cooked, made with milk |
| Tarte au chocolat-guimauve | 112 | Pie, chocolate-marshmallow |
| Pain bâton, doux, préparé avec de l'ail et du parmesan | 112 | Bread stick, soft, prepared with garlic and parmesan cheese |
| Taco ou tostada avec poulet ou dinde, laitue, tomate et salsa | 111 | Taco or tostada with chicken or turkey, lettuce, tomato and salsa |
| Chimichanga au boeuf et à la tomate | 111 | Chimichanga with beef and tomato |
| Riz au poulet, style portoricain (Arroz con Pollo) | 111 | Rice with chicken, Puerto Rican style (Arroz con Pollo) |
| Chilaquiles, tortilla cocotte avec salsa, fromage et oeuf | 111 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa, cheese, and egg |
| Cheesecake, chocolat | 110 | Cheesecake, chocolate |
| Pâte à pain sucrée, farcie de viande, cuite à la vapeur | 110 | Sweet bread dough, filled with meat, steamed |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d'oeufs ajoutés au mélange sec) | 110 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding type mix, made by "cholesterol free" recipe (water, oil and egg whites added to dry mix) |
| Gâteau, chocolat, nourriture du diable, ou fudge, mélange de type pudding, fait par la recette «sans cholestérol» (eau, huile et blancs d'oeufs ajoutés au mélange sec), avec le glaçage «léger», enduisant ou remplissant | 110 | Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding type mix, made by "cholesterol free" recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), with "light" icing, coating or filling |
| Dim sum, viande fourrée (type de rouleau d'oeuf) | 109 | Dim sum, meat filled (egg roll-type) |
| Boulette, cuite à la vapeur, remplie de viande, de volaille ou de fruits de mer | 109 | Dumpling, steamed, filled with meat, poultry, or seafood |
| Dessert yaourt aux bleuets, nourriture pour bébé, égouttée | 109 | Blueberry yogurt dessert, baby food, strained |
| Chausson de viande, style portoricain (Pastelillo de carne, Empanadilla) | 109 | Meat turnover, Puerto Rican style (Pastelillo de carne; Empanadilla) |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, fait avec du lait | 108 | Grits, cooked, corn or hominy, made with milk |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier | 108 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, sans gras ajouté en cuisine | 108 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat not added in cooking |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide | 108 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, au fromage, rapide, gras non ajouté en cuisine | 108 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat not added in cooking |
| Coques farcies, avec poisson et / ou crustacés, sauce tomate | 108 | Stuffed shells, with fish and/or shellfish, with tomato sauce |
| Salade de tacos ou de tostada au bœuf et au fromage, croustilles de maïs | 108 | Taco or tostada salad with beef and cheese, corn chips |
| Macaroni au fromage (régime repas congelé) | 108 | Macaroni and cheese (diet frozen meal) |
| Vinaigre de lait, vinaigre et édulcorant artificiel | 107 | Milk, vinegar, and artificial sweetener dressing |
| Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 107 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
| Soupe de légumes, crème de, préparée avec du lait | 106 | Vegetable soup, cream of, prepared with milk |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, rapide, gras ajouté en cuisine | 106 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, quick, fat added in cooking |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, régulier, gras ajouté en cuisine | 106 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, regular, fat added in cooking |
| cheesecake | 106 | Cheesecake |
| Pain, oeuf, Challah | 106 | Bread, egg, Challah |
| Crêpes et saucisses (repas congelé) | 106 | Pancakes and sausage (frozen meal) |
| Fajita au boeuf et aux légumes | 106 | Fajita with beef and vegetables |
| Carottes, cuites, surgelées, avec sauce au fromage | 106 | Carrots, cooked, from frozen, with cheese sauce |
| Tortellini au fromage avec sauce à la crème | 105 | Tortellini, cheese-filled, with cream sauce |
| Lasagne, sans viande, avec des légumes | 105 | Lasagna, meatless, with vegetables |
| Rouleau, pain aux oeufs, grillé | 105 | Roll, egg bread, toasted |
| Pain, lait et miel | 103 | Bread, milk and honey |
| Blé, crème de, cuit, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 103 | Wheat, cream of, cooked, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
| Riz, cuit avec du lait de coco (Arroz con coco) | 103 | Rice, cooked with coconut milk (Arroz con coco) |
| Riz, crémé, fait avec du lait et du sucre, style portoricain | 101 | Rice, creamed, made with milk and sugar, Puerto Rican style |
| Crackers, huîtres | 101 | Crackers, oyster |
| Macaroni ou nouilles au fromage, à partir d'un mélange en boîte avec une sauce au fromage déjà préparée | 101 | Macaroni or noodles with cheese, from boxed mix with already prepared cheese sauce |
| Pâtes à la sauce carbonara | 101 | Pasta with carbonara sauce |
| Tortellini, fourré au fromage, sans viande, avec vinaigrette | 101 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with vinaigrette dressing |
| Bierock (mélange rempli de mélange de bœuf haché et de chou) | 101 | Bierock (turnover filled with ground beef and cabbage mixture) |
| Boulette de pommes de terre ou de fromage | 101 | Dumpling, potato- or cheese-filled |
| Cannelloni fourré au fromage, sauce tomate (régime repas congelé) | 101 | Cannelloni, cheese-filled, with tomato sauce (diet frozen meal) |
| Chiles rellenos, remplis de viande et de fromage (piments farcis) | 101 | Chiles rellenos, filled with meat and cheese (stuffed chili peppers) |
| Rouleau, pain aux oeufs | 101 | Roll, egg bread |
| Soupe de soja, faite avec du lait | 100 | Soybean soup, made with milk |
| Empanada, Chausson mexicain, rempli de viande et de légumes | 100 | Empanada, Mexican turnover, filled with meat and vegetables |
| Ravioli, fromage et épinards, avec sauce à la crème | 100 | Ravioli, cheese and spinach-filled, with cream sauce |
| Maïs, cuit, avec sauce à la crème, fait avec du lait | 100 | Corn, cooked, with cream sauce, made with milk |
| Maïs, cuit, à partir de frais, avec une sauce à la crème, faite avec du lait | 100 | Corn, cooked, from fresh, with cream sauce, made with milk |
| Fécule de maïs avec du lait, consommé comme une céréale (2 cuillères à soupe de fécule de maïs dans 2-1 / 2 tasses de lait) | 97 | Cornstarch with milk, eaten as a cereal (2 tbsp cornstarch in 2-1/2 cups milk) |
| Riz aux haricots et au porc | 97 | Rice with beans and pork |
| Biscuit, tartelettes à la guimauve, enrobage sans chocolat | 97 | Cookie, marshmallow pies, non-chocolate coating |
| Cookie, guimauve, à la noix de coco | 97 | Cookie, marshmallow, with coconut |
| Taco ou tostada avec des haricots, sans viande, avec de la laitue, de la tomate et de la salsa | 96 | Taco or tostada with beans, meatless, with lettuce, tomato and salsa |
| Spaghetti au corned-beef, style portoricain | 96 | Spaghetti with corned beef, Puerto Rican style |
| Macaroni ou nouilles au fromage, à base de mélange sec | 96 | Macaroni or noodles with cheese, made from dry mix |
| Tarte, crème sure, raisin | 96 | Pie, sour cream, raisin |
| Petits pois, secs, cuits avec du porc | 95 | Peas, dry, cooked with pork |
| Soupe de pois, préparée avec du lait | 95 | Pea soup, prepared with milk |
| Beignets de pommes de terre et jambon, style portoricain (Frituras de papa y jamon) | 95 | Potato and ham fritters, Puerto Rican style (Frituras de papa y jamon) |
| Gâteau, blanc, sans oeufs, faible en gras | 95 | Cake, white, eggless, lowfat |
| Haricots mijotés avec du porc, des tomates et des piments chili, style mexicain (Frijoles a la charra) | 94 | Stewed beans with pork, tomatoes, and chili peppers, Mexican style (Frijoles a la charra) |
| Chausson, rempli de viande, sans sauce | 94 | Turnover, meat-filled, no gravy |
| Roulé aux oeufs, avec du bœuf et / ou du porc | 91 | Egg roll, with beef and/or pork |
| Chimichanga au boeuf, aux haricots, à la laitue et à la tomate | 91 | Chimichanga with beef, beans, lettuce and tomato |
| Riz avec saucisse espagnole, style portoricain | 91 | Rice with Spanish sausage, Puerto Rican style |
| Riz aux haricots et au poulet | 91 | Rice with beans and chicken |
| Pomme de terre blanche, farcie de jambon, de brocoli et de sauce au fromage, cuite, pelée | 91 | White potato, stuffed with ham, broccoli and cheese sauce, baked, peel eaten |
| Riz espagnol avec du boeuf haché | 90 | Spanish rice with ground beef |
| Ravioli au fromage et sauce à la viande | 90 | Ravioli, cheese-filled, with meat sauce |
| Vinaigrette au poulet ou à la dinde et aux légumes | 90 | Dressing with chicken or turkey and vegetables |
| Sushi, avec des oeufs, pas de légumes, pas de fruits de mer (pas de poisson ou de crustacés), roulé dans les algues | 90 | Sushi, with egg, no vegetables, no seafood (no fish or shellfish), rolled in seaweed |
| Chilaquiles, tortilla casserole avec de la salsa et du fromage, pas d'oeuf | 90 | Chilaquiles, tortilla casserole with salsa and cheese, no egg |
| Poivron farci, avec du riz et de la viande | 89 | Stuffed pepper, with rice and meat |
| Fajitas au poulet (repas surgelé) | 89 | Chicken fajitas (diet frozen meal) |
| Sopaipilla, sans sirop ou miel | 88 | Sopaipilla, without syrup or honey |
| Aubergine et ragoût de viande | 86 | Eggplant and meat casserole |
| Chausson, rempli de viande et de légumes (pas de pommes de terre, pas de sauce) | 85 | Turnover, meat-and vegetable- filled (no potatoes, no gravy) |
| Fajita au poulet et légumes | 85 | Fajita with chicken and vegetables |
| Cannelloni de boeuf et de porc (repas surgelé) | 85 | Beef and pork cannelloni (diet frozen meal) |
| Dîner de boeuf enchilada (repas congelé) | 84 | Beef enchilada dinner (frozen meal) |
| Boeuf enchilada, sauce au chili, riz, haricots frits | 84 | Beef enchilada, chili gravy, rice, refried beans (frozen meal) |
| Soupe de nouilles à la dinde, recette maison | 84 | Turkey noodle soup, home recipe |
| Squash, été, cocotte, sauce au fromage | 84 | Squash, summer, casserole, with cheese sauce |
| Macaroni ou salade de pâtes au thon et à l'oeuf | 83 | Macaroni or pasta salad with tuna and egg |
| Ravioli au fromage et sauce tomate | 83 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce |
| Vinaigrette au bleu ou au roquefort, hypocalorique | 83 | Blue or roquefort cheese dressing, low-calorie |
| Haricots secs, cuits avec du porc | 82 | Beans, dry, cooked with pork |
| Pâtes, blé entier, avec sauce à la viande | 82 | Pasta, whole wheat, with meat sauce |
| Riz frit avec du porc | 82 | Rice, fried, with pork |
| Riz frit avec du bœuf | 82 | Rice, fried, with beef |
| Lasagne à la sauce au fromage et à la viande, réduite en matières grasses et en sodium (repas surgelé) | 82 | Lasagna with cheese and meat sauce, reduced fat and sodium (diet frozen meal) |
| Cheesecake, régime | 82 | Cheesecake, diet |
| Pain, saindoux, style portoricain (Pan de manteca) | 82 | Bread, lard, Puerto Rican style (Pan de manteca) |
| Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage au chocolat ou garniture | 81 | Cookie, butter or sugar, with chocolate icing or filling |
| Macaroni et fromage, nourriture pour bébé, enfant en bas âge | 81 | Macaroni and cheese, baby food, toddler |
| Riz frit au poulet | 81 | Rice, fried, with chicken |
| Macaroni ou salade de pâtes au poulet | 81 | Macaroni or pasta salad with chicken |
| Spaghettis à la sauce tomate et boulettes de viande ou spaghetti à la sauce à la viande ou spaghetti à la sauce à la viande et boulettes de viande | 81 | Spaghetti with tomato sauce and meatballs or spaghetti with meat sauce or spaghetti with meat sauce and meatballs |
| Pomme de terre blanche farcie, cuite, pelée, farcie de viande à la crème | 81 | White potato, stuffed, baked, peel eaten, stuffed with meat in cream sauce |
| Brocoli, cuit, frais, avec sauce à la crème | 81 | Broccoli, cooked, from fresh, with cream sauce |
| Haricots et franks, dîner congelé | 80 | Beans and franks, frozen dinner |
| Lo mein, avec du boeuf | 80 | Lo mein, with beef |
| Tortellini aux épinards et sauce tomate | 80 | Tortellini, spinach-filled, with tomato sauce |
| Riz frit aux crevettes | 80 | Rice, fried, with shrimp |
| Chimichanga au poulet, crème sure, laitue et tomate, pas de fromage | 80 | Chimichanga with chicken, sour cream, lettuce and tomato, no cheese |
| Chausson, à base de viande, de pommes de terre et de légumes, sans sauce | 80 | Turnover, meat-, potato-, and vegetable-filled, no gravy |
| Soupe de boeuf aux nouilles, recette maison | 80 | Beef noodle soup, home recipe |
| Spaghettis et boulettes de viande à la sauce tomate, pommes tranchées, pain (repas congelé) | 80 | Spaghetti and meatballs with tomato sauce, sliced apples, bread (frozen meal) |
| Chimichanga avec du boeuf et du riz | 79 | Chimichanga with beef and rice |
| Tortellini au fromage, sans viande, à la sauce tomate | 79 | Tortellini, cheese-filled, meatless, with tomato sauce |
| Riz, avec brocoli, sauce au fromage (plat d'accompagnement congelé) | 78 | Rice, with broccoli, cheese sauce (frozen side dish) |
| Soupe au concombre, crème de, préparée avec du lait | 78 | Cucumber soup, cream of, prepared with milk |
| Soupe de chou-fleur, crème de, préparée avec du lait | 78 | Cauliflower soup, cream of, prepared with milk |
| Vinaigrette au yogourt | 78 | Yogurt dressing |
| Soupe de haricots et jambon, recette maison | 77 | Bean and ham soup, home recipe |
| Gâteau au chocolat, à base de mayonnaise ou de vinaigrette, sans glaçage ni garniture | 77 | Cake, chocolate, made with mayonnaise or salad dressing, without icing or filling |
| Mosticolli avec boulettes de viande, sauce, pain (repas congelé) | 77 | Mosticolli with meatballs, sauce, bread (frozen meal) |
| Lo mein, avec du poulet | 77 | Lo mein, with chicken |
| Pâtes à la sauce à la viande | 77 | Pasta with meat sauce |
| Vinaigrette crémeuse, faite avec de la crème sure et / ou du babeurre et de l'huile, réduite en calories, sans gras, sans cholestérol | 77 | Creamy dressing, made with sour cream and/or buttermilk and oil, reduced calorie, fat-free, cholesterol-free |
| Soupe aux petits pois et au jambon | 74 | Chunky pea and ham soup |
| Soupe aux pois et au jambon | 74 | Split pea and ham soup |
| Pois chiches cuits avec des saucisses espagnoles, style portoricain (Garbanzos guisados con chorizos) | 74 | Stewed chickpeas with Spanish sausages, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con chorizos) |
| Cheesecake, régime, avec des fruits | 74 | Cheesecake, diet, with fruit |
| Spaghettis à la viande et aux champignons (repas surgelé) | 74 | Spaghetti with meat and mushroom sauce (diet frozen meal) |
| Lo mein, avec du porc | 74 | Lo mein, with pork |
| Rouleau avec de la viande et / ou des crevettes, des légumes et du papier de riz (non frit) | 74 | Roll with meat and/or shrimp, vegetables and rice paper (not fried) |
| Banane naine frite avec du fromage, style portoricain | 74 | Fried dwarf banana with cheese, Puerto Rican style |
| Vinaigrette au bleu ou au roquefort | 74 | Blue or roquefort cheese dressing |
| Pois chiches cuits avec des pieds de porc, style portoricain (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) | 73 | Chickpeas stewed with pig's feet, Puerto Rican style (Garbanzos guisados con patitos de cerdo) |
| Roulé aux oeufs, avec des crevettes | 73 | Egg roll, with shrimp |
| Soupe de boeuf aux légumes, recette maison | 72 | Vegetable beef soup, home recipe |
| Scooby Doo Céréales à la guimauve et à la cannelle, Kellogg's | 71 | Scooby Doo Cinnamon Marshmallow Cereal, Kellogg's |
| Soupe de boeuf aux légumes avec du riz, recette maison | 71 | Vegetable beef soup with rice, home recipe |
| Brocoli, cuit, congelé, avec sauce à la crème | 71 | Broccoli, cooked, from frozen, with cream sauce |
| Soupe au brocoli, préparée avec du lait | 68 | Broccoli cheese soup, prepared with milk |
| Brocoli, carottes et fromage, nourriture pour bébé, junior | 68 | Broccoli, carrots and cheese, baby food, junior |
| Haricots roses cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 67 | Stewed pink beans with pig's feet, Puerto Rican style |
| Spaghetti et boulettes de viande (repas congelé) | 67 | Spaghetti and meatballs dinner (frozen meal) |
| Pâtisserie, farcie de pommes de terre et de petits pois, frite | 67 | Pastry, filled with potatoes and peas, fried |
| Spaghetti à la sauce tomate, sans viande, fait avec des nouilles aux épinards | 67 | Spaghetti with tomato sauce, meatless, made with spinach noodles |
| Macaroni ou salade de pâtes aux oeufs | 67 | Macaroni or pasta salad with egg |
| Salade de pâtes ou macaroni à la viande | 67 | Pasta or macaroni salad with meat |
| Sopaipilla au sirop ou au miel | 66 | Sopaipilla with syrup or honey |
| Macaroni ou salade de pâtes avec de la chair de crabe | 66 | Macaroni or pasta salad with crab meat |
| Roulé aux oeufs, avec du poulet ou de la dinde | 66 | Egg roll, with chicken or turkey |
| Soupe de nouilles au poulet, recette maison | 66 | Chicken noodle soup, home recipe |
| Salade de laitue avec œuf, fromage, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 66 | Lettuce salad with egg, cheese, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
| Soupe de nouilles au poulet, crème de | 65 | Chicken noodle soup, cream of |
| Sushi, avec des légumes et des fruits de mer | 65 | Sushi, with vegetables and seafood |
| Tortellini, farcis à la viande, avec sauce tomate, en conserve | 65 | Tortellini, meat-filled, with tomato sauce, canned |
| Noix de miel Chex | 65 | Honey Nut Chex |
| Tarte, yaourt, congelé | 65 | Pie, yogurt, frozen |
| Tarte au babeurre | 65 | Pie, buttermilk |
| Jus de banane avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 65 | Banana juice with lowfat yogurt, baby food |
| Soupe de pommes de terre, crème de, préparée avec du lait | 65 | Potato soup, cream of, prepared with milk |
| Chou à la soupe de viande | 65 | Cabbage with meat soup |
| Soupe aux nouilles, avec boule de poisson, crevettes et légumes à feuilles vert foncé | 64 | Noodle soup, with fish ball, shrimp, and dark green leafy vegetable |
| Lo mein, avec des crevettes | 63 | Lo mein, with shrimp |
| Mélange de riz à soupe avec poulet et pommes de terre, style portoricain | 63 | Soupy rice mixture with chicken and potatoes, Puerto Rican style |
| Macaroni ou salade de pâtes aux crevettes | 63 | Macaroni or pasta salad with shrimp |
| Macaroni ou salade de pâtes au thon | 62 | Macaroni or pasta salad with tuna |
| Roulé aux oeufs, sans viande | 62 | Egg roll, meatless |
| Soupe au céleri, crème de, préparée avec du lait | 62 | Celery soup, cream of, prepared with milk |
| Soupe d'asperges, crème de, préparée avec du lait | 62 | Asparagus soup, cream of, prepared with milk |
| Soupe à l'oignon, crème de, préparée avec du lait | 62 | Onion soup, cream of, prepared with milk |
| Soupe de poireaux, crème de, préparée avec du lait | 62 | Leek soup, cream of, prepared with milk |
| Sushi | 61 | Sushi |
| Lasagne à la viande, en conserve | 61 | Lasagna with meat, canned |
| Haricots blancs cuits avec des pieds de porc, style portoricain | 60 | Stewed white beans with pig's feet, Puerto Rican style |
| Soupe de haricots et jambon, style trapu | 60 | Bean and ham soup, chunky style |
| Jus de fruits mélangés avec du yogourt faible en gras, de la nourriture pour bébé | 60 | Mixed fruit juice with lowfat yogurt, baby food |
| Soupe aux champignons, crème de, préparée avec du lait | 60 | Mushroom soup, cream of, prepared with milk |
| Laitue, salade avec oeuf, tomate et / ou carottes, avec ou sans autres légumes, sans vinaigrette | 60 | Lettuce, salad with egg, tomato, and/or carrots, with or without other vegetables, no dressing |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage | 59 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese |
| Gruau, cuit, maïs ou hominy, avec du fromage, de la graisse non ajoutée à la cuisson | 59 | Grits, cooked, corn or hominy, with cheese, fat not added in cooking |
| Spaghetti à la sauce tomate et saucisses ou hot-dogs | 59 | Spaghetti with tomato sauce and frankfurters or hot dogs |
| Pomme de terre blanche, farcie, cuite au four, pelure non mangée, farcie de crème sure | 59 | White potato, stuffed, baked, peel not eaten, stuffed with sour cream |
| Brocoli et poulet, nourriture pour bébé, tendue | 59 | Broccoli and chicken, baby food, strained |
| Champignons avec soupe au poulet, crème de, préparés avec du lait | 58 | Mushroom with chicken soup, cream of, prepared with milk |
| Lo mein, sans viande | 57 | Lo mein, meatless |
| Spaghetti à la sauce tomate et poulet ou dinde | 57 | Spaghetti with tomato sauce and chicken or turkey |
| Vinaigrette au bacon (chaud) | 56 | Bacon dressing (hot) |
| Salade de pommes de terre aux oeufs | 54 | Potato salad with egg |
| Soupe de tomate, en conserve, réduite en sodium, préparée avec du lait | 54 | Tomato soup, canned, reduced sodium, prepared with milk |
| Spaghetti ou nouilles avec du bœuf dans une sauce à base de tomate, faible en gras, sodium réduit (repas congelé) | 52 | Spaghetti or noodles with beef in tomato-based sauce, lowfat, reduced sodium (diet frozen meal) |
| Enchilada au poulet avec salsa, riz, légumes et dessert (repas surgelé) | 52 | Chicken enchilada with salsa, rice, vegetable, and dessert (diet frozen meal) |
| Haricot avec bacon ou soupe de porc | 52 | Bean with bacon or pork soup |
| Soupe aux haricots avec légumes, riz et porc | 52 | Bean soup with vegetables, rice, and pork |
| Tarte, cerise, faite avec du fromage à la crème et de la crème sure | 52 | Pie, cherry, made with cream cheese and sour cream |
| Pâtes, farcies à la viande, avec sauce, en conserve | 51 | Pasta, meat-filled, with gravy, canned |
| Pâtes au fromage et sauce tomate, sans viande | 51 | Pasta with cheese and tomato sauce, meatless |
| Ravioli, farci de viande, sauce tomate ou sauce à la viande, en conserve | 51 | Ravioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce, canned |
| Cookie, guimauve, avec des céréales de riz et des pépites de chocolat | 51 | Cookie, marshmallow, with rice cereal and chocolate chips |
| Farce au pain faite avec des oeufs | 51 | Bread stuffing made with egg |
| Légumes et agneaux, aliments pour bébés, égouttés | 49 | Vegetable and lamb, baby food, strained |
| Légumes et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 47 | Vegetable and chicken, baby food, strained |
| Vinaigrette au bleu ou au roquefort, réduite en calories | 47 | Blue or roquefort cheese dressing, reduced calorie |
| Pâtes à la sauce tomate et viande ou boulettes de viande, en conserve | 46 | Pasta with tomato sauce and meat or meatballs, canned |
| Biscuit, beurre ou sucre, avec glaçage ou garniture autre que le chocolat | 46 | Cookie, butter or sugar, with icing or filling other than chocolate |
| Carottes et boeuf, aliments pour bébés, égouttés | 45 | Carrots and beef, baby food, strained |
| Légumes et boeuf, aliments pour bébés, égouttés | 45 | Vegetable and beef, baby food, strained |
| Légumes et dinde, aliments pour bébés, égouttés | 44 | Vegetable and turkey, baby food, strained |
| Soupe de poulet aux légumes, en conserve, faible en sodium, préparée avec de l'eau | 44 | Vegetable chicken soup, canned, low sodium, prepared with water |
| Quartier d"agneau, cuit, gras ajouté en cuisine | 44 | Lambsquarter, cooked, fat added in cooking |
| Quartier d"agneau, cuit | 44 | Lambsquarter, cooked |
| Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, junior | 44 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, junior |
| Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé | 42 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food |
| Soupe de nouilles au poulet, en conserve, réduite en sodium, prête à servir | 42 | Chicken noodle soup, canned, reduced sodium, ready-to-serve |
| Pâte à tartiner à la margarine, réduite en calories, environ 40% de matière grasse, préparée avec du yogourt, du beurre, salée | 39 | Margarine-like spread, reduced calorie, about 40% fat, made with yogurt, tub, salted |
| Macaroni, tomates et boeuf, nourriture pour bébé, égouttée | 39 | Macaroni, tomatoes, and beef, baby food, strained |
| Soupe de carottes, crème de, préparée avec du lait | 38 | Carrot soup, cream of, prepared with milk |
| Carotte avec soupe de riz, crème de, préparée avec du lait | 38 | Carrot with rice soup, cream of, prepared with milk |
| Cheesecake -type de dessert, fait avec du yogourt, avec des fruits | 37 | Cheesecake -type dessert, made with yogurt, with fruit |
| Soupe de boeuf aux nouilles, en conserve, non diluée | 37 | Beef noodle soup, canned, undiluted |
| Ravioli fourré au fromage, sauce tomate, en conserve | 36 | Ravioli, cheese-filled, with tomato sauce, canned |
| Soupe de riz au boeuf | 36 | Beef rice soup |
| Pomme de terre du ragoût de boeuf de Porto Rico, avec sauce | 36 | Potato from Puerto Rican beef stew, with gravy |
| Pomme de terre de fricassée de poulet portoricain, avec sauce | 36 | Potato from Puerto Rican chicken fricassee, with sauce |
| Légumes et boeuf, aliments pour bébés, junior | 35 | Vegetable and beef, baby food, junior |
| Pommes au jambon, aliments pour bébés, égouttées | 34 | Apples with ham, baby food, strained |
| Beurre léger, bâton, salé | 34 | Light butter, stick, salted |
| Beurre léger, bâton, non salé | 34 | Light butter, stick, unsalted |
| Beurre léger, fouetté, baquet, salé | 34 | Light butter, whipped, tub, salted |
| Pâtes à la sauce tomate et au fromage, en conserve | 34 | Pasta with tomato sauce and cheese, canned |
| Cookie, guimauve, avec des céréales de riz (sans cuisson) | 33 | Cookie, marshmallow, with rice cereal (no-bake) |
| Légumes et jambon, aliments pour bébés | 33 | Vegetable and ham, baby food |
| Légumes et jambon, aliments pour bébés, égouttés | 33 | Vegetable and ham, baby food, strained |
| Légumes et jambon, aliments pour bébés, junior | 33 | Vegetable and ham, baby food, junior |
| Pommes et poulet, aliments pour bébés, égouttés | 32 | Apples and chicken, baby food, strained |
| Légumes et poulet, aliments pour bébés, junior | 32 | Vegetable and chicken, baby food, junior |
| Légumes et dinde, aliments pour bébés, junior | 32 | Vegetable and turkey, baby food, junior |
| Soupe de boeuf aux légumes, en conserve, non diluée | 32 | Vegetable beef soup, canned, undiluted |
| Légumes et bacon, aliments pour bébés, égouttés | 28 | Vegetable and bacon, baby food, strained |
| Mayonnaise, régulière | 28 | Mayonnaise, regular |
| Soupe de poulet avec boulettes et pommes de terre | 27 | Chicken soup with dumplings and potatoes |
| Dessert au yogourt pêche, nourriture pour bébé, égouttée | 27 | Peach yogurt dessert, baby food, strained |
| Vinaigrette de type mayonnaise, hypocalorique ou diététique, sans cholestérol | 26 | Mayonnaise-type salad dressing, low-calorie or diet, cholesterol-free |
| Sauce à salade de type mayonnaise | 26 | Mayonnaise-type salad dressing |
| Vinaigrette au fromage | 26 | Cream cheese dressing |
| Beurre, bâton, non salé | 24 | Butter, stick, unsalted |
| Beurre, fouetté, baquet, non salé | 24 | Butter, whipped, tub, unsalted |
| Beurre fouetté, en bâton, non salé | 24 | Butter, whipped, stick, unsalted |
| Beurre fouetté, bâton, salé | 24 | Butter, whipped, stick, salted |
| Beurre | 24 | Butter |
| Beurre, bâton, salé | 24 | Butter, stick, salted |
| Soupe de nouilles au poulet, en conserve, faible en sodium, prête à servir | 23 | Chicken noodle soup, canned, low sodium, ready-to-serve |
| Soupe de riz au poulet, en conserve, réduite en sodium, préparée avec de l'eau ou prête à servir | 23 | Chicken rice soup, canned, reduced sodium, prepared with water or ready-to-serve |
| Soupe de tomate et de boeuf, préparée avec de l'eau | 23 | Tomato beef soup, prepared with water |
| Soupe de nouilles aux tomates et au boeuf, préparée avec de l'eau | 23 | Tomato beef noodle soup, prepared with water |
| Beurre fouetté, baquet, salé | 23 | Butter, whipped, tub, salted |
| Pâte à tartiner beurre-huile végétale, calorie réduite, cuve, salée | 23 | Vegetable oil-butter spread, reduced calorie, tub, salted |
| Mélange beurre-margarine, cuve, salée | 23 | Butter-margarine blend, tub, salted |
| Mélange beurre-margarine, bâton, non salé | 23 | Butter-margarine blend, stick, unsalted |
| Mélange d'huile de beurre et de légumes | 23 | Butter-vegetable oil blend |
| Dessert au yogourt aux fruits mélangés, nourriture pour bébé, égouttée | 22 | Mixed fruit yogurt dessert, baby food, strained |
| Soupe de riz au bœuf et tomates, préparée avec de l'eau | 20 | Tomato beef rice soup, prepared with water |
| Vinaigrette à la moutarde et au miel | 20 | Honey mustard dressing |
| Pâte à tartiner beurre-huile végétale, sauté, salé | 20 | Vegetable oil-butter spread, tub, salted |
| Soupe de boeuf aux nouilles | 19 | Beef noodle soup |
| Soupe de nouilles aux légumes et au boeuf, préparée avec de l'eau | 18 | Vegetable beef noodle soup, prepared with water |
| Soupe de poulet et riz, en conserve, non dilué | 17 | Chicken and rice soup, canned, undiluted |
| Jus de tomate avec du jus de palourde ou de boeuf | 17 | Tomato juice with clam or beef juice |
Autres informations
Le phosphore est le deuxième minéral le plus abondant dans le corps humain. Il est une composante importante des os et des dents. En fait, 85% du phosphore présent dans le corps humain se retrouve dans les os et les dents. Ce minéral joue également un rôle au niveau du pH sanguin (niveau d’acidité) en neutralisant les excès d’acides ou d’alcalins. Il sert à emmagasiner et à produire l’énergie que l’organisme a besoin. Le phosphore est aussi présent dans les molécules d’ADN et d’ARN et est donc nécessaire à la croissance. Finalement, le phosphore est impliqué dans la majorité des réactions métaboliques et chimiques de notre organisme.
Source
- Passeport santé
- Vitamines et Sels minéraux. Société Suisse de Nutrition.
- Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments.
- http://www.afssa.fr/index.htm
- Santé Canada. Fichier canadien sur les aliments nutritifs.
- Diete Grail